Gaois

Téarmaí cosúla:

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

29 toradh

  1. FINANCE · SOCIAL QUESTIONS|social affairs
    gnóthas coimircíochta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Trägerunternehmen
    de
    Sainmhíniú Unternehmen oder Körperschaft, das/die Beiträge in eine Einrichtung der betrieblichen Altersversorgung einzahlt, gleichgültig ob dieses Unternehmen oder diese Körperschaft eine oder mehrere juristische oder natürliche Personen, die als Arbeitgeber oder als Selbstständige auftreten, umfasst oder aus einer beliebigen Kombination dieser Möglichkeiten besteht Tagairt Richtlinie 2003/41/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 3. Juni 2003 über die Tätigkeiten und die Beaufsichtigung von Einrichtungen der betrieblichen Altersversorgung CELEX:32003L0041/DE
    sponsoring undertaking
    en
    Sainmhíniú undertaking or other body, regardless of whether it includes or consists of one or more legal or natural persons, which acts as an employer or in a self-employed capacity or any combination thereof and which pays contributions into an institution for occupational retirement provision Tagairt Directive 2003/41/EC on the activities and supervision of institutions for occupational retirement provision, Article 6(c), CELEX:32003L0041/EN
    Nóta In the context of Directive 2003/41/EC
    entreprise d'affiliation | sponsor
    fr
    Sainmhíniú toute entreprise ou tout autre organisme, qu'il comporte ou soit composé d'une ou de plusieurs personnes morales ou physiques, qui agit en qualité d'employeur ou en qualité d'indépendant, ou d'une combinaison de ces deux qualités et qui verse des cotisations à une institution pour la fourniture d'une retraite professionnelle qui, en vertu du droit national, a l'obligation légale de proposer un régime de retraite ou s'engage volontairement à proposer un tel régime Tagairt Proposition de directive concernant les activités et la surveillance des institutions de retraite professionnelle (refonte), CELEX:52014PC0167/FR
  2. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international affairs
    sceimhlitheoireacht státurraithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    staatlich geförderter Terrorismus | staatlich gesponserter Terrorismus
    de
    Sainmhíniú Beteiligung eines Staates am Terrorismus etwa in Form der Beauftragung oder der Ermutigung, der aktiven und in der Regel heimlichen Unterstützung einer Terrorgruppe durch eine fremde Regierung (modifiziert) Tagairt Berliner Senatsverwaltung für Inneres, Abteilung Verfassungsschutz, "Verfassungsschutzbericht 2003", Berlin, Senatsverwaltung für Inneres, 2004, http://www.berlin.de/imperia/md/content/seninn/verfassungsschutz/stand2005/jahresbericht_2003.pdf (03.07.2007); zitiert in Löckinger Georg, "Terrorismus, Terrorismusabwehr, Terrorismusbekämpfung : Einführung in das Fachgebiet, Methodik und Ergebnis einer Terminologiearbeit in den Sprachen Englisch und Deutsch", Wien, Landesverteidigungsakademie, 2005, ISBN 3-902456-31-0, S. 223, http://www.bmlv.gv.at/wissen-forschung/publikationen/publikation.php?id=336 (21.06.2007)
    Nóta Neben der logistischen und finanziellen Unterstützung kommt auch die Ausbildung einer Terrorgruppe oder die Gewährung von Unterschlupf als zielgerichtete Vorbereitungshandlung für eine Unterstützung in Frage (Quelle: siehe die Quelle der Definition)
    war by proxy | surrogate war | warfare by proxy | state-sponsored terrorism | proxy war
    en
    Sainmhíniú the active involvement of a foreign government in training, arming, and providing other logistical and intelligence assistance as well as sanctuary to an otherwise autonomous terrorist group for the purpose of carrying out violent acts on behalf of that government against its enemies Tagairt US Advisory Panel to Assess Domestic Response Capabilities for Terrorism Involving Weapons of Mass Destruction, "First Annual Report to The President and The Congress : I. Assessing the Threat", Arlington, Advisory Panel to Assess Domestic Response Capabilities for Terrorism Involving Weapons of Mass Destruction, 1999, p. iv, http://www.rand.org/nsrd/terrpanel/terror.pdf (11.12.2009), quoted in Löckinger Georg, "Terrorismus, Terrorismusabwehr, Terrorismusbekämpfung : Einführung in das Fachgebiet, Methodik und Ergebnis einer Terminologiearbeit in den Sprachen Englisch und Deutsch", Wien, Landesverteidigungsakademie, 2005, ISBN 3-902456-31-0, p. 223, http://www.bmlv.gv.at/wissen-forschung/publikationen/publikation.php?id=336 (11.12.2009)
    Nóta The terms "state-sponsored terrorism" and "state terrorism" (see IATE:1876325 ) are sometimes used to refer to the very same concept. They are, however, also used to refer to two entirely different concepts. Please be aware of this.
