Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

20 toradh

  1. LAW
    ceart maoine Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Verfügungsrechte
    de
    Sainmhíniú das Recht, ein Wirtschaftsgut zu benutzen, damit Erträge zu erwirtschaften oder darüber zu verfügen Tagairt "Council-DE in Anlehnung an:- Council-EN- Gabler Wirtschaftslexikon > Verfügungsrechte (29.8.2023)"
    Nóta "Das Wirtschaftsgut kann beispielsweise an andere übertragen oder verändert, veräußert oder zerstört werden.Nicht zu verwechseln mit dem Eigentumsrecht (Recht, Eigentum innezuhaben)."
    property right
    en
    Sainmhíniú right to use, earn income from or dispose of1 an economic good Tagairt "Council-EN, based on:Property rights (economics) - Wikipedia "
    Nóta "1. For example, to transfer that good to others or to alter, abandon or even destroy it.2. This concept covers the right of a particular person to a particular good, as opposed to the right to property which concerns the fundamental right to own property."
    droit de propriété
    fr
    Sainmhíniú droit détenu par une personne physique ou morale d'user, de profiter et de disposer d'un bien de toute nature (corporelle ou incorporelle) dans les conditions fixées par la loi Tagairt "Conseil-FR, d'après - Cornu G., Vocabulaire juridique, 2008- Code civil, Titre II : De la propriété (Articles 544 à 577)"
    Nóta "C'est le type le plus complet de droit réel IATE:762561"
  2. TRADE|international trade|international trade · PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|research and intellectual property|intellectual property · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRADE|international trade|trade relations|trade agreement|GATT · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|world organisations|world organisation|World Trade Organisation
    an Comhaontú maidir le Gnéithe de Chearta Maoine Intleachtúla a bhaineann le Trádáil Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Faoin 'Dearbhú maidir le Comhaontú TRIPS agus Sláinte Phoiblí' a ghlac Comhdháil Airí na hEagraíochta Domhanda Trádála (EDT) in Doha an 14 Samhain 2001, is féidir agus is cóir an Comhaontú maidir le Gnéithe de Chearta Maoine Intleachtúla a bhaineann le Trádáil (Comhaontú TRIPS) a thuiscint agus a chur chun feidhme ar bhealach a thacóidh le ceart Bhaill EDT an tsláinte phoiblí a chosaint, go háirithe chun rochtain ar chógais don uile duine a chur chun cinn.' Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 608/2013 maidir leis an bhforghníomhú a dhéanann údaráis chustaim ar chearta maoine intleachtúla agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1383/2003 ón gComhairle, CELEX:32013R0608/GA"
    Comhaontú TRIPS Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Faoin 'Dearbhú maidir le Comhaontú TRIPS agus Sláinte Phoiblí' a ghlac Comhdháil Airí na hEagraíochta Domhanda Trádála (EDT) in Doha an 14 Samhain 2001, is féidir agus is cóir an Comhaontú maidir le Gnéithe de Chearta Maoine Intleachtúla a bhaineann le Trádáil (Comhaontú TRIPS) a thuiscint agus a chur chun feidhme ar bhealach a thacóidh le ceart Bhaill EDT an tsláinte phoiblí a chosaint, go háirithe chun rochtain ar chógais don uile duine a chur chun cinn.' Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 608/2013 maidir leis an bhforghníomhú a dhéanann údaráis chustaim ar chearta maoine intleachtúla agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1383/2003 ón gComhairle, CELEX:32013R0608/GA"
    Übereinkommen über handelsbezogene Aspekte der Rechte des geistigen Eigentums | TRIPS-Übereinkommen
    de
    Sainmhíniú "internationales Vertragswerk über Immaterialgüterrecht, das verbindliche Mindeststandards für den Schutz von ""geistigem Eigentum"" IATE:775594 festlegt" Tagairt "Bundeszentrale f. polit. Bildung (DE), Glossar Urheberrecht http://www1.bpb.de/themen/NN6F16,0,0,Glossar.html (1.02.10)"
    Nóta "Anhang 1C des WTO-Übereinkommens; Marrakesch, 15.04.1994; die Anerkennung und Ratifizierung des TRIPS ist Voraussetzung für eine Mitgliedschaft in der WTO IATE:877866 ; UPD: aka 1.02.10"
    Agreement on Trade-related Aspects of Intellectual Property Rights | TRIPS Agreement
    en
    Sainmhíniú comprehensive multilateral agreement, which is annexed to the Marrakesh Agreement establishing the WTO and introduces global minimum standards for protecting and enforcing nearly all forms of intellectual property rights Tagairt "COM-IT based on: WTO > Trade topics >TRIPS > Legal text contents, https://www.wto.org/english/tratop_e/trips_e/t_agm0_e.htm WHO > programmes > medicines > areas of work > medicines policy > WTO and the TRIPS Agreement, http://www.who.int/medicines/areas/policy/wto_trips/en/ [12.3.2015]"
