Gaois

Téarmaí cosúla:

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

175 toradh

  1. CJEU|LAW|Law on aliens
    cárta cónaithe eisithe do dhuine muinteartha saoránaigh den Aontas Tagairt "Rialacháin na gComhphobal Eorpach (Saorthaisteal Daoine) (Uimh. 2) 2006 (I.S. Uimh. 656 de 2006) Rial 7 http://www.inis.gov.ie/en/INIS/European_Communities_(Free_Movement_of_Persons)(No[1].2)_Regulations_2006_-_Gaeilge.pdf/Files/European_Communities_(Free_Movement_of_Persons)(No[1].2)_Regulations_2006_-_Gaeilge.pdf [06.03.2014] [Reference to the concept which led to the creation of the term. It does not contain the exact term.]"
    ga
    Nóta "Eiseofar cárta cónaithe do dhuine muinteartha saoránaigh den Aontas nach náisiúnach de Bhallstát é nó í de réir Riail 7 de Rialacháin na gComhphobal Eorpach (Saorthaisteal Daoine) (Uimh. 2) 2006 (I.S. Uimh. 656 de 2006) http://www.inis.gov.ie/en/INIS/European_Communities_(Free_Movement_of_Persons)(No[1].2)_Regulations_2006_-_Gaeilge.pdf/Files/European_Communities_(Free_Movement_of_Persons)(No[1].2)_Regulations_2006_-_Gaeilge.pdf [06.03.2014]"
    Aufenthaltskarte für Familienangehörige eines Unionsbürgers | Aufenthaltskarte für Familienangehörige von Unionsbürgern
    de
    residence card of a family member of a Union citizen | residence card | EEA family permit | EU residence card
    en
    Sainmhíniú Card issued to a person who is not an EEA national but is a family member of an EEA national, as proof of the holder’s right of residence in the United Kingdom as at the date of issue. [UK] Tagairt "The Immigration (European Economic Area) Regulations 2006, reg 2(1), http://www.legislation.gov.uk/uksi/2006/1003/made [27.06.2013] [Simplified definition]"
    Nóta "“If you are the non-European family member of an EEA or Swiss national, and you have come to the UK with them, you can apply for a residence card. This is a document which confirms your right of residence under European law. Your residence card may take the form of an endorsement in your passport (also called a 'vignette'), or it may be a separate document called an 'immigration status document'. A residence card is normally valid for 5 years from the date when it is issued.” Source: UK Border Agency, «Residence documents for non-EEA family members of EEA nationals», http://www.ukba.homeoffice.gov.uk/eucitizens/documents-family/ [27.06.2013]"
    carte de séjour de membre de la famille d'un citoyen de l'Union
    fr
  2. EUROPEAN UNION · POLITICS|executive power and public service|administrative law · LAW|international law|private international law|rights of aliens|admission of aliens|visa policy
    cárta cónaithe duine de theaghlach saoránaigh den Aontas Tagairt "Comhairle-GA. ""DHAOINE DE THEAGHLACH OIBRÍ IMEALLCHRÍCHE"" atá ar ""MEMBERS OF THE FAMILY OF A FRONTIER WORKER"" in Rialachán 988/2009, CELEX:32009R0988/GA"
    ga
    cárta cónaithe Tagairt "Rialachán (AE) 2016/399 maidir le Cód an Aontais maidir leis na rialacha lena rialaítear gluaiseacht daoine thar theorainneacha, CELEX:32016R0399/GA"
    ga
    Comhthéacs """...doiciméid taistil náisiúnach tríú tíortha a thíolacann cárta cónaithe dá bhforáiltear i dTreoir 2004/38/CE.""" Tagairt "Rialachán (AE) 2016/399 maidir le Cód an Aontais maidir leis na rialacha lena rialaítear gluaiseacht daoine thar theorainneacha, CELEX:32016R0399/GA"
    Aufenthaltskarte für Familienangehörige eines Unionsbürgers | Aufenthaltskarte | Aufenthaltserlaubnis der Europäischen Gemeinschaften
    de
    Sainmhíniú Karte, die Familienangehörigen von Unionsbürgern, die nicht die Staatsangehörigkeit eines Mitgliedstaats besitzen, das Aufenthaltsrecht in der Union bescheinigt Tagairt Council-DE
    residence card of a family member of a Union citizen | residence card | European Communities residence card
    en
    Sainmhíniú card proving the right of residence of family members of an EU citizen who are not nationals of a Member State Tagairt "COM-Terminology Coordination, based on: Corrigendum to Directive 2004/38/EC on the right of citizens of the Union and their family members to move and reside freely within the territory of the Member States, CELEX:32004L0038R(01)/EN"
