Gaois

Téarmaí cosúla:

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

105 toradh

  1. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution|Council of the European Union · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|institutional structure
    an Mheitheal um Maoin Intleachtúil (Paitinní) Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    "Gruppe ""Geistiges Eigentum"" (Patente)"
    de
    Working Party on Intellectual Property (Patents)
    en
    "groupe ""Propriété intellectuelle"" (Brevets)"
    fr
    Sainmhíniú "ancien sous-groupe qui appartenait au groupe ""Propriété intellectuelle"" au sein du secrétariat général du Conseil de l'Union européenne" Tagairt "Conseil-FR, d'après l'inventaire des groupes et comités participant aux travaux préparatoires du Conseil, document ST 5058/15 (19.5.2021)"
  2. EUROPEAN UNION · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|institutional structure
    an Mheitheal um Maoin Intleachtúil (Rúin Trádála) Tagairt "Comhairle-GA. Foghrúpa den Mheitheal um Maoin Intleachtúil [ IATE:768025 ]"
    ga
    "Gruppe ""Geistiges Eigentum"" (Geschäftsgeheimnisse)"
    de
    Sainmhíniú "Untergruppe der Gruppe ""Geistiges Eigentum"" IATE:768025" Tagairt "Verzeichnis der Vorbereitungsgremien des Rates, Ratsdok. 5312/14 http://register.consilium.europa.eu/doc/srv?l=DE&t=PDF&gc=true&sc=false&f=ST%205312%202014%20INIT"
    Working Party on Intellectual Property (Trade Secrets)
    en
    Sainmhíniú "subgroup of the Working Party on Intellectual Property [ IATE:768025 ]" Tagairt "Council-EN based on Official list of Council preparatory bodies, ST 5183 2016, http://data.consilium.europa.eu/doc/document/ST-5183-2016-INIT/en/pdf"
    "groupe ""Propriété intellectuelle"" (Secrets d'affaires)"
    fr
    Sainmhíniú "ancien sous-groupe qui appartenait au groupe ""Propriété intellectuelle"" au sein du secrétariat général du Conseil de l'Union européenne" Tagairt "Conseil-FR, d'après l'inventaire des groupes et comités participant aux travaux préparatoires du Conseil, document ST 5058/15 (19.5.2021)"
  3. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|institutional structure
    an Mheitheal um Maoin Intleachtúil (Trádmharcanna) Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    "Gruppe ""Geistiges Eigentum"" (Marken)"
    de
    Working Party on Intellectual Property (Trademarks)
    en
    "groupe ""Propriété intellectuelle"" (Marques)"
    fr
    Sainmhíniú "ancien sous-groupe qui appartenait au groupe ""Propriété intellectuelle"" au sein du secrétariat général du Conseil de l'Union européenne" Tagairt "Conseil-FR, d'après l'inventaire des groupes et comités participant aux travaux préparatoires du Conseil, document ST 5058/15 (19.5.2021)"
  4. EUROPEAN UNION|European Union law|EU act · PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|research and intellectual property|intellectual property
    an Treoir maidir le cearta maoine intleachtúla a fhorfheidhmiú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Directive 2004/48/EC of the European Parliament and of the Council of 29 April 2004 on the enforcement of intellectual property rights | Directive on the enforcement of intellectual property rights | IPR Enforcement Directive | IPRED
    en
    Sainmhíniú --- Tagairt "CELEX:32004L0048R(01)/EN"
    Directive 2004/48/CE du Parlement européen et du Conseil relative au respect des droits de propriété intellectuelle | Directive sur l'application des droits de propriété intellectuelle | directive sur l'application des DPI
    fr
    Sainmhíniú directive visant à créer des conditions d'égalité pour l'application des droits de propriété intellectuelle dans les États membres de l'UE en alignant les mesures d'exécution dans toute l'Union européenne, et à harmoniser les législations des États membres afin d'assurer un niveau équivalent de protection de la propriété intellectuelle au sein du marché intérieur Tagairt "Conseil-FR, d'après le site Europa, Synthèse de la législation de l'UE, ""Respect des droits de propriété intellectuelle"", http://europa.eu/legislation_summaries/fight_against_fraud/fight_against_counterfeiting/l26057a_fr.htm (30.10.2014)"
