INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|European organisations|European organisation|Council of Europe · INTERNATIONAL RELATIONS|international balance|war victim · SOCIAL QUESTIONS|health|health policy|organisation of health care|medical device
Sainmhíniú accord dont l'objectif est de mettre à la disposition de tout mutilé de guerre, relevant des organismes compétents des Parties, sur la base d'un carnet international de bons, les moyens propres à lui faire assurer gratuitement la réparation de ses appareils prothétiques ou orthopédiques Tagairt "site Conseil de l'Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/040.htm (22.3.2012)"
Nóta Signature: 17.12.1962 à ParisEntrée en vigueur: 27.12.1963Conseil de l'Europe; STCE n° 040Versions authentiques: EN-FR
INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations
Nóta "unterzeichnet am 24.6.1994 in Korfu in Kraft getreten am 1.12.1997 siehe auch IATE:879441 für ""Partnerschafts- und Kooperationsabkommen"" allgemein"
Nóta "Signature, 24.6.1994 à CorfouEntrée en vigueur: 1.12.1997Voir aussi:- accord de partenariat et de coopération (d'une manière générale), IATE:879441<><><><><><><><><><><><><><><>"
INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · SOCIAL QUESTIONS|social affairs
Sainmhíniú The Agreement provides not only for the exchange of war cripples for purposes of medical treatment but also for the exchange of technical information, the free entry of orthopaedic equipment, artificial limbs, etc., and the exchange of medical personnel with a view to their further training. Tagairt "Council of Europe Treaty Office summary http://conventions.coe.int/Treaty/en/Summaries/Html/020.htm (24.4.2012)"
Nóta Signed: Paris, 13.12.1955Entry into force: 1.1.1956European Treaty Series (ETS) No. 020Authentic versions: EN-FR
Sainmhíniú accord permettant aux ressortissants des Parties, victimes de guerre, de recevoir de traitements spéciaux dont ils auraient besoin et qu'ils ne pourraient recevoir dans leurs propres pays Tagairt "site Conseil de l'Europe, résumé du traité, http://www.conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/020.htm (21.3.2012)"
Nóta Signature: 13.12.1955 à ParisEntrée en vigueur: 1.1.1956Conseil de l'Europe; STCE n° 020Versions authentiques: EN-FR
Sainmhíniú Richtlinie zur Festlegung von Mindestnormen für die Gewährung vorübergehenden Schutzes Tagairt "Richtlinie 2001/55/EG des Rates vom 20. Juli 2001 über Mindestnormen für die Gewährung vorübergehenden Schutzes im Falle eines Massenzustroms von Vertriebenen und Maßnahmen zur Förderung einer ausgewogenen Verteilung der Belastungen, die mit der Aufnahme dieser Personen und den Folgen dieser Aufnahme verbunden sind, auf die Mitgliedstaaten, ABl. L 212/2001 CELEX:32001L0055/DE"
Sainmhíniú Directive aiming to harmonise temporary protection for displaced persons in cases of mass influx. One of five legal instruments that make up the EU acquis (body of law) on asylum. Tagairt "Temporary Protection. European Council on Refugees and Exiles ( http://www.ecre.org/topics/asylum_in_EU/temporary_protection [02.02.2010]); Council Directive 2001/55/EC of 20 July 2001 on minimum standards for giving temporary protection in the event of a mass influx of displaced persons and on measures promoting a balance of efforts between Member States in receiving such persons and bearing the consequences thereof, CELEX:32001L0055/EN"
Sainmhíniú directive élaborée en tant que cadre pour gérer des afflux massifs et inattendus de personnes déplacées et pour fournir une protection immédiate à ces dernières Tagairt "Conseil-FR, d'après le site du Parlement européen, Citoyens > L'espace de liberté, de sécurité et de justice > Politique d'asile (30.7.2020)"
INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations
Nóta "unterzeichnet am 25.6.2001 in Luxemburg in Kraft getreten am 1.6.2004 Siehe auch Europa-Mittelmeer-Assoziationsabkommen IATE:884398<><><><><><><><><><><>"
