Gaois

Téarmaí cosúla:

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

20 toradh

  1. SOCIAL QUESTIONS|health|pharmaceutical industry
    cógas cineálach brandáilte Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Markengenerikum | Marken-Generikum | Marken-Generika | Markengenerika
    de
    Sainmhíniú "Generikum IATE:766172 mit neuem Handelsnamen" Tagairt "Vgl. http://www.docpharm.de/arznei-mittel/ueber-generika.html (9.04.15)"
    Nóta """Generika werden zumeist unter dem internationalen Freinamen (INN) des Wirkstoffes mit dem Zusatz des Herstellernamens angeboten. Daneben gibt es so genannte Markengenerika (branded generics), die patentfreie Wirkstoffe unter einem neuen Handelsnamen anbieten. Zumeist handelt es sich auch um reine Generika, jedoch weisen Markengenerika manchmal auch technologische Fortschritte zum Originalpräparat oder reinen Generika auf."" ( http://www.docpharm.de/arznei-mittel/ueber-generika.html [9.04.15])"
    branded generic
    en
    Sainmhíniú "off-patent drug [ IATE:766172 ] given a new brand name by non-originator firm" Tagairt "FDA News > Newsletters > Daily International Pharma Alert > UK EXPANDS BRANDED GENERICS PRICING SURVEY Sept. 16, 2005 | Vol. 2 No. 182 http://www.fdanews.com/newsletter/article?articleId=80937&issueId=8576 [16.12.2011]"
    Nóta "For more information, see also: Branded Generics: Misunderstood, but Lucrative. Pharmacy Times http://www.pharmacytimes.com/publications/issue/2008/2008-10/2008-10-8707 [16.12.2011]"
    générique de marque | produit générique de marque | médicament générique de marque | pseudogénérique
    fr
    Sainmhíniú spécialité médicale fabriquée par une société innovatrice, mais distribuée sous sa dénomination commune et vendue au prix d'un produit générique par une société spécialisée dans la commercialisation de produits de ce genre en vertu d'ententes particulières entre les parties Tagairt "Groupe traduction Association canadienne de l'industrie du médicament, Pharmaterm - Bulletin terminologique de l'industrie pharmaceutique, volume 7, n° 4, 1996, «Brand-name generic: un paradoxe?», http://www.groupetraduction.ca/documents/Vol7no41996.pdf [16.5.2017]"
  2. SOCIAL QUESTIONS|health|health policy · SOCIAL QUESTIONS|health|medical science
    grúpa feistí cineálacha Tagairt "Rialachán (AE) 2017/746 maidir le feistí leighis diagnóiseacha in vitro agus lena n-aisghairtear Treoir 98/79/CE agus Cinneadh 2010/227/AE ón gCoimisiún, CELEX:32017R0746/GA ; Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Sainmhíniú grúpa feistí a bhfuil na críocha a beartaíodh dóibh mar an gcéanna nó comhchosúil nó ina bhfuil comhghnéithe teicniúla sa dóigh gur féidir iad a aicmiú ar mhodh cineálach gan aird ar a saintréithe Tagairt "Rialachán (AE) 2017/746 maidir le feistí leighis diagnóiseacha in vitro agus lena n-aisghairtear Treoir 98/79/CE agus Cinneadh 2010/227/AE ón gCoimisiún, CELEX:32017R0746/GA"
    generische Produktgruppe
    de
    Sainmhíniú Gruppe von Produkten mit gleichen oder ähnlichen Zweckbestimmungen oder mit technologischen Gemeinsamkeiten, die allgemein, also ohne Berücksichtigung spezifischer Merkmale klassifiziert werden können Tagairt "Verordnung (EU) 2017/745 über Medizinprodukte, Art.2 Abs.7, ABl. L_117/2017, S.1 CELEX:32017R0745/DE"
    generic device group | generic device class
    en
    Sainmhíniú set of devices having the same or similar intended purposes or a commonality of technology allowing them to be classified in a generic manner not reflecting specific characteristics Tagairt "Regulation (EU) 2017/745 on medical devices"