  5. EUROPEAN UNION|European Union law|EU act · FINANCE|financial institutions and credit|credit · SOCIAL QUESTIONS|construction and town planning|housing
    an Treoir maidir le comhaontuithe creidmheasa do thomhaltóirí i dtaca le maoin chónaithe dho-aistrithe Tagairt "Comhairle GA bunaithe ar ""Comhaontuithe creidmheasa tomhaltóirí"" http://eur-lex.europa.eu/legal-content/GA/TXT/?uri=URISERV%3Aco0001"
    ga
    Comhthéacs """atá urraithe ag morgáiste atá rialaithe leis an Treoir maidir le comhaontuithe creidmheasa do thomhaltóirí i dtaca le maoin chónaithe dho-aistrithe""" Tagairt "Comhaontuithe creidmheasa tomhaltóirí http://eur-lex.europa.eu/legal-content/GA/TXT/?uri=URISERV%3Aco0001"
    an Treoir um Chreidmheas Morgáiste Tagairt "Togra le haghaidh Rialachán maidir le hinnéacsanna a úsáidtear mar thagarmharcanna in ionstraimí airgeadais agus i gconarthaí airgeadais CELEX:52013PC0641/GA"
    ga
    Comhthéacs """Ó thaobh cosaint tomhaltóirí de, cuimsíonn an Treoir um Chreidmheas Tomhaltais rialacha maidir le faisnéis leordhóthanach a nochtadh, mar aon leis an Treoir um Chreidmheas Morgáiste a ghlacfar go luath, a chuimsíonn ceanglas freisin comhaontuithe oiriúnacha creidmheasa a mholadh""" Tagairt "CELEX:52013PC0641/GA"
    Richtlinie über Wohnimmobilienkreditverträge für Verbraucher | Hypothekarkredit-Richtlinie
    de
    Sainmhíniú Richtlinie, die auf die Schaffung eines europaweiten Hypothekarkreditmarktes mit einem hohen Verbraucherschutzmaß abzielt Tagairt "KOM > Bank- und Finanzwesen > Hypothekarkredit http://ec.europa.eu/finance/finservices-retail/credit/mortgage/index_de.htm (11.3.16)"
    Directive on credit agreements for consumers relating to residential immovable property | Mortgage Credit Directive | CARRP Directive | MCD | Mortgages Directive
    en
    Sainmhíniú directive which aims to ensure that all consumers who take out a mortgage to purchase a property are adequately informed and protected against the risks Tagairt "EUR-Lex http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/LSU/?uri=CELEX:32014L0017&qid=1457702126888 [11.3.2016]"
    directive sur les contrats de crédit aux consommateurs relatifs aux biens immobiliers à usage résidentiel | directive sur le crédit hypothécaire | directive sur le crédit immobilier | directive MCD
    fr
    Sainmhíniú "directive dont l'objectif est double:- créer les conditions favorables à un marché unique du crédit, efficient et concurrentiel, et- mettre fin aux pratiques ""irresponsables"" et assurer la protection des consommateurs par des règles communes en matière de publicité, d'information précontractuelle, de conseil, d'évaluation de solvabilité de l'emprunteur et de remboursement anticipé" Tagairt "Conseil-FR, d'après Actualité européenne, site http://www.eurogersinfo.com/actu711.htm (21.12.2011)"
    Nóta "Voir aussi EUR-Lex, http://eur-lex.europa.eu/legal-content/FR/LSU/?qid=1457702126888&uri=CELEX%3A32014L0017 [17.3.2016]"
  6. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international organisation · PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|research and intellectual property|intellectual property
    Aontas Pháras chun Maoin Tionscail a Chosaint Tagairt Coinbhinsiún na Paitinne Comhphobail, Airt. 31(d)
    ga
    Comhthéacs 'ciallaíonn “Aontas Pháras chun Maoin Tionscail a Chosaint” an t-aontas arna bhunú le Coinbhinsiún Pháras chun Maoin Tionscail a Chosaint' Tagairt "ACHT NA bPAITINNÍ (LEASÚ) 2006 http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:aNgsUawn_VsJ:acts.oireachtas.ie/ga.act.2006.0031.1.html+&cd=6&hl=en&ct=clnk&gl=be"
    Internationaler Verband zum Schutz des gewerblichen Eigentums | Verband zum Schutz des gewerblichen Eigentums | IUPIP
    de