    guerre par procuration
    fr
    Sainmhíniú guerre menée par un État qui, ne prenant pas directement part aux opérations militaires, agit par l’intermédiaire d’un autre acteur, étatique ou non étatique, engagé sur le terrain Tagairt France Terme > Guerre par procuration (JORF du 11.12.2020) (14.12.2020)
    Nóta En contrepartie de son action, l’acteur engagé sur le terrain peut recevoir un financement, un entraînement militaire, de l’armement ou d’autres formes d’assistance.
  3. INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations
    comhurraitheoir Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Ko-Sponsor | Mitträger | mittragend | Mitantragsteller | Mitinitiator | miteinbringen | Träger | mit einbringen | Miteinbringer
    de
    Sainmhíniú Staat, der seine Unterstützung für den von einem anderen Staat verfassten/vorgelegten Textentwurf bekundet Tagairt Council-DE
    Nóta Kontext: Vereinte NationenXREF: Haupteinbringer IATE:3574263 ,Miteinbringerschaft IATE:2200917<><><><><><><><><>
    co-sponsor
    en
    Sainmhíniú in the context of the United Nations, State that formally expresses its support for a proposal submitted by another State as main sponsor Tagairt COUNCIL-EN based on:- Guidelines for the preparation, co-sponsorship and submission of proposals (draft resolutions, draft decisions and amendments) for consideration in the plenary of the General Assembly (13.9.2022)- United Nations Delegates' Handbook (13.9.2022), Frequently Asked Questions, No 11
    Nóta Proposals are usually negotiated prior to submission to the Secretariat. During this process, the main sponsor(s) can open a proposal for co-sponsorship by other delegations. All delegations that have co-sponsored the proposal by the time it is submitted to the Secretariat will be listed as co-sponsors on the draft resolution or draft decision. A draft resolution or draft decision will remain open for co-sponsorship until the moment of adoption at a plenary meeting of the General Assembly.See also:- co-author- co-sponsorship- sponsor
    co-parrain | coparain
    fr
    Sainmhíniú le ou un des États membres des Nations unies qui s'engagent à voter en faveur d'une résolution et dont les noms figurent en tête du texte Tagairt Conseil-FR, d'après:- Site France Diplomatie, "Parlez-vous l'Onusien?", http://blog.diplomatie.gouv.fr/Parlez-vous-l-Onusien [15.2.2018]- Site des Nations unies, " Action Phase: Making Decisions ", https://outreach.un.org/mun/content/action-phase-making-decisions [15.2.2018]
    Nóta Voir aussi:- coparrainage [IATE:2200917 ]- parrain [IATE:3574263 ]- coauteur [IATE:2251006 ]La première version d'une résolution est proposée par l'auteur ou les coauteurs (s'ils sont plusieurs).Si les coauteurs sont les seuls à soutenir la proposition, on les appelle les parrains. S'ils décident d'ouvrir la proposition au coparrainage, on les appelle les parrains principaux, tandis que les États apportant formellement leur soutien au projet avant sa présentation sont appelés les co-parrains, et les États soutenant formellement le projet après son adoption sont appelés les autres co-parrains.Conseil-FR, d'après:- Site des Nations unies, "Consignes concernant la présentation des propositions à l'Assemblée générale", http://www.un.org/fr/ga/71/PDF/guidelines_submit_drafts_FR.pdf [26.2.2018]- Site du département fédéral des affaires étrangères de la Confédération suisse, "Le Conseil des droits de l'homme - Guide pratique", https://www.eda.admin.ch/dam/eda/fr/documents/publications/InternationaleOrganisationen/Uno/Human-rights-Council-practical-guide_fr [26.2.2018]
  4. FINANCE|financial institutions and credit
    urraitheoir Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'ciallaíonn 'urraitheoir' institiúid seachas institiúid tionscnóra a bhunaíonn agus a bhainistíonn clár páipéar tráchtála sócmhainn-bhunaithe nó scéim urrúsaithe eile a cheannaíonn risíochtaí ó eintitis tríú páirtí' Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 575/2013 maidir le ceanglais stuamachta i gcomhair institiúidí creidmheasa agus gnólachtaí infheistíochta, agus lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 648/2012 Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE, CELEX:32013R0575/GA
