Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

15 toradh

  1. ENVIRONMENT|environmental policy|environmental protection · ENVIRONMENT|environmental policy|climate change policy · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international instrument
    an chomhghuaillíocht ard-uaillmhéine chun deireadh a chur le truailliú plaisteach
    ga
    Koalition der hohen Ambitionen zur Beendigung der Plastikverschmutzung | High Ambition Coalition zur Beendigung der Plastikverschmutzung | High Ambition Coalition | HAC | Koalition zur Beendigung der Plastikverschmutzung
    de
    Sainmhíniú Koalition ehrgeiziger Länder mit dem Ziel, die zwischenstaatlichen Verhandlungen über ein rechtsverbindliches Instrument zur Beendigung der Plastikverschmutzung voranzubringen Tagairt Council-DE
    Nóta gemeinsamer Vorsitz: Norwegen und Ruanda
    High Ambition Coalition to End Plastic Pollution
    en
    Sainmhíniú group of countries committed to developing an ambitious international legally binding instrument based on a comprehensive and circular approach to ensure urgent action and effective interventions along the full life-cycle of plastics Tagairt "Council-Terminology Coordination based on: High Ambition Coalition to End Plastic Pollution (18.10.2022)"
    Nóta "The group of countries took the initiative to form a coalition following the adoption of UNEA Resolution 5/14 'End Plastic Pollution: Towards an International Legally Binding Instrument' by the UN Environment Assembly in March 2022. The High Ambition Coalition is co-chaired by Norway and Rwanda, as announced during UNEA5.2."
    coalition à niveau élevé d'ambition pour mettre fin à la pollution par les plastiques | coalition pour mettre fin à la pollution plastique
    fr
    Sainmhíniú groupe de pays s'étant engagés à développer un instrument international ambitieux juridiquement contraignant basé sur une approche globale et circulaire de manière à garantir des actions urgentes et des interventions efficaces tout au long du cycle de vie des plastiques Tagairt "Conseil-FR, d'après: High Ambition Coalition to End Plastic Pollution (18.10.2022)"
    Nóta "Coalition co-présidée par la Norvège et le Rwanda et formée à la suite de l'adoption à Nairobi, en mars 2022, de la résolution 5/14 par l'Assemblée des Nations unies pour l'environnement"
  2. INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|world organisations|world organisation
    an Chomhghuaillíocht Dhomhanda chun deireadh a chur le trádáil in earraí a úsáidtear le haghaidh phionós an bháis agus daoine a chéasadh Tagairt Comhairle-GA
    ga
    an Chomhghuaillíocht Dhomhanda ar son Trádáil Gan Chéastóireacht Tagairt "Comhairle AE > Preaseisiúint > 16 Meán Fómhair 2019"
    ga
    an Chomhghuaillíocht Dhomhanda arb é is aidhm di deireadh a chur le trádáil in earraí is féidir a úsáid le haghaidh phionós an bháis agus daoine a chéasadh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Allianz zur Beendigung des Handels mit Folterwerkzeugen
    de
    Sainmhíniú gemeinsame Initiative der EU, Argentiniens und der Mongolei zur Beendigung des Handels mit Gütern, die zur Folter oder zur Vollstreckung der Todesstrafe verwendet werden Tagairt "Europäische Kommission, Pressemitteilung, EU ruft eine globale Allianz zur Beendigung des Handels mit Folterwerkzeugen ins Leben, Brüssel, 7. September 2017 http://europa.eu/rapid/press-release_IP-17-3088_de.htm [30.7.18]"
    Nóta "am 18. September 2017 zu Beginn der Generalversammlung der VN in New York ins Leben gerufen, 58 Länder haben die politische Erklärung angenommen http://www.torturefreetrade.org/ [30.7.18]"
    Alliance for Torture-Free Trade | Global Alliance to end trade in goods used for capital punishment and torture | Global Alliance for Torture-Free Trade
    en
    Sainmhíniú organisation to end the trade in goods used to carry out the death penalty and torture Tagairt "Alliance for Torture-Free Trade (22.1.2020)"
    Nóta launch: 18 September 2017
    Alliance pour un commerce sans torture | Alliance mondiale visant à mettre fin au commerce de biens utilisés pour infliger la peine capitale ou la torture | Alliance mondiale pour un commerce sans torture | Alliance internationale pour un commerce sans torture
    fr
    Sainmhíniú initiative portée par l'Union européenne, l'Argentine et la Mongolie, lancée officiellement le 18 septembre 2017, durant la semaine de l'Assemblée générale des Nations unies Tagairt "Conseil-FR, d'après site web dédié (en anglais), Alliance for Torture-Free Trade (2.4.2020)"
  3. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún Idirnáisiúnta maidir le deireadh a chur le góchumadh airgeadra Tagairt "Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex Rialachán (AE) 2021/840 lena mbunaítear clár um malartú, cúnamh agus oiliúint chun an euro a chosaint ar ghóchumadh don tréimhse 2021-2027 (clár “Pericles IV”) "
    ga
    an Coinbhinsiún Idirnáisiúnta maidir le góchumadh airgeadra a dhíchur Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Internationales Abkommen zur Bekämpfung der Falschmünzerei
    de
    Nóta MISC: Genf, 20.04.1929.