    Sainmhíniú "Zusammenschluss der Vertragsparteien der Pariser Übereinkunft zum Schutz des gewerblichen Eigentums IATE:777999 mit dem Ziel des Schutzes des gewerblichen Eigentums (Erfindungspatente, Gebrauchsmuster, gewerbliche Muster oder Modelle, Fabrik- oder Handelsmarken, Dienstleistungsmarken, Handelsnamen und Herkunftsangaben oder Ursprungsbezeichnungen) und der Verhinderung des unlauteren Wettbewerbs" Tagairt "Council-DE, vgl. Pariser Übereinkunft zum Schutz des gewerblichen Eigentums, Art.1 http://www.admin.ch/ch/d/sr/i2/0.232.04.de.pdf (22.3.2013)"
    Nóta DIV: ds, 22.3.2013
    International Union for the Protection of Industrial Property | IUPIP | Union for the Protection of Industrial Property | Paris Union for the Protection of Industrial Property | Paris Union
    en
    Sainmhíniú group of countries bound by the 1883 Paris Convention, the first major international treaty designed to help the people of one country obtain protection in other countries for their intellectual creations in the form of industrial property rights Tagairt "Council EN, based on World Intellectual Property Organisation website > About WIPO > Treaties and Contracting Parties > General Information http://www.wipo.int/treaties/en/general/"
    Nóta "See also: IATE:777999 Paris Convention"
    Union internationale pour la protection de la propriété industrielle | UIPPI | Union de Paris | Union de Paris pour la protection de la propriété industrielle
    fr
    Sainmhíniú Union instituée en 1883 par la Convention de Paris pour la protection de la propriété industrielle. Tagairt "site de l'OMPI, Accueil > Sources d'information > Traités administrés par l'OMPI > Convention de Paris > Résumé de la Convention de Paris (22.6.2021)"
    Nóta "Voir aussi: Convention de Paris pour la protection de la propriété industrielle IATE:777999 ."
  7. FINANCE|insurance
    árachas maoine Tagairt "Acht na dTithe (Forálacha Ilghnéitheacha), 2009, https://www.oireachtas.ie/documents/bills28/acts/2009/a2209i.pdf [12.3.2018] ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Schadensversicherung
    de
    property insurance
    en
    Sainmhíniú policy that provides financial reimbursement to the owner or renter of a structure and its contents, in the event of damage or theft Tagairt "'property insurance', Investopedia (www.investopedia.com) > Dictionary http://www.investopedia.com/terms/p/property-insurance.asp [05.08.2014]"
    Nóta "See also:- insurance (broader) [ IATE:1239246 ]"
    assurance de chose | assurance de dommage
    fr
  8. BUSINESS AND COMPETITION|accounting
    athluacháil maoine Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Neubewertung von Immobilien
    de
    Sainmhíniú Bewertung von Grundstücken, Gebäuden u.ä. nach ihrem erstmaligen Ansatz mit einem Neubewertungsbetrag, der deren beizulegenden Zeitwerten am Tage der Neubewertung abzüglich nachfolgender kumulierter planmäßiger Abschreibungen und nachfolgender kumulierter Wertminderungsaufwendungen entspricht Tagairt "Terminologiedienst Fidacta - Wirtschaftsprüfer (WP) und Chartered Certified Accountant (FCCA) basierend auf Verordnung (EG) Nr. 1126/2008 (internationale Rechnungslegungsstandards), IAS 16.31, CELEX:32008R1126/DE"
    property revaluation
    en
  9. CJEU|LAW|Civil law|Family law
    bainistiú maoine linbh Tagairt ---
    ga
    Vermögenssorge
    de
    Sainmhíniú Die Vermögenssorge ist Teil der elterlichen Sorge; sie umfasst das Recht und die Pflicht, grundsätzlich das gesamte Vermögen des Kindes zu verwalten sowie das Kind in diesen Angelegenheiten - auch gerichtlich - zu vertreten. [DE] Tagairt Creifelds, Rechtswörterbuch, Rechtswörterbuch, 19. Auflage, Verlag C.H. Beck, München, 2007, ISBN 978 3 406 55392 9
    management of children's property
    en
    Nóta The law relating to legal capacity of children, including right to own property is complex. For example, when damages are awarded to a child, Official Solicitor is involved.