    carte de séjour de membre de la famille d'un citoyen de l'Union | carte de séjour | carte de séjour des Communautés européennes
    fr
    Sainmhíniú document attestant le droit de séjour des membres de la famille d'un citoyen de l'Union qui n'ont pas la nationalité d'un État membre Tagairt "COM-FR d’après la directive 2004/38/CE relative au droit des citoyens de l'Union et des membres de leurs familles de circuler et de séjourner librement sur le territoire des États membres, modifiant le règlement (CEE) no 1612/68 et abrogeant les directives 64/221/CEE, 68/360/CEE, 72/194/CEE, 73/148/CEE, 75/34/CEE, 75/35/CEE, 90/364/CEE, 90/365/CEE et 93/96/CEE (version consolidée du 16.6.2011), CELEX:02004L0038-20110616/FR [8.12.2016]"
  3. FINANCE|taxation|tax on consumption|VAT · FINANCE|taxation|tax on consumption
    láimhdeachas bliantúil Ballstáit Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Jahresumsatz im Mitgliedstaat
    de
    Sainmhíniú jährlicher Gesamtwert der Lieferungen von Gegenständen und der Dienstleistungen ohne Mehrwertsteuer eines Steuerpflichtigen in diesem Mitgliedstaat Tagairt "Vorschlag für eine RICHTLINIE DES RATES zur Änderung der Richtlinie 2006/112/EG über das gemeinsame Mehrwertsteuersystem in Bezug auf die Sonderregelung für Kleinunternehmen"
    Member State annual turnover
    en
    Sainmhíniú total annual value of supplies of goods and services, exclusive of VAT, made by a taxable person within a Member State Tagairt "Proposal for a COUNCIL DIRECTIVE amending Directive 2006/112/EC on the common system of value added tax as regards the special scheme for small enterprises"
    chiffre d'affaires annuel dans l'État membre
    fr
    Sainmhíniú "montant total annuel des livraisons de biens et des prestations de services, hors TVA, effectuées par un assujetti dans un État membre" Tagairt "COM-FR, d'après la proposition de directive modifiant la directive 2006/112/CE relative au système commun de taxe sur la valeur ajoutée en ce qui concerne le régime particulier des petites entreprises - COM(2018) 21 final"
  4. FINANCE|financial institutions and credit
    máthairchuideachta sealbhaíochta airgeadais i mBallstát Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Sainmhíniú cuideachta sealbhaíochta airgeadais nach bhfuil ina fochuideachta ag institiúid eile atá údaraithe sa Bhallstát céanna, ná ina fochuideachta de chuid cuideachta sealbhaíochta airgeadais nó de chuid cuideachta sealbhaíochta airgeadais measctha atá bunaithe sa Bhallstát céanna Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 575/2013 maidir le ceanglais stuamachta i gcomhair institiúidí creidmheasa agus gnólachtaí infheistíochta, agus lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 648/2012, CELEX:32013R0575/GA"
    Mutterfinanzholdinggesellschaft in einem Mitgliedstaat
    de
    Sainmhíniú "Finanzholdinggesellschaft IATE:1464758 , die nicht Tochterunternehmen eines im selben Mitgliedstaat zugelassenen Instituts oder einer im selben Mitgliedstaat errichteten Finanzholdinggesellschaft oder gemischten Finanzholfinggesellschaft IATE:931808 ist" Tagairt "VO 575/2013 über Aufsichtsanforderungen an Kreditinstitute und Wertpapierfirmen, Art.4 Nr.30 (ABl. L_321/2013, S.6) CELEX:32013R0575/DE"
    Nóta "XREF: EU-Mutterfinanzholdinggesellschaft IATE:2229135"
    parent financial holding company in a Member State
    en
    Sainmhíniú "financial holding company 1 which is not itself a subsidiary of an institution authorised in the same Member State, or of a financial holding company or mixed financial holding company 2 set up in the same Member State 1 financial holding company [ IATE:1464758 ]2 mixed financial holding company [ IATE:931808 ]" Tagairt "Regulation (EU) No 575/2013 of the European Parliament and of the Council of 26 June 2013 on prudential requirements for credit institutions and investment firms CELEX:32013R0575/EN"
    Nóta "See also the narrower concept EU parent financial holding company [ IATE:2229135 ]."
