Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

113 toradh

  1. EUROPEAN UNION|European Union law|EU act
    rialachán Tagairt Conradh CEE, Airt. 43(2) ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Sainmhíniú gníomh dlí atá ina cheangal go huile agus go hiomlán agus infheidhme go díreach i ngach Ballstát Tagairt "Fiontar, Ollscoil Chathair Bhaile Átha Cliath (DCU), bunaithe ar:'Airteagal 288 den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh', Irish Oifigiúil an Aontais Eorpaigh, http://eur-lex.europa.eu/legal-content/GA/ALL/?uri=CELEX:12008E288 [10.11.2016]"
    Verordnung | VO
    de
    Sainmhíniú Rechtsakt mit allgemeiner Geltung, der in allen seinen Teilen verbindlich ist und unmittelbar in jedem Mitgliedstaat gilt Tagairt "Art.288 AEUV http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:C:2008:115:0047:0199:DE:PDF"
    Nóta "XREF: Richtlinie IATE:842903 , Beschluss IATE:783584 , Empfehlung IATE:793803 , Stellungnahme: IATE:844514 UPD: hm, 7.8.2009, aka 10.03.10"
    regulation | R
    en
    Sainmhíniú legal act of general application, binding in its entirety and directly applicable in all Member States Tagairt Article 288 TFEU
    règlement | R
    fr
    Sainmhíniú acte juridique de portée générale, obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre Tagairt "Version consolidée du Traité sur le fonctionnement de l'UE (TFUE), JO C 115 du 9.5.2008, article 288 [ http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:C:2008:115:0047:0199:FR:PDF ]"
  2. LAW|sources and branches of the law|source of law
    Ionstraim Reachtúil Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    IR Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Verordnung
    de
    Sainmhíniú als Gattungsbegriff; Tagairt ---
    Nóta "CONTEXT: GROSSBRITANNIEN;MISC: Achtung: das frz. ""decret-loi"" entspricht NICHT der dt. ""Verordnung"", s.auch A166615"
    statutory instrument | SI
    en
    Sainmhíniú subordinate legislative instrument made by the central UK Government since the commencement of the Statutory Instruments Act 1946 on 1 January 1948 Tagairt "COM-EN, based on:Statutory Instrument Practice — A manual for those concerned with the preparation of statutory instruments and the parliamentary procedures relating to them, 4th edition (November 2006), incorporating amendments announced by SIP Circulars up to and including Circular 04 (06), 1.4.1, p. 5, http://www.opsi.gov.uk/si/si-practice.doc [25.11.2014]"
    décret-loi
    fr
    Sainmhíniú Les SI (Statutory Instruments) sont des actes pris par les ministres et autorités administratives sur habilitation législative expresse et soumis à des modalités définies de contrôle parlementaire (cf. Statutory Instruments Act 1946) (J. Dutheil de la Rodière, op. cit.). Tagairt ---
  3. INTERNATIONAL RELATIONS|international balance · EUROPEAN UNION|European Union law|EU act · SOCIAL QUESTIONS|migration · EUROPEAN UNION|European construction|European Union|area of freedom, security and justice
    Rialachán Eurodac Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    "Rialachán (CE) Uimh. 2725/2000 ón gComhairle an 11 Nollaig 2000 maidir le ""Eurodac"" a bhunú chun méarloirg a chur i gcomparáid chun Coinbhinsiún Bhaile Átha Cliath a chur i bhfeidhm go héifeachtach" Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 603/2013 maidir le bunú “Eurodac” chun méarloirg a chur i gcomparáid lena chéile ar mhaithe le cur i bhfeidhm éifeachtach Rialachán (CE) Uimh. 604/2013 lena mbunaítear na critéir agus na sásraí lena gcinntear cé acu Ballstát atá freagrach as scrúdú a dhéanamh ar iarratas ar chosaint idirnáisiúnta arna thaisceadh i mBallstát ag náisiúnach tríú tír nó ag duine gan stát agus maidir le hiarrataí ó údaráis forghníomhaithe dlí na mBallstát agus ó Europol ar chomparáidí le sonraí Eurodac chun críocha forghníomhaithe dlí, agus lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 1077/2011 lena mbunaítear Gníomhaireacht Eorpach le haghaidh bainistiú oibríochtúil córas TF ar mhórscála sa limistéar saoirse, slándála agus ceartais, CELEX:32013R0603/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Rialachán (AE) Uimh. 603/2013 maidir le bunú “Eurodac” chun méarloirg a chur i gcomparáid lena chéile ar mhaithe le cur i bhfeidhm éifeachtach Rialachán (CE) Uimh. 604/2013 lena mbunaítear na critéir agus na sásraí lena gcinntear cé acu Ballstát atá freagrach as scrúdú a dhéanamh ar iarratas ar chosaint idirnáisiúnta arna thaisceadh i mBallstát ag náisiúnach tríú tír nó ag duine gan stát agus maidir le hiarrataí ó údaráis forghníomhaithe dlí na mBallstát agus ó Europol ar chomparáidí le sonraí Eurodac chun críocha forghníomhaithe dlí Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 603/2013 maidir le bunú “Eurodac” chun méarloirg a chur i gcomparáid