    International Convention for the Suppression of Counterfeiting Currency
    en
    Nóta Signed at Geneva on 20.4.1929, entered into force on 22.2.1931.
    Convention internationale relative à la répression du faux-monnayage
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1929.04.20 Genève
  4. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations
    an Coinbhinsiún maidir le deireadh a chur le dlisteanú doiciméad i mBallstáit na gComhphobal Eorpach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Befreiung der Urkunden von der Legalisation in den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften
    de
    Nóta MISC: Brüssel, 25.05.1987.
    Convention Abolishing the Legalisation of Documents in the Member States of the European Communities
    en
    Convention relative à la suppression de la légalisation des actes dans les Etats membres des Communautés européennes
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1987.05.25 Brussel/Bruxelles
  5. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Comhaontú arna dhréachtú chun Airteagal V de Phrótacal Uimh. II de Chonradh na Bruiséile arna leasú ag na Prótacail a síníodh i bPáras ar an 23 Deireadh Fómhair 1954 a chur chun feidhme Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abkommen in Durchführung des Artikels 5 des Protokolls Nr. II des Brüsseler Vertrages in der durch die in Paris am 23. Oktober 1954 unterzeichneten Protokolle geänderten Fassung
    de
    Sainmhíniú Brüsseler Vertrag: Vertrag über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Zusammenarbeit und über kollektive Selbstverteidigung (17.03.1948). Protokoll Nr.II: Protokoll über die Streitkräfte der Westeuropäischen Union (23.10.1954). Tagairt ---
    Nóta CONTEXT: Kontext: WEU.;MISC: Paris, 14.12.1957
    Agreement drawn up in implementation of Article V of Protocol Nº II of the Brussels Treaty as modified by the Protocols signed at Paris on 23rd October 1954
    en
    Nóta MISC: Paris, 14.12.1957.
    Accord conclu en exécution de l'article V du Protocole nº II du Traité de Bruxelles, modifié par les Protocoles signés à Paris le 23 octobre 1954
    fr
  6. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · SOCIAL QUESTIONS|migration
    an Comhaontú Eorpach maidir le Deireadh a chur le Víosaí do Dhídeanaithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Europäisches Übereinkommen über die Aufhebung des Sichtvermerkszwangs für Flüchtlinge
    de
    Nóta Strassburg, 20.04.1959
    European Agreement on the Abolition of Visas for Refugees
    en
    Sainmhíniú The Agreement aims to facilitate travel for refugees residing in territory of Parties. To this end, it provides that refugees may enter without visas on the territory of all Parties for a maximum of 3 months, but does not apply to persons in paid employment. It sets out also that the refugees shall be re-admitted at any time to the territory of the Party by whose authorities a travel document was issued, at the simple request of the other Party. Tagairt "Council of Europe Treaty Office summary http://www.conventions.coe.int/Treaty/en/Summaries/Html/031.htm (24.4.2012)"
    Nóta Signed: Strasbourg, 20.4.1959Entry into force: 4.9.1960European Treaty Series (ETS) No. 031Authentic versions: EN-FR
    Accord européen relatif à la suppression des visas pour les réfugiés
    fr
    Sainmhíniú accord prévoyant que les réfugiés pourront entrer sans visa sur le territoire des autres Parties pour des séjours de trois mois au plus, ne visant pas l'exercice d'une activité lucrative Tagairt "site Conseil de l'Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/031.htm (22.3.2012)"
    Nóta Signature: 20.4.1959 à StrasbourgEntrée en vigueur: 4.9.1960Conseil de l'Europe; STCE n° 031Versions authentiques: EN-FR
  7. SOCIAL QUESTIONS|migration
    deireadh a chur le cosaint idirnáisiúnta Tagairt Translator's suggestion CDT-GA
    ga
    Sainmhíniú stádas cosanta idirnáisiúnta a scor, a aisghairm, a chríochnú nó diúltú dá athnuachan agus stádas dídeanaithe chomh maith le cosaint choimhdeach agus cosaint shealadach a tharraing, go díreach coinníollach ar iompraíocht an duine lena mbaineann nó ar fhorbairtí sa tír thionscnaimh nó ar mheascán den bheirt acu Tagairt E09505C3F56B4F9FAF53A00D6BC6158E
    Beendigung des internationalen Schutzes
    de
