Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

6 thoradh

  1. TRADE|tariff policy|tariff policy|tariff quota · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|agricultural activity|animal production|live animal · SCIENCE|natural and applied sciences|life sciences|biology|zoology|animal taxonomy · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|means of agricultural production|livestock|cattle
    ainmhí den speiceas buaibheach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Tá ionad straitéiseach ag pórú ainmhithe den speiceas buaibheach, den speiceas mucúil, den speiceas caorach, den speiceas gabhair agus den speiceas eachaí, i dtéarmaí eacnamaíocha agus sóisialta, in earnáil talmhaíochta an Aontais agus rannchuidíonn an pórú sin le hoidhreacht chultúrtha an Aontais.' Tagairt "Rialachán (AE) 2016/1012 maidir le coinníollacha zóiteicniúla agus gineolaíocha i dtaca le pórú agus trádáil ainmhithe pórúcháin folaíochta, muca pórúcháin hibrideacha, agus táirgí geirmeacha díobh san Aontas agus lena dtabhairt isteach san Aontas agus lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 652/2014, Treoir 89/608/CEE ón gComhairle agus Treoir 90/425/CEE ón gComhairle agus lena n-aisghairtear gníomhartha áirithe i réimse an phóraithe ainmhithe (“An Rialachán maidir le Pórú Ainmhithe”), CELEX:32016R1012/GA"
    Rind
    de
    bovine animal | animal of the bovine species
    en
    Sainmhíniú animal of the species of ungulates belonging to the genera Bison, Bos (including the subgenera Bos, Bibos, Novibos, Poephagus) and Bubalus (including the subgenus Anoa) and the offspring of crossings of those species Tagairt "Commission Delegated Regulation (EU) 2020/686 of 17 December 2019 supplementing Regulation (EU) 2016/429 of the European Parliament and of the Council as regards the approval of germinal product establishments and the traceability and animal health requirements for movements within the Union of germinal products of certain kept terrestrial animals"
    bovin | animal de l'espèce bovine
    fr
    Sainmhíniú animal de l’une des espèces d’ongulés appartenant aux genres Bison, Bos (y compris les sous-genres Bos, Bibos, Novibos, Poephagus) et Bubalus (y compris le sous-genre Anoa) ainsi qu’un animal issu d’un croisement de ces espèces Tagairt "Règlement délégué (UE) 2020/686 de la Commission du 17 décembre 2019 complétant le règlement (UE) 2016/429 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne l’agrément des établissements de produits germinaux ainsi que les exigences en matière de traçabilité et les conditions de police sanitaire applicables aux mouvements dans l’Union de produits germinaux de certains animaux terrestres détenus (Texte présentant de l’intérêt pour l’EEE)Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE"
  2. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|means of agricultural production|livestock|cattle · AGRI-FOODSTUFFS
    beithígh lena marú Tagairt Ionstraim Aontachais 1972, Airt. 104(1)
    ga
    Schlachtrinder
    de
    slaughter cattle | cattle for slaughter | bovine animals for slaughter
    en
    Sainmhíniú cattle intended for slaughter Tagairt Council-EN
    bovin d'abattage
    fr
    Sainmhíniú bovin élevé pour la production de viande et destiné à l’abattage immédiat Tagairt "Conseil-FR, d'après le site du gouvernement du Canada, Site web de la législation, (29.11.2023)"
  3. ENVIRONMENT · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    eallach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Féadfaidh údaráis inniúla a údarú gur féidir eallach ar fheirmeacha ar a bhfuil uasmhéid de 50 ainmhí (gan stoc óg san áireamh) a choinneáil ar theaghrán murar féidir an t-eallach a choinneáil i ngrúpaí atá oiriúnach dá riachtanais iompraíochta, ar an gcoinníoll go mbeidh rochtain acu ar fhéarach le linn na tréimhse innilte, agus rochtain ar limistéir amuigh faoin aer dhá uair sa tseachtain ar a laghad nuair nach féidir leo innilt a dhéanamh.' Tagairt "Rialachán (AE) 2018/848 maidir le táirgeadh orgánach agus lipéadú táirgí orgánacha"
    Rinder | Rindvieh
    de
    Sainmhíniú Oberbegriff für domestizierte Hausrinder (Kühe, Bullen, Ochsen und Kälber), die zur Milch- und Fleischerzeugung, als Last- und Zugtiere oder für Schaukämpfe (Stierkampf) gehalten werden Tagairt "Council-DE, vgl. Bauernhof.net > Rind (2.8.2021)"
    cattle | domestic bovine animals | cows
    en
    Sainmhíniú domesticated bovine farm animals, including cows, steers, bulls and oxen, that are raised and bred on a ranch or farm for their meat, milk, or hides or for use as draught animals Tagairt "Council Terminology Coordination based on: – Britannica > The Editors of Encyclopaedia Britannica, 'Cattle'– 'cattle.' General Multilingual Environmental Thesaurus (GEMET)- 'cattle.' (30.7.2021) Eurostat Glossary"
    Nóta The animals most often included under the term are the Western or European domesticated cattle as well as the Indian and African domesticated cattle. However, certain other bovids such as the Asian water buffalo, the Tibetan yak, the gayal and banteng of Southeast Asia, and the plains bison of North America have also been domesticated or semidomesticated and are sometimes considered to be cattle.