lena chéile ar mhaithe le cur i bhfeidhm éifeachtach Rialachán (CE) Uimh. 604/2013 lena mbunaítear na critéir agus na sásraí lena gcinntear cé acu Ballstát atá freagrach as scrúdú a dhéanamh ar iarratas ar chosaint idirnáisiúnta arna thaisceadh i mBallstát ag náisiúnach tríú tír nó ag duine gan stát agus maidir le hiarrataí ó údaráis forghníomhaithe dlí na mBallstát agus ó Europol ar chomparáidí le sonraí Eurodac chun críocha forghníomhaithe dlí, agus lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 1077/2011 lena mbunaítear Gníomhaireacht Eorpach le haghaidh bainistiú oibríochtúil córas TF ar mhórscála sa limistéar saoirse, slándála agus ceartais, CELEX:32013R0603/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    "Verordnung (EG) Nr. 2725/2000 des Rates vom 11. Dezember 2000 über die Einrichtung von ""Eurodac"" für den Vergleich von Fingerabdrücken zum Zwecke der effektiven Anwendung des Dubliner Übereinkommens" | Eurodac-Verordnung
    de
    Nóta "XREF: EURODAC IATE:870701 ;DIV: cf 24/04/2002, UPD: hm, 7.8.2009"
    Eurodac Regulation | Regulation (EU) No 603/2013 on the establishment of 'Eurodac' for the comparison of fingerprints for the effective application of Regulation (EU) No 604/2013 establishing the criteria and mechanisms for determining the Member State responsible for examining an application for international protection lodged in one of the Member States by a third-country national or a stateless person and on requests for the comparison with Eurodac data by Member States' law enforcement authorities and Europol for law enforcement purposes | Council Regulation (EC) No 2725/2000 of 11 December 2000 concerning the establishment of 'Eurodac' for the comparison of fingerprints for the effective application of the Dublin Convention
    en
    règlement Eurodac | Règlement (UE) n° 603/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 relatif à la création d'Eurodac pour la comparaison des empreintes digitales aux fins de l'application efficace du règlement (UE) n° 604/2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande de protection internationale introduite dans l'un des États membres par un ressortissant de pays tiers ou un apatride et relatif aux demandes de comparaison avec les données d'Eurodac présentées par les autorités répressives des États membres et Europol à des fins répressives | "Règlement (CE) nº 2725/2000 du Conseil du 11 décembre 2000 concernant la création du système ""Eurodac"" pour la comparaison des empreintes digitales aux fins de l'application efficace de la convention de Dublin"
    fr
  4. EUROPEAN UNION|European Union law|EU act|regulation (EU) · LAW|rights and freedoms|rights of the individual
    an Rialachán Frithchéastóireachta Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Rialachán maidir le trádáil in earraí áirithe a d'fhéadfaí a úsáid le haghaidh phionós an bháis, le haghaidh céastóireachta nó le haghaidh íde nó pionós eile atá cruálach, mídhaonna nó táireach Tagairt "Rialachán (AE) 2019/125 maidir le trádáil in earraí áirithe a d'fhéadfaí a úsáid le haghaidh phionós an bháis, le haghaidh céastóireachta nó le haghaidh íde nó pionós eile atá cruálach, mídhaonna nó táireach"
    ga
    Anti-Folter-Verordnung | Verordnung über den Handel mit bestimmten Gütern, die zur Vollstreckung der Todesstrafe, zu Folter oder zu anderer grausamer, unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe verwendet werden könnten
    de
    Anti-Torture Regulation | Regulation concerning trade in certain goods which could be used for capital punishment, torture or other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment | 'Anti-Torture’ Regulation
    en
    Sainmhíniú Regulation (EU) 2019/125, which prohibits exports and imports of goods used for capital punishment, torture or cruel, inhuman or degrading treatment or punishment Tagairt "European Commission, Human rights – review of EU ‘Anti-Torture’ Regulation (2016-20) (18.5.2020)"
    règlement contre la torture | Règlement concernant le commerce de certains biens susceptibles d'être utilisés en vue d'infliger la peine capitale, la torture ou d'autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants
    fr
    Sainmhíniú règlement de l'UE instaurant des mesures visant à empêcher le commerce de certains biens susceptibles d’être utilisés en vue d’infliger la peine capitale, la torture ou d’autres traitements cruels, inhumains ou dégradants Tagairt "Conseil-FR, d'après le site web de la Commission européenne > Service des instruments de politique étrangère (IPE) > Nos missions > Mesures de lutte contre la torture (19.5.2020)"
    Nóta Le règlement (UE) 2019/125 consolide les différentes modifications du règlement (CE) n° 1236/2005 du Conseil qui ont été adoptées depuis son entrée en vigueur.