    Sainmhíniú das Erlöschen, die Aberkennung, die Beendigung oder die Ablehnung der Verlängerung des internationalen Schutzstatus und die Aberkennung der Flüchtlingseigenschaft sowie des subsidiären und vorübergehenden Schutzes in direkter Abhängigkeit vom Verhalten der betreffenden Person oder Entwicklungen im Herkunftsland oder einer Kombination aus beidem Tagairt 44B2E778182B4E2586A49E2C5BCAB154
    ending international protection
    en
    Sainmhíniú cessation, revocation, termination or refusal to renew international protection status and the withdrawal of refugee status as well as subsidiary and temporary protection, directly conditional on the conduct of the person concerned or developments in the country of origin or a combination of both Tagairt 8D6A0927A90F4BB6AC9A589DE2BBAE0E
    fin de la protection internationale
    fr
    Sainmhíniú cessation, révocation, résiliation ou refus de renouveler le statut de protection internationale et retrait du statut de réfugié ainsi que de la protection subsidiaire et temporaire, directement conditionnés par le comportement de la personne concernée ou par l'évolution de la situation dans le pays d'origine ou une combinaison des deux Tagairt 7FE81CCB77F846398900A8586A743F29
  8. ECONOMICS|economic conditions|economic development
    Deireadh a chur le gach cineál bochtaineachta gach áit Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Díothú na bochtaineachta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    keine Armut | Armut in allen ihren Formen und überall beenden
    de
    Sainmhíniú Ziel 1 der Ziele der Vereinten Nationen für eine nachhaltige Entwicklung Tagairt "Ziele für nachhaltige Entwicklung (18.3.2020)"
    No poverty | End poverty in all its forms everywhere
    en
    Sainmhíniú one of the 17 UN Sustainable Development Goals, with the specific aim of eradicating extreme poverty for all people everywhere (currently measured as people living on less than $1.25 a day) and reducing by at least half the proportion of men, women and children of all ages living in poverty in all its dimensions according to national definitions Tagairt "EP-Term based on: UN > Sustainable Development Goals > Poverty http://www.un.org/sustainabledevelopment/poverty/ [26.7.2017]"
  9. INTERNATIONAL RELATIONS|cooperation policy · SOCIAL QUESTIONS
    díothú na bochtaineachta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    deireadh a chur leis an mbochtaineacht Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Beseitigung der Armut | Überwindung der Armut
    de
    Nóta "XREF: Armutslinderung /-bekämpfung /-minderung (poverty alleviation/reduction) IATE:772950 ;UPD: aka 8.09.11"
    poverty eradication | eradication of poverty
    en
    Sainmhíniú The goal of putting an end to poverty through a variety of measures. Tagairt COUNCIL-EN
    élimination de la pauvreté | éradication de la pauvreté
    fr
  10. SOCIAL QUESTIONS|health|illness|epidemic · SOCIAL QUESTIONS|health|medical science|epidemiology · SOCIAL QUESTIONS|health|health policy|organisation of health care|public health
    deireadh a chur leis na bearta imshrianta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Mar fhreagairt ar an nglaoch ón gComhairle Eorpach an 26 Márta tá treochlár Eorpach curtha chun tosaigh ag an gCoimisiún, i gcomhar le hUachtarán na Comhairle Eorpaí, maidir le deireadh a chur leis na bearta imshrianta i ngeall ar an gcoróinvíreas.' Tagairt "'An Coimisiún Eorpach,' https://ec.europa.eu/info/live-work-travel-eu/health/coronavirus-response/european-roadmap-lifting-coronavirus-containment-measures_ga [5.11.2020]"
    deireadh a chur leis na bearta gaibhniúcháin Tagairt "'An Coimisiún Eorpach,' https://ec.europa.eu/info/live-work-travel-eu/health/coronavirus-response/european-roadmap-lifting-coronavirus-containment-measures_ga [5.11.2020] ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Aufhebung der Ausgangsbeschränkungen
    de
    lifting restrictions on movement | lifting lockdown measures | de-confinement | lifting restrictive measures | lifting containment measures | deconfinement
    en
    Sainmhíniú phased process of allowing citizens to return to normal daily travel activity as the contagious effect of a pandemic begins to subside Tagairt COM-EN
    déconfinement
    fr
  11. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · LAW|rights and freedoms|human rights
    Prótacal Uimh. 6 a ghabhann leis an gCoinbhinsiún chun cearta an duine agus saoirsí bunúsacha a chosaint agus maidir le deireadh a chur le pionós an bháis Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Protokoll Nr. 6 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, über die Abschaffung der Todesstrafe in der Fassung des Protokolls Nr. 11