    groupe générique de dispositifs
    fr
    Sainmhíniú ensemble de dispositifs destinés à une utilisation identique ou similaire, ou possédant une technologie commune permettant une classification générique de ces dispositifs sans prise en compte de leurs caractéristiques particulières Tagairt "Règlement (UE) 2017/745 relatif aux dispositifs médicaux, article 2, point 7)"
  3. ENERGY|coal and mining industries|coal industry|coal mining · ENVIRONMENT|deterioration of the environment|nuisance|pollutant|atmospheric pollutant|greenhouse gas
    fachtóir astaíochta cineálach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    generic emission factor
    en
    Sainmhíniú "standardised emission factor for each type of emission source which is derived from inventories or databases, but is in any case not verified through direct measurements at the source level" Tagairt "Proposal for a REGULATION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL on methane emissions reduction in the energy sector and amending Regulation (EU) 2019/942"
  4. SOCIAL QUESTIONS|health|pharmaceutical industry
    cógas cineálach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Ba cheart bearta iomchuí a ghlacadh d'fhonn a áirithiú go dtarlóidh idirthuras rianúil cógas cineálach.' Tagairt "Rialachán (AE) 2015/2424 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 207/2009 ón gComhairle maidir leis an trádmharc Comhphobail agus Rialachán (CE) Uimh. 2868/95 ón gCoimisiún lena gcuirtear chun feidhme Rialachán (CE) Uimh. 40/94 ón gComhairle maidir leis an trádmharc Comhphobail, agus lena naisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 2869/95 ón gCoimisiún maidir leis na táillí iníoctha leis an Oifig um Chomhoiriúnú sa Mhargadh Inmheánach (Trádmharcanna agus Dearaí), CELEX:32015R2424/GA"
    táirge íocshláinte cineálach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Generikum | generisches Arzneimittel | Nachahmerpräparat
    de
    Sainmhíniú zulassungspflichtiges pharmazeutisches Produkt oder Fertigarzneimittel, dessen Wirkstoff dem eines originalen Fertigarzneimittels identisch ist und das nicht unter einem eingetragenen Warenzeichen, sondern unter seinem international empfohlenen Freinamen (generic name) im Handel ist Tagairt "Hunnius, Pharmazeutisches Wörterbuch, 7. Aufl.; Roche Lexikon Medizin,4. Aufl., Stichw. ""Generika"""
    Nóta "ANT: Originalpräparat IATE:766937 ; UPD: hm, 3.10.2006"
    generic medicinal product | generic medicine | generic | generic drug | generic pharmaceutical product | generic pharmaceutical
    en
    Sainmhíniú "off-patent medicinal product which has the same qualitative and quantitative composition in active substances and the same pharmaceutical form as the reference medicinal product, and whose bioequivalence with the reference medicinal product has been demonstrated by appropriate bioavailability studies" Tagairt "Council-EN and COM-Terminology Coordination, based on: Directive 2001/83/EC of the European Parliament and of the Council of 6 November 2001 on the Community code relating to medicinal products for human use"
    Nóta "The different salts, esters, ethers, isomers, mixtures of isomers, complexes or derivatives of an active substance shall be considered to be the same active substance, unless they differ significantly in properties with regard to safety and/or efficacy. A generic medicinal product also has the same pharmaceutical form as the reference medicinal product, the various immediate-release oral pharmaceutical forms being considered to be one and the same pharmaceutical form."