    compagnie financière holding mère dans un État membre
    fr
    Sainmhíniú compagnie financière holding qui n'est pas elle-même une filiale d'un établissement agréé dans le même État membre ou d'une compagnie financière holding ou compagnie financière holding mixte constituée dans le même État membre Tagairt "Règlement (UE) n° 575/2013 du Parlement européen et du Conseil concernant les exigences prudentielles applicables aux établissements de crédit et aux entreprises d'investissement - art.4. (30), CELEX:32013R0575/FR"
  5. FINANCE|financial institutions and credit · BUSINESS AND COMPETITION|business organisation
    gemischte Mutterfinanzholdinggesellschaft in einem Mitgliedstaat
    de
    Sainmhíniú "gemischte Finanzholdinggesellschaft IATE:931808 , die nicht Tochterunternehmen eines im selben Mitgliedstaat zugelassenen Instituts oder einer im selben Mitgliedstaat errichteten Finanzholdinggesellschaft IATE:1464758 oder gemischten Finanzholdinggesellschaft ist" Tagairt "VO 575/2013 über Aufsichtsanforderungen an Kreditinstitute und Wertpapierfirmen, Art.4 Nr.32 (ABl. L_321/2013, S.6) CELEX:32013R0575/DE"
    Nóta "XREF: gemischte EU-Mutterfinanzholdinggesellschaft IATE:3541004"
    parent mixed financial holding company in a Member State
    en
    Sainmhíniú "mixed financial holding company 1 which is not itself a subsidiary of an institution authorised in the same Member State, or of a financial holding company 2 or mixed financial holding company set up in that same Member State 1 mixed financial holding company [ IATE:931808 ]2 financial holding company [ IATE:1464758 ]" Tagairt "Regulation (EU) No 575/2013 of the European Parliament and of the Council of 26 June 2013 on prudential requirements for credit institutions and investment firms CELEX:32013R0575/EN"
    Nóta "See also the narrower concept EU parent mixed financial holding company [ IATE:3541004 ]."
    compagnie financière holding mixte mère dans un État membre
    fr
    Sainmhíniú compagnie financière holding mixte qui n'est pas elle-même une filiale d'un établissement agréé dans le même État membre ou d'une compagnie financière holding ou compagnie financière holding mixte constituée dans le même État membre Tagairt "Règlement (UE) n° 575/2013 du Parlement européen et du Conseil concernant les exigences prudentielles applicables aux établissements de crédit et aux entreprises d'investissement - art.4. (32), CELEX:32013R0575/FR"
  6. ENVIRONMENT|environmental policy|climate change policy|emission trading|EU Emissions Trading Scheme
    cuntas comhlíontachta ÚTAÚTF Ballstáit Tagairt Téarmeolaithe COM-GA
    ga
    cuntas comhlíontachta ÚTAÚTF BS Tagairt Téarmeolaithe COM-GA
    ga
    Sainmhíniú cuntas arna oscailt ag gach Ballstát le haghaidh gach ceann den dá thréimhse chomhlíontachta ÚTAÚTF Tagairt Téarmeolaithe COM-GA
    Member State LULUCF compliance account | MS LULUCF Compliance Account
    en
    Sainmhíniú "account opened by each Member State for each of the two LULUCF compliance periods" Tagairt COM-Terminology Coordination, based on: COM-Internal document: CLIMA-2025-00223 (Union Registry)
    compte Conformité UTCATF d'un État membre
    fr
    Sainmhíniú "compte ouvert par chaque État membre pour chacune des deux périodes de conformité UTCATF" Tagairt COM-FR d'après Commission delegated regulation (EU) …/... of XXX amending Delegated Regulation (EU) 2019/1122 as regards the functioning of the Union Registry in accordance with Regulation (EU) 2018/841 of the European Parliament and of the Council
  7. FINANCE|financial institutions and credit|banking · EDUCATION AND COMMUNICATIONS|information technology and data processing
    cuntas i gcomhair Modúl Íocaíochtaí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    PM-Konto
    de
    Sainmhíniú Konto eines TARGET2-Teilnehmers innerhalb des PM, das dieser bei einer Zentralbank hat Tagairt "Leitlinie der Europäischen Zentralbank vom 26. April 2007 über ein transeuropäisches automatisiertes Echtzeit-Brutto-Express-Zahlungsverkehrssystem (TARGET2) CELEX:32007O0002/DE"
    PM account | Payments Module account
