Gaois

Téarmaí cosúla:

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

7 dtoradh

  1. EDUCATION AND COMMUNICATIONS|communications · TRADE|marketing|marketing
    urraíocht Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Déanfar measúnú ar chóir mhaireachtála don fhanacht atá beartaithe i gcomhréir le ré agus cuspóir an fhanachta agus faoi threoir meánphraghsanna cothaithe agus iostais i gcóiríocht bheagchostais sa Bhallstát/sna Ballstáit lena mbaineann, arna méadú faoi líon na laethanta a fhanfar, ar bhonn na méideanna tagartha arna socrú ag na Ballstáit i gcomhréir le hAirteagal 34(1)(c) de Chód Teorainneacha Schengen. Féadfaidh sé gur fianaise ar chóir leordhóthanach mhaireachtála é cruthúnas ar urraíocht agus/nó ar chóiríocht phríobháideach.' Tagairt Rialachán (CE) Uimh. 810/2009 lena mbunaítear Cód Comhphobail maidir le Víosaí (Cód Víosaí), CELEX:32009R0810/GA
    Sponsoring
    de
    Sainmhíniú jeder Beitrag eines nicht im Bereich der Produktion von audiovisuellen Werken tätigen öffentlichen oder privaten Unternehmens zur Finanzierung von Fernsehprogrammen mit dem Ziel, seinen Namen, sein Warenzeichen, sein Erscheinungsbild, seine Tätigkeit oder seine Leistungen zu fördern Tagairt Richtlinie 89/552/EWG des Rates
    sponsorship
    en
    Sainmhíniú any contribution made by public or private undertakings or natural persons not engaged in providing audiovisual media services or video-sharing platform services or in producing audiovisual works to the financing of audiovisual media services, video-sharing platform services, user-generated videos or programmes with a view to promoting their name, trade mark, image, activities or products Tagairt Directive 2010/13/EU on the coordination of certain provisions laid down by law, regulation or administrative action in Member States concerning the provision of audiovisual media services (Audiovisual Media Services Directive) (codified version)
    parrainage
    fr
    Sainmhíniú toute contribution d'une entreprise publique ou privée, n'exerçant pas d'activités de radiodiffusion télévisuelle ou de production d'oeuvres audiovisuelles, au financement de programmes télévisés, dans le but de promouvoir son nom, sa marque, son image, ses activités ou ses réalisations Tagairt Directive 89/552/CEE du Conseil
  2. LAW · TRADE|marketing|preparation for market
    urraíocht Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    urrú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Sponsoring
    de
    sponsoring | sponsorship
    en
    parrainage
    fr
    Sainmhíniú soutien matériel apporté à une manifestation, à une personne, à un produit ou à une organisation en vue d'en retirer un bénéfice direct Tagairt arrêté du 06/01/89 relatif à la terminologie économique et financière,JORF 31/01/89
  3. INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations
    comhurraíocht Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Miteinbringerschaft
    de
    Sainmhíniú --- Tagairt Council-DE
    Nóta Kontext: Vereinte Nationen XREF: Miteinbringer IATE:895976<>
    sponsorship | sponsoring | co-sponsoring | co-sponsorship
    en
    Sainmhíniú in the context of the United Nations, strong support given by one or more states to a draft text submitted by another Tagairt Council-EN, based on: - Guidelines for Submission of Draft Proposals in the General Assembly, United Nations, http://www.un.org/en/ga/71/PDF/Guidelines_submit_draft_proposals_Jan2017.pdf [6.10.2017] - 'Action Phase: Making Decisions, Model United Nations, https://outreach.un.org/mun/content/action-phase-making-decisions [16.2.2018]
    Nóta Once the text of a draft proposal is agreed, Member States can open it for sponsorship. All delegations that have co-sponsored the draft resolution by the time it is submitted will be listed as co-sponsors on the "L" document. All delegations that co-sponsor subsequently will be announced before adoption as "additional co-sponsors" and will be listed when an addendum to the "L" document is issued after the adoption. A draft resolution will be open for co-sponsorship until just before its adoption. Reference: Guidelines for Submission of Draft Proposals in the General Assembly, United Nations, http://www.un.org/en/ga/71/PDF/Guidelines_submit_draft_proposals_Jan2017.pdf [6.10.2017]
