Gaois

Téarmaí cosúla:

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

297 toradh

  1. BUSINESS AND COMPETITION|accounting
    conarthaí tairbhiúla Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    vorteilhafte Verträge
    de
    Sainmhíniú Einkaufskontrakte mit einem Preis unter dem Marktpreis oder Verkaufskontrakte mit einem Preis über dem Marktpreis Tagairt Lüdenbach/Hoffmann/Freiberg, Haufe IFRS-Kommentar, § 31 Ziff. 80 Buchst. D, Seite 2110, 16. Aufl., 2018 (ISBN 978-3-648-10656-3)
    beneficial contracts
    en
  2. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRANSPORT
    Coinbhinsiún Bhúdaipeist maidir leis an gConradh um Iompar Earraí ar Uiscebhealaí Intíre Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Budapester Übereinkommen über den Vertrag über die Güterbeförderung in der Binnenschifffahrt | CMNI
    de
    Nóta Budapest, 22.6.2001
    Budapest Convention on the Contract for the Carriage of Goods by Inland Waterway | CMNI
    en
    Nóta Signed Budapest 22.6.2001. In accordance with its article 34, paragraph 1, the Convention entered into force on 1 April 2005.
    Convention de Budapest relative au contrat de transport de marchandises en navigation intérieure | CMNI
    fr
    Sainmhíniú convention dans le domaine du transport par voies navigables intérieures, conclue en 2001 sous les auspices de la Commission économique des Nations unies pour l'Europe (CEE-ONU) Tagairt "Conseil-FR, d'après site de la CEE-ONU, Accueil > Our work > Transport > Areas of work > Inland Water Transport> Legal Instruments and Resolutions > Texts and Status, https://www.unece.org/fr/trans/main/sc3/sc3_legalinst.html [24.1.2019]"
    Nóta "Signature: Budapest, 22.06.2001 Entrée en vigueur 1.4.2005 Texte de la convention (FR/DE/EN/NL/RU) sur le site de la CEE-ONU, http://www.unece.org/trans/main/sc3/cmniconf/cmni.pdf [24.1.2019]"
  3. TRADE|trade policy
    Tógáil, Oibriú agus Aistriú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    BOT | Build-Operate-Transfer
    de
    Sainmhíniú spezielles Vertrags-/Betreibermodell v.a. für Infrastruktur-Großprojekte im Rahmen öffentlich-privater Partnerschaften, bei dem ein Privatunternehmen von öffentl. Seite eine Konzession zur Finanzierung, zum Bau und Betrieb einer Infrastruktureinrichtung oder einer industriellen Anlage erhält, die am Ende der Vertragslaufzeit an die öffentl. Stelle übertragen wird Tagairt "Council-DE vgl. Steuerlinks.de > Steuerlexikon > Lexikon Controlling > BOT (17.9.2020)"
    Nóta "XREF: - IATE:923915 ""BOOT - Build, Own, Operate and Transfer"" - IATE:3545178 ""Konzession"""
    Build, Operate and Transfer | build, operate and transfer contract | build, operate and transfer scheme | BOT
    en
    Sainmhíniú type of contract, similar to a concession, whereby a company funds, constructs and operates an infrastructure for a limited period (for example, 30 years), at the end of which the infrastructure is transferred at no charge to the concession authority Tagairt "Financing of Road Infrastructures, Guide for New Methods of Financingand Public/Private Partnership"", Mary Lynn TISCHER, Gérard CHARPENTIER, http://rru.worldbank.org/documents/toolkits/highways/pdf/03.pdf [08.10.2012] and ""Public Finance Initiatives or Privatisations - How best to develop infrastructure and promote economic reform"", Dr Carolyn V. Currie, Private Public Sector Partnerships, http://carolyncurrie.net/articles/9-ppp-pfis-or-privatisations.html [08.10.2012]"
    Nóta "See also: - IATE:923915 for ""BOOT - Build, Own, Operate and Transfer"" - IATE:3545178 for ""concession"""
    construction-exploitation-transfert | CET | BOT | construction, exploitation et transfert | construire, exploiter et transférer
    fr