  5. SOCIAL QUESTIONS|health|medical science
    oideasú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Obair le comhlachtaí gairmithe chúram sláinte agus institiúidí acadúla chun a chinntiú go mbíonn ábhar oiriúnach sna cláir oiliúna oideachais go léir, ábhar maidir le saincheisteanna cáilíochta, sábháilteachta agus riosca ó thaobh oideasú de, soláthar agus úsáid chógas agus feistí liachta ionas go mbeidh tuiscint níos fearr ag gairmithe chúram sláinte ar a ról.' Tagairt "'Plean Straitéiseach 2011-2015', Bord Leigheasra na hÉireann, https://www.hpra.ie/docs/default-source/default-document-library/strategic-plan-2011-2015_irish.pdf?sfvrsn=2 [24.3.2016]"
    ärztliche Verschreibung | ärztliche Verordnung
    de
    prescribing | prescription | writing the prescription | write a prescription
    en
    Sainmhíniú action of prescribing a medicine Tagairt "'Prescription' > Oxford English Dictionary, http://www.oed.com/view/Entry/150644?redirectedFrom=prescribe#eid [26.08.2014]"
  6. EUROPEAN UNION · TRANSPORT|air and space transport|air transport
    an Coiste chun an Rialachán lena mbunaítear rialacha comhchoiteanna i réimse slándála na heitlíochta a chur chun feidhme Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Ausschuss für die Durchführung der Verordnung zur Festlegung gemeinsamer Vorschriften für die Sicherheit in der Zivilluftfahrt
    de
    Committee for the implementation of the Regulation on establishing common rules in the field of civil aviation security
    en
    Comité pour la mise en oeuvre du règlement relatif à l'instauration de règles communes dans le domaine de la sûreté de l'aviation civile
    fr
  7. EUROPEAN UNION|European Union law|EU act|regulation (EU) · INDUSTRY|electronics and electrical engineering|electrical engineering|electrical equipment|electricity storage device
    an Rialachán maidir le Ceallraí Inbhuanaithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Batterie-Verordnung | Verordnung über nachhaltige Batterien
    de
    Batteries Regulation | Sustainable Batteries Regulation
    en
    Sainmhíniú EU legislation that aims to ensure that batteries placed in the EU market are sustainable and safe throughout their entire life cycle Tagairt "COM-Terminology Coordination, based on:European Commission > Environment > Topics > Waste and recycling > Batteries and accumulators (22.3.2022)"
    Nóta "Proposal for a REGULATION concerning batteries and waste batteries"
    règlement relatif aux batteries
    fr
    Sainmhíniú acte législatif de l'UE visant à faire en sorte que les batteries mises sur le marché de l'Union soient durables, compatibles avec une économie circulaire, performantes et sûres tout au long de leur cycle de vie Tagairt "COM-FR d'après:- site de la Commission européenne > Accueil > Coin presse > Questions et réponses sur la proposition de règlement relatif aux batteries (5.10.2021)- proposition de règlement relatif aux batteries et aux déchets de batteries, abrogeant la directive 2006/66/CE et modifiant le règlement (UE) 2019/1020, COM(2020) 798 final"
  8. LAW
    Rialachán (AE) Uimh. 1215/2012 maidir le dlínse agus le haithint agus forghníomhú breithiúnas in ábhair shibhialta agus tráchtála Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 1215/2012 maidir le dlínse agus le haithint agus forghníomhú breithiúnas in ábhair shibhialta agus tráchtála, CELEX:32012R1215/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Úsáid sa teanga "D'ainneoin an teidil, moltar, san úsáid ghinearálta, dhá shéimhiú a úsáid, .i. ""ábhair shibhialta agus thráchtála"""
    Rialachán An Bhruiséil Ia Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Brüssel-Ia-Verordnung | Verordnung (EU) Nr. 1215/2012 über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen
    de
    Sainmhíniú "ersetzt Verordnung Nr. 44/2001 (Brüssel-I-Verordnung) IATE:928323" Tagairt ---
    Brussels Ia Regulation | Regulation (EU) No 1215/2012 on jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in civil and commercial matters
    en
    Nóta "Replaced Regulation No 44/2001 (Brussels I Regulation) [ IATE:928323 ]."
    Règlement Bruxelles I bis | Règlement concernant la compétence judiciaire, la reconnaissance et l’exécution des décisions en matière civile et commerciale
    fr
    Nóta "Remplace le règlement (CE) n° 44/2001 (règlement Bruxelles I) [ IATE:928323 ]."