    Nóta "The minimum standards of protection are to be provided by each Member, but the Agreement allows Members to provide more extensive protection of intellectual property if they so wish. Members are left free to determine the appropriate method of implementing the provisions of the Agreement within their own legal system and practice. Reference: WTO > Trade topics >TRIPS > Overview: the TRIPS agreement, https://www.wto.org/english/tratop_e/trips_e/intel2_e.htm [12.3.2015] Marrakesh, 15.04.1994. Modified by a Protocol signed in Geneva on 6 December 2005 (Trb 2007, 102 EN/NL)"
    Accord sur les aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce | Accord sur les ADPIC
    fr
    Sainmhíniú Accord annexé à l'accord instituant l'OMC. Tagairt ---
    Nóta "MISC: Signature: 1994.04.15 Marrakesh - Protocole modifiant l'accord sur les ADPIC, fait à Genève le 6 décembre 2005 (cf. CELEX:52006PC0175/FR )"
  3. EUROPEAN UNION|European Union law|EU act · PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|research and intellectual property|intellectual property
    an Treoir maidir le cearta maoine intleachtúla a fhorfheidhmiú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Directive 2004/48/EC of the European Parliament and of the Council of 29 April 2004 on the enforcement of intellectual property rights | Directive on the enforcement of intellectual property rights | IPR Enforcement Directive | IPRED
    en
    Sainmhíniú --- Tagairt "CELEX:32004L0048R(01)/EN"
    Directive 2004/48/CE du Parlement européen et du Conseil relative au respect des droits de propriété intellectuelle | Directive sur l'application des droits de propriété intellectuelle | directive sur l'application des DPI
    fr
    Sainmhíniú directive visant à créer des conditions d'égalité pour l'application des droits de propriété intellectuelle dans les États membres de l'UE en alignant les mesures d'exécution dans toute l'Union européenne, et à harmoniser les législations des États membres afin d'assurer un niveau équivalent de protection de la propriété intellectuelle au sein du marché intérieur Tagairt "Conseil-FR, d'après le site Europa, Synthèse de la législation de l'UE, ""Respect des droits de propriété intellectuelle"", http://europa.eu/legislation_summaries/fight_against_fraud/fight_against_counterfeiting/l26057a_fr.htm (30.10.2014)"
  4. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU office or agency|European Union Intellectual Property Office
    an fhaireachlann Eorpach um ghóchumadh agus um píoráideacht Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Fhaireachlann Eorpach um Sháruithe ar Chearta Maoine Intleachtúla Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Spreagtar údaráis chustaim agus an Coimisiún comhoibriú leis an bhFaireachlann Eorpach um Sháruithe ar Chearta Maoine Intleachtúla faoi chuimsiú a n-inniúlachtaí faoi seach.' Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 608/2013 maidir leis an bhforghníomhú a dhéanann údaráis chustaim ar chearta maoine intleachtúla agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1383/2003 ón gComhairle, CELEX:32013R0608/GA"
    Europäische Beobachtungsstelle für Verletzungen von Rechten des geistigen Eigentums | Europäische Beobachtungsstelle für Marken- und Produktpiraterie | EU-Beobachtungsstelle | Nachahmungen | Piraterie | Markenpiraterie | Beobachtungsstelle des EUIPO
    de
    Sainmhíniú Zusammenkunft von Sachverständigen, Behörden und Interessenvertretern zur Unterstützung der Tätigkeiten nationaler Behörden, des privaten Sektors und der Organe der Union im Bereich der Bekämpfung von Verletzungen der Rechte des geistigen Eigentums gemäß der Richtlinie 2004/48/EG Tagairt "Council-DE, vgl. VO zur Übertragung von Aufgaben, die die Durchsetzung von Rechten des geistigen Eigentums betreffen, einschließlich der Zusammenführung von Vertretern des öffentlichen und des privaten Sektors im Rahmen einer Europäischen Beobachtungsstelle für Verletzungen von Rechten des geistigen Eigentums, auf das Harmonisierungsamt für den Binnenmarkt (Marken, Muster und Modelle), Art.1 CELEX:32012R0386/DE"
    Nóta DIV: RSZ, 27.6.12
    European Observatory on Infringements of Intellectual Property Rights | IP | European counterfeiting and piracy observatory | European Observatory on Counterfeiting and Piracy | European Observatory for Counterfeiting and Piracy | EUIPO Observatory | EUIPO's Observatory
    en
    Sainmhíniú gathering of experts, authorities and stakeholders with tasks aimed at facilitating and supporting the activities of national authorities, the private sector and the Union institutions in the fight against infringements of the intellectual property rights covered by Directive 2004/48/EC Tagairt "Council-EN, based on:Article 1 of the Regulation on entrusting the Office for Harmonisation in the Internal Market (Trade Marks and Designs) with tasks related to the enforcement of intellectual property rights, including the assembling of public and private-sector representatives as a European Observatory on Infringements of Intellectual Property Rights, Council document PE-CONS 80/11 (7.4.2020)"
    Nóta The observatory was first launched by the Commission on 2 April 2009 as the European Observatory on Counterfeiting and Piracy.