    de
    Nóta Strassburg, 28.04.1983
    Protocol No 6 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms concerning the Abolition of the Death Penalty
    en
    Nóta "Signed: Strasbourg, 28.4.1983Entry into force: 1.3.1985European Treaty Office Series(ETS) No. 114Authentic versions: EN-FRThe Protocol was amended by Protocol No. 11 to the Convention (ETS No. 155), which entered into force on 1st November 1998.ETS No. 005 ( IATE:805084 ), the ""European Convention on Human Rights"", sets forth a number of fundamental rights and freedoms (right to life, prohibition of torture, prohibition of slavery and forced labour, right to liberty and security, right to a fair trial, no punishment without law, right to respect for private and family life, freedom of thought, conscience and religion, freedom of expression, freedom of assembly and association, right to marry, right to an effective remedy, prohibition of discrimination). More rights are granted by additional protocols to the Convention (Protocols 1 (ETS No. 009), 4 (ETS No. 046), 6 (ETS No. 114), 7 (ETS No. 117), 12 (ETS No. 177) and 13 (ETS No. 187))."
    Protocole nº 6 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, concernant l'abolition de la peine de mort | Prot.n° 6 CEDH
    fr
    Sainmhíniú protocole n° 6 concernant l'abolition de la peine de mort Tagairt "site Council of Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/114.htm (29.3.2012)"
    Nóta "Signature: 28.4.1983 à StrasbourgEntrée en vigueur: 1.3.1985Conseil de l'Europe; STCE n° 114Versions authentiques: EN-FRLe Protocole a été amendé conformément aux dispositions du Protocole n° 11 à la Convention IATE:883266 dès l'entrée en vigueur de celui-ci, le 1er novembre 1998"
  12. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|means of agricultural production|means of agricultural production|plant health product|pesticide · EUROPEAN UNION|European Union law|EU act
    Rialachán (CE) Uimh. 1107/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 21 Deireadh Fómhair 2009 maidir le táirgí cosanta plandaí a chur ar an margadh Tagairt "Rialachán (CE) Uimh. 1107/2009 maidir le táirgí cosanta plandaí a chur ar an margadh agus lena n-aisghairtear Treoir 79/117/CEE agus Treoir 91/414/CEE ón gComhairle, CELEX:32009R1107/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Rialachán TCP Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Regulation (EC) No 1107/2009 of the European Parliament and of the Council of 21 October 2009 concerning the placing of plant protection products on the market | PPP Regulation
    en
  13. POLITICS|politics and public safety|public safety · LAW|criminal law · FINANCE|financial institutions and credit · FINANCE|free movement of capital|free movement of capital
    an Treoir maidir leis an Sciúradh Airgid a Chomhrac Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Treoir 2005/60/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 26 Deireadh Fómhair 2005 maidir le cosc a chur le húsáid an chórais airgeadais chun críche sciúrtha airgid agus maoinithe sceimhlitheoireachta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Richtlinie 2005/60/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 26. Oktober 2005 zur Verhinderung der Nutzung des Finanzsystems zum Zwecke der Geldwäsche und der Terrorismusfinanzierung | 3. Geldwäscherichtlinie | dritte Geldwäscherichtlinie
    de
    3rd AML/CTF Directive | Anti-Money Laundering Directive | Third EU Money Laundering Directive | 3AMLD | AMLD | Directive 2005/60/EC of the European Parliament and of the Council of 26 October 2005 on the prevention of the use of the financial system for the purpose of money laundering and terrorist financing
    en
    Sainmhíniú --- Tagairt "CELEX:32005L0060"
    Nóta "The Directive amended the First Anti-Money Laundering Directive (Directive 91/308/EEC) It was repealed by Directive (EU) 2015/849 of 20 May 2015 (Fourth Anti-Money Laundering Directive) with effect from 26.6.2017, CELEX:32015L0849 [ IATE:3568594 ] Chronology: - First AML Directive: Directive 91/308/EEC, CELEX:31991L0308 - Second AML Directive: Directive 2001/97/EC, CELEX:32001L0097 - Third AML Directive: Directive 2005/60/EC, CELEX:32005L0060 - Fourth AML Directive: Directive (EU) 2015/849, CELEX:32015L0849 - New proposal ( CELEX:52016PC0450 ): amendment of AMLD4 including as regards virtual currencies [ IATE:3556222 ]A short introduction to this proposal can be found in Lexicology http://www.lexology.com/library/detail.aspx?g=acb6e149-0f65-488b-87ba-080304c63806&utm_source=lexology+daily+newsfeed&utm_medium=html+email+-+body+-+general+section&utm_campaign=lexology+subscriber+daily+feed&utm_content=lexology+daily+newsfeed+2016-11-22&utm_term= [23.11.2016]"