  9. EUROPEAN UNION|European Union law|EU act|regulation (EU) · ENVIRONMENT|environmental policy|climate change policy|emission trading|EU Emissions Trading Scheme
    Rialachán CBAM Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Ba cheart laghdú an leithdháilte saor in aisce a chur chun feidhme trí fhachtóir a chur i bhfeidhm sa leithdháileadh saor in aisce le haghaidh earnálacha CBAM, de réir mar a chéimneofar CBAM isteach. Ba cheart don chéatadán seo (an fachtóir CBAM) a bheith cothrom le 100 % le linn na hidirthréimhse idir teacht i bhfeidhm [Rialachán CBAM] agus 2025, 90 % in 2026 agus ba cheart é a laghdú faoi 10 bpointe céatadáin in aghaidh na bliana chun go mbainfidh sé 0 % amach agus deireadh a chur le leithdháileadh saor in aisce faoin deichiú bliain ar an mbealach sin. Ba cheart na gníomhartha tarmligthe ábhartha maidir le leithdháileadh saor in aisce a choigeartú dá réir sin le haghaidh na n‑earnálacha agus na bhfo-earnálacha atá cumhdaithe ag CBAM.' Tagairt "Togra le haghaidh Treoir lena leasaítear Treoir 2003/87/CE lena mbunaítear scéim um liúntais astaíochtaí gás ceaptha teasa a thrádáil laistigh den Aontas, Cinneadh (AE) 2015/1814 i ndáil le cúlchiste cobhsaíochta margaidh a bhunú agus a fheidhmiú do scéim trádála an Aontais maidir le hastaíochtaí gás ceaptha teasa agus Rialachán (AE) 2015/757, CELEX:52021PC0551/GA"
    an Rialachán maidir le SCCT Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Leis an rialachán maidir le SCCT, ceanglaítear ar an gCoimisiún le roinnt gníomhartha tarmligthe agus cur chun feidhme a ghlacadh nuair a ghlacfar an rialachán maidir le SCCT. Beidh foireann an Choimisiúin ag teastáil freisin chun athbhreithniú agus measúnú a dhéanamh ar fheidhmiú chóras SCCT agus chun an córas TF a chur chun feidhme.' Tagairt "Togra le haghaidh Rialachán lena mbunaítear sásra coigeartaithe carbóin ar theorainneacha, CELEX:52021PC0564/GA"
    CBAM-Verordnung | Verordnung (EU) 2023/956 zur Schaffung eines CO2-Grenzausgleichssystems
    de
    CBAM Regulation | Regulation (EU) 2023/956 establishing a carbon border adjustment mechanism
    en
  10. EUROPEAN UNION|European Union law|EU act · TRADE|marketing|preparation for market · ENVIRONMENT|environmental policy · INDUSTRY|chemistry
    Rialachán (CE) uimh. 1272/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Nollaig 2008 maidir le haicmiú, lipéadú agus pacáistiú substaintí agus meascán, agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear Treoir 67/548/CEE agus Treoir 1999/45/CE, agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006 Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    CLP-Verordnung
    de
    Sainmhíniú Verordnung (EG) Nr. 1272/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. Dezember 2008 über die Einstufung, Kennzeichnung und Verpackung von Stoffen und Gemischen, zur Änderung und Aufhebung der Richtlinien 67/548/EWG und 1999/45/EG und zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006. Tagairt "Verordnung (EG) Nr. 1272/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. Dezember 2008, CELEX:32008R1272/DE"
    CLP Regulation | Regulation (EC) No 1272/2008 of the European Parliament and of the Council of 16 December 2008 on classification, labelling and packaging of substances and mixtures, amending and repealing Directives 67/548/EEC and 1999/45/EC, and amending Regulation (EC) No 1907/2006
    en
    règlement CLP | Règlement (CE) no 1272/2008 du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 2008 relatif à la classification, à l'étiquetage et à l'emballage des substances et des mélanges, modifiant et abrogeant les directives 67/548/CEE et 1999/45/CE et modifiant le règlement (CE) no 1907/2006
    fr
    Sainmhíniú Règlement (CE) no 1272/2008 du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 2008 relatif à la classification, à l'étiquetage et à l'emballage des substances et des mélanges, modifiant et abrogeant les directives 67/548/CEE et 1999/45/CE et modifiant le règlement (CE) no 1907/2006 Tagairt "Règlement (CE) no 1272/2008 du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 2008, CELEX:32008R1272/FR"
  11. EUROPEAN UNION · TRADE|consumption|consumer
    an Rialachán maidir le comhar ar mhaithe le cosaint tomhaltóirí Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 954/2011 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 2006/2004 maidir le comhar idir na húdaráis náisiúnta atá freagrach as dlíthe cosanta tomhaltóirí a fhorfheidhmiú, CELEX:32011R0954/GAFaomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Rialachán (CE) Uimh. 2006/2004 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 27 Deireadh Fómhair 2004 maidir le comhar idir údaráis náisiúnta atá freagrach as dlíthe um chosaint tomhaltóirí a fhorfheidhmiú Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 1177/2010 maidir le cearta paisinéirí agus iad ag taisteal ar muir agus ar uiscebhealaí intíre agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 2006/2004, CELEX:32010R1177/GAFaomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    CPC-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 2006/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 27. Oktober 2004 über die Zusammenarbeit zwischen den für die Durchsetzung der Verbraucherschutzgesetze zuständigen nationalen Behörden | Verordnung über die Zusammenarbeit im Verbraucherschutz