    coparrainage | co-parrainage | parrainage
    fr
    Sainmhíniú soutien apporté par un ou plusieurs États membres des Nations unies en faveur d'une résolution présentée par d'autres États membres Tagairt Conseil-FR, d'après: - Site France Diplomatie, "Parlez-vous l'Onusien?", http://blog.diplomatie.gouv.fr/Parlez-vous-l-Onusien [15.2.2018] - Site des Nations unies, " Action Phase: Making Decisions ", https://outreach.un.org/mun/content/action-phase-making-decisions [15.2.2018]
    Nóta Voir aussi: - parrain [IATE:3574263 ] - co-parrain [IATE:895976 ] - coauteur [IATE:2251006 ] La première version d'une résolution est proposée par l'auteur ou les coauteurs (s'ils sont plusieurs). Si les coauteurs sont les seuls à soutenir la proposition, on les appelle les parrains. S'ils décident d'ouvrir la proposition au coparrainage, on les appelle les parrains principaux, tandis que les États apportant formellement leur soutien au projet avant sa présentation sont appelés les co-parrains, et les États soutenant formellement le projet après son adoption sont appelés les autres co-parrains. Conseil-FR, d'après: - Site des Nations unies, "Consignes concernant la présentation des propositions à l'Assemblée générale", http://www.un.org/fr/ga/71/PDF/guidelines_submit_drafts_FR.pdf [26.2.2018] - Site du département fédéral des affaires étrangères de la Confédération suisse, "Le Conseil des droits de l'homme - Guide pratique", https://www.eda.admin.ch/dam/eda/fr/documents/publications/InternationaleOrganisationen/Uno/Human-rights-Council-practical-guide_fr [26.2.2018]
  4. ECONOMICS|economic conditions|economic cycle|economic recovery
    dearbhán pátrúnachta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Patengutschein
    de
    patronage voucher
    en
    Sainmhíniú <in the context of COVID-19 recovery measures> bond that can be bought by consumers from small suppliers in the tourism sector closed for business due to the coronavirus crisis, and can be later exchanged for services once businesses reopen Tagairt COM-Terminology Coordination, based on:European Commission, Tourism and transport package (15.5.2020), Questions and answers QANDA/20/870, Brussels, 13 May 2020
    bon d'achat | bon de valeur | bon à valoir | parrainage de bons à valoir
    fr
    Sainmhíniú dans le cadre des mesures pour la reprise face à la crise de la COVID-19, bon pouvant être acheté par les consommateurs auprès de petits prestataires du secteur du tourisme fermés en raison de la crise (restaurants, chambres d'hôtes, petits hôtels, etc.) et qui seront échangés ultérieurement contre des services, une fois que les établissements auront rouvert Tagairt COM-FR d'après le site de la Commission européenne > Coin presse (13 mai 2020) > Questions et réponses: PAQUET «TOURISME ET TRANSPORTS» (26.5.2020) (QANDA/20/870)
  5. EUROPEAN UNION|EU finance|Community budget
    urraíocht chorparáideach Tagairt Tuairim Uimh. 1/2017 (de bhun Airteagal 322, CFAE) i ndáil leis an togra le haghaidh Rialachán ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir leis na rialacha airgeadais is infheidhme maidir le buiséad ginearálta an Aontais agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 2012/2002, Rialacháin (AE) Uimh. 1296/2013, (AE) Uimh. 1301/2013, (AE) Uimh. 1303/2013, (AE) Uimh. 1304/2013, (AE) Uimh. 1305/2013, (AE) Uimh. 1306/2013, (AE) Uimh. 1307/2013, (AE) Uimh. 1308/2013, (AE) Uimh. 1309/2013, (AE) Uimh. 1316/2013, (AE) Uimh. 223/2014, (AE) Uimh. 283/2014, (AE) Uimh. 652/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus Cinneadh Uimh. 541/2014/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle — Athbhreithniú ar an “Rialachán Airgeadais” — Rialachán (AE, Euratom) Uimh. 