    en
    Sainmhíniú account held by a TARGET2 participant in the PM (Payments Module) with a Eurosystem central bank which is necessary for such TARGET2 participant to:(a) submit payment orders or receive payments via TARGET2; and(b) settle such payments with such Eurosystem central bank Tagairt "Guideline of the European Central Bank of 26 April 2007 on a Trans-European Automated Real-time Gross settlement Express Transfer system (TARGET2) (ECB/2007/2) OJ L 237, 8.9.2007, p. 1–70 CELEX:32007O0002/EN"
    compte de membre participant | compte MP
    fr
  8. LAW|international law|public international law|free movement of persons|Schengen Agreement
    comhordaitheoir tíre an Bhallstáit maidir le meastóireacht Schengen Tagairt "Faofa ag an gCoiste Téarmaíochta, www.tearma.ie Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    mitgliedstaatlicher Länderkoordinator für die Schengen-Evaluierung
    de
    Sainmhíniú einer der ranghöchsten und erfahrensten der ausgewählten leitenden Sachverständigen der Mitgliedstaaten, der mit dem Länderkoordinator der Kommission und den leitenden Sachverständigen der Mitgliedstaaten zusammenarbeitet, insbesondere im Hinblick auf die horizontale Koordinierung der regelmäßigen Evaluierungstätigkeit und die Vorstellung der Ergebnisse dieser Evaluierung im Schengen-Ausschuss Tagairt Leitfaden für die Schengen-Evaluierung (interne Kommissionsreferenz HOME-2023-01659-02-01)
    Member State Schengen Evaluation Country Coordinator
    en
    Sainmhíniú "Member State lead expert selected to work with the Commission country coordinator and Member State lead experts, in particular on horizontal coordination of the periodic evaluation activity and the presentation of the outcome of that evaluation in the Schengen Committee" Tagairt COM-Terminology Coordination, based on:- Commission Recommendation on the establishment of a Schengen evaluation guide to be used for the implementation of the Schengen evaluation and monitoring mechanism
    coordinateur «pays» issu d’un État membre pour l’évaluation de Schengen
    fr
    Sainmhíniú "l’un des plus anciens et plus expérimentés experts chef de file issus d’États membres ayant été sélectionnés, qui travaille avec le coordinateur «pays» de la Commission et les experts chefs de file issus d’États membres, notamment en ce qui concerne la coordination horizontale de l’activité d’évaluation périodique et la présentation des résultats de cette évaluation au sein du comité Schengen" Tagairt COM document interne HOME-2023-1659, Annexe de la recommandation de la Commission concernant la création d'un guide d'évaluation de Schengen à utiliser pour mettre en oeuvre le mécanisme d'évaluation et de contrôle de Schengen
  9. EDUCATION AND COMMUNICATIONS|information technology and data processing
    Koordinator für digitale Dienste am Niederlassungsort
    de
    Sainmhíniú Koordinator für digitale Dienste des Mitgliedstaats, in dem sich der Hauptsitz eines Anbieters eines Vermittlungsdienstes befindet oder in dem sein gesetzlicher Vertreter ansässig oder niedergelassen ist Tagairt "Verordnung (EU) 2022/2065 über einen Binnenmarkt für digitale Dienste (Gesetz über digitale Dienste), Art.3 Buchst.n"
    Digital Services Coordinator of establishment
    en
    Sainmhíniú "Digital Services Coordinator of the Member State where the provider of an intermediary service is established or its legal representative resides or is established" Tagairt "Regulation (EU) 2022/2065 on a Single Market For Digital Services "
    coordinateur pour les services numériques de l’État membre d’établissement | coordinateur de l'État membre d'établissement pour les services numériques
    fr
    Sainmhíniú "coordinateur pour les services numériques de l'État membre dans lequel le fournisseur d'un service intermédiaire est établi, ou dans lequel son représentant légal réside ou est établi" Tagairt "Règlement (UE) 2022/2065 relatif à un marché unique des services numériques"
  10. EDUCATION AND COMMUNICATIONS|information technology and data processing
    Koordinator für digitale Dienste am Bestimmungsort