    de
    CPC Regulation | Regulation (EC) No 2006/2004 of the European Parliament and of the Council of 27 October 2004 on cooperation between national authorities responsible for the enforcement of consumer protection laws | Consumer Protection Cooperation Regulation | Regulation on consumer protection cooperation
    en
    Règlement (CE) n° 2006/2004 du Parlement européen et du Conseil du 27 octobre 2004 relatif à la coopération entre les autorités nationales chargées de veiller à l'application de la législation en matière de protection des consommateurs | règlement relatif à la coopération en matière de protection des consommateurs | règlement CPC
    fr
  12. EUROPEAN UNION|European Union law|EU act
    rialachán tarmligthe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    rialachán arna tharmligean Tagairt "Airteagal 290(3) CFAE; http://eur-lex.europa.eu/legal-content/GA/TXT/PDF/?uri=OJ:C:2016:202:FULL&from=EN"
    ga
    Úsáid sa teanga "Tabhair faoi deara gur i dteideal an rialacháin a úsáidtear ""arna tharmligean"""
    Comhthéacs """Déantar ""arna tharmligean"" nó ""arna tarmligean"" a chur isteach de réir mar is iomchuí i gceannteidil gníomhartha tarmligthe.""" Tagairt "http://eur-lex.europa.eu/legal-content/GA/TXT/PDF/?uri=OJ:C:2016:202:FULL&from=EN"
    delegierte Verordnung | Delegierte Verordnung der Kommission
    de
    Sainmhíniú Verordnung, die die Kommission aufgrund der durch einen Gesetzgebungsakt an sie übertragenen Befugnisse erlassen hat Tagairt "Council-DE nach Art.290 AEUV http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:C:2008:115:0047:0199:DE:PDF"
    Nóta "die delegierte Verordnung ist ein Rechtsakt ohne Gesetzescharakter IATE:930407 ; DIV: ML 19/03/2003; UPD: ML 30/09/2003, aka 10.03.10"
    delegated regulation | Commission Delegated Regulation
    en
    Sainmhíniú regulation adopted by the Commission using powers delegated to it by a legislative act Tagairt "Article 290 TFEU, Consolidated version of the Treaty on the Functioning of the European Union, http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:C:2008:115:0047:0199:EN:PDF"
    règlement délégué
    fr
    Sainmhíniú "règlement adopté par la Commission en vertu du pouvoir qui lui est délégué par un acte législatif [ IATE:891015 ]" Tagairt "Voir : version consolidée du Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (TFUE), JO C 115 du 9.5.2008, article 290 [ http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:C:2008:115:0047:0199:FR:PDF ]"
  13. ENVIRONMENT|environmental policy|climate change policy · EUROPEAN UNION|European Union law|EU act
    Gníomh Tarmligthe an Aontais Eorpaigh maidir le Tacsanomaíocht Aeráide Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Delegierter Rechtsakt zur EU-Klimataxonomie | Delegierte Verordnung (EU) 2021/2139 der Kommission vom 4. Juni 2021 zur Ergänzung der Verordnung (EU) 2020/852 des Europäischen Parlaments und des Rates durch Festlegung der technischen Bewertungskriterien, anhand deren bestimmt wird, unter welchen Bedingungen davon auszugehen ist, dass eine Wirtschaftstätigkeit einen wesentlichen Beitrag zum Klimaschutz oder zur Anpassung an den Klimawandel leistet, und anhand deren bestimmt wird, ob diese Wirtschaftstätigkeit erhebliche Beeinträchtigungen eines der übrigen Umweltziele vermeidet
    de
    Sainmhíniú EU-Rechtsakt zur Erleichterung nachhaltiger Investitionen, in dem dargelegt wird, welche Wirtschaftstätigkeiten wesentlich zum Erreichen der Umweltziele der EU beitragen Tagairt "COM-DE, gestützt auf: Delegierte Verordnung (EU) 2021/2178 der Kommission vom 6. Juli 2021 zur Ergänzung der Verordnung (EU) 2020/852 des Europäischen Parlaments und des Rates durch Festlegung des Inhalts und der Darstellung der Informationen, die von Unternehmen, die unter Artikel 19a oder Artikel 29a der Richtlinie 2013/34/EU fallen, in Bezug auf ökologisch nachhaltige Wirtschaftstätigkeiten offenzulegen sind, und durch Festlegung der Methode, anhand deren die Einhaltung dieser Offenlegungspflicht zu gewährleisten ist (Text von Bedeutung für den EWR)"
    EU Taxonomy Climate Delegated Act | Climate Delegated Act | Commission Delegated Regulation (EU) 2021/2139 of 4 June 2021 supplementing Regulation (EU) 2020/852 of the European Parliament and of the Council by establishing the technical screening criteria for determining the conditions under which an economic activity qualifies as contributing substantially to climate change mitigation or climate change adaptation and for determining whether that economic activity causes no significant harm to any of the other environmental objectives
    en
    Sainmhíniú EU legislative act aiming to support sustainable investment by making it clearer which economic activities most contribute to meeting the EU’s environmental objectives Tagairt "European Commission > Publications > Sustainable finance package (23.5.2022)"
    Nóta Applicable from 1 January 2022.