    Observatoire européen des atteintes aux droits de propriété intellectuelle | Observatoire de l’EUIPO sur les atteintes aux droits de propriété intellectuelle | observatoire européen de la contrefaçon et du piratage
    fr
    Sainmhíniú réseau d’experts et de parties prenantes des secteurs public et privé, mis en place pour encourager les débats, la recherche, la formation, la communication, la création d’outils avancés de support informatique et la diffusion des meilleures pratiques dans le domaine de la propriété intellectuelle Tagairt "Conseil-FR d'après:- site de l'Office de l'Union européenne pour la propriété intellectuelle, EUIPO - Accueil > Observatoire > Au sujet de l'Observatoire > À notre sujet (16.6.2020)- Règlement (UE) n° 386/2012 confiant à l’Office de l’harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) des tâches liées au respect des droits de propriété intellectuelle, notamment la réunion de représentants des secteurs public et privé au sein d’un Observatoire européen des atteintes aux droits de propriété intellectuelle (16.6.2020)"
    Nóta "L'Observatoire a été créé en avril 2009 au sein de la direction générale du marché intérieur et des services de la Commission, sous le nom d'Observatoire européen de la contrefaçon et du piratage.En 2012, l'Observatoire a été transféré à l'Office de l'harmonisation dans le marché intérieur, OHMI (devenu l'Office de l'Union européenne pour la propriété intellectuelle, EUIPO) et renommé «Observatoire européen des atteintes aux droits de propriété intellectuelle»."
  5. TRADE|international trade|international trade
    earraí a sháraíonn ceart maoine intleachtúla Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    goods infringing an intellectual property right | infringing goods
    en
    Sainmhíniú goods infringing intellectual property rights Tagairt "COM-EN, based on:Government of Canada, G8 Site. G8 Intellectual Property Experts Group Meeting. http://www.canadainternational.gc.ca/g8/summit-sommet/2009/ipeg.aspx [27.1.2011]"
    Nóta "A broader concept than counterfeit goods ( IATE:755094 ) and pirated goods ( IATE:881124 )"
    marchandises portant atteinte à un droit de propriété intellectuelle | marchandises pirates | marchandises de contrefaçon | marchandises contrefaites
    fr
  6. LAW · ENVIRONMENT · PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|research and intellectual property|intellectual property
    ceart maoine tionsclaíochta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    gewerbliches Schutzrecht
    de
    industrial property protection rights | industrial property right
    en
    Sainmhíniú right related to patents, trademarks, service marks, layout-designs, commercial names and designations, as well as geographical indications, and protection against unfair competition Tagairt "COM-EN, based on: Understanding industrial property. WIPO (World Intellectual Property Organization), http://www.wipo.int/edocs/pubdocs/en/intproperty/895/wipo_pub_895.pdf [2.8.2016]"
    Nóta Intellectual property is usually divided into two branches, namely industrial property and copyright.
    droit de propriété industrielle
    fr
    Sainmhíniú "Partie de la propriété intellectuelle [IATE:775594 ] qui concerne les droits portant sur les créations industrielles (brevets, dessins et modèles), sur les signes distinctifs (marques, appelations d'origine, etc.), ainsi que sur la concurrence déloyale." Tagairt Conseil-FR, d'après précis Dalloz.
    Nóta "Voir aussi: ""propriété intellectuelle"" IATE:775594 et ""propriété industrielle"" IATE:775593 ."
  7. LAW · PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|research and intellectual property|intellectual property
    cearta maoine tionsclaíche Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    gewerbliche Schutzrechte
    de
    industrial property rights | industrial property
    en
    Sainmhíniú rights related to patents, trademarks, service marks, layout-designs, commercial names and designations, as well as geographical indications, and protection against unfair competition Tagairt "COM-EN, based on: Understanding industrial property. WIPO (World Intellectual Property Organization), http://www.wipo.int/edocs/pubdocs/en/intproperty/895/wipo_pub_895.pdf [2.8.2016]"
    droits de propriété industrielle
    fr
  8. LAW|criminal law|offence · PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|research and intellectual property|intellectual property
    sárú ar chearta maoine intleachtúla Tagairt "Regulation (EC) No 864/2007 of the European Parliament and of the Council of 11 July 2007 on the law applicable to non-contractual obligations (Rome II); http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lng1=ga,en&lang=&lng2=bg,cs,da,de,el,en,es,et,fi,fr,ga,hu,it,lt,lv,mt,nl,pl,pt,ro,sk,sl,sv,&val=453402:cs&page=1&hwords= [31.8.2010]"
    ga
    píoráideacht intleachtúil Tagairt Tionscadal na hEorpa 2030 Dúshláin agus Deiseanna
    ga
    Verletzung von Rechten des geistigen Eigentums | Verletzung von Rechten geistigen Eigentums | Schutzrechtsverletzung | Verletzung der Rechte des geistigen Eigentums | intellektuelles Piratentum
    de
    Nóta "XREF: Recht(e) des geistigen Eigentums"
    infringement of intellectual property rights | intellectual piracy | IPR infringement | IP infringement | violation of intellectual property rights | infringement of an intellectual property right
    en
    Sainmhíniú infringement of rights relating to intellectual property Tagairt Council-EN
    Nóta "There are various different types of intellectual property right, so an infringement can take several forms, e.g. copyright infringement, patent infringement and trademark infringement.Such infringements constitute piracy or counterfeiting."
    atteinte aux droits de propriété intellectuelle | piraterie intellectuelle | atteinte aux DPI | atteinte à un droit de propriété intellectuelle | piraterie en matière de propriété intellectuelle
    fr
    Sainmhíniú violation d'un droit en matière de propriété intellectuelle Tagairt Conseil-FR
    Nóta "Les droits de propriété intellectuelle couvrent la propriété littéraire et artistique (droits d'auteur ou droits voisins) et la propriété industrielle (brevets, marques, dessins et modèles, indications géographiques). Leur violation peut prendre la forme de piraterie ou de contrefaçon (d'un brevet, d'une marque, ...)."