    Sponsor-Bank | Sponsor
    de
    Sainmhíniú Institut, das kein Originator ist und das ein Programm forderungsgedeckter Geldmarktpapiere oder ein anderes Verbriefungsprogramm, bei dem Forderungen Dritter angekauft werden, auflegt und verwaltet Tagairt Verordnung (EU) Nr. 575/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 26. Juni 2013 über Aufsichtsanforderungen an Kreditinstitute und Wertpapierfirmen und zur Änderung der Verordnung (EU) Nr. 648/2012, Art.4 Abs.1 Nr.14 CELEX:32013R0575R(02)/DE
    sponsor institution | sponsor credit institution | sponsor
    en
    Sainmhíniú credit institution other than an originator credit institution that establishes and manages an asset backed commercial paper programme or other securitisation scheme that purchases exposures from third party entities Tagairt Regulation (EU) No 575/2013 of the European Parliament and of the Council on prudential requirements for credit institutions and investment firms and amending Regulation (EU) No 648/2012, CELEX:32013R0575/EN
    Nóta See also: originator credit institution (related) [ IATE:2233445 ]
    sponsor | établissement sponsor
    fr
    Sainmhíniú établissement, autre qu'un établissement initiateur, qui établit et gère un programme de papier commercial adossé à des actifs ou un autre dispositif de titrisation qui rachète les expositions de tiers Tagairt Règlement (UE) n° 575/2013 concernant les exigences prudentielles applicables aux établissements de crédit et aux entreprises d'investissement et modifiant le règlement (UE) n° 648/2012, art. 4 (14), CELEX:32013R0575/fr
  5. EDUCATION AND COMMUNICATIONS|communications · TRADE|marketing|marketing
    urraíocht Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Déanfar measúnú ar chóir mhaireachtála don fhanacht atá beartaithe i gcomhréir le ré agus cuspóir an fhanachta agus faoi threoir meánphraghsanna cothaithe agus iostais i gcóiríocht bheagchostais sa Bhallstát/sna Ballstáit lena mbaineann, arna méadú faoi líon na laethanta a fhanfar, ar bhonn na méideanna tagartha arna socrú ag na Ballstáit i gcomhréir le hAirteagal 34(1)(c) de Chód Teorainneacha Schengen. Féadfaidh sé gur fianaise ar chóir leordhóthanach mhaireachtála é cruthúnas ar urraíocht agus/nó ar chóiríocht phríobháideach.' Tagairt Rialachán (CE) Uimh. 810/2009 lena mbunaítear Cód Comhphobail maidir le Víosaí (Cód Víosaí), CELEX:32009R0810/GA
    Sponsoring
    de
    Sainmhíniú jeder Beitrag eines nicht im Bereich der Produktion von audiovisuellen Werken tätigen öffentlichen oder privaten Unternehmens zur Finanzierung von Fernsehprogrammen mit dem Ziel, seinen Namen, sein Warenzeichen, sein Erscheinungsbild, seine Tätigkeit oder seine Leistungen zu fördern Tagairt Richtlinie 89/552/EWG des Rates
    sponsorship
    en
    Sainmhíniú any contribution made by public or private undertakings or natural persons not engaged in providing audiovisual media services or video-sharing platform services or in producing audiovisual works to the financing of audiovisual media services, video-sharing platform services, user-generated videos or programmes with a view to promoting their name, trade mark, image, activities or products Tagairt Directive 2010/13/EU on the coordination of certain provisions laid down by law, regulation or administrative action in Member States concerning the provision of audiovisual media services (Audiovisual Media Services Directive) (codified version)
    parrainage
    fr
    Sainmhíniú toute contribution d'une entreprise publique ou privée, n'exerçant pas d'activités de radiodiffusion télévisuelle ou de production d'oeuvres audiovisuelles, au financement de programmes télévisés, dans le but de promouvoir son nom, sa marque, son image, ses activités ou ses réalisations Tagairt Directive 89/552/CEE du Conseil
  6. LAW · TRADE|marketing|preparation for market
    urraíocht Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    urrú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Sponsoring