  14. EUROPEAN UNION|European Union law · ECONOMICS|economic policy|economic support
    an Rialachán <i>de minimis</i> Tagairt "'An Coimisiún Eorpach,' https://ec.europa.eu/info/law/better-regulation/initiatives/ares-2018-6622705_ga [2.11.2020] ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Comhthéacs 'Go luath in 2019, sheol ArdStiúrthóireacht na hIomaíochta comhairliúchán saindírithe ar shraith rialachán agus treoirlínte státchabhrach lena n-áirítear an Rialachán De Minimis agus Rialachán Ginearálta na Blocdhíolúine, chomh maith le roinnt treoirlínte tábhachtacha faoi státchabhair.' Tagairt "'Tuarascáil Bhliantúil 2019,' an Roinn Gnó, Fiontar agus Nuálaíochta, https://dbei.gov.ie/en/Publications/Publication-files/RGFN-Tuarascail-Bhliantuil-2019.pdf [2.11.2020]"
    De-minimis-Verordnung
    de
    de minimis Regulation
    en
    Sainmhíniú "Commission Regulation (EU) No 1407/2013 of 18 December 2013 on the application of Articles 107 and 108 of the Treaty on the Functioning of the European Union to de minimis aid, which establishes which State aid is of minor importance and therefore exempt from the notification requirement of Article 108 (3) of the Treaty" Tagairt "COM-EN, based on:COMMUNICATION - Coordinated economic response to the COVID-19 Outbreak"
    règlement (CE) no 1998/2006 concernant l'application des articles 87 et 88 du traité aux aides de minimis | règlement de minimis
    fr
    Nóta "Voir aussi: règle «de minimis»"
  15. SOCIAL QUESTIONS|migration · EUROPEAN UNION|European Union law|EU act · LAW|international law|private international law
    Rialachán Bhaile Átha Cliath Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Iarrann an Chomhairle agus Parlaimint na hEorpa ar an gCoimisiún smaoineamh ar Airteagal 8(4) den Athmhúnlú ar Rialachán Bhaile Átha Cliath a athbhreithniú, gan dochar dá cheart tionscnaimh, nuair a rialóidh an Chúirt Bhreithiúnais ar Chás C-648/11 MA agus Grúpaí Eile vs. An Rúnaí Stáit don Roinn Baile agus ar a dhéanaí faoi na teorainneacha ama a leagtar amach in Airteagal 46 de Rialachán Bhaile Átha Cliath.' Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 604/2013 lena mbunaítear na critéir agus na sásraí lena gcinntear cé acu Ballstát atá freagrach as scrúdú a dhéanamh ar iarratas ar chosaint idirnáisiúnta arna thaisceadh i gceann de na Ballstáit ag náisiúnach tríú tír nó ag duine gan stát, CELEX:32013R0604/GA"
    Rialachán (AE) Uimh. 604/2013 lena mbunaítear na critéir agus na sásraí lena gcinntear cé acu Ballstát atá freagrach as scrúdú a dhéanamh ar iarratas ar chosaint idirnáisiúnta arna thaisceadh i gceann de na Ballstáit ag náisiúnach tríú tír nó ag duine gan stát Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 604/2013 lena mbunaítear na critéir agus na sásraí lena gcinntear cé acu Ballstát atá freagrach as scrúdú a dhéanamh ar iarratas ar chosaint idirnáisiúnta arna thaisceadh i gceann de na Ballstáit ag náisiúnach tríú tír nó ag duine gan stát, CELEX:32013R0604/GAFaomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Dublin-Verordnung | Dublin I | II-Verordnung | III-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 343/2003 des Rates vom 18. Februar 2003 zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig ist | Verordnung (EU) Nr. 604/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen in einem Mitgliedstaat gestellten Antrags auf internationalen Schutz zuständig ist
    de
    Nóta "Ersetzt das Dubliner Übereinkommen IATE:802999 . Seit Inkrafttreten der Verordnung (EU) Nr. 604/2013 im Juli 2013 (in allen EU-Mitgliedstaaten sowie in Norwegen, Island und der Schweiz) gelten Bezugnahmen auf die aufgehobene VO 343/2003 als Bezugnahmen auf VO 604/2013 und sind nach Maßgabe der Entsprechungstabelle in deren Anhang II zu lesen. Ref.: VO 604/2013, Art. 48 CELEX:32013R0604/DE UPD: aih, 1.10.13, aka 9.10.13"
    Dublin Regulation | Dublin II regulation | Dublin III regulation | Regulation (EU) No 604/2013 establishing the criteria and mechanisms for determining the Member State responsible for examining an application for international protection lodged in one of the Member States by a third-country national or a stateless person | Regulation (EC) No 343/2003 establishing the criteria and mechanisms for determining the Member State responsible for examining an asylum application lodged in one of the Member States by a third-country national | Regulation (EU) No 343/2003
    en
    Nóta "NB: Replaces the Dublin Convention ( IATE:802999 ). As of the entry into force of Regulation (EU) No 604/2013 in July 2013, references to the repealed Regulation (EC) No 343/2003 (Dublin II Regulation) are to be construed as references to the 2013 Regulation and read in accordance with the correlation table in Annex II to the 2013 Regulation. For information on the applicability of the 2013 Regulation as from 1 January 2014, see Article 49. REF:Council-EN, based on Article 48 of Regulation (EU) No 604/2013, CELEX:32013R0604/EN ."