    administration des biens de l'enfant
    fr
    Sainmhíniú Fonction de gestion du patrimoine du mineur incombant au(x) titulaire(s) de l'autorité parentale et qui relève, avec la représentation légale, de l'administration légale de l'enfant. [FR] Tagairt « Droit de la famille 2008/2009 », Dalloz, nov. 2007, ISBN 978-2-247-05246-2, p.805.
  10. PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|research and intellectual property|intellectual property · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations|UN specialised agency
    Biúró Idirnáisiúnta na hEagraíochta Domhanda um Maoin Intleachtúil Tagairt "'An Conradh Comhoibriúcháin i dtaobh Paitinní (CCP)', Oifig na bPaitinní, https://www.patentsoffice.ie/ga/Paitinn%C3%AD/Cosaint-na-bPaitinn%C3%AD-thar-lear/An-Conradh-Comhoibri%C3%BAch%C3%A1in-i-dtaobh-Paitinn%C3%AD-CCP-/ [21.8.2017] ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    an Biúró Idirnáisiúnta EDMI Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Biúró Idirnáisiúnta um Maoin Intleachtúil Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Internationales Büro der Weltorganisation für Geistiges Eigentum | Internationales Büro
    de
    Sainmhíniú Sekretariat der WIPO, das Verwaltungsaufgaben im Rahmen des PCT und anderer internationaler Verträge wahrnimmt Tagairt Glossar EPÜ, München 1988
    International Bureau of the World Intellectual Property Organisation | International Bureau | World Intellectual Property Organization | International Bureau of Intellectual Property | International Bureau of WIPO | WIPO Secretariat
    en
    Sainmhíniú secretariat of the various governing bodies of WIPO and the Paris and Berne unions Tagairt "COM-Terminology Coordination, based on: - Encyclopedia.com: The World Intellectual Property Organization (WIPO), http://www.encyclopedia.com/topic/World_Intellectual_Property_Organization.aspx [26.9.2016]"
    Nóta "The WIPO Secretariat, or International Bureau, is based in Geneva. WIPO staff, drawn from more than 90 countries, include experts in diverse areas of IP law and practice, as well as specialists in public policy, economics, administration and IT.The respective divisions of the Secretariat are responsible for coordinating the meetings of Member States and implementing their decisions; for administering the international IP registration systems; for developing and executing the programs designed to achieve WIPO’s goals; and for providing a repository of IP expertise to assist its members. Organisational diagram: http://www.wipo.int/export/sites/www/about-wipo/en/pdf/organigram/_visio-org_en.pdf [27.9.2016]"
    Bureau International (PCT) | Bureau International | Bureau international de l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle | Bureau international de l'OMPI
    fr
    Sainmhíniú secrétariat de l'OMPI qui, dans le cadre du PCT et d'autres traités internationaux, assure des tâches administratives Tagairt Glossaire CBE,Munich 1988
  11. FINANCE|taxation · PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|research and intellectual property|intellectual property
    bosca maoine intleachtúla Tagairt "Faofa ag an gCoiste Téarmaíochta, www.tearma.ie ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Steuerregelung im Zusammenhang mit geistigem Eigentum
    de