    Sainmhíniú type de marché par lequel une entité construit une structure et l'exploite pendant une période de temps déterminée, puis en transfère la propriété au promoteur Tagairt "Site de la Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques, Guide d’élaboration de projets bancables pour le transfert de technologies, Annexe III: Glossaire, © CCNUCC 2006, http://unfccc.int/resource/docs/publications/pract_guide_06_fr.pdf [11.1.2016]"
    Nóta "Voir aussi: - IATE:923915 (""construction-propriété-exploitation-transfert"") - IATE:3545178 (""concession"")"
  4. POLITICS|executive power and public service|administrative law · INDUSTRY|building and public works
    conradh foirgníochta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'I gcás go bhforáiltear le conradh foirgníochta, nó go gcomhaontaíonn na páirtithe i gconradh foirgníochta thairis sin, go bhfuil nó go meastar go bhfuil ré na hoibre faoin gconradh foirgníochta níos giorra ná 45 lá as a chéile, is é an dáta éilimh ar íocaíocht an dáta a bheidh ann 14 lá tar éis an obair faoin gconradh foirgníochta a chríochnú.' Tagairt "An tAcht um Chonarthaí Foirgníochta, 2013, https://www.djei.ie/en/Legislation/Legislation-Files/An-tAcht-Um-Chonarthai-Foirgniochta-2013.pdf [13.7.2017]"
    conradh tógála Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Maidir le haon tionscadal foirgníochta ar dócha go mbeidh impleachtaí suntasacha airgeadais aige ar an mbuiséad, cuirfidh an institiúid Parlaimint na hEorpa agus an Chomhairle ar an eolas a luaithe is féidir faoin achar dromchla foirgníochta a éileofar agus faoin bpleanáil shealadach sula ndéanfar aon sirtheoireacht sa mhargadh áitiúil i gcás conarthaí tógála agus sula n-eiseofar cuirí chun tairisceana, nó sula dtarlóidh siad i gcás oibríochtaí foirgníochta.' Tagairt "Rialachán (AE, EURATOM) Uimh. 966/2012 maidir leis na rialacha airgeadais is infheidhme maidir le buiséad ginearálta an Aontais agus lena naisghairetar Rialachán (CE, Euratom) Uimh. 1605/2002, CELEX:32012R0966/GA"
    Bauvertrag | Vertrag über die Errichtung baulicher Anlagen
    de
    Sainmhíniú Vertrag zwischen einem Auftraggeber (dem Bauherrn), und einem Auftragnehmer über die Erbringung von Bauleistungen (Erstellung eines Neubaus oder einzelner Teile davon, Umbauten, Renovierungsarbeiten oder Einzelleistungen wie Maurer-, Malerarbeiten, Installation, Heizungsbau) Tagairt "Council-DE nach Wikipedia https://de.wikipedia.org/wiki/Bauvertrag_(Deutschland) (30.11.2016)"
    Nóta "nicht zu verwechseln mit EN ""building contract"" (DE ""Immobilienvertrag"") IATE:856407 im Sinne der EU-Haushaltsordnung"
    building contract | construction contract
    en
    Sainmhíniú formal agreement covering the construction, alteration or repair of buildings or structures Tagairt "CENTERM, based on: Business Dictionary.com, http://www.businessdictionary.com/definition/construction-contract.html [20.12.2016]"
    Nóta "1. A construction contract is distinct from a contract to assemble, fabricate or manufacture.2. Not to be confused with:- 'building contracts' relating, for instance, to the hire or leasing of a building, as defined in the Financial Regulation [ IATE:856407 ]- 'construction contract' in the context of the International Accounting Standards [ IATE:3519364 ]3. See also standard form of building contract [ IATE:1359980 ]."
    contrat de construction
    fr
    Sainmhíniú contrat conclu en vue de la construction d'un immeuble à usage d'habitation ou d'un immeuble à usage professionnel et d'habitation Tagairt "Conseil-FR, d'après la loi n° 90-1129 du 19 décembre 1990 relative au contrat de construction d'une maison individuelle, JORF n° 297 du 22.12.1990, https://www.legifrance.gouv.fr/affichTexte.do?cidTexte=JORFTEXT000000709335"
    Nóta "À ne pas confondre avec le ""contrat immobilier""/""marché immobilier"" [ IATE:856407 ], qui sont des termes utilisés dans le domaine comptable, notamment dans le contexte du règlement financier."