    règlement de Dublin | Dublin II | Dublin III | Règlement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays tiers ou un apatride
    fr
    Nóta "Remplace la convention de Dublin IATE:802999 Depuis l'entrée en vigueur du règlement (UE) n° 604/2013 (""règlement Dublin III""), en juillet 2013, les références faites au règlement (CE) n° 343/2003 (""règlement Dublin II"") s’entendent comme faites au règlement 604/2013 et sont à lire selon le tableau de correspondance figurant à l’annexe II dudit règlement. Pour plus d'informations sur l'applicabilité dudit règlement à partir du 1/1/2014, voir l'article 49. Réf.: Conseil-FR, sur la base de l'article 48 du règlement (UE) n° 604/2013, CELEX:32013R0604/FR"
  16. FINANCE|financial institutions and credit · FINANCE|financing and investment
    an Rialachán maidir le Ceanglais Chaipitil Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs """Sásra Aonair Maoirseachta a bhunú don earnáil bhaincéireachta agus teacht i bhfeidhm an Rialacháin agus na Treorach maidir le Ceanglais Chaipitil (CRR/CRDIV).""" Tagairt """I DTREO FÍOR-AONTAIS EACNAMAÍOCH AGUS AIRGEADAÍOCHTA"", Herman Van Rompuy, Uachtarán na Comhairle Eorpaí"
    CRR Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Eigenmittelverordnung | CRR | Eigenmittel-Verordnung | Kapitaladäquanzverordnung | Eigenkapitalverordnung
    de
    Sainmhíniú "die EU-Verordnung 575/2013, die die Eigenmittelanforderungen zur Unterlegung von Risiken, die Vorschriften zur Begrenzung von Großkrediten, die Liquiditätsanforderungen sowie die Berichts- und Offenlegungspflichten für nach der Richtlinie 2013/36/EU IATE:3548170 beaufsichtigte Kreditinstitute und Wertpapierfirmen festlegt" Tagairt "Council-DE, vgl. Verordnung (EU) Nr. 575/2013 über Aufsichtsanforderungen an Kreditinstitute und Wertpapierfirmen, Art.1 CELEX:32013R0575R(02)/DE"
    Nóta "Teil des sog. Pakets der neuen Eigenmittelvorschriften IATE:3545022 ACHTUNG: maßgebend ist die berichtigte Fassung der Verordnung im ABl. L 321 vom 30.11.2013, S.6 CELEX:32013R0575R(02)/DE"
    Capital Requirements Regulation | CRD IV regulation | CRR
    en
    Sainmhíniú "EU regulation which is one of the two legislative acts (the other being a directive [ IATE:3548170 ]) that compose the CRD IV package [ IATE:3545022 ]" Tagairt "Council-EN, based on: European Banking Authority website > EBA Home > Regulation and Policy > Implementing Basel III in Europe: CRD IV package [27.2.2015]"
    Nóta "Regulation (EU) No 575/2013 of the European Parliament and of the Council of 26 June 2013 on prudential requirements for credit institutions and investment firms and amending Regulation (EU) No 648/2012, CELEX:32013R0575"
    règlement sur les exigences de fonds propres | CRR
    fr
    Sainmhíniú "règlement faisant partie, avec la directive sur les exigences de fonds propres, du paquet CRD IV qui modifie le cadre réglementaire de l'UE concernant les fonds propres que doivent détenir les établissements de crédits et les sociétés d'investissements." Tagairt "Conseil-FR, d'après:- Site de la Commission européenne, communiqué de presse du 25 octobre 2017, ""Réforme du secteur bancaire: l'UE parvient à un accord sur les premières mesures clés"" (26.3.2021)- Site de la Commission européenne, fiche d'information du 16 avril 2019, ""Adoption du paquet bancaire: règles révisées sur les exigences de fonds propres (CRR II/CRD V) et la résolution (BRRD/règlement MRU)"" (26.3.2021)"
    Nóta "Il s'agit du règlement (UE) n° 575/2013 concernant les exigences prudentielles applicables aux établissements de crédit et aux entreprises d'investissement et modifiant le règlement (UE) n° 648/2012 "
  17. EUROPEAN UNION|European Union law|EU act · EUROPEAN UNION|European construction
    rialachán Eorpach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    europäische Verordnung
    de
    Sainmhíniú Rechtsakt ohne Gesetzescharakter mit allgemeiner Geltung; dient der Durchführung der Gesetzgebungsakte und einzelner Bestimmungen der Verfassung Tagairt "Vertrag über eine Verfassung für Europa, Protokolle und Anhänge, Schlussakte, Art.I-33, ABl. C_310/2004, S.1 http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?val=393952%3Acs&lang=de&pos=1&phwords=Treaty+establishing+a+Constitution+for+Europe%7E&checktexte=checkbox%3B2007"
    Nóta DIV: ML 18/03/2003, UPD: aka 8.09.10
    European regulation
    en
    Sainmhíniú a non-legislative act of general application for the implementation of legislative acts and of certain provisions of the Constitution. It may either be binding in its entirety and directly applicable in all Member States, or be binding, as to the result to be achieved, upon each Member State to which it is addressed, whilst leaving to the national authorities the choice of form and methods. Tagairt "Treaty establishing a Constitution for Europe, Article I-33 http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?val=393952:cs&lang=en&pos=1&phwords=Treaty%20establishing%20a%20Constitution%20for%20Europe~&checktexte=checkbox"
    Nóta This concept was subsequently abandoned, however, and does not feature in the Treaty amending the Treaty on European Union and the Treaty establishing the European Community.
    règlement européen
    fr
    Sainmhíniú acte de portée générale pour la mise en œuvre des actes législatifs et de certaines dispositions de la Constitution, qui peut soit être obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre, soit lier tout État membre destinataire quant au résultat à atteindre, tout en laissant aux instances nationales la compétence quant au choix de la forme et des moyens Tagairt "Traité établissant une Constitution pour l'Europe, Article I-33, http://eur-lex.europa.eu/fr/treaties/dat/12004V/htm/C2004310FR.01001101.htm"
    Nóta Le Traité établissant une Constitution pour l'Europe avait introduit cette catégorie d'instrument, mais cette idée a entre-temps été abandonnée (cf. mandat de la CIG 2007).