966/2012 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 25 Deireadh Fómhair 2012 maidir leis na rialacha airgeadais is infheidhme maidir le buiséad ginearálta an Aontais agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE, Euratom) Uimh. 1605/2002 ón gComhairle (IO L 298 26.10.2012), http://www.eca.europa.eu/Lists/ECADocuments/OP17_01/OP17_01_GA.pdf [8.8.2017]Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'I gcás inar mó ná EUR 5000 luach na hurraíochta corparáidí, liostófar an t-urraitheoir i gclár poiblí, lena n-áirítear cineál an imeachta nó na gníomhaíochta a urraítear.' Tagairt Rialachán (AE, Euratom) 2018/1046 maidir leis na rialacha airgeadais is infheidhme maidir le buiséad ginearálta an Aontais, lena leasaítear Rialacháin (AE) Uimh. 1296/2013, (AE) Uimh. 1301/2013, (AE) Uimh. 1303/2013, (AE) Uimh. 1304/2013, (AE) Uimh. 1309/2013, (AE) Uimh. 1316/2013, (AE) Uimh. 223/2014, (AE) Uimh. 283/2014, agus Cinneadh Uimh. 541/2014/AE agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE, Euratom) Uimh. 966/2012, CELEX:32018R1046/GA
    Sainmhíniú comhaontú trína dtugann duine dlítheanach sochar comhchineáil d’imeacht nó do ghníomhaíocht chun críocha promóisin nó freagrachta sóisialta corparáidí Tagairt Rialachán (AE, Euratom) 2018/1046 maidir leis na rialacha airgeadais is infheidhme maidir le buiséad ginearálta an Aontais, lena leasaítear Rialacháin (AE) Uimh. 1296/2013, (AE) Uimh. 1301/2013, (AE) Uimh. 1303/2013, (AE) Uimh. 1304/2013, (AE) Uimh. 1309/2013, (AE) Uimh. 1316/2013, (AE) Uimh. 223/2014, (AE) Uimh. 283/2014, agus Cinneadh Uimh. 541/2014/AE agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE, Euratom) Uimh. 966/2012, CELEX:32018R1046/GA
    Sponsoring durch Unternehmen | Unternehmenssponsoring
    de
    Sainmhíniú Vereinbarung, auf deren Grundlage eine juristische Person Veranstaltungen oder Aktivitäten zu Werbezwecken oder zur Wahrnehmung der sozialen Verantwortung mittels Sachleistungen sponsert Tagairt Verordnung (EU, Euratom) 2018/1046 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 18. Juli 2018 über die Haushaltsordnung für den Gesamthaushaltsplan der Union, Art.26 Abs.1
    corporate sponsoring | corporate sponsorship
    en
    Sainmhíniú agreement by which a legal person supports in-kind an event or an activity for promotional or corporate social responsibility purposes Tagairt Regulation (EU, Euratom) 2018/1046 on the financial rules applicable to the general budget of the Union, Article 26(1), CELEX:32018R1046
    parrainage d'entreprise
    fr
    Sainmhíniú accord en vertu duquel une personne morale apporte un soutien en nature à une manifestation ou une activité à des fins promotionnelles ou aux fins de la responsabilité sociale des entreprises Tagairt Règlement (UE, Euratom) 2018/1046 relatif aux règles financières applicables au budget général de l’Union, art. 26, par.1, CELEX:32018R1046/FR
  6. SOCIAL QUESTIONS|migration
    urraíocht le haghaidh filleadh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Leis an Rialachán atá beartaithe, áirítear an fhéidearthacht do na Ballstáit an rannchuidiú dlúthpháirtíochta a sholáthar trí urraíocht le haghaidh filleadh. Faoin urraíocht le haghaidh filleadh, gabhann an Ballstát air féin tacú le Ballstát atá faoi bhrú imirce trí na gníomhaíochtaí is gá a chur i gcrích chun náisiúnaigh tríú tír atá ag fanacht go neamhdhleathach agus a shainaithnítear ar leithligh a chur ar ais ó chríoch Bhallstáit atá ag baint tairbhe as beart dlúthpháirtíochta éigeantach, agus na Ballstáit i ndlúthchomhar lena chéile.' Tagairt Togra le haghaidh Rialachán maidir le bainistiú tearmainn agus imirce agus lena leasaítear Treoir (CE) 2003/109 ón gComhairle agus an Rialachán (AE) XXX/XXX atá beartaithe [an Ciste Tearmainn agus Imirce], CELEX:52020PC0610/GA
    Rückkehrförderung | Rückkehrpatenschaft
    de