  5. EUROPEAN UNION|EU finance · TRADE|trade policy|public contract · FINANCE|budget
    conradh foirgnimh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Immobilientransaktion | Immobilienvertrag | Auftrag zum Ankauf oder zur Anmietung eines Gebäudes
    de
    Sainmhíniú Vertrag, der Kauf, Tausch, Erbpacht, Nießbrauch, Leasing, Miete oder Ratenkauf mit oder ohne Kaufoption von Grundstücken, Gebäuden oder sonstigen Immobilien umfasst Tagairt "Legaldefinition, Verordnung (EU, Euratom) 2018/1046 des Europäischen Parlaments und des Rates über die Haushaltsordnung für den Gesamthaushaltsplan der Union, Art.2 Nr.10"
    Nóta "Ein solcher Vertrag umfasst sowohl bestehende Gebäude als auch Gebäude vor Fertigstellung, sofern der Bewerber eine gültige Baugenehmigung dafür erlangt hat, es sei denn, das Gebäude wurde gemäß den Spezifikationen des öffentlichen Auftraggebers entworfen. Begriff aus der EU-Haushaltsordnung, nicht zu verwechseln mit ""Bauvertrag"" IATE:68131 "
    building contract | contract for the purchase or rental of a building | contract for the purchase or hiring of buildings
    en
    Sainmhíniú contract covering the purchase, exchange, long lease, usufruct, leasing, rental or hire purchase, with or without option to buy, of land, buildings or other immovable property Tagairt "Regulation (EU, Euratom) 2018/1046 on the financial rules applicable to the general budget of the Union, Article 2(10), CELEX:32018R1046"
    Nóta "Such contracts cover both existing buildings and buildings before completion provided that the candidate has obtained a valid building permit for the building in question, except where the building has been designed in accordance with the specifications of the contracting authority. N.B. This definition was established for the specific purposes of the EU Financial Regulation - it should not be confused with building/construction contracts, as defined in [ IATE:68131 ]. Note reference: Council-EN, based on Regulation (EU, Euratom) 2018/1046 on the financial rules applicable to the general budget of the Union, Article 2(10), CELEX:32018R1046"
    contrat immobilier | marché immobilier | marché portant sur l'achat ou la location d'un immeuble | marché portant sur les achats et locations d'immeubles
    fr
    Sainmhíniú marché ayant pour objet l'achat, l'échange, l'emphytéose, l'usufruit, le crédit-bail, la location ou la location-vente, avec ou sans option d'achat, de terrains, de bâtiments ou d'autres biens immeubles Tagairt "Règlement (UE, Euratom) 2018/1046 relatif aux règles financières applicables au budget général de l’Union, modifiant les règlements (UE) no 1296/2013, (UE) no 1301/2013, (UE) no 1303/2013, (UE) no 1304/2013, (UE) no 1309/2013, (UE) no 1316/2013, (UE) no 223/2014, (UE) no 283/2014 et la décision no 541/2014/UE, et abrogeant le règlement (UE, Euratom) no 966/2012, article 2 (10) CELEX:32018R1046/FR"
    Nóta "Ce marché couvre à la fois les bâtiments existants et les bâtiments en état futur d'achèvement, à condition que le candidat ait obtenu un permis de construire valable, sauf lorsque le bâtiment a été conçu conformément aux spécifications du pouvoir adjudicateur et fait l’objet de marchés de travaux. Cette définition a été adoptée dans le contexte du règlement financier. À ne pas confondre avec contrat de construction [ IATE:68131 ]."