  9. LAW|international law · PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|research and intellectual property|intellectual property
    CMI Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Recht des geistigen Eigentums | IPR | geistiges Eigentumsrecht
    de
    Sainmhíniú allgemeine Bezeichnung für ein Eigentumsrecht, das zum Beispiel durch Patente, Urheberrechte oder Warenzeichen eingeräumt wird Tagairt "Glossar der Wettbewerbspolitik der EU (Kartellrecht und Kontrolle von Unternehmenszusammenschlüssen) Generaldirektion Wettbewerb, Juli 2002 http://ec.europa.eu/comm/competition/publications/glossary_de.pdf (27.08.2007)"
    Nóta es gibt dem Inhaber das ausschließliche Recht zur Verwertung einer Innovation. Somit hat er – normalerweise für eine gewisse Zeit und in einem bestimmten geografischen Gebiet – für die Nutzung des geschützten Gutes Monopolmacht. Diese erlaubt es dem Inhaber eines geistigen Eigentumsrechts, die Nachahmung und Reproduktiondes betroffenen Produkts einzuschränken. IPR verhindern das Problem des Trittbrettfahrens durch andere Unternehmen und stellen eine Anreiz dar, Forschung und Entwicklung zu betreiben
    intellectual property right | intellectual property rights | IPR | IPRs
    en
    Sainmhíniú right allowing the owner (creator as artist or inventor) or any rightsholder of copyrighted works or industrial property such as patents, trademarks, designs, models, brands or designations of origin to benefit from their own work or investment in a creation and decide how, when and where their creations are used and/or exploited Tagairt "Council-EN based on:- 'What is Intellectual Property?' World Intellectual Property Organization (WIPO) http://www.wipo.int/edocs/pubdocs/en/intproperty/450/wipo_pub_450.pdf [6.12.2017]- EUR-Lex Glossary of Summaries http://eur-lex.europa.eu/summary/glossary/intellectual_property.html [6.12.2017]"
    Nóta "On its TRIPS (6.11.2021) page, the WTO defines intellectual property rights simply as 'the rights given to people over the creations of their minds'.The holder thus has monopoly power on the use of the item, normally for a specified period of time and within a specific geographic area. This power allows the holder of an intellectual property right to restrict imitation and duplication of the product concerned. IPRs prevent free riding by other companies and constitute an incentive to undertake R & D efforts."
    droit de propriété intellectuelle | DPI
    fr
    Sainmhíniú reconnaissance de droits de propriété au moyen de brevets, de droits d’auteur et de marques déposées Tagairt "Conseil-FR, d'après le site d'Eurostat > Glossaire > Droit de propriété intellectuelle (26.9.2022)"
    Nóta Ces droits de propriété permettent à leur détenteur d’exercer un monopole sur l’objet du droit pendant une période déterminée. Ce monopole est conféré par les restrictions en matière d’imitation et de copie attachées aux DPI. Le monopole a des coûts sociaux, qui peuvent toutefois être compensés par l’affectation des recettes ainsi générées à la promotion de niveaux plus élevés de créativité. La propriété intellectuelle couvre les œuvres littéraires et artistiques (protégées par les droits d’auteur), les inventions (protégées par brevets), les signes distinctifs des produits d’une entreprise (protégés par marque déposée) et d’autres éléments relevant de la propriété industrielle.
  10. PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|research and intellectual property|intellectual property
    Deasc Chabhrach um Chearta Maoine Intleachtúla Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Intellectual Property Rights Helpdesk | IPR Helpdesk
    en
    Sainmhíniú service to assist potential and current participants in EU-funded research and technological development projects as well as innovation projects on intellectual property (IP) matters Tagairt "IPR-Helpdesk > About us, http://www.ipr-helpdesk.org/About_us.html [1.2.2011]"
    bureau d'assistance Droits de la propriété intellectuelle | bureau d’assistance DPI
    fr
  11. PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|research and intellectual property|intellectual property
    cosaint maoine intleachtúla Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Schutz des geistigen Eigentums
    de
    Sainmhíniú Verhinderung einer unlauteren Verwendung von geistigem Eigentum, vor Marken- und Produktpiraterie, Raubkopien, Technologiediebstahl durch Patente, Warenzeichen, Gebrauchs- und Geschmacksmuster und Urheberrechte Tagairt Council-DE, vgl. Council-EN
    Nóta "vgl. Wikipedia-Beitag zu geistigem Eigentum http://de.wikipedia.org/wiki/Geistiges_Eigentum (15.4.09)DIV: ajs 15.4.09"
    protection of intellectual property | protection intellectual property rights
    en
    Sainmhíniú use of intellectual property rights to protect inventions and creations Tagairt "Council-EN, based on Gov.uk > Business and self-employed > Patents, trade marks, copyright and designs > Intellectual property and your work, https://www.gov.uk/intellectual-property-an-overview/protect-your-intellectual-property [1.2.2016]"
    Nóta The four main intellectual property rights are patents, trade marks, designs and copyright.