    Sainmhíniú Regelung über einen wesentlich verringerten Körperschaftssteuersatz bei Einnahmen aufgrund von Patenten und anderen Arten geistigen Eigentums Tagairt EP/DE, nach EN Definition
    intellectual property box | IP box | IP-box
    en
    Sainmhíniú regime offering a substantially reduced corporate tax rate for income derived from patents and other forms of intellectual property Tagairt "Intellectual Property Box Regimes: Effective Tax Rates and Tax Policy Considerations, Lisa Evers, Helen Miller and Christoph Spengel, Centre for European Economic Research, http://www.ifs.org.uk/docs/EversMillerSpengel2013_WP1.pdf [17.8.2015]"
    régime fiscal favorable à la propriété intellectuelle
    fr
  12. LAW
    ceart maoine Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Verfügungsrechte
    de
    Sainmhíniú das Recht, ein Wirtschaftsgut zu benutzen, damit Erträge zu erwirtschaften oder darüber zu verfügen Tagairt "Council-DE in Anlehnung an:- Council-EN- Gabler Wirtschaftslexikon > Verfügungsrechte (29.8.2023)"
    Nóta "Das Wirtschaftsgut kann beispielsweise an andere übertragen oder verändert, veräußert oder zerstört werden.Nicht zu verwechseln mit dem Eigentumsrecht (Recht, Eigentum innezuhaben)."
    property right
    en
    Sainmhíniú right to use, earn income from or dispose of1 an economic good Tagairt "Council-EN, based on:Property rights (economics) - Wikipedia "
    Nóta "1. For example, to transfer that good to others or to alter, abandon or even destroy it.2. This concept covers the right of a particular person to a particular good, as opposed to the right to property which concerns the fundamental right to own property."
    droit de propriété
    fr
    Sainmhíniú droit détenu par une personne physique ou morale d'user, de profiter et de disposer d'un bien de toute nature (corporelle ou incorporelle) dans les conditions fixées par la loi Tagairt "Conseil-FR, d'après - Cornu G., Vocabulaire juridique, 2008- Code civil, Titre II : De la propriété (Articles 544 à 577)"
    Nóta "C'est le type le plus complet de droit réel IATE:762561"
  13. LAW · ENVIRONMENT · PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|research and intellectual property|intellectual property
    ceart maoine tionsclaíochta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    gewerbliches Schutzrecht
    de
    industrial property protection rights | industrial property right
    en
    Sainmhíniú right related to patents, trademarks, service marks, layout-designs, commercial names and designations, as well as geographical indications, and protection against unfair competition Tagairt "COM-EN, based on: Understanding industrial property. WIPO (World Intellectual Property Organization), http://www.wipo.int/edocs/pubdocs/en/intproperty/895/wipo_pub_895.pdf [2.8.2016]"
    Nóta Intellectual property is usually divided into two branches, namely industrial property and copyright.
    droit de propriété industrielle
    fr
    Sainmhíniú "Partie de la propriété intellectuelle [IATE:775594 ] qui concerne les droits portant sur les créations industrielles (brevets, dessins et modèles), sur les signes distinctifs (marques, appelations d'origine, etc.), ainsi que sur la concurrence déloyale." Tagairt Conseil-FR, d'après précis Dalloz.
    Nóta "Voir aussi: ""propriété intellectuelle"" IATE:775594 et ""propriété industrielle"" IATE:775593 ."