    de
    Sainmhíniú Koordinator für digitale Dienste eines Mitgliedstaats, in dem der Vermittlungsdienst erbracht wird Tagairt "Verordnung (EU) 2022/2065 über einen Binnenmarkt für digitale Dienste (Gesetz über digitale Dienste), Art.3 Buchst.o"
    Digital Services Coordinator of destination
    en
    Sainmhíniú "Digital Services Coordinator of a Member State where the intermediary service is provided" Tagairt "Regulation (EU) 2022/2065 on a Single Market For Digital Services "
    coordinateur pour les services numériques de l’État membre de destination | coordinateur de l'État membre de destination pour les services numériques
    fr
    Sainmhíniú "coordinateur pour les services numériques d'un État membre dans lequel le service intermédiaire est fourni" Tagairt "Règlement (UE) 2022/2065 relatif à un marché unique des services numériques"
  11. CJEU|LAW|Civil law|Family law
    bás duine muinteartha Tagairt "lch. 25 Tuarascáil Bhliantiúil Chrois Dhearg na hÉireann 2007 http://www.redcross.ie/help/annual_reports/Annual_Report_2007_Irish.pdf [15.11.2010]"
    ga
    Tod eines Familienangehörigen | Tod eines Familienmitglieds
    de
    death in the family | death of a family member
    en
    Nóta Bereavement' is almost an equivalent, since it is now used only to describe someone who has lost a family member.
    décès d'un membre de la famille
    fr
  12. LAW|criminal law
    Beschlüsse über die Zuweisung von Maßnahmen an unterstützende DEStA in einem anderen teilnehmenden Mitgliedstaat
    de
    Sainmhíniú Zahl der erlassenen Beschlüsse über die Zuweisung von Maßnahmen an unterstützende Delegierte Europäische Staatsanwälte aus unterschiedlichen teilnehmenden Mitgliedstaaten in grenzüberschreitenden Ermittlungsverfahren (Artikel 31 der EUStA-Verordnung) Tagairt "Europäische Staatsanwaltschaft (EUStA), 2023 Jahresbericht (7.2.2025)"
    decision to assign measures to assisting EDPs in a different participating Member State
    en
    Sainmhíniú decision for assigning measures to assisting European Delegated Prosecutors from different participating Member States in cross-border investigations, in accordance with Article 31 of the European Public Prosecutor’s Office (EPPO) Regulation Tagairt "European Public Prosecutor’s Office (EPPO), Annual report 2023 (7.2.2025)"
    décisions de déléguer des mesures aux PED assistants dans un autre État membre participant
    fr
    Sainmhíniú décisions, rendues, tendant à déléguer des mesures aux procureurs européens délégués assistants de différents États membres participants dans le cadre d’enquêtes transfrontières, conformément à l’article 31 du règlement relatif au Parquet européen Tagairt "Parquet européen, Rapport annuel du Parquet européen 2023 (7.2.2025)"
  13. FINANCE|financial institutions and credit
    máthairghnólacht infheistíochta i mBallstát Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Mutterwertpapierfirma in einem Mitgliedstaat
    de
    Sainmhíniú Wertpapierfirma, die ein Institut oder ein Finanzinstitut zur Tochter hat oder die eine Beteiligung an solchen Instituten hält und die selbst keine Tochter eines in dem gleichen Mitgliedstaat zugelassenen Instituts ist bzw. einer Finanzholdinggesellschaft, die in dem gleichen Mitgliedstaat errichtet wurde Tagairt "RL 2006/49/EG angemessene Eigenkapitalausstattung von Wertpapierfirmen und Kreditinstituten (Neufassung) Art.3 Abs.1 Buchst.f (ABl. L_177/2006, S.201) CELEX:32006L0049"
    Nóta DIV: ajs 18.9.2006
    parent investment firm in a Member State
    en
    Sainmhíniú """an investment firm which has an institution or financial institution as a subsidiary or which holds a participation in one or both such entities, and which is not itself a subsidiary of another institution authorised in the same Member State or of a financial holding company set up in the same Member State""" Tagairt "Directive 2006/49/EC of the European Parliament and of the Council of 14 June 2006 on the capital adequacy of investment firms and credit institutions (recast), Article 3(1)( f) CELEX:32006L0049/EN"