    protection de la propriété intellectuelle
    fr
    Sainmhíniú protection entourant toute création et œuvre de l'esprit qui est accordée à son auteur en vertu des droits de propriété intellectuelle Tagairt Conseil-FR
    Nóta "La propriété intellectuelle ( IATE:775594 ) se présente sous deux aspects: la propriété industrielle d'une part, qui couvre les inventions (brevets), les marques, les dessins et modèles industriels, les indications géographiques; et, d'autre part, la propriété littéraire et artistique (droit d'auteur et droits voisins)."
  12. LAW|rights and freedoms · LAW|international law
    an ceart chun maoine Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Eigentumsrecht | Recht auf Eigentum
    de
    Sainmhíniú das in der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte verankerte Grundrecht, Eigentum innezuhaben Tagairt "Council-DE auf der Grundlage von Artikel 17, Allgemeine Erklärung der Menschenrechte (21.8.2023)"
    Nóta "Das Eigentumsrecht ist ein traditionelles Grundrecht in demokratischen und liberalen Gesellschaften. In Artikel 17 Absatz 1 der EU-Charta sind die Bedingungen für dieses Recht festgelegt, die auch für das geistige Eigentum gelten. Das Eigentumsrecht wird durch ein Zusatzprotokoll zur Europäischen Menschenrechtskonvention (Artikel 1) geschützt, und nur die darin vorgesehenen Beschränkungen sind zulässig.Nicht zu verwechseln mit den Verfügungsrechten, die die Rechte einer bestimmten Person an einer bestimmten Sache betreffen."
    right to property | right to ownership | right to own property
    en
    Sainmhíniú fundamental right to own property as enshrined in the Universal Declaration of Human Rights Tagairt "Council-EN, based on:Article 17, Universal Declaration of Human Rights | OHCHR"
    Nóta "1. 'The right to property is a traditional fundamental right in democratic and liberal societies. It is contained in all national constitutions and has been established by the case law of the Court of Justice. Article 17(1) of the EU Charter sets out the conditions governing this right, which are also applicable to intellectual property. The right to property is protected by an additional protocol to the European Convention on Human Rights (Article 1), and only the limitations for which it provides are admissible.'2. This entry concerns the general right to own property, as opposed to property right, which covers the right of a particular person to a particular good."
    droit à la propriété | droit de propriété
    fr
    Sainmhíniú droit fondamental de posséder des biens, consacré par la déclaration universelle des droits de l'homme Tagairt "Conseil-FR, d'après la Charte des droits fondamentaux, article 17 (3.5.2023)"
    Nóta Le droit de propriété est un droit fondamental classique dans une société démocratique et libérale. Il est inscrit dans toutes les constitutions nationales, et a été consacré par la jurisprudence de la Cour de justice. Le paragraphe 1er de l'article 17 énonce les conditions de réglementation de ce droit, également applicables à la propriété intellectuelle. (paragraphe 2). Le droit de propriété est protégé par le protocole additionnel à la Convention européenne des droits de l'homme (article 1er), et les limitations qu'il prévoit sont les seules recevables.
  13. EUROPEAN UNION|European Union law · LAW|international law|private international law · SOCIAL QUESTIONS|family|family law
    maoin-chearta de bhua cóngais phósta Tagairt Coinbhinsiún ar Dhlínse agus ar Fhorghníomhú, Airt. 1; Coinbhinsiún maidir le hoibleagáidí conarthacha, Airt. 1(2)(b) ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    cearta maoine de dhroim gaoil phósta Tagairt Coinbhinsiún ar Dhlínse agus ar Fhorghníomhú, Airt. 1; Coinbhinsiún maidir le hoibleagáidí conarthacha, Airt. 1(2)(b) ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    ehelicher Güterstand | Güterstand | Ehegüterrecht
    de
    Sainmhíniú Regelung der vermögensrechtlichen Beziehungen zwischen Ehegatten Tagairt Creifelds, Rechtswörterbuch (16. Aufl., München 2000)
    Nóta Formen: gesetzliche (Zugewinngemeinschaft) und vertragliche Güterstände (Gütergemeinschaft und Gütertrennung); DIV: cba, 19.09.2007
    matrimonial property regime | matrimonial property scheme | rights arising out of a relationship | issues pertaining to marital | matrimonial regime | MPR | rights in property arising out of a matrimonial relationship
    en
    Sainmhíniú A set of rules governing the division and ownership of marital property. Can be established by law or agreement between the spouses. Tagairt COUNCIL-EN
    Nóta "NB: The concept of matrimonial property regimes in the civil law sense (or the equivalent for civil partnerships) does not clearly exist in England and Wales and Northern Ireland. The general law of property applies to the couple's property during the marriage, and on divorce or dissolution the courts have wide distributive discretion when considering ancillary relief.REF:Council-EN, based on 'Response to public consultation on the European Commission proposed Regulations on matrimonial property regimes and the property consequences of registered partnerships', UK Ministry of Justice, 28 November 2011 https://consult.justice.gov.uk/digital-communications/matrimonial_property [16.7.2013]The proposal for a Regulation on jurisdiction, applicable law and the recognition and enforcement of decisions in matters of matrimonial property regimes defines ""matrimonial property regime"" as a ""set of rules concerning the property relationships of spouses, between the spouses and in respect of third parties"". For more information on what this covers, see the proposal for a Regulation (COM(2011) 126 final) CELEX:52011PC0126/EN ."