  14. LAW · PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|research and intellectual property|intellectual property
    cearta maoine tionsclaíche Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    gewerbliche Schutzrechte
    de
    industrial property rights | industrial property
    en
    Sainmhíniú rights related to patents, trademarks, service marks, layout-designs, commercial names and designations, as well as geographical indications, and protection against unfair competition Tagairt "COM-EN, based on: Understanding industrial property. WIPO (World Intellectual Property Organization), http://www.wipo.int/edocs/pubdocs/en/intproperty/895/wipo_pub_895.pdf [2.8.2016]"
    droits de propriété industrielle
    fr
  15. LAW|criminal law
    cion i gcoinne maoine Tagairt "'Tuarascáil Bhliantúil 2008', Oifig an Ard-Aighne, http://www.attorneygeneral.ie/pub/Annual_Report_2008_Irish_version.pdf [25.8.2016] An tAcht um Choinbhinsiúin na Ginéive', 1962, http://www.acts.ie/ga.act.1962.0011.4.html [25.8.2016] ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Eigentumsdelikt | Vermögensdelikt | Straftat gegen fremdes Vermögen
    de
    Sainmhíniú Straftat, bei der dem Geschädigten eine Sache entzogen, beschädigt oder zerstört wird oder der Geschädigte in seiner vermögensrechtlichen Lage beeinträchtigt wird Tagairt "Council-DE, vgl. KrimLex ""Eigentums- und Vermögenskriminalität"" http://www.krimlex.de/artikel.php?BUCHSTABE=&KL_ID=57 (15.6.2015)"
    Nóta Eine scharfe kriminologische Trennung zwischen Eigentums-und Vermögenskriminalität ist nicht möglich, da durch eine Handlung häufig sowohl das Eigentum wie auch das Vermögen des Opfers betroffen ist. Gleichwohl lassen sich die Bereiche grundsätzlich danach unterscheiden, ob dem Geschädigten eine Sache entzogen, beschädigt bzw. zerstört wird (Eigentumsdelikt) oder das Opfer in seiner vermögensrechtlichen Lage beeinträchtigt wird (Vermögensdelikt). In diesem Sinne sind typische Eigentumsdelikte vor allem Diebstahl, Sachbeschädigung und Brandstiftung, während Betrug, Untreue und Hehlerei zur Vermögenskriminalität gerechnet werden.
    property offence | offence against property | crime against property | assault on property
    en
    Sainmhíniú incident where individuals, households or corporate bodies are deprived of their property by illegal means or where their property is damaged Tagairt "Council-EN, based on: UK Office for National Statistics, Publications > Chapter 1: Property Crime - Overview, http://www.ons.gov.uk/ons/rel/crime-stats/crime-statistics/focus-on-property-crime--2013-14/rpt-chapter1---property-crime---overview.html [22.4.2015]"
    Nóta "For the general category of offences, see property crime [ IATE:887611 ]"
    atteinte aux biens
    fr
    Sainmhíniú "Dans la classification légale des infractions, terme regroupant la catégorie des crimes et délits [IATE:887611 ] portant préjudice aux biens" Tagairt d'après le vocabulaire juridique, Gérard Cornu, mai 2000
  16. CJEU|LAW|Civil law|Family law
    coigeartú maoine Tagairt "Alt 15 an tAcht um Idirscaradh Breithiúnach agus Athchóiriú an Dlí Teaghlaigh, 1989 http://www.acts.ie/print/ga.act.1989.0006.1.html#partii-sec15 [17.02.2011] [Reference to the concept which led to the creation of the term. It does not contain the exact term.]"
    ga
    Comhthéacs Féadfaidh an chúirt ar fhoraithne idirscartha bhreithiúnaigh a dheonú nó aon tráth dá éis sin, ar cheachtar céile do dhéanamh iarratais chuici, ordú coigeartaithe maoine, is é sin le rá, aon ordú nó orduithe díobh seo a leanas a dhéanamh— ( (a) ordú go n-aistreoidh céile chuig an gcéile eile, chuig aon leanbh cleithiúnach den teaghlach nó chuig cibé duine a bheidh sonraithe san ordú chun tairbhe an linbh sin, cibé maoin a bheidh sonraithe amhlaidh, is maoin a bhfuil an céile céadluaite ina teideal, cibé acu ar mhodh seilbhe nó frithdhílse; ( (b) ordú chun socrú a dhéanamh chun sástacht na cúirte i dtaobh cibé maoin a bheidh sonraithe