  6. FINANCE · INDUSTRY|building and public works|building industry
    conradh iasachta faoi choinne tógála Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    comhaontú iasachta faoi choinne tógála Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Bausparvertrag
    de
    building loan agreement | building loan contract
    en
    Sainmhíniú an agreement whereby the lender advances money to an owner at specified stages of construction Tagairt Resicom Analytics,Real Estate Dict.,September 1998,Atlanta
    contrat d'épargne en vue de construction | contrat d'épargne-crédit
    fr
  7. LAW
    inniúlacht chonarthach Tagairt "Comhairle-GA, bunaithe ar 'neamhinniúlacht' in Rialachán (CE) Uimh. 593/2008 maidir leis an dlí is infheidhme ar oibleagáidí conarthacha (An Róimh I) agus ar 'inniúlacht dhlítheanach' in Rialachán (CE) uimh. 3697/2008 maidir le rialacha comhchoiteanna i réimse na heitlíochta sibhialta agus lena mbunaítear Gníomhaireacht Sábháilteachta Eitlíochta na hEorpa"
    ga
    cumas conarthach Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 575/2013 maidir le ceanglais stuamachta i gcomhair institiúidí creidmheasa agus gnólachtaí infheistíochta"
    ga
    cumas conradh a dhéanamh Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Geschäftsfähigkeit
    de
    Sainmhíniú Fähigkeit, allgemein zulässige Rechtsgeschäfte selbständig vornehmen zu können Tagairt "Rechtskunde online.de, e-Learning Plattform > Geschäftsfähigkeit (3.8.2021)"
    Nóta "setzt Rechtsfähigkeit voraus;im Gegensatz zu den natürlichen Personen (die geschäftsunfähig/beschränkt geschäftsfähig sein können vgl. IATE:73005 ) gibt es bei ordnungsgemäß eingetragenen juristischen Personen keine Einschränkung hinsichtlich der Geschäftsfähigkeit"
    capacity to contract | contractual capacity
    en
    Sainmhíniú competence to enter into a legally binding agreement Tagairt "Oxford Dictionary of Law, 9th edition (13.4.2021)"
    Nóta Both natural and legal persons have capacity to contract. The main categories of persons lacking this capacity in full are minors, the mentally disordered, the drunk, and corporations other than those created by royal charter. Statutory corporations have power to contract only for purposes connected with the objects for which they were incorporated. Other contracts are ultra vires and void.
    capacité de contracter | capacité contractuelle | capacité à contracter
    fr
    Sainmhíniú "capacité de passer valablement un contrat dont dispose toute personne physique sauf en cas d'incapacité prévue par la loi, tandis que celle-ci est limitée pour les personnes morales par les règles applicables à chacune d'entre elles" Tagairt "Conseil-FR, d'après l'article 1145 du Code civil français (2.6.2021)"
    Nóta "Pour former un contrat, il faut le consentement des parties (matérialisé par exemple par une signature), leur capacité de contracter et un contenu licite et certain (l'achat d'un bien ou d'un service, etc.). Voir l'article 1128 du Code civil français (2.6.2021).Voir aussi:- capacité;- incapacité;- incapacité de contracter"
  8. FINANCE|financial institutions and credit · FINANCE|insurance|insurance
    caipiteal faoi riosca Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Risikokapital
    de
    capital at risk in a contract | capital at risk
    en
    Sainmhíniú insured capital less the mathematical provision constituted on the balance sheet in respect of the contract Tagairt "'Policy Issues in Insurance - Assessing the Solvency of Insurance Companies'. Volume 4, p. 44, OECD Publishing, Organisation for Economic co-operation and Development, 2003. ISBN:9264033963, 9789264033962. http://books.google.be/books?id=7LXQDD19QpAC&pg=PA44&lpg=PA44&dq=%22capital+at+risk%22++insurance+contract&source=bl&ots=EvfvrO0GCg&sig=pm0LVwK6BXPE6whpK2HN8qnnLsg&hl=en&sa=X&ei=kVs-VPaUB8bbPfnhgZAC&ved=0CDAQ6AEwAw#v=onepage&q=%22capital%20at%20risk%22%20%20insurance%20contract&f=false [15.10.2014]"
    capital sous risque d'un contrat | capital sous risque
    fr
    Sainmhíniú capital assuré diminué de la provision mathématique constituée au bilan au titre du contrat Tagairt «Aspects fondamentaux des assurances n° 4 - Évaluation de la solvabilité des compagnies d'assurance», OCDE, 2003, Les éditions de l'OCDE, ISBN 92-64-10190-X [11.11.2014]
  9. ENERGY|soft energy|soft energy|renewable energy
    conradh difríochta carbóin Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    CO2-Differenzvertrag | CCD
    de
    Sainmhíniú langfristiger Vertrag mit einem öffentlichen Vertragspartner, der dem Investor zugutekommt, da explizit die Differenz zwischen dem CO2-Ausübungspreis und dem tatsächlichen CO2-Preis im EHS gezahlt und damit die Kostenlücke zur konventionellen Wasserstofferzeugung geschlossen wird Tagairt "EP-DE nach MITTEILUNG DER KOMMISSION AN DAS EUROPÄISCHE PARLAMENT, DEN RAT, DEN EUROPÄISCHEN WIRTSCHAFTS- UND SOZIALAUSSCHUSS UND DEN AUSSCHUSS DER REGIONEN Eine Wasserstoffstrategie für ein klimaneutrales Europa"
    Carbon Contract for Difference | CCD | CCfD | CCDs
    en
    Sainmhíniú contract under which a public administration or a private agent agrees with another agent on a fixed carbon price over a given period formulated as a strike price over a carbon market price (a two-sided option) Tagairt "COM-Terminology Coordination, based on: Pedro Linares. 'Carbon Contracts for Differences: An essential instrument for European industrial decarbonisation' (9.9.2021). Climate Policy Journal"
    Nóta How do carbon contracts work? CCfDs pay out the difference between the price of emissions allowances (EUAs) and the contract price, thus effectively ensuring a guaranteed carbon price for the project. In exchange for this insurance, investors are liable for payment if the carbon price exceeds the contract’s strike price. Companies would thus have an incentive to make climate-friendly, innovative investments and thereby reduce their CO2 emissions.