    3ème directive LBC/FT | troisième directive anti-blanchiment | Directive 2005/60/CE du Parlement européen et du Conseil du 26 octobre 2005 relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme | 3e directive anti-blanchiment
    fr
  14. ENERGY|energy policy|energy policy · ENVIRONMENT|natural environment|natural resources|energy resources · EUROPEAN UNION|European Union law|EU act · ENERGY|energy policy|energy policy|substitute fuel
    Treoir 2014/94/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 22 Deireadh Fómhair 2014 maidir le bonneagar breoslaí malartacha a chur chun úsáide Tagairt "Rialachán (AE) 2021/1153 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 7 Iúil 2021 lena mbunaítear an tSaoráid um Chónascadh na hEorpa agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE) Uimh. 1316/2013 agus Rialachán (AE) Uimh. 283/2014 (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)"
    ga
    Treoir 2014/94/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 22 Deireadh Fómhair 2014 maidir le himscaradh bonneagar breoslaí malartacha Tagairt "Rialachán (AE) 2023/1805 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 13 Meán Fómhair 2023 maidir le breoslaí in-athnuaite agus ísealcharbóin a úsáid sa mhuiriompar, agus lena leasaítear Treoir 2009/16/CE (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)"
    ga
    an Treoir maidir le Bonneagar Breoslaí Malartacha Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Treoir 2014/94/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 22 Deireadh Fómhair 2014 maidir le bonneagar breoslaí malartacha a úsáid Tagairt "Treoir (AE) 2019/1937 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 23 Deireadh Fómhair 2019 maidir le cosaint daoine a thuairiscíonn sáruithe ar dhlí an Aontais"
    ga
    Treoir 2014/94/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 22 Deireadh Fómhair 2014 maidir le húsáid a bhaint as bonneagar breoslaí ionadúla Tagairt "Rialachán (AE) 2019/631 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Aibreán 2019 lena socraítear na caighdeáin feidhmíochta maidir le hastaíochtaí CO2 do ghluaisteáin nua paisinéirí agus d'fheithiclí tráchtála éadroma nua agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 443/2009 agus Rialachán (AE) Uimh. 510/2011 (athmhúnlú) ((Téacs atá ábhartha maidir le LEE))"
    ga
    Richtlinie über den Aufbau der Infrastruktur für alternative Kraftstoffe | Richtlinie 2014/94/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. Oktober 2014 über den Aufbau der Infrastruktur für alternative Kraftstoffe | AFID | AFID-Richtline
    de
    Alternative Fuels Infrastructure Directive | Directive 2014/94/EU of the European Parliament and of the Council of 22 October 2014 on the deployment of alternative fuels infrastructure | Directive 2014/94/EU on the deployment of alternative fuels infrastructure | AFID
    en
    Sainmhíniú EU directive that establishes a common framework of measures for the deployment of alternative fuels infrastructure in the European Union in order to minimise dependence on oil and to mitigate the environmental impact of transport Tagairt "Directive 2014/94/EU on the deployment of alternative fuels infrastructure, consolidated text, 12.11.2021, Article 1"
    Nóta "It sets out minimum requirements for the building-up of alternative fuels infrastructure, including recharging points for electric vehicles and refuelling points for natural gas (LNG and CNG) and hydrogen, to be implemented by means of Member States' national policy frameworks, as well as common technical specifications for such recharging and refuelling points, and user information requirements.As part of the European Green Deal, the Commission reviewed the directive to accelerate the deployment of zero- and low-emission vehicles and vessels."
    directive sur le déploiement d’une infrastructure pour carburants alternatifs | directive 2014/94/UE du Parlement européen et du Conseil du 22 octobre 2014 sur le déploiement d'une infrastructure pour carburants alternatifs | directive AFID | AFID
    fr