amhlaidh, ar maoin í a mbeidh céile ina teideal amhlaidh, agus sin chun tairbhe an chéile eile agus aon linbh chleithiúnaigh den teaghlach nó chun tairbhe aon duine nó gach duine de na daoine sin; ( (c) ordú chun aon socrú réamhphósta nó iarphósta (lena n-áirítear socrú den chineál sin a rinneadh le huacht nó le codaisíl) a rinneadh i leith na gcéilí a athrú chun tairbhe na gcéilí agus aon linbh chleithiúnaigh den teaghlach nó chun tairbhe aon duine nó gach duine de na daoine sin; ( (d) ordú chun leas ceachtar de na céilí faoi aon socrú den chineál sin a mhúchadh nó a laghdú. ( (2) Féadfaidh an chúirt, ar fhoraithne idirscartha bhreithiúnaigh a bheith deonaithe aici, breithniú a dhéanamh agus a chinneadh cibé acu ar chóir nó nár chóir di ordú nó orduithe a dhéanamh i bhfabhar céile faoin alt seo ar an aon ócáid amháin mura rud é ar an ócáid sin go gceileann céile, go toiliúil, eolas de chineál ábhartha atá iomchuí chun aon ordú nó orduithe den sórt sin a dhéanamh. Tagairt "Alt 15 an tAcht um Idirscaradh Breithiúnach agus Athchóiriú an Dlí Teaghlaigh, 1989 http://www.acts.ie/print/ga.act.1989.0006.1.html#partii-sec15 [17.02.2011]"
    Auflösung des Güterstands und Vermögensauseinandersetzung
    de
    Nóta Bei den drei Güterständen, die das BGB kennt (Zugewinngemeinschaft, Gütertrennung und Gütergemeinschaft), findet eine Vermögensauseinandersetzung nur bei der Beendigung der Gütergemeinschaft statt (§ 1471 ff. BGB), da bei Gütertrennung eine Auseinandersetzung per definitionem entbehrlich ist und die Zugewinngemeinschaft eine spezielle Form der Gütertrennung mit der Besonderheit ist, dass bei Beendigung der Zugewinngemeinschaft ein Wertausgleich zwischen den Ehegatten stattfindet. / S'agissant des trois régimes matrimoniaux prévus par le Code civil allemand (le régime de la participation aux acquêts, le régime de la séparation de biens et le régime de la communauté de biens), une liquidation du régime n'a lieu qu'en cas de dissolution du régime de la communauté de biens, vu que, en cas du régime de la séparation de biens, n'est, par définition, pas nécessaire et que le régime de la participation aux acquêts est un régime de séparation de bien spécial dont la particularité réside dans le fait que, lorsque ce régime prend fin, une compensation de valeur est opérée entre les époux .
    settlement of rights in property arising out of the matrimonial relationship | liquidation of the matrimonial property
    en
    Sainmhíniú The identification, valuation and distribution of the assets of a marriage. [UK] Tagairt [Définition construite par juriste-linguiste EN sur base de Cornu, Vocabulaire juridique 7 edition,(liquidation)
    Nóta This is undertaken in the UK on divorce or dissolution of a marriage under the Matrimonial Causes Act 1973 and the Family Law Scotland Act 1985. The Civil Partnership Act 2004 has similar provisions.
    liquidation du régime matrimonial
    fr
    Sainmhíniú Etape qui permet d'évaluer les biens des époux et de déterminer la part qui doit leur revenir afin de procéder au partage des biens. [FR] Tagairt "http://www.easydroit.fr/divorce/l-apres-divorce/le-sort-du-patrimoine/regime-matrimonial.htm [14.10.2009]"
    Nóta En cas de divorce par consentement mutuel, il résulte des termes même de l’art. 230 code civil que les époux ne peuvent conjointement demander le divorce que s’ils s’entendent sur la rupture du mariage et ses effets. Pour ce faire, ils soumettent à l’approbation du juge une convention réglant les conséquences du divorce. Contrairement aux divorces contentieux, les opérations de liquidation précèdent le divorce et sont obligatoires quel que soit le régime matrimonial des époux. En cas de divorce contentieux, plusieurs dispositions issues de la réforme du divorce favorisent désormais un règlement conventionnel des intérêts patrimoniaux des époux, de sorte que c’est subsidiairement que le juge, en prononçant le divorce, ordonnera la liquidation et le partage du patrimoine du couple.