    régime matrimonial
    fr
    Sainmhíniú ensemble des règles qui s'appliquent aux époux en matière patrimoniale, régissant leurs rapports ainsi que ceux avec les tiers Tagairt "Lexique Juridique, http://www.net-iris.fr/guide-juridique/lexique-juridique/lettre-R.php"
    Nóta En droit romain, le régime matrimonial peut être soit conventionnel (contrat), soit légal (voir note ci-dessous).En droit anglo-saxon, ce sont les règles générales du droit de la propriété qui s'appliquent et les juridictions disposent d'un large pouvoir discrétionnaire pour répartir les biens concernés en cas de dissolution du lien entre les époux ou partenaires.
  14. CJEU|LAW|Civil law|Family law
    Güterstand | ehelicher Güterstand | eheliches Güterrecht
    de
    Nóta Das eheliche Güterrecht (Regelung der vermögensrechtlichen Beziehungen der Ehegatten untereinander und gegenüber Dritten) nach dem BGB kennt drei Güterstände: den gesetzlichen Güterstand der Zugewinngemeinschaft, bei dem das Vermögen der Ehegatten getrennt bleibt und erst bei Beendigung des Güterstandes durch Tod eines Ehegatten, Auflösung der Ehe oder Wahl eines anderen Güterstand ein Wertausgleich erfolgt (§ 1363 ff. BGB), die Gütertrennung (§ 1414 BGB) und die Gütergemeinschaft (§ 1415 BGB). / Les dispositions du Code civil allemand concernant les relations patrimoniales des époux entre eux et à l'égard des tiers (eheliches Güterrecht) prévoient trois régimes matrimoniaux: le régime légal de la participation aux acquêts, selon lequel les biens des époux restent séparés, mais qui prévoit une prestation compensatoire lorsque ce régime prend fin en cas de déces d'un époux, dissolution de mariage ou choix d'un autre régime matrimonial (§ 1363 et ss. du Code civil allemand), le régime de la séparation de biens (§ 1414 du Code civil allemand) et le régime de la communauté de biens (§ 1415 et ss. du Code civil allemand).
    family property system | rights in property arising out of a matrimonial relationship | matrimonial property regime
    en
    Nóta "Para 71 of Moore: 'When the United Kingdom and Ireland acceded to the Brussels Convention, it was recognised that under their law there was no legal concept equivalent to ""rights in property arising out of a matrimonial relationship"" but that property rights between spouses were governed by the general law. See Pettit v Pettit (HL) 1969 2 All ER 385 and White v White [2000] UKHL 54. 'Different countries have adopted different solutions. Each solution has its own advantages and disadvantages. One approach is for the legislature to prescribe in detail how property shall be divided, with scope for the exercise of judicial discretion added on. A system along these lines has been preferred by the New Zealand legislature, in the Matrimonial Property Act 1976. Another approach is for the legislature to leave it all to the judges. The courts are given a wide discretion, largely unrestricted by statutory provisions. That is the route followed in this country'.In both Scots and English law, marriage does not of itself affect the respective rights of the parties in relation to their property (ie property owned by an unmarried person remains in their ownership when he or she marries)."
    régime matrimonial
    fr
    Sainmhíniú Ensemble des règles régissant les relations pécuniaires des époux entre eux et dans leurs rapports avec les tiers. Tagairt Rémy Cabrillac, « Dictionnaire du vocabulaire juridique 2014 », LexisNexis, 5è édition, 2014, ISBN : 9782711018482, p.429
    Nóta "Lorsque les époux n’établissent pas de contrat de mariage, ils sont soumis au régime légal de la communauté réduite aux acquêts ( IATE:3583579 ); article 1400 du Code civil ( https://www.legifrance.gouv.fr/affichCodeArticle.do?idArticle=LEGIARTI000006439281&cidTexte=LEGITEXT000006070721&dateTexte=19660201 ). Les biens communs aux époux se réduisent alors aux seuls acquêts. . Il existe cependant d’autres régimes matrimoniaux (contractuels) : - la séparation de biens ( IATE:3583526 ) ; - la participation aux acquêts ( IATE:3583615 ), qui fonctionne comme une séparation de biens pendant le mariage et devient communautaire à la fin du mariage. Le notaire mesure l’enrichissement de chacun durant le mariage et ces gains sont partagés de façon équitable entre les conjoints ; - la communauté universelle ( IATE:3583583 )"
  15. CJEU|LAW|Civil law|Family law
    Universalgütergemeinschaft
    de
    Sainmhíniú umfassende Gütergemeinschaft, bei auch voreheliches Vermögen zum Gesamtgut zählt Tagairt Nina Dethloff, Familienrecht, 29. Auflage, Verlag C.H. Beck, München, 2009, ISBN 978 3 406 59506 6, § 5 Rn. 230
    Nóta Das deutsche Recht kennt keine Universalgütergemeinschaft. / Le droit allemand ne prévoit pas de régime de communauté universelle.