    médicament générique | générique | produit pharmaceutique générique
    fr
    Sainmhíniú Un médicament générique est un médicament similaire à un médicament qui a déjà été autorisé (le« médicament de référence »). Un médicament générique contient la même quantité de principe(s) actif(s) que le médicament de référence. Le médicament générique et le médicament de référence sont utilisés à la même dose pour traiter la même affection et présentent un degré de sécurité et d'efficacité équivalent. (...) Tagairt "EMEA (European Medicines Agency) http://www.ema.europa.eu/pdfs/human/pcwp/EMEA-2007-0440-00-00-ENFR.pdf (9.4.2010)"
    Nóta "Voir aussi la définition figurant dans la directive 2004/27/CE du Parlement européen et du Conseil modifiant la directive 2001/83/CE instituant un code communautaire relatif aux médicaments à usage humain CELEX:32004L0027/fr"
  5. SOCIAL QUESTIONS|health|pharmaceutical industry
    ainm neamhdhílseánaigh idirnáisiúnta Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 1238/2010 lena leasaítear Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán (CEE) Uimh. 2658/87 ón gComhairle i ndáil le déileáil ar bhonn saor ó dhleacht le comhábhair shonraithe ghníomhacha chógaisíochta ar a bhfuil “ainm neamhdhílseánaigh idirnáisiúnta” (ANI) ón Eagraíocht Dhomhanda Sláinte, agus le táirgí sonraithe a úsáidtear chun cógais chríochnaithe a mhonarú, CELEX:32010R1238/GA Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    ANI Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 1238/2010 lena leasaítear Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán (CEE) Uimh. 2658/87 ón gComhairle i ndáil le déileáil ar bhonn saor ó dhleacht le comhábhair shonraithe ghníomhacha chógaisíochta ar a bhfuil “ainm neamhdhílseánaigh idirnáisiúnta” (ANI) ón Eagraíocht Dhomhanda Sláinte, agus le táirgí sonraithe a úsáidtear chun cógais chríochnaithe a mhonarú, CELEX:32010R1238/GA Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    International Non-proprietary Name | internationaler Freiname | gebräuchliche Bezeichnung | INN | freie internationale Kurzbezeichnung | chemische Kurzbezeichnung
    de
    Sainmhíniú Warenname, der nicht für einen einzelnen Hersteller oder Verteiler geschützt ist und daher nicht als Warenzeichen verwendet werden kann; besonders verbreitet für die Wirkstoffe der Pflanzenschutz-und Schädlingsbekämpfungsmittel und Arzneimittel ; die von der Weltgesundheitsorganisation empfohlene international gebräuchliche Bezeichnung bzw.-in Ermangelung dessen-die übliche gebräuchliche Bezeichnung Tagairt Roempp,Lex.Chemie ; Richtlinie 92/27/EWG des Rates über die Etikettierung und die Packungsbeilage von Humanarzneimitteln
    International Non proprietary Name, International Nonproprietary Names, International Non-proprietary Name | International Nonproprietary Name | INN | recommended International Nonproprietary Name | rINN | generic name
    en
    Sainmhíniú unique, globally recognised name used to identify a pharmaceutical substance or active pharmaceutical ingredient Tagairt "COM based on: World Health Organization > Programmes and Projects > Medicines > Services > International Nonproprietary Names, http://www.who.int/medicines/services/inn/en/ [12.6.2013]"
    Nóta "See also: proposed International Nonproprietary Name (pINN) [ IATE:3550433 ]"
    dénomination commune internationale | DCI | dénomination commune internationale recommandée
    fr
    Sainmhíniú la dénomination commune internationale recommandée par l'Organisation mondiale de la santé, ou, à défaut, la dénomination commune usuelle Tagairt Directive 92/27/CEE du Conseil concernant l'étiquetage et la notice des médicaments à usage humain
    DIC | denominatio internationalis communalis
    la
    INN
    mul
  6. AGRI-FOODSTUFFS|plant product|industrial plant
    pacáistíocht phléineáilte do thoitíní Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Plain Packaging | neutrale Einheitsverpackung | einheitliche Verpackungsgestaltung
    de
    Sainmhíniú neutrale (generische) Verpackung von Tabakwaren mit standardisierter Gestaltung unter Verwendung einheitlicher Schriftart, Schriftgröße und Farbgebung Tagairt "Deutscher Zigarettenverband (DZV), http://www.zigarettenverband.de/de/208/Themen/EU-Tabak-Produkt-Richtlinie/DZV_Position (5.2.2013)"
    Nóta Markenlogos, individuelle Schriftzüge, Bildmarken und sonstige Gestaltungsmittel sind verboten
    plain cigarette packaging | plain packaging | generic packaging | standardised packaging | standardized packaging
    en
    Sainmhíniú packaging with no branding (logos, colours, images etc.) or promotional information other than brand names and product names in a standard size, colour, font and location Tagairt "COM-EN, based on World Health Organization, FCTC > Guidelines > Adopted guidelines > 'Guidelines for implementation of Article 11 of the WHO Framework Convention on Tobacco Control (Packaging and labelling of tobacco products)', point 46, http://www.who.int/fctc/guidelines/article_11.pdf [10/10/2013]"