  17. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations
    Coinbhinsiún na Náisiún Aontaithe um Dhíolúintí Dlínsiúla na Stát agus a gcuid Maoine Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen der Vereinten Nationen über die Immunität der Staaten und ihres Vermögens von der Gerichtsbarkeit
    de
    Nóta Unterzeichnet in New York am 2.12.2004, noch nicht in Kraft getreten
    United Nations Convention on Jurisdictional Immunities of States and Their Property
    en
    Nóta Signed: New York, 2.12.2004Not yet in force (as of 30.5.2018)
    convention des Nations unies sur les immunités juridictionnelles des États et de leurs biens
    fr
    Sainmhíniú convention adoptée le 2 décembre 2004 par l'Assemblée générale des Nations unies, ayant pour objet de codifier les règles de droit international relatives aux immunités des États Tagairt "Conseil-FR, d'après le projet de loi autorisant la ratification de la convention des Nations unies sur les immunités juridictionnelles des États et de leurs biens, http://www.senat.fr/leg/pjl08-555.html [6.6.2018]"
    Nóta Signature: New York 2.12.2004Pas encore en vigueur (6.6.2018)
  18. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|research and intellectual property|intellectual property
    Coinbhinsiún Pháras chun Maoin Tionscail a Chosaint Tagairt "Láithreán gréasáin Oifig na bPaitinní http://www.patentsoffice.ie/ga/patents_priority.aspx"
    ga
    Comhthéacs 'Sa chás gur comhdaíodh iarratas maidir leis an aireagán céanna suas chomh fada siar le tréimhse 12 mhí níos luaithe in Éirinn, in Oifig na bPaitinní Eorpacha nó i dtír atá faoi chomaoin ag Coinbhinsiún Pháras chun Maoin Tionscail a Chosaint, aistrítear dáta comhdaithe an iarratais is luaithe go “dáta tosaíochta” an iarratais nua. Tagairt "Láithreán gréasáin Oifig na bPaitinní http://www.patentsoffice.ie/ga/patents_priority.aspx"
    Pariser Übereinkunft zum Schutz des gewerblichen Eigentums | Pariser Verbandsübereinkunft | Pariser Abkommmen der Union | PVÜ
    de
    Sainmhíniú völkerrechtlicher Vertrag zwischen mehr als 150 Staaten zur Regelung des internationalen Patent-, Geschmacks- und Gebrauchsmuster-, Marken- und Firmen-(schutz-) Rechts und zum Schutz gegen unlauteren Wettbewerb Tagairt "Wissen-Lexikon > Pariser Übereinkunft, http://www.wissen.de/lexikon/pariser-uebereinkunft [29.04.09]"
    Nóta Paris, 20.3.1883; Pariser Unionsvertrag, revidiert 1900 (Brüssel), 1911 (Washington), 1925 (Den Haag), 1934 (London), 1958 (Lissabon), 1967 (Stockholm) und 1979
    Paris Convention for the Protection of Industrial Property | Paris Convention
    en
    Nóta "Done at Paris, 20 March 1883, revised at Brussels on 14 December 1900, at Washington on 2 June 1911, at The Hague on 6 November 1925, at London on 2 June 1934, at Lisbon on 31 October 1958, and at Stockholm on 14 July 1967, and as amended on 28 September 1979See also: - Union of Paris for the Protection of Industrial Property [IATE:791328 ] - industrial property [IATE:775593]"
    Convention de Paris pour la protection de la propriété industrielle | Convention de Paris | Convention d'Union de Paris | Convention de l'Union de Paris
    fr
    Nóta "Signée à Paris le 20 mars 1883,révisée à Bruxelles le 14 décembre 1900,à Washington le 2 juin 1911,à La Haye le 6 novembre 1925,à Londres le 2 juin 1934,à Lisbonne le 31 octobre 1958et à Stockholm le 14 juillet 1967,et modifiée le 28 septembre 1979.Voir aussi:- Union de Paris IATE:791328 - propriété industrielle IATE:775593 ."