    contrat d’écart compensatoire appliqué au carbone
    fr
    Sainmhíniú contrat à long terme avec une contrepartie publique, qui rémunère un investisseur dans les technologies innovantes respectueuses du climat en payant la différence entre le prix d’exercice du CO2 et le prix réel du CO2 dans le SEQE Tagairt "PE-FR, d'après Communication de la Commission - Une stratégie de l'hydrogène pour une Europe climatiquement neutre - COM/2020/301 final"
    Nóta Ces contrats permettent de garantir aux investisseurs dans des technologies innovantes respectueuses du climat un prix fixe qui récompense les réductions d’émissions de CO2 supérieures à celles induites par les niveaux de prix actuellement en vigueur au sein du SEQE de l’UE.
  10. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|operation of the Institutions · EDUCATION AND COMMUNICATIONS|information and information processing
    conradh rúnaicmithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    als Verschlusssache eingestufter Auftrag
    de
    Sainmhíniú ein Vertrag zwischen dem Generalsekretariat des Rates und einem Auftragnehmer über die Lieferung von Waren, die Durchführung von Arbeiten oder die Erbringung von Dienstleistungen, dessen Ausführung den Zugang zu oder die Erstellung von EU-VS erfordert oder mit sich bringt Tagairt "Beschluss 2011/292/EU über die Sicherheitsvorschriften für den Schutz von EU-Verschlusssachen, Anlage A (ABl. L_141/2011) CELEX:32011D0292/DE"
    Nóta DIV: cho, 22.11.2011
    classified contract
    en
    Sainmhíniú contract entered into with a contractor for the supply of goods, execution of works or provision of services, the performance of which requires or involves access to or the creation of EU classified information Tagairt "Council Decision of 23 September 2013 on the security rules for protecting EU classified information (2013/488/EU), CELEX:32013D0488/EN"
    contrat classifié
    fr
    Sainmhíniú contrat conclu par le SGC avec un contractant en vue de la fourniture de biens, de la réalisation de travaux ou de la prestation de services, dont l’exécution requiert ou implique l’accès à des ICUE ou la création de telles informations Tagairt "2013/488/UE: Décision du Conseil concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des informations classifiées de l’Union européenne"
  11. TRADE|marketing|preparation for market · EDUCATION AND COMMUNICATIONS|communications
    conradh dáileacháin chomhcheangailte Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Vertrag über den kombinierten Vertrieb
    de
    combined distribution contract
    en
    Sainmhíniú contract combining exclusive and selective distribution Tagairt OJEC C 275/1993
    contrat de distribution mixte
    fr
    Sainmhíniú contrat combinant la distribution sélective et la distribution exclusive Tagairt JOCE C 275/1993
  12. EUROPEAN UNION|European Union law · TRADE|trade policy|public contract
    conradh lamháltais Tagairt "Rialachán lena leasaítear Rialachán (AE, Euratom) Uimh. 966/2012 maidir leis na rialacha airgeadais is infheidhme maidir le buiséad ginearálta an Aontais Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Comhthéacs 'Ba cheart na tairseacha sin a bheith infheidhme freisin maidir le conarthaí lamháltais ar mhaithe le simpliú, chomh maith le bainistíocht fhónta airgeadais, agus sainiúlachtaí riachtanais chonarthacha institiúidí an Aontais á gcur san áireamh.' Tagairt "Rialachán 2015/1929 lena leasaítear Rialachán (AE, Euratom) Uimh. 966/2012 maidir leis na rialacha airgeadais is infheidhme maidir le buiséad ginearálta an Aontais"