    full community property system | community of property | rights arising from equal sharing of matrimonial assets | rights in property based on universal community
    en
    Nóta Property rights of spouses on divorce or annulment are determined acording to the general law and not according to a determined set of rules. Matrimonial property (matrimonial home plus property acquired during the marriage otherwise than by gift or inheritance) may be distinguished from non-matrimonial property (property the parties bring with them into the marriage or acquire by inheritance or gift during the marriage). There is no ‘full community property’ system in the UK. Such a system is discussed in the report by the Scottish Law Commission (No 86, 1984) quoted at length in Harris-Short and Miles, e.g. ‘In a ‘full community property’ system practically all the property of a married couple, including property owned by one of them before the marriage or inherited during it, would be automatically subject to a special form of joint ownership. It would not belong to one spouse or the other but would become ‘community property’.
    régime de la communauté universelle
    fr
    Sainmhíniú Régime conventionnel de communauté dans lequel tous les biens, tant meubles qu'immeubles, présents et à venir des époux font partie de la masse commune et où toutes les dettes sont communes. [FR] Tagairt "Gérard Cornu, ""Vocabulaire juridique"", PUF, Paris, 2008, ISBN 978-2-13-055986-3, p.184."
    Nóta Les époux conviennent que tous leurs biens, de quelque nature qu'ils soient ou d'où qu'ils proviennent, seront communs, y compris les dettes. Les époux n'ont plus aucun bien personnel. Ce régime est fiscalement avantageux, pour le conjoint survivant au moment de la succession, puisqu'il reçoit l'ensemble des biens, avec une clause d'attribution intégrale. Système idéal pour les conjoints sans enfants puisqu'il protège le conjoint survivant d'héritiers malveillants.
  16. CJEU|LAW|Civil law|Family law
    coigeartú maoine Tagairt "Alt 15 an tAcht um Idirscaradh Breithiúnach agus Athchóiriú an Dlí Teaghlaigh, 1989 http://www.acts.ie/print/ga.act.1989.0006.1.html#partii-sec15 [17.02.2011] [Reference to the concept which led to the creation of the term. It does not contain the exact term.]"
    ga
    Comhthéacs Féadfaidh an chúirt ar fhoraithne idirscartha bhreithiúnaigh a dheonú nó aon tráth dá éis sin, ar cheachtar céile do dhéanamh iarratais chuici, ordú coigeartaithe maoine, is é sin le rá, aon ordú nó orduithe díobh seo a leanas a dhéanamh— ( (a) ordú go n-aistreoidh céile chuig an gcéile eile, chuig aon leanbh cleithiúnach den teaghlach nó chuig cibé duine a bheidh sonraithe san ordú chun tairbhe an linbh sin, cibé maoin a bheidh sonraithe amhlaidh, is maoin a bhfuil an céile céadluaite ina teideal, cibé acu ar mhodh seilbhe nó frithdhílse; ( (b) ordú chun socrú a dhéanamh chun sástacht na cúirte i dtaobh cibé maoin a bheidh sonraithe amhlaidh, ar maoin í a mbeidh céile ina teideal amhlaidh, agus sin chun tairbhe an chéile eile agus aon linbh chleithiúnaigh den teaghlach nó chun tairbhe aon duine nó gach duine de na daoine sin; ( (c) ordú chun aon socrú réamhphósta nó iarphósta (lena n-áirítear socrú den chineál sin a rinneadh le huacht nó le codaisíl) a rinneadh i leith na gcéilí a athrú chun tairbhe na gcéilí agus aon linbh chleithiúnaigh den teaghlach nó chun tairbhe aon duine nó gach duine de na daoine sin; ( (d) ordú chun leas ceachtar de na céilí faoi aon socrú den chineál sin a mhúchadh nó a laghdú. ( (2) Féadfaidh an chúirt, ar fhoraithne idirscartha bhreithiúnaigh a bheith deonaithe aici, breithniú a dhéanamh agus a chinneadh cibé acu ar chóir nó nár chóir di ordú nó orduithe a dhéanamh i bhfabhar céile faoin alt seo ar an aon ócáid amháin mura rud é ar an ócáid sin go gceileann céile, go toiliúil, eolas de chineál ábhartha atá iomchuí chun aon ordú nó orduithe den sórt sin a dhéanamh. Tagairt "Alt 15 an tAcht um Idirscaradh Breithiúnach agus Athchóiriú an Dlí Teaghlaigh, 1989 http://www.acts.ie/print/ga.act.1989.0006.1.html#partii-sec15 [17.02.2011]"
    Auflösung des Güterstands und Vermögensauseinandersetzung
    de
    Nóta Bei den drei Güterständen, die das BGB kennt (Zugewinngemeinschaft, Gütertrennung und Gütergemeinschaft), findet eine Vermögensauseinandersetzung nur bei der Beendigung der Gütergemeinschaft statt (§ 1471 ff. BGB), da bei Gütertrennung eine Auseinandersetzung per definitionem entbehrlich ist und die Zugewinngemeinschaft eine spezielle Form der Gütertrennung mit der Besonderheit ist, dass bei Beendigung der Zugewinngemeinschaft ein Wertausgleich zwischen den Ehegatten stattfindet. / S'agissant des trois régimes matrimoniaux prévus par le Code civil allemand (le régime de la participation aux acquêts, le régime de la séparation de biens et le régime de la communauté de biens), une liquidation du régime n'a lieu qu'en cas de dissolution du régime de la communauté de biens, vu que, en cas du régime de la séparation de biens, n'est, par définition, pas nécessaire et que le régime de la participation aux acquêts est un régime de séparation de bien spécial dont la particularité réside dans le fait que, lorsque ce régime prend fin, une compensation de valeur est opérée entre les époux .
