Gaois

Téarmaí cosúla:

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

7 dtoradh

  1. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|institutional structure · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution|Council of the European Union
    an Mheitheal ad hoc ar a Leanann as Conclúidí na Comhairle maidir leis an gCipir an 24 Aibreán 2004 Tagairt Comhairle-GA
    ga
    "Ad-hoc-Gruppe ""Umsetzung der Schlussfolgerungen des Rates zu Zypern vom 26. April 2004"""
    de
    Ad hoc Working Party on the Follow-Up to the Council Conclusions on Cyprus of 26 April 2004
    en
    groupe ad hoc sur le suivi des conclusions du Conseil sur Chypre du 26 avril 2004 | groupe ad hoc sur le suivi des conclusions du Conseil du 26 avril 2004 concernant Chypre
    fr
  2. ECONOMICS · EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS|employment
    an Tuarascáil Straitéiseach ar Straitéis Liospóin athnuaite i leith Fáis agus Fostaíochta: an Timthriall Nua á sheoladh (2008-2010) Lean de Luas na Leasuithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Strategiebericht zur erneuerten Lissabon-Strategie für Wachstum und Beschäftigung: Eintritt in den neuen Programmzyklus (2008-2010) - Das Tempo der Reformen beibehalten
    de
    Strategic report on the renewed Lisbon strategy for growth and jobs: launching the new cycle (2008-2010) Keeping up the pace of change
    en
    Rapport stratégique concernant la stratégie renouvelée de Lisbonne pour la croissance et l’emploi : lancement du nouveau cycle (2008-2010) Garder la cadence des réformes
    fr
  3. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international instrument · INTERNATIONAL RELATIONS|international balance|international security
    Doiciméad Clabhsúir de Chruinniú Vín 1986 d'Ionadaithe na Stát Rannpháirteach sa Chomhdháil maidir le Slándáil agus Comhar san Eoraip, arna chomóradh ar bhonn na bhforálacha san Ionstraim Deiridh a bhaineann leis na torthaí a leanann ón gComhdháil Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Doiciméad Deiridh Vín Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Schlussdokument der Wiener KSZE-Folgekonferenz | KSZE-Folgetreffen | Abschliessendes Dokument des Wiener Treffens 1986 der Vertreter der Teilnehmerstaaten der Konferenz über Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa, welches auf der Grundlage der Bestimmungen der Schlussakte betreffend die Folgen der Konferenz abgehalten wurde
    de
    Concluding Document of the Vienna Meeting 1986 of Representatives of the Participating States of the Conference on Security and Co-operation in Europe, held on the basis of the provisions of the Final Act relating to the Follow-up to the Conference | Vienna Concluding Document
    en
    Nóta Adopted on 19 January 1989
    Document de clôture de la réunion de Vienne sur les suites de la CSCE | Document de clôture de la réunion de Vienne 1986 des représentants des États ayant participé à la Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe, tenue conformément aux dispositions de l'acte final relatives aux suites de la conférence
    fr
  4. INDUSTRY|chemistry
    I gCÁS TEAGMHÁLA LEIS NA SÚILE: Sruthlaigh go cúramach le huisce ar feadh roinnt nóiméad. Tóg amach na tadhall-lionsaí, más ann dóibh agus más furasta. Lean den sruthlú. Tagairt "Iarscríbhinn IV, Rialachán (CE) uimh. 1272/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Nollaig 2008 maidir le haicmiú, lipéadú agus pacáistiú substaintí agus meascán, agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear Treoir 67/548/CEE agus Treoir 1999/45/CE, agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006, CELEX:32008R1272/GA"
    ga
    BEI KONTAKT MIT DEN AUGEN: Einige Minuten lang behutsam mit Wasser spülen. Vorhandene Kontaktlinsen nach Möglichkeit entfernen.. Weiter spülen.
    de
    IF IN EYES: Rinse cautiously with water for several minutes. Remove contact lenses, if present and easy to do. Continue rinsing.
    en
    EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX: rincer avec précaution à l’eau pendant plusieurs minutes. Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer.
    fr
    P305+P351+P338
    mul
  5. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · ENVIRONMENT
    Prótacal um Dhliteanas Sibhialta agus Chúiteamh i nDamáiste de bharr na nÉifeachtaí Trasteorann a leanann as Tionóiscí Tionsclaíocha ar Uiscí Trasteorann Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Protokoll zur zivilrechtlichen Haftung und zum Ersatz bei Schäden, die durch grenzüberschreitende Auswirkungen von Industrieunfällen auf grenzüberschreitende Gewässer verursacht sind
    de
    Protocol on civil liability and compensation for damage caused by the transboundary effects of industrial accidents on transboundary waters
    en
    Sainmhíniú A Protocol to the 1992 Convention on the protection and use of transboundary watercourses and international lakes and to the 1992 Convention on the transboundary effects of industrial accidents Tagairt ---
    protocole sur la responsabilité civile et l'indemnisation en cas de dommages causés par les effets transfrontières d'accidents industriels sur les eaux transfrontières
    fr
    Sainmhíniú se rapportant à la Convention de 1992 sur la protection et l'utilisation des cours d'eau transfrontières et des lacs internationaux et à la Convention de 1992 sur les effets transfrontières des accidents industriels Tagairt ---