    conditionnement neutre
    fr
  7. INTERNATIONAL RELATIONS|defence|armed forces · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|world organisations|world organisation|NATO · EUROPEAN UNION|European construction|European Union|common foreign and security policy
    plean cineálach Tagairt Conradh Amstardam, Dearbhú maidir le hAontas Iarthar na hEorpa, pointe C.14, an dara fomhír den dara mír ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Úsáid sa teanga """pleanáil"" atá san fhoinse ar ""planning"" agus ""élaboration de plans"""
    generischer Plan
    de
    Sainmhíniú "allgemeiner Plan, in dem eine Musterlösung für eine ""typische"" Situation, eine ""typische"" mögliche Operation angeboten wird, bei dessen Erstellung jedoch nicht alle planungsbestimmenden Faktoren bekannt sind" Tagairt Council-DE, 10.5.12
    Nóta "XREF: generische Planung IATE:887715 DIV: hm, 10.5.12"
    generic plan | GEP
    en
    Sainmhíniú basic plan which is developed for possible operations where some planning factors have not yet been fully identified or cannot be assumed Tagairt "NATO glossary of terms and definitions (English and French) AAP-06 Edition 2013 (14.4.2023)"
    Nóta "It identifies at this stage the general capabilities required.See also generic planning [ IATE:887715 ]"
    plan générique
    fr
    Sainmhíniú Plan de base mis au point en vue d'opérations éventuelles dont certains éléments de planification n'ont pas encore été pleinement identifiés ou ne peuvent être estimés. Il identifie à ce stade les capacités générales nécessaires. Tagairt Glossaire OTAN de termes et définitions, 1998
    Nóta CONTEXT: OTAN,UEO.
  8. INTERNATIONAL RELATIONS|defence · EUROPEAN UNION|European construction|European Union
    pleanáil chineálach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    generische Planung
    de
    Sainmhíniú Planung, bei der nicht von real gegebenen Ländern oder Situationen, sondern von bestimmten Sachverhalten ausgegangen wird, bspw. Vorgehen bei Putschversuchen, bei Aufständen. Tagairt Council-DE
    Nóta "Diese Art der Planung erlaubt es, die generell erforderlichen Kapazitäten zu ermitteln.XREF: Eventualfallplanung IATE:900456 ; generisches Szenario IATE:921225 ;UPDATED: SST 21/02/2001; SGS 5/02"
    generic planning
    en
    Sainmhíniú the production of basic planning documents for potential operations where some planning factors have not yet been fully identified or have not been assumed Tagairt "EU Concept for Military Planning at the Political and Strategic level, Council document 10687/08, http://register.consilium.europa.eu/pdf/en/08/st10/st10687.en08.pdf"
    Nóta "See generic plan [IATE:900320 ]"
    planification générique
    fr
    Sainmhíniú Production de documents de planification de base en vue d'opérations éventuelles dont certains éléments de planification n'ont pas encore été complètement identifiés ou n'ont pas été estimés. Ce processus permet de définir les capacités générales nécessaires. Tagairt Conseil-FR (d'après EMUE)
  9. SCIENCE|natural and applied sciences|physical sciences|chemistry · SOCIAL QUESTIONS|health
    aitheantóir táirge cineálach Tagairt Comhairle-GA
    ga
    generischer Produktidentifikator
    de
    Sainmhíniú Bezeichnung einer Klasse oder Gruppe von Produktidentifikatoren [Querverweis 2244082] Tagairt ECHA-Cdt
    generic product identifier
    en
    Sainmhíniú name of a class or group of product identifiers [cross-ref. 2244082] Tagairt "CdT Terminology Coordination based on 'generic', Vocabulary.com, https://http://www.vocabulary.com/dictionary/generic [12.11.2018]"
    identificateur générique de produit
    fr
    Sainmhíniú dénomination d'une classe ou d'un groupe d'identificateurs de produits Tagairt ECHA-Cdt
  10. FINANCE|financial institutions and credit
    cúlchistiú dinimiciúil caipitil Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    soláthar dinimiciúil Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    dynamische Eigenkapitalrückstellungen
    de
    dynamic provisioning | statistical provisioning | forward-looking provisioning | dynamic capital reserving | generic provisioning
    en
    Sainmhíniú building up of a cushion of generic provisions by a bank duringan upswing that can be used to cover rising specific provisions linked to loan delinquencies during the subsequent downturn Tagairt "COM-EN, based on:Wezel, T., Chan-Lau, J.A., Columba, F., Dynamic Loan Loss Provisioning: Simulations on Effectiveness and Guide to Implementation (17.8.2022), International Monetary Fund, 2012"
    Nóta The reserve would build up in any year in which actual losses fell short of expected losses, while in years in which losses exceeded the expected level, the reserve would be drawn down. Some major international banks already set provisions on this basis for internal management accounting purposes.