    settlement of rights in property arising out of the matrimonial relationship | liquidation of the matrimonial property
    en
    Sainmhíniú The identification, valuation and distribution of the assets of a marriage. [UK] Tagairt [Définition construite par juriste-linguiste EN sur base de Cornu, Vocabulaire juridique 7 edition,(liquidation)
    Nóta This is undertaken in the UK on divorce or dissolution of a marriage under the Matrimonial Causes Act 1973 and the Family Law Scotland Act 1985. The Civil Partnership Act 2004 has similar provisions.
    liquidation du régime matrimonial
    fr
    Sainmhíniú Etape qui permet d'évaluer les biens des époux et de déterminer la part qui doit leur revenir afin de procéder au partage des biens. [FR] Tagairt "http://www.easydroit.fr/divorce/l-apres-divorce/le-sort-du-patrimoine/regime-matrimonial.htm [14.10.2009]"
    Nóta En cas de divorce par consentement mutuel, il résulte des termes même de l’art. 230 code civil que les époux ne peuvent conjointement demander le divorce que s’ils s’entendent sur la rupture du mariage et ses effets. Pour ce faire, ils soumettent à l’approbation du juge une convention réglant les conséquences du divorce. Contrairement aux divorces contentieux, les opérations de liquidation précèdent le divorce et sont obligatoires quel que soit le régime matrimonial des époux. En cas de divorce contentieux, plusieurs dispositions issues de la réforme du divorce favorisent désormais un règlement conventionnel des intérêts patrimoniaux des époux, de sorte que c’est subsidiairement que le juge, en prononçant le divorce, ordonnera la liquidation et le partage du patrimoine du couple.
  17. TRADE|international trade|international trade · PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|research and intellectual property|intellectual property · TRADE|international trade|trade relations|trade agreement|GATT · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|world organisations|world organisation|World Trade Organisation
    gnéithe de chearta maoine intleachtúla a bhaineann le trádáil Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    TRIPS Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    handelsbezogene Aspekte der Rechte des geistigen Eigentums | handelsbezogene Aspekte der Rechte an geistigem Eigentum | TRIPs
    de
    Nóta "Übereinkommen über handelsbezogene Aspekte der Rechte des geistigen Eigentums IATE:885296 ;UPD: aka 1.02.10"
    trade-related aspects of intellectual property rights | TRIPS
    en
    Sainmhíniú "content of the TRIPS Agreement [ IATE:885296 ]" Tagairt "COM-IT based on:WTO > Trade topics >TRIPS > Overview: the TRIPS agreement, https://www.wto.org/english/tratop_e/trips_e/intel2_e.htm [12.3.2015]"
    Nóta "The areas of intellectual property covered are: copyright and related rights, trademarks, geographical indications, industrial designs, patents, layout-designs (topographies) of integrated circuits and undisclosed information.Reference: Uruguay Round of Multilateral Trade Negotiations (1986- 1994) - Annex 1 - Annex 1C - Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights (WTO), Part II, Sections 1-7, CELEX:21994A1223(17)/EN"
    aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce | ADPIC | TRIP
    fr
  18. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|operation of the Institutions · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution|European Parliament
    an Mheitheal um Chearta Maoine Intleachtúla agus um Athchóiriú Cóipchirt Tagairt ---
    ga
    Arbeitsgruppe zu Rechten am geistigen Eigentum und zur Reform des Urheberrechts
    de
    Working Group on Intellectual Property Rights and Copyright Reform
    en
    Nóta "Working group of the Committee on Legal Affairs. Its aim is to reflect on IPR issues and, in particular, to pave the way for the upcoming reform of the EU legal framework on copyright. Reference: European Parliament Committees > Subject files > Working Group on Intellectual Property Rights and Copyright Reform, http://www.europarl.europa.eu/committees/en/juri/subject-files.html?id=20150128CDT00182 [9.4.2018]"
    groupe de travail sur les droits de propriété intellectuelle et la réforme du droit d'auteur
    fr