Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

4 thoradh

  1. PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|technology and technical regulations|technical regulations · TRANSPORT|land transport|land transport|rail transport|rail network
    tomhas luchtaithe traenacha Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    leithead lódála Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Taispeánfaidh sé an toilleadh bonneagair atá ar fáil tráth na hiarrata agus saintréithe an toillte sin i gcomhréir le paraiméadair réamhshainithe, amhail an luas, an fad, an leithead lódála nó an t-ualach acastóra a údaraítear le haghaidh traenacha a ghluaiseann ar an dorchla lasta.' Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 913/2010 maidir le gréasán Eorpach iarnróid i gcomhair lasta iomaíoch, CELEX:32010R0913/GA"
    Fahrzeugprofil | Eisenbahnladeprofil | Lademaß | Eisenbahnlademaß
    de
    Sainmhíniú Begrenzungsprofil, das durch den für die Infrastruktur (z.B. Tunnel, seitliche Hindernisse) maßgeblichen Lichtraum vorgegeben ist und das Schienenfahrzeuge und ihre Ladungen (Waggons+ITE) nicht überschreiten dürfen Tagairt Terminologie des Kombinierten Verkehrs, UN/ECE 2001
    vehicle gauge | loading gauge | rail loading gauge | maximum loading gauge | route loading gauge | loading gauge of the route | load-limit gauge
    en
    Sainmhíniú profile through which a railway vehicle and its loads must pass, taking into account tunnels and track-side obstacles Tagairt COM-Internal Document: ESTAT-2018-10242 (Glossary for Transport Statistics)
    Nóta "Not to be confused with loading gauge, which is a physical structure used to indicate the maximum permitted height and width for rolling stock."
    gabarit des véhicules | gabarit pour véhicules | profil des véhicules | gabarit de chargement | gabarit d'encombrement | profil d'encombrement | gabarit de chargement ferroviaire | gabarit d'encombrement limite | profil d'encombrement limite
    fr
    Sainmhíniú contour de référence définissant les dimensions extérieures du matériel roulant et l'espace que l’infrastructure doit laisser libre Tagairt "COM-FR, d'après:1. Décision 2011/275/UE concernant une spécification technique d’interopérabilité relative au sous-système «infrastructure» du système ferroviaire transeuropéen conventionnel, 32011D0275/FR2. «Projet de Service d'autoroute ferroviaire atlantique», Ministère français de l'écologie, de l'énergie, du développement durable et de l'aménagement du territoire, http://www.developpement-durable.gouv.fr/IMG/pdf/Publication_complementaire_cle17c3ab.pdf [27.10.2014]"
  2. TRANSPORT|land transport|land transport · INDUSTRY|mechanical engineering
    uasualach ceartingearach statach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    maximum static vertical load
    en
    Sainmhíniú technically permissible vertical load transmitted, when the vehicle is stationary, by the drawbar of a trailer to the vehicle coupling and acting via the centre of the coupling device Tagairt "COM-EN, based on:Commission Directive 95/48/EC of 20 September 1995 adapting to technical progress Council Directive 92/21/EEC relating to the masses and dimensions of motor vehicles of category M1. CELEX:31995L0048/EN"
    Nóta This load must be specified by the manufacturer.
    charge statique verticale maximale
    fr
  3. TRANSPORT|land transport|land transport|road transport
    uasualach feithicle Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Tragfähigkeit eines Fahrzeuges
    de
    Sainmhíniú technisch zulässige Gesamtmasse im beladenen Zustand abzüglich der Masse in fahrbereitem Zustand, 25 kg und die Masse der Zusatzausrüstung Tagairt "Verordnung (EU) 2017/1151 der Kommission vom 1. Juni 2017 zur Ergänzung der Verordnung (EG) Nr. 715/2007 des Europäischen Parlaments und des Rates über die Typgenehmigung von Kraftfahrzeugen hinsichtlich der Emissionen von leichten Personenkraftwagen und Nutzfahrzeugen (Euro 5 und Euro 6) und über den Zugang zu Fahrzeugreparatur- und -wartungsinformationen, zur Änderung der Richtlinie 2007/46/EG des Europäischen Parlaments und des Rates, der Verordnung (EG) Nr. 692/2008 der Kommission sowie der Verordnung (EU) Nr. 1230/2012 der Kommission und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 692/2008 der Kommission (Text von Bedeutung für den EWR)Text von Bedeutung für den EWR"
    maximum vehicle load
    en
    Sainmhíniú "technically permissible maximum laden mass minus the mass in running order, 25 kg and the mass of the optional equipment" Tagairt "Regulation (EU) 2017/1151 supplementing Regulation (EC) No 715/2007 on type-approval of motor vehicles with respect to emissions from light passenger and commercial vehicles (Euro 5 and Euro 6) and on access to vehicle repair and maintenance information"
    charge maximale du véhicule
    fr
    Sainmhíniú masse maximale techniquement admissible en charge du véhicule, moins la masse du véhicule en ordre de marche, 25 kg et la masse de l’équipement optionnel Tagairt "Règlement (UE) 2017/1151 complétant le règlement (CE) no 715/2007 relatif à la réception des véhicules à moteur au regard des émissions des véhicules particuliers et utilitaires légers (Euro 5 et Euro 6) et aux informations sur la réparation et l’entretien des véhicules, modifiant la directive 2007/46/CE, le règlement (CE) no 692/2008 et le règlement (UE) no 1230/2012 et abrogeant le règlement (CE) no 692/2008"