    de
    sponsoring | sponsorship
    en
    parrainage
    fr
    Sainmhíniú soutien matériel apporté à une manifestation, à une personne, à un produit ou à une organisation en vue d'en retirer un bénéfice direct Tagairt arrêté du 06/01/89 relatif à la terminologie économique et financière,JORF 31/01/89
  7. EUROPEAN UNION|EU finance|Community budget
    urraíocht chorparáideach Tagairt Tuairim Uimh. 1/2017 (de bhun Airteagal 322, CFAE) i ndáil leis an togra le haghaidh Rialachán ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir leis na rialacha airgeadais is infheidhme maidir le buiséad ginearálta an Aontais agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 2012/2002, Rialacháin (AE) Uimh. 1296/2013, (AE) Uimh. 1301/2013, (AE) Uimh. 1303/2013, (AE) Uimh. 1304/2013, (AE) Uimh. 1305/2013, (AE) Uimh. 1306/2013, (AE) Uimh. 1307/2013, (AE) Uimh. 1308/2013, (AE) Uimh. 1309/2013, (AE) Uimh. 1316/2013, (AE) Uimh. 223/2014, (AE) Uimh. 283/2014, (AE) Uimh. 652/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus Cinneadh Uimh. 541/2014/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle — Athbhreithniú ar an “Rialachán Airgeadais” — Rialachán (AE, Euratom) Uimh. 966/2012 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 25 Deireadh Fómhair 2012 maidir leis na rialacha airgeadais is infheidhme maidir le buiséad ginearálta an Aontais agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE, Euratom) Uimh. 1605/2002 ón gComhairle (IO L 298 26.10.2012), http://www.eca.europa.eu/Lists/ECADocuments/OP17_01/OP17_01_GA.pdf [8.8.2017]Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'I gcás inar mó ná EUR 5000 luach na hurraíochta corparáidí, liostófar an t-urraitheoir i gclár poiblí, lena n-áirítear cineál an imeachta nó na gníomhaíochta a urraítear.' Tagairt Rialachán (AE, Euratom) 2018/1046 maidir leis na rialacha airgeadais is infheidhme maidir le buiséad ginearálta an Aontais, lena leasaítear Rialacháin (AE) Uimh. 1296/2013, (AE) Uimh. 1301/2013, (AE) Uimh. 1303/2013, (AE) Uimh. 1304/2013, (AE) Uimh. 1309/2013, (AE) Uimh. 1316/2013, (AE) Uimh. 223/2014, (AE) Uimh. 283/2014, agus Cinneadh Uimh. 541/2014/AE agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE, Euratom) Uimh. 966/2012, CELEX:32018R1046/GA
    Sainmhíniú comhaontú trína dtugann duine dlítheanach sochar comhchineáil d’imeacht nó do ghníomhaíocht chun críocha promóisin nó freagrachta sóisialta corparáidí Tagairt Rialachán (AE, Euratom) 2018/1046 maidir leis na rialacha airgeadais is infheidhme maidir le buiséad ginearálta an Aontais, lena leasaítear Rialacháin (AE) Uimh. 1296/2013, (AE) Uimh. 1301/2013, (AE) Uimh. 1303/2013, (AE) Uimh. 1304/2013, (AE) Uimh. 1309/2013, (AE) Uimh. 1316/2013, (AE) Uimh. 223/2014, (AE) Uimh. 283/2014, agus Cinneadh Uimh. 541/2014/AE agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE, Euratom) Uimh. 966/2012, CELEX:32018R1046/GA
    Sponsoring durch Unternehmen | Unternehmenssponsoring
    de
    Sainmhíniú Vereinbarung, auf deren Grundlage eine juristische Person Veranstaltungen oder Aktivitäten zu Werbezwecken oder zur Wahrnehmung der sozialen Verantwortung mittels Sachleistungen sponsert Tagairt Verordnung (EU, Euratom) 2018/1046 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 18. Juli 2018 über die Haushaltsordnung für den Gesamthaushaltsplan der Union, Art.26 Abs.1
    corporate sponsoring | corporate sponsorship
    en
    Sainmhíniú agreement by which a legal person supports in-kind an event or an activity for promotional or corporate social responsibility purposes Tagairt Regulation (EU, Euratom) 2018/1046 on the financial rules applicable to the general budget of the Union, Article 26(1), CELEX:32018R1046
    parrainage d'entreprise
    fr
    Sainmhíniú accord en vertu duquel une personne morale apporte un soutien en nature à une manifestation ou une activité à des fins promotionnelles ou aux fins de la responsabilité sociale des entreprises Tagairt Règlement (UE, Euratom) 2018/1046 relatif aux règles financières applicables au budget général de l’Union, art. 26, par.1, CELEX:32018R1046/FR