Nóta "unterzeichnet am 24.11.1997 in Brüssel in Kraft getreten am 1.5.2002 Siehe auch Europa-Mittelmeer-Assoziationsabkommen IATE:884398<><><><><><><><><><><><><><><><>"
Nóta "unterzeichnet am 26.2.1996 in Brüssel in Kraft getreten am 1.3.2000 Siehe auch Europa-Mittelmeer-Assoziationsabkommen IATE:884398<><><><><><><><><><><><><><>"
Nóta "unterzeichnet am 17.7.1995 in Brüssel in Kraft getreten am 1.3.1998 Siehe auch Europa-Mittelmeer-Assoziationsabkommen IATE:884398<><><><><><><><><><><><><>"
Nóta "unterzeichnet am 20.11.1995 in Brüssel in Kraft getreten am 1.6.2000 Siehe auch Europa-Mittelmeer-Assoziationsabkommen IATE:884398<><><><><><><><><><><><><><><>"
Nóta "Signed: Brussels, 20.11.1995 Entry into force: 1.6.2000 For more information, see EUROPA > European External Action Service > Treaties Office Database (25.11.2020) See also Euro-Mediterranean Association Agreement"
Nóta "unterzeichnet am 17.6.2002 in Luxemburg in Kraft getreten am 1.4.2006 Siehe auch Europa-Mittelmeer-Assoziationsabkommen IATE:884398<><><><><><><><><><><>"
Nóta "Signature: à Luxembourg, le 17.6.2002 Entrée en vigueur: le 1.4.2006 N.B. : Dans l'attente de l'entrée en vigueur de l'accord, il avait été nécessaire d'approuver un accord intérimaire concernant le commerce et les mesures d'accompagnement ( CELEX:22002A0930(01)/FR ; n'est plus en vigueur aujourd'hui)."
POLITICS|executive power and public service|administrative law · LAW
Sainmhíniú document providing practical guidance on the assessment of management and control systems for the Structural Funds and the Cohesion Fund in the EU Member States Tagairt "based on:European Commission > Regional Policy, http://ec.europa.eu/regional_policy/archive/conferences/manauth/source_en.htm [17.10.2012]."
Sainmhíniú document qui a a pour objet de fournir des conseils méthodologiques pratiques pour évaluer les systèmes de gestion et de contrôle des Fonds structurels et du Fonds de cohésion dans les États membres de l´UE Tagairt "Commission européenne > Politique régionale, http://ec.europa.eu/regional_policy/archive/conferences/manauth/source_fr.htm [17.10.2012]"
Sainmhíniú "in Malta, a member of one of the six regional councils (10.9.2020)" Tagairt "EESC/COR-EN based on Subsidiary Legislation 363.160: Regional Committees Regulations (2.4.2020)"
Sainmhíniú zugelassenes Besatzungsmitglied, dem Aufgaben übertragen worden sind, deren Erfüllung für den Betrieb eines Luftfahrzeugs während der Flugzeit wesentlich ist Tagairt Durchführungsverordnung der Kommission zur Festlegung gemeinsamer Luftverkehrsregeln und Betriebsvorschriften für Dienste und Verfahren der Flugsicherung und zur Änderung der Verordnungen (EG) Nr. 1035/2011, (EG) Nr. 1265/2007, (EG) Nr. 1794/2006, (EG) Nr. 730/2006, (EG) Nr. 1033/2006 und (EU) Nr. 255/2010
Sainmhíniú licensed crew member charged with the duties essential to the operation of an aircraft during flight time Tagairt "Annex 1 to the Convention on International Civil Aviation, July 2018 (4.6.2021)"
Nóta pilot, flight engineer, or flight navigator assigned to duty in an aircraft.
Sainmhíniú Pilote, mécanicien navigant ou navigateur affecté à un service à bord d’un aéronef.; membre titulaire d'une licence chargé de fonctions essentielles à la conduite d'un aéronef pendant le temps de vol Tagairt Direction Generale de l'Aviation Civile, France; A.R. du l4.5.73
LAW|international law|private international law|national|EU national
Sainmhíniú "personne ayant la nationalité d'un État membre de l'Union européenne" Tagairt "Conseil-FR d'après: - Vocabulaire juridique, Cornu, 2009- Règlement (CE) n° 862/2007 relatif aux statistiques communautaires sur la migration et la protection internationale"
EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|operation of the Institutions · LAW|justice|judicial proceedings