    Sainmhíniú conradh ar mhaithe le leas airgid arna thabhairt i gcrích i scríbhinn idir oibreoir eacnamaíoch amháin nó níos mó agus údarás conarthach amháin nó níos mó Tagairt "Rialachán (AE, EURATOM) 2015/1929 lena leasaítear Rialachán (AE, Euratom) Uimh. 966/2012 maidir leis na rialacha airgeadais is infheidhme maidir le buiséad ginearálta an Aontais, CELEX:32015R1929/GA"
    Konzessionsvertrag | Konzession
    de
    Sainmhíniú entgeltlicher Vertrag, mit dem ein oder mehrere öffentliche Auftraggeber oder Auftraggeber einen oder mehrere Wirtschaftsteilnehmer mit der Erbringung von Bauleistungen oder der Erbringung und der Verwaltung von Dienstleistungen beauftragen Tagairt "Richtlinie 2014/23/EU über die Konzessionsvergabe, Erw. 11"
    concession contract | concession agreement | franchise agreement | concession
    en
    Sainmhíniú contract for pecuniary interest concluded between one or more economic operators and one or more contracting authorities or entities and having as their object the acquisition of works or services where the consideration consists in the right to exploit the works or services that are the subject of the contract, sometimes together with payment Tagairt "Council-EN, based on recital 11 and Article 2 of Directive 2014/23/EU on the award of concession contracts, CELEX:32014L0023 and on the Commission interpretative communication on concessions under Community law, http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=URISERV%3Al22011"
    Nóta "NB: To help distinguish between ""concessions"" and ""public contracts"", the proposed new Directive is to add the transfer of operating risk to the concession holder to the definition of ""concession"". Council-EN, based on point 9.4 of the Commission's Impact assessment accompanying the proposal CELEX:52011SC1588/EN"
    contrat de concession | concession | acte de concession
    fr
    Sainmhíniú contrat à titre onéreux conclu entre un ou plusieurs opérateurs économiques et un ou plusieurs pouvoirs adjudicateurs / entités adjudicatrices, dont l’objet est l’acquisition de travaux ou services et où la contrepartie est habituellement le droit d’exploiter les travaux ou services qui font l’objet du contrat Tagairt "Conseil-FR, d'après la directive 2014/23/UE sur l’attribution de contrats de concession, considérant 11, JO L 94 du 28.3.2014, CELEX:32014L0023/FR et d'après la communication interprétative de la Commission sur les concessions en droit communautaire"
  13. LAW · TRADE|trade policy|commercial law
    conradh lamháltais Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs '... agus an conradh lamháltais á dhámhachtain, go n-aistrítear riosca oibriúcháin don lamháltóir maidir le leas a bhaint as na hoibreacha nó na seirbhísí sin, a bhféadfadh sé gur riosca éilimh nó riosca soláthair nó an dá riosca a bheadh ann.' Tagairt "Rialachán (AE, Euratom) 2018/1046 maidir leis na rialacha airgeadais is infheidhme maidir le buiséad ginearálta an Aontais, lena leasaítear Rialacháin (AE) Uimh. 1296/2013, (AE) Uimh. 1301/2013, (AE) Uimh. 1303/2013, (AE) Uimh. 1304/2013, (AE) Uimh. 1309/2013, (AE) Uimh. 1316/2013, (AE) Uimh. 223/2014, (AE) Uimh. 283/2014, agus Cinneadh Uimh. 541/2014/AE agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE, Euratom) Uimh. 966/2012, CELEX:32018R1046/GA"
    Konzessionärsvertrag
    de
    Sainmhíniú Vertrag, mit dem der Hersteller eines Produktes einem Händler (Konzessionär) das Alleinvertriebsrecht für dieses Produkt in einem bestimmten Gebiet gewährt Tagairt Council-DE
    concession contract
    en
    Sainmhíniú contract by which the manufacturer of a product grants the right to a business organisation,called a concessionaire,to be the only sellers of that product in a particular area or country Tagairt Longman Dictionary of Business English, J.H. Adam, Longman / York Press. 1982
    Nóta "For concession contracts in the public domain see IATE:818143 ."