    entreprise d'investissement mère dans un État membre
    fr
    Sainmhíniú """une entreprise d'investissement qui a comme filiale un établissement ou un établissement financier, ou qui détient une participation dans un tel établissement ou dans de tels établissements, et qui n'est pas elle-même une filiale d'un autre établissement agréé dans le même État membre ou d'une compagnie financière holding constituée dans le même État membre""" Tagairt "Directive 2006/49/CE du Parlement européen et du Conseil sur l'adéquation des fonds propres des entreprises d'investissement et des établissements de crédit (refonte), art. 3, 1, f) CELEX:32006L0049/FR"
  14. FINANCE|financial institutions and credit
    máthairinstitiúid creidmheasa i mBallstát Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Mutterkreditinstitut in einem Mitgliedstaat
    de
    Sainmhíniú Kreditinstitut, das ein Kredit- oder Finanzinstitut als Tochter hat oder eine Beteiligung an einem solchen hält und selbst nicht Tochtergesellschaft eines anderen, in demselben Mitgliedstaat zugelassenen Kreditinstituts oder einer in demselben Mitgliedstaat errichteten Finanzholdinggesellschaft ist Tagairt "RL 2006/48/EG Aufnahme und Ausübung der Tätigkeit der Kreditinstitute (Neufassung) Art.4 Nr.14 (ABl. L_177/2006, S.1) CELEX:32006L0048"
    Nóta DIV: ajs 18.9.2006
    parent credit institution in a Member State
    en
    Sainmhíniú "credit institution [ IATE:792555 ] which has a credit institution or a financial institution as a subsidiary or which holds a participation in such an institution, and which is not itself a subsidiary of another credit institution authorised in the same Member State, or of a financial holding company set up in the same Member State" Tagairt "Directive 2006/48/EC of the European Parliament and of the Council of 14 June 2006 relating to the taking up and pursuit of the business of credit institutions (recast), Article 4, point (14) CELEX:32006L0048/EN"
    établissement de crédit mère dans un État membre
    fr
    Sainmhíniú """un établissement de crédit qui a comme filiale un établissement de crédit ou un établissement financier, ou qui détient une participation dans un tel établissement, et qui n'est pas lui-même une filiale d'un autre établissement de crédit agréé dans le même État membre ou d'une compagnie financière holding constituée dans le même État membre""" Tagairt "Directive 2006/48/CE du Parlement européen et du Conseil concernant l'accès à l'activité des établissements de crédit et son exercice (refonte) - art.4, pt 14 CELEX:32006L0048/FR"
  15. INTERNATIONAL RELATIONS|cooperation policy · TRADE|international trade
    Stáit CSTE LEE Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    dem EWR angehörende EFTA-Staaten | EWR-EFTA-Staaten
    de
    Sainmhíniú die drei EFTA-Staaten, die das EWR-Abkommen unterzeichnet haben: Island, Liechtenstein und Norwegen Tagairt "http://www.efta.int/about-efta/the-efta-states [23.2.2015]"
    Nóta "Siehe auch:Europäischer Wirtschaftsraum (EWR)Europäische Freihandelsassoziation (EFTA)"
    EEA EFTA States | EEA EFTA State
    en
    Sainmhíniú Iceland, Liechtenstein and Norway – the three EFTA states that have signed the Agreement on the European Economic Area (EEA) Tagairt "EFTA > European Economic Area > EEA Agreement, http://www.efta.int/eea/eea-agreement [10.2.2015]"
    Nóta The 27 EU Member States, together with the three EFTA States Iceland, Liechtenstein and Norway, make up the EEA Contracting Parties (the 30 EEA States). In everyday language the latter three go by the term “EEA EFTA States” in order to clarify that the other EFTA State, Switzerland, is not party to the EEA Agreement. However, in the EEA Agreement and legal texts linked to it (e.g. in Joint Committee Decisions (JCDs)) the term “EFTA States” refers to the three States and is also understood to exclude Switzerland.
    État de l'AELE membre de l'EEE | pays de l'AELE membre de l'EEE
    fr
    Nóta L'Islande, le Liechtenstein et la Norvège sont les trois pays parties à l'accord EEE (mais la Suisse n'en fait pas partie).
