dáta éaga Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
ga
Comhthéacs 'Táirgí íocshláinte tréidliachta a bhfuil an dáta éaga ag teannadh leo, déanfar iad a leithscaradh láithreach bonn ón stoc indíolta go fisiceach nó, i gcás ina bhfuil córas leictreonach coibhéiseach ar fáil, déanfar iad a leithscaradh go leictreonach.' Tagairt "Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1248 maidir le bearta i ndáil le dea-chleachtas dáileacháin do tháirgí íocshláinte tréidliachta i gcomhréir le Rialachán (AE) 2019/6 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, CELEX:32021R1248/GA"
Sainmhíniú date, shown on the packaging or on the label, until which a medicine can be taken safely and without loss of effectiveness, provided it has been stored properly Tagairt "COM-Terminology Coordination and COM-EN, based on:UK National Health Service > Common Health Questions > Medicines > Why do medicines have expiry dates? (26.11.2021)"
Sainmhíniú date à partir de laquelle la fraîcheur d'un produit (alimentaire, pharmaceutique, ménager) n'est plus assurée Tagairt "Centre national de ressources textuelles et lexicales > Lexicographie > péremption (16.11.2021)"
Comhthéacs 'Ionaid trádála a tháirgeann díorthaigh tráchtearraí a bhaineann le fuinneamh agus ag a bhfuil an dáta éaga is gaire, is minic a ligeann siad isteach le haghaidh rannpháirtíochta gnólachtaí fuinnimh éagsúla ó na Ballstáit uile. Braitheann gnólachtaí fuinnimh den sórt sin go mór ar dhíorthaigh a thrádáiltear ar ionaid trádála den sórt sin chun soláthairtí ríthábhachtacha gáis agus leictreachais ar fud an Aontais a áirithiú.' Tagairt "Togra le haghaidh Rialachán lena bhfeabhsaítear an dlúthpháirtíocht trí chomhordú níos fearr a dhéanamh ar cheannacháin gháis, trí mhalartuithe gáis thar theorainneacha agus trí thagarmharcanna praghais iontaofa,CELEX:52022PC0549/GA"
Sainmhíniú an einem Handelsplatz gehandeltes Warenderivat im Sinne von Artikel 2 Absatz 1 Nummer 30 der Verordnung (EU) Nr. 600/2014 des Europäischen Parlaments und des Rates 24 , dessen Basiswert Strom oder Gas ist und das unter den Derivaten mit einer Laufzeit von einem Monat, die an einem bestimmten Handelsplatz gehandelt werden, das nächstliegende Fälligkeitsdatum hat Tagairt "Vorschlag für eine VERORDNUNG DES RATES Mehr Solidarität durch eine bessere Koordinierung der Gasbeschaffung, den grenzüberschreitenden Austausch von Gas und zuverlässige Preis-Referenzwerte"
Sainmhíniú "commodity derivative, as defined in Article 2(1), point (30), of Regulation (EU) No 600/2014 on markets in financial instruments, traded on a trading venue and the underlying of which is electricity or gas, and whose maturity does not exceed 12 months" Tagairt "COM-EN, based on:Council Regulation (EU) 2022/2576 enhancing solidarity through better coordination of gas purchases, reliable price benchmarks and exchanges of gas across borders"
Sainmhíniú "instrument dérivé sur matières premières, au sens de l’article 2, paragraphe 1, point 30, du règlement (UE) nº 600/2014, négocié sur une plate-forme de négociation, dont le sous-jacent est l’électricité ou le gaz et dont dont l’échéance n’excède pas 12 mois" Tagairt "COM-FR d'après le règlement (UE) 2022/2576 du Conseil du 19 décembre 2022 renforçant la solidarité grâce à une meilleure coordination des achats de gaz, à des prix de référence fiables et à des échanges transfrontières de gaz"