    Sainmhíniú neue Form des Solidaritätsbeitrags eines Mitgliedstaates (unterstützender Mitgliedstaat), der sich verpflichtet, irreguläre Migranten ohne Aufenthaltsberechtigung im Namen eines anderen Mitgliedstaats direkt aus dem Hoheitsgebiet des begünstigten Mitgliedstaats zurückzuführen Tagairt COM-DE basierend auf: Europäische Kommission > Presseraum > Das neue Migrations- und Asylpaket: Fragen und Antworten (22.12.2020)
    Nóta Der unterstützende Mitgliedstaat würde irregulären Migranten beispielsweise Rückkehrberatung zur freiwilligen Rückkehr zur Verfügung stellen, finanzielle und praktische Unterstützung bei der freiwilligen Rückkehr und Wiedereingliederung anbieten oder im Namen eines anderen Mitgliedstaats den politischen Dialog mit Drittländern führen, um die Identifizierung und Rückübernahme zu erleichtern. Diese Unterstützung würde erfolgen, solange sich der irreguläre Migrant noch im Hoheitsgebiet des begünstigten Mitgliedstaats befindet.
    return sponsorship
    en
    Sainmhíniú new form of solidarity contribution from a Member State (sponsoring Member State) to the benefit of another Member State (the benefitting Member State), under which the sponsoring Member State commits to return irregular migrants with no right to stay on behalf of the benefitting Member State, doing this directly from the territory of that Member State Tagairt COM-FR, COM-EN and COM-Terminology Coordination, based on: European Commission > Press Corner (23.9.2020) > New Pact on Migration and Asylum: Questions and Answers (30.9.2020)
    Nóta If these persons have not returned within 8 months (or 4 months in a situation of crisis), they will be transferred to the territory of the sponsoring Member State to finish the return procedure from there.Return sponsorship will form part of the common EU system of returns, including operational support provided through the European Border and Coast Guard Agency and the application of the coordination mechanism to promote effective cooperation with third countries in the area of return and readmission.
    prise en charge des retours | parrainage en matière de retour
    fr
    Sainmhíniú nouvelle forme de contribution à la solidarité de la part d'un État membre (État membre de prise en charge) au profit d'un autre État membre (État membre bénéficiaire), par laquelle l'État membre de prise de charge s'engage à faire procéder, au nom d'un autre État membre, au retour de migrants en situation irrégulière sans droit de séjour, ce qu'il fait directement depuis le territoire de l'État membre bénéficiaire Tagairt COM-FR, d'après la Commission européenne, Questions et réponses (QANDA/20/1707), 23 septembre 2020, Nouveau pacte sur la migration et l'asile: questions et réponses (18.11.2020)
    Nóta Voir aussi: retour
  7. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international organisation
    Plan International Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Plan International
    de
    Sainmhíniú religiös und weltanschaulich unabhängiges, weltweit tätiges Kinderhilswerk Tagairt Coucil-DE, vgl. Plan International https://www.plan.de/ueber-uns.html (19.7.2018)
    Plan International | Foster Parents Plan International
    en
    Sainmhíniú a development and humanitarian organisation that advances children’s rights and equality for girls Tagairt Plan International, https://plan-international.org/organisation [5.4.2018]
    Nóta Previously known as Foster Parents Plan International.
    Plan International | Plan de Parrainage pour les Enfants de la Guerre | Plan de Parrainage international
    fr
    Sainmhíniú ONG internationale, fondée en 1937 au Royaume-Uni, qui agit en faveur des droits des enfants et de l'égalité filles-garçons, sur la base du concept du parrainage Tagairt Conseil-FR, d'après sites web de- Plan International, https://www.plan-international.fr/ [10.9.2018] et- Plan International France, https://www.plan-international.fr/info/qui-sommes-nous/notre-ong [10.9.2018]
    Nóta Réunit en réseau des bureaux nationaux qui sont des entités indépendantes (ex. Plan International France est une fondation reconnue d'utilité publique).