  16. POLITICS · EUROPEAN UNION|European construction|enlargement of the Union|European Union membership
    Ballstát Tagairt "Leagan Comhdhlúite den Chonradh ar an Aontas Eorpach, Airteagal 1, mír 1, http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:C:2008:115:0013:0045:GA:PDFFaomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Comhthéacs 'Tá gach dealraitheacht ann go nglacfaidh na Ballstáit bearta náisiúnta atá éagsúil óna chéile a d'fhéadfadh bacainní a chur ar fheidhmiú rianúil an mhargaidh inmheánaigh agus a d'fhéadfadh dul chun dochair do na rannpháirtithe sa mhargadh agus don chobhsaíocht airgeadais. Tá cur i bhfeidhm aonfhoirmeach na hoibleagáide imréitigh san Aontas riachtanach freisin chun leibhéal ard cosanta infheisteoirí a áirithiú agus chun deis chothrom a chruthú idir na rannpháirtithe sa mhargadh.' Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 648/2012 maidir le díorthaigh thar an gcuntar, contrapháirtithe lárnacha agus stórtha trádála, CELEX:32012R0648/GA"
    Ballstát den Aontas Eorpach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Tá gach Ballstát den Aontas Eorpach san Aontas Eacnamaíoch agus Airgeadaíochta (AEA) agus comhordaíonn siad ceapadh a mbeartais eacnamaíoch chun tacú le cuspóirí eacnamaíocha an Aontais Eorpaigh. Tá céim eile fós tugtha ag roinnt Ballstát, áfach, agus tá an t-airgeadra aonair – an euro – curtha in ionad a n-airgeadra náisiúnta acu. Is iad na Ballstáit sin an limistéar euro.' Tagairt "'Céard é an limistéar euro?,' an Coimisiún Eorpach, https://ec.europa.eu/info/business-economy-euro/euro-area/what-euro-area_ga [7.2.2019]"
    Ballstát de AE Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Sainmhíniú stát ceannasach atá ina bhall den Aontas Eorpach Tagairt "Téarmeolaithe COM-GA; arna bhunú ar:EUR-Lex > Leathanach baile > Achoimrí ar reachtaíocht AE > Ballstáit (22.5.2024)"
    Mitgliedstaat | Mitgliedstaat der Europäischen Union | Mitgliedstaat der EU
    de
    Sainmhíniú ein Staat, der Mitglied der Europäischen Union nach Unterzeichnung des Beitrittsvertrags mit den einzelnen EU-Mitgliedstaaten wird Tagairt "Council-DE nach EUR-Lex Glossare von Zusammenfassungen - EUR-Lex (europa.eu)"
    Nóta Die EU hat folgende Mitgliedstaaten. Belgien, Bulgarien, Tschechien, Dänemark, Deutschland, Estland, Irland, Griechenland, Spanien, Frankreich, Kroatien, Italien, Zypern, Lettland, Litauen, Luxemburg, Ungarn, Malte, Niederlande, Österreich, Polen, Portugal, Rumänien, Slowenien, Slowakei, Finnland und Schweden.Jeder der 27 Mitgliedstaaten ist an die Verträge und den gemeinschaftlichen Besitzstand gebunden. Alle Staaten sind gleichberechtigt an der Regierungsführung in der EU beteiligt.Bis zum 1. Februar 2020, an dem das Vereinigte Königreich aus der EU austrat und ein Drittland (Nicht-EU-Land) wurde, bestand die EU aus 28 Mitgliedstaaten.
    Member State | Member State of the European Union | Member State of the EU | EU Member State | European Union Member State | MS | EU country | MSs
    en
    Sainmhíniú one of the sovereign nation states that have acceded to the European Union (EU) Tagairt "COM-EN, based on:Eurostat Statistics Explained > Glossary > European Union institutions (EUI), http://ec.europa.eu/eurostat/statistics-explained/index.php/Glossary:European_Union_institutions_(EUI) [22.6.2018]"
    Nóta A Member State signs the founding treaties of the EU or a treaty of accession to the EU, on which it confers competences to attain objectives it has in common with the other Member States, sharing in the privileges and obligations of membership and agreeing to share or limit its own sovereignty through the institutions of the EU in some aspects of government.Member States of the EU are Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxemburg, Malta, The Netherlands, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden. The United Kingdom withdrew from the European Union on 31 January 2020.
    État membre | État membre de l'Union européenne | État membre de l'UE | pays membre de l'Union européenne | pays membre de l'UE | pays de l'UE
    fr
    Sainmhíniú État souverain