    provisionnement dynamique | provisions dynamiques | provisionnement prospectif
    fr
    Sainmhíniú "constitution de provisions prélevées sur les bénéfices au cours des périodes de conjoncture favorable, en vue de couvrir les pertes attendues sur les portefeuilles de crédit, qui pourrait contribuer à limiter la procyclicité [ IATE:2247282 ]" Tagairt "Conclusions du Conseil ECOFIN du 7 juillet 2009 sur la procyclicité (réf. interne: doc. 11880/09): http://register.consilium.europa.eu/pdf/fr/09/st11/st11880.fr09.pdf [25.11.2013]"
    Nóta Concept inspiré d'une pratique imposée par la Banque d'Espagne aux banques espagnoles, les obligeant à faire des provisions en période de croissance, en prévision d'un retournement de cycle, ce qui leur a permis de sortir relativement indemnes de la crise financière.
  11. INTERNATIONAL RELATIONS|international balance|international security · INTERNATIONAL RELATIONS|defence|defence policy
    caighdeáin cineálacha iompraíochta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    allgemeine Verhaltensnormen für GSVP-Missionen/Operationen
    de
    Nóta "Kontext: Gemeinsame Sicherheits- und Verteidigungspolitik (GSVP) IATE:914172"
    Generic Standards of Behaviour
    en
    Sainmhíniú code of conduct for personnel in ESDP missions Tagairt "Final Report on the Civilian Headline Goal 2008, Council document 14807/07, http://register.consilium.europa.eu/pdf/en/07/st14/st14807.en07.pdf"
    Nóta "See also Common Security and Defence Policy (CSDP) [ IATE:914172 ]."
    normes génériques de comportement
    fr
    Sainmhíniú principes généraux en matière de comportement, qui constituent un code de conduite à l'intention du personnel des missions et opérations relevant de la politique de sécurité et de défense commune (PSDC) de l'UE Tagairt "Conseil-FR, d'après Code de conduite et de discipline pour les missions civiles de l'UE relevant de la PSDC, doc. Conseil 12076/16, http://data.consilium.europa.eu/doc/document/ST-12076-2016-INIT/fr/pdf"
  12. ECONOMICS|economic analysis|statistics
    Samhail Staitistiúil Chineálach ar Phróiseas Gnólachta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Generic Statistical Business Process Model | GSBPM
    en
    Sainmhíniú a means to describe statistics production in a general and process-oriented way Tagairt "European Commission, Eurostat: GSBPM:Generic Statistical Business Process Model (Theme), https://ec.europa.eu/eurostat/cros/content/gsbpm-generic-statistical-business-process-model-theme_en [19.1.2016.]"
  13. SOCIAL QUESTIONS|health|pharmaceutical industry · SOCIAL QUESTIONS|health|pharmaceutical industry|pharmaceutical product|medicament · SOCIAL QUESTIONS|health|pharmaceutical industry|pharmaceutical product|medicament|generic drug
    malartú druga chineálaigh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    generic substitution
    en
    Sainmhíniú "practice in which a pharmacist fills a prescription with a therapeutically equivalent generic drug instead of an originator product" Tagairt "COM-Terminology Coordination, based on: Håkonsen, H., and Toverud, E.-L., 'A review of patient perspectives on generics substitution: what are the challenges for optimal drug use (10.1.2020)', Generics and Biosimilars Initiative Journal, 2012; 1(1): 28-32."
    Nóta "Generic drugs are off-patent drugs but not necessarily unbranded drugs; see also branded generics. The generic drug will contain the same active substance as the prescribed drug but in a different form."