  18. BUSINESS AND COMPETITION|management|management techniques|management planning · ENERGY|energy policy|energy policy|energy storage|strategic reserves · INDUSTRY
    an Gníomh Eorpach um Amhábhair Chriticiúla Tagairt "Togra le haghaidh RIALACHÁN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE lena mbunaítear creat chun soláthar slán inbhuanaithe amhábhar criticiúil a áirithiú agus lena leasaítear Rialacháin (AE) 168/2013, (AE) 2018/858, 2018/1724 agus (AE) 2019/1020 Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    europäisches Gesetz zu kritischen Rohstoffen | europäische Verordnung zu kritischen Rohstoffen
    de
    European Critical Raw Materials Act | Critical Raw Materials Regulation | Regulation establishing a framework for ensuring a secure and sustainable supply of critical raw materials | Critical Raw Materials Act Regulation | Critical Raw Material Regulation | Critical Raw Materials Act
    en
    Sainmhíniú "act announced during the 2022 State of the Union address to deliver the green and digital transitions by identifying strategic projects all along the value chain and by building up strategic reserves of critical raw materials1 where supply is at risk" Tagairt "COM-EN, based on:European Critical Raw Materials Act, (26.10.2022), Call for evidence for an impact assessment"
    Nóta 1Critical raw materials are key to the green and digital transitions as well as to other EU priorities such as EU resilience and security. They are essential components of green technologies, are used in digital applications, and are crucial to the defence, aerospace and health industries. To secure a sustainable supply, the European Commission has had in place a dedicated strategy since 2008 and put forward an action plan in the 2020 Communication on Critical Raw Materials. Although the action plan is on track, the current context of growing global demand and increasing geopolitical instability creates the need for increased efforts.
    législation sur les matières premières critiques | règlement établissant un cadre visant à garantir un approvisionnement sûr et durable en matières premières critiques | législation européenne sur les matières premières critiques
    fr
  19. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|agricultural policy|common agricultural policy|common organisation of markets · EUROPEAN UNION|European Union law|EU act
    Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013 lena mbunaítear comheagraíocht na margaí i dtáirgí talmhaíochta Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013 lena mbunaítear comheagraíocht na margaí i dtáirgí talmhaíochta agus lena n-aisghaitear Rialacháin (CEE) Uimh. 922/72. (CEE) Uimh. 234/79, (CE) Uimh. 1037/2001, agus (CE) Uimh. 1234/2007 ón gComhairle, CELEX:32013R1308/GA Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Rialachán Chomheagrú an Mhargaidh Aonair Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Rialachán (EC) Uimh. 1234/2007 ón gComhairle an 22 Deireadh Fómhair 2007 lena mbunaítear comheagrú na margaí talmhaíochta agus maidir le forálacha sonracha i gcomhair táirgí talmhaíochta áirithe (Rialachán Chomheagrú an Mhargaidh Aonair) (IO L 299, 1 6.11.2007, lch. 1).' Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013 lena mbunaítear comheagraíocht na margaí i dtáirgí talmhaíochta agus lena n-aisghaitear Rialacháin (CEE) Uimh. 922/72. (CEE) Uimh. 234/79, (CE) Uimh. 1037/2001, agus (CE) Uimh. 1234/2007 ón gComhairle, CELEX:32013R1308/GA"
    Nóta <<<_not_supplied_>>>
    GMO-Verordnung | Verordnung (EU) Nr. 1308/2013 über eine gemeinsame Marktorganisation für landwirtschaftliche Erzeugnisse
    de
    Sainmhíniú Verordnung, mit der eine gemeinsame Marktorganisation für landwirtschaftliche Erzeugnisse errichtet wird, d. h. alle Erzeugnisse, die in Anhang I der Verträge aufgeführt sind, ausgenommen Erzeugnisse der Fischerei und der Aquakultur im Sinne der Gesetzgebungsakte der Union über die gemeinsame Marktorganisation für Erzeugnisse der Fischerei und der Aquakultur Tagairt "Verordnung (EU) Nr. 1308/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Dezember 2013 über eine gemeinsame Marktorganisation für landwirtschaftliche Erzeugnisse und zur Aufhebung der Verordnungen (EWG) Nr. 922/72, (EWG) Nr. 234/79, (EG) Nr. 1037/2001 und (EG) Nr. 1234/2007"
    CMO Regulation | Regulation (EU) No 1308/2013 establishing a common organisation of the markets in agricultural products
    en
    Sainmhíniú regulation which establishes a common organisation of the markets for agricultural products, which means all the products listed in Annex I to the Treaties with the exception of the fishery and aquaculture products as defined in Union legislative acts on the common organisation of the markets in fishery and aquaculture products Tagairt "Regulation (EU) No 1308/2013 establishing a common organisation of the markets in agricultural products and repealing Regulations (EEC) No 922/72, (EEC) No 234/79, (EC) No 1037/2001 and (EC) No 1234/2007"
    règlement (UE) nº 1308/2013 portant organisation commune des marchés des produits agricoles | règlement OCM
    fr
    Sainmhíniú règlement établissant une organisation commune des marchés pour les produits agricoles, c'est-à-dire tous les produits énumérés à l'annexe I des traités, à l'exclusion des produits de la pêche et de l'aquaculture définis dans les actes législatifs de l'Union sur l'organisation commune des marchés des produits de la pêche et de l'aquaculture Tagairt "COM-FR, d'après le règlement (UE) nº 1308/2013 portant organisation commune des marchés des produits agricoles"
    Nóta Le titre complet du règlement est le suivant: règlement (UE) nº 1308/2013 du Parlement européen et du Conseil du 17 décembre 2013 portant organisation commune des marchés des produits agricoles et abrogeant les règlements (CEE) nº 922/72, (CEE) nº 234/79, (CE) nº 1037/2001 et (CE) nº 1234/2007 du Conseil