    contrat de concession | contrats
    fr
    Sainmhíniú convention liant le fournisseur à un nombre limité de commerçants auxquels il réserve la vente d'un produit sous condition qu'ils satisfassent à certaines obligations Tagairt "Circulaire du 31 mars 1960 relative à l'interdiction des pratiques commerciales restreignant la concurrence, JORF 02-04-1960 p. 3048-3053, http://www.legifrance.gouv.fr/jo_pdf.do?cidTexte=JPDF0204196000003048&categorieLien=id [11.1.2016]"
  14. LAW|civil law · FINANCE
    tabhairt i gcrích conartha Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Áiritheoidh soláthraithe seirbhísí fánaíochta, sula ndéanfar conradh a thabhairt i gcrích agus ina dhiaidh sin, go gcoinneofar a gcuid custaiméirí seirbhísí fánaíochta ar an eolas ar shlí leordhóthanach faoi na muirir a ghabhann leis an úsáid a bhaineann siad as seirbhísí fánaíochta rialáilte sonraí, agus tabharfar an t-eolas sin ar bhealaí ina n-éascaítear tuiscint custaiméirí maidir leis na hiarmhairtí airgeadais a bhaineann le húsáid den sórt sin agus ar bhealaí ina gcuirtear ar a gcumas faireachán a dhéanamh ar a gcaiteachas ar sheirbhísí fánaíochta rialáilte sonraí, agus an caiteachas sin a rialú, i gcomhréir le mír 2 agus mír 3.' Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 531/2012 maidir le fánaíocht a dhéanamh ar líonraí poiblí cumarsáide soghluaiste laistigh den Aontas (athmhúnlú), CELEX:32012R0531/GA"
    Vertragsabschluß | Auftragsvergabe | Vertragsschluß
    de
    Sainmhíniú Zustandekommen eines Vertrages durch übereinstimmende Willenserklärungen der Vertragspartner Tagairt Gabler Wirtschaftslex,Wiesbaden,1988,S2469
    conclusion of a contract
    en
    conclusion d'un contrat
    fr
    Sainmhíniú échange du consentement des parties à l'égard d'un contrat préalablement déterminé, donnant naissance aux engagements qu'elles prennent et déterminant leurs obligations Tagairt "Conseil-FR, d'après le site Lexinter.net, Droit des contrats - Formation du contrat, http://www.lexinter.net/JF/conclusion_du_contrat.htm [17.10.2016]"
    Nóta "Lorsqu'il s'agit de conclure un contrat pour un marché public, on parlera plutôt de ""passation de marché, voir IATE:784211 .Voir aussi:- conclusion d'un traité, IATE:892227<><><><><><><><>"
  15. BUSINESS AND COMPETITION|accounting
    conradh forbraíochta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Fertigungsvertrag | Bau- und Fertigungsvertrag
    de
    Sainmhíniú Vertrag über die kundenspezifische Fertigung einzelner Gegenstände oder einer Anzahl von Gegenständen, die hinsichtlich Design, Technologie und Funktion oder hinsichtlich ihrer endgültigen Verwendung aufeinander abgestimmt oder voneinander abhängig sind Tagairt "Verordnung (EG) Nr. 1126/2008 der Kommission vom 3. November 2008 zur Übernahme bestimmter internationaler Rechnungslegungsstandards, CELEX:32008R1126/DE"
    construction contract
    en
    Sainmhíniú contract specifically negotiated for the construction of an asset or a combination of assets that are closely interrelated or interdependent in terms of their design, technology and function or their ultimate purpose or use Tagairt IASCF, Key term list
    contrat de construction
    fr
    Sainmhíniú contrat, ou accord contraignant analogue, spécifiquement négocié pour la construction d'un actif oud'un ensemble d’actifs qui sont étroitement liés ou interdépendants en termes de conception, de technologie et de fonction, ou encore de finalité ou d'utilisation Tagairt "Norme comptable internationale de la Fédération internationale des Comptables (IFAC), Manuel 2005, https://www.ifac.org/system/files/publications/files/normes-comptables.pdf [5.6.2018]"