  14. TRADE|marketing|marketing|designation of origin
    téarma cineálach Tagairt "Rialachán (AE) 2019/1753 maidir le gníomhaíocht an Aontais tar éis a aontachais le hIonstraim na Ginéive de Chomhaontú Liospóin i dtaca le hAinmniúcháin Tionscnaimh agus Tásca Geografacha,CELEX:32019R1753/GA Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Comhthéacs 'Déantar “Halloumi”/ “Hellim” a tháirgeadh agus a chur ar an margadh laistigh den Aontas agus lasmuigh de araon. Eisíodh caighdeáin le haghaidh táirgeadh “Halloumi”/“Hellim” i mBairéin, i gCatar agus san Araib Shádach. Is úsáid sheanbhunaithe í úsáid an ainm sin san Aontas lasmuigh de theorainneacha na Cipire. Is ábhartha an fhianaise é go n-úsáidtear an t-ainm “Halloumi”/“Hellim” go coitianta ar tháirgí cáise nach táirgí de thionscnamh na Cipire iad, rud a léireodh gur téarma cineálach anois é.' Tagairt "Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/591 lena gcláraítear ainm sa chlár um shonrúcháin tionscnaimh faoi chosaint agus um thásca geografacha faoi chosaint (“Χαλλούμι” (Halloumi)/“Hellim” (PDO)),CELEX:32021R0591/GA"
    Gattungsbezeichnungen
    de
    generic terms
    en
    Sainmhíniú names, in the context of geographical indications, which, although they denote the place from where a product originates, have become the term customary for such a product Tagairt "COM-EN, based on:WIPO > About IP > geographical Indications > Frequently Asked Questions: Geographical Indications (3.5.2022) > What is a “generic” geographical indication?"
    Nóta An example of a GI that has become a generic term is Camembert for cheese. This name can now be used to designate any camembert-type cheese.
    mention générique
    fr
    Sainmhíniú dénomination de produits qui, bien que se rapportant au lieu, à la région ou au pays de production ou de commercialisation initiale, est devenue la dénomination commune d’un produit dans l’Union, ou mention commune décrivant le type de produit, les propriétés du produit ou d’autres mentions qui ne font pas référence à un produit spécifique Tagairt "Proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil relatif à la protection des indications géographiques pour les produits artisanaux et industriels et modifiant les règlements (UE) 2017/1001 et (UE) 2019/1753 et la décision (UE) 2019/1754 (COM/2022/174 final)"
    Nóta Exemples d'identification géographique à mention générique: chou de Bruxelles ou champignon de Paris.
  15. EDUCATION AND COMMUNICATIONS|communications|communications systems · EDUCATION AND COMMUNICATIONS|information technology and data processing
    gTLD Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Fearann Barrleibhéil cineálach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    generische Top-Level-Domain | gTLD | organisatorische Top-Level-Domain | thematische Top-Level-Domain | generische Internet-Domäne oberster Stufe | thematische Internet-Domäne oberster Stufe | generische TLD
    de
    Sainmhíniú "Kategorie von Top Level Domains (TLD), die von der Internet Corporation for Assigned Names and Numbers (ICANN) vergeben werden" Tagairt "ITWissen.info, gTLD (generic top level domain) (4.9.2020)"
    Nóta "Generische Top-Level-Domains haben Endungen wie .com, .biz, .net, .org, .info usw.XREF: länderspezifische Top-Level-Domain"
    generic Top-Level Domain | gTLD
    en
    Sainmhíniú The top-level domain of an Internet address, for example: .com .net .org Tagairt "WIPO Arbitration and Mediation Center http://arbiter.wipo.int/center/faq/domains.html#3"
    domaine de tête générique | domaine de premier niveau générique | gTLD
    fr
    Sainmhíniú Exemples : .com, .org, .net, ... Tagairt ---
    Nóta CONTEXT: Internet;XREF: Cf. TLD et ccTLD;UPDATED: GER 31/07/2000
  16. SOCIAL QUESTIONS|health|pharmaceutical industry|veterinary medicinal product