    bovins | bovins domestiques
    fr
    Sainmhíniú animal domestique de l'espèce bovine (bœufs, vaches, taureaux et veaux) destiné à l'élevage, à la production de lait ou de viande , ou au travail, aux concours ou aux expositions Tagairt "Conseil-FR, d'après Annexe de l’arrêté du 6 août 2013 relatif à l’identification des animaux de l’espèce bovine, Identification des bovins (28.7.2021)"
    Nóta "En anglais, le terme ""cattle"" désigne exclusivement des animaux de l'espèce bovine.En français, le terme ""bétail"" vise généralement les bovins, ovins et caprins (parfois aussi les porcs).En contexte, il peut y avoir des chevauchements entre ces deux réalitésVoir également IATE:1870670 bovins"
  4. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|agricultural activity|livestock farming · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|agricultural activity|animal production
    bó-ainmhí gan choilleadh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    unkastriertes Rind
    de
    Sainmhíniú "Rind, das funktionstüchtige Fortpflanzungsorgane hat" Tagairt "COM-DE nach:Duden > Rechtschreibung > Kastration (17.12.2021)"
    entire bovine animal
    en
    Sainmhíniú "bovine animal that has its reproductive organs intact" Tagairt "COM-SK, based on: ‘entire animal’, Law Insider > Dictionary > Definition of entire animal (16.2.2021)"
  5. TRADE|international trade · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    bó-ainmhithe beo Tagairt "Dáil Éireann, Riar na hOibre (8.4.2022)"
    ga
    Comhthéacs 'Togra le haghaidh Rialacháin ón gComhairle lena nglactar bearta uathrialacha agus idirthréimhseacha chun cuóta taraife Comhphobail chun bó-ainmhithe beo de bhunadh na hEilvéise a allmhairiú mar aon le nóta faisnéise míniúcháin.' Tagairt "Dáil Éireann, Riar na hOibre (8.4.2022)"
    ainmhithe beo den speiceas buaibheach Tagairt Conradh CEE, Iar. I, Liosta F (ex 01.02)
    ga
    lebende Rinder
    de
    Sainmhíniú Warenbezeichnung bzw. Warenkategorie, die lebene Rinderarten (Hausrind, Büffel und andere) umfasst Tagairt "Council-DE, vgl. Verordnung (EWG) Nr. 2658/87 des Rates über die zolltarifliche und statistische Nomenklatur sowie den Gemeinsamen Zolltarif"
    live bovine animals
    en
    Sainmhíniú "category of goods consisting of living bovine animals (cattle, buffaloes and others)" Tagairt "Council-EN, based on: Regulation (EEC) No 2658/87 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff"
    animaux vivants de l'espèce bovine
    fr
    Sainmhíniú "catégorie de marchandises regroupant les bovins vivants (bovins domestiques, buffles et autres)" Tagairt "Conseil-FR, d'après Règlement (CEE) nº 2658/87 du Conseil du 23 juillet 1987 relatif à la nomenclature tarifaire et statistique et au tarif douanier commun"
  6. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    eallach beo Tagairt Comhairle-GA
    ga
    ainmhithe beo den speiceas buaibheach Tagairt Conradh CEE, Iar. I, Liosta F (ex 01.02)
    ga
    lebende Rinder | Lebendrind
    de
    Sainmhíniú ausgewachsene, schlachtreife Rinder, die unmittelbar zur Fleischproduktion genutzt werden können Tagairt "Council-DE, vgl. Rohstoffwelt > Basiswissen > Lebendrind (2.8.2021)"
    live cattle | live domestic bovine animals | cattle on the hoof
    en
    Sainmhíniú "full-grown cattle that have reached the necessary weight for slaughter" Tagairt "Pines, Lawrence, 'Live Cattle: 4 Uses Beside Beef That Make Them Valuable (And What Impacts Price)' (30.7.2021), Commodity.com, 25 March 2021"
    bovins sur pied | bovins vivants | bovins domestiques vivants
    fr
    Sainmhíniú animaux d'élevage d'une espèce bovine vivants, avant abattage Tagairt Conseil-FR
    Nóta "En anglais, le terme ""cattle"" désigne exclusivement des animaux de l'espèce bovine. En français, le terme ""bétail"" vise généralement les bovins, ovins et caprins (parfois aussi les porcs).En contexte, il peut y avoir des chevauchements entre ces deux réalités"