    táirge íocshláinte tréidliachta cineálach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'I gcás ina dtíolacfar roinnt foirmeacha cógaisíochta béil pras-scaoilte de tháirge íocshláinte tréidliachta cineálach, measfar gurb ionann iad agus aon fhoirm chógaisíochta amháin.' Tagairt "Rialachán (AE) 2019/6 maidir le táirgí íocshláinte tréidliachta agus lena n-aisghairtear Treoir 2001/82/CE, CELEX:32019R0006/GA"
    generisches Tierarzneimittel
    de
    Sainmhíniú Tierarzneimittel, das die gleiche qualitative und quantitative Zusammensetzung aus Wirkstoffen und die gleiche Darreichungsform wie das Referenzarzneimittel aufweist und dessen Bioäquivalenz mit dem Referenzarzneimittel durch geeignete Bioverfügbarkeitsstudien nachgewiesen wurde Tagairt "Vorschlag für eine Verordnung über Tierarzneimittel COM/2014/0558 final CELEX:52014PC0558/DE"
    generic veterinary medicinal product
    en
    Sainmhíniú "veterinary medicinal product which has the same qualitative and quantitative composition of active substances and the same pharmaceutical form as the reference veterinary medicinal product, and with regard to which bioequivalence with the reference veterinary medicinal product has been demonstrated" Tagairt "Regulation (EU) 2019/6 on veterinary medicinal products and repealing Directive 2001/82/EC "
    médicament vétérinaire générique | médicament générique à usage vétérinaire
    fr
    Sainmhíniú copie d’un médicament vétérinaire original (ou spécialité de référence) devant avoir la même composition en principes actifs, la même forme pharmaceutique (comprimé, pommade…) et les mêmes effets dans l’organisme Tagairt "COM-FR, d’après le site du ministère des Affaires sociales et de la Santé > Médicaments.gouv.fr > Glossaire > Médicament générique, http://www.sante.gouv.fr/medicaments,1969.html [12.8.2014]"
    Nóta "Le médicament vétérinaire générique peut toutefois présenter des différences avec le médicament de référence [IATE:65577], notamment d’autres excipients, qui ne sont tolérées qu’à condition qu’elles n’affectent pas la bioéquivalence du médicament générique par rapport au médicament de référence, seule garantie d’une activité thérapeutique identique.Source: Site du ministère des Affaires sociales et de la Santé [12.8.2014]Voir aussi:- médicament de référence [IATE:65577 ]- bioéquivalence [IATE:1090485 ]"
  17. TRADE|marketing|marketing|designation of origin · AGRI-FOODSTUFFS|beverages and sugar|beverage|alcoholic beverage|wine
    ainm a tháinig chun bheith cineálach Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013 lena mbunaítear comheagraíocht na margaí i dtáirgí talmhaíochta agus lena n-aisghaitear Rialacháin (CEE)Uimhi 922/72. (CEE) Uimh. 234/79, (CE) Uimh. 1037/2001, agus (CE) Uimh. 1234/2007 ón gComhairle, CELEX:32013R1308/GA Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Sainmhíniú ainm fíona, agus bíodh is go mbaineann sé leis an áit nó an réigiún inar táirgeadh nó inar margaíodh an táirge sin ar dtús, is ainm coitianta fíona anois é san Aontas Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013 lena mbunaítear comheagraíocht na margaí i dtáirgí talmhaíochta agus lena n-aisghaitear Rialacháin (CEE)Uimhi 922/72. (CEE) Uimh. 234/79, (CE) Uimh. 1037/2001, agus (CE) Uimh. 1234/2007 ón gComhairle, CELEX:32013R1308/GA"
    Bezeichnung,die zur Gattungsbezeichnung geworden ist
    de
    name that has become generic
    en
    Sainmhíniú "name which, although it relates to a specific production method or ageing method, or the quality, colour, type of place, or a particular event linked to the history of a grapevine product, has become the common name of that product in the Union" Tagairt "Commission Delegated Regulation (EU) 2019/33 of 17 October 2018 supplementing Regulation (EU) No 1308/2013 of the European Parliament and of the Council as regards applications for protection of designations of origin, geographical indications and traditional terms in the wine sector, the objection procedure, restrictions of use, amendments to product specifications, cancellation of protection, and labelling and presentation"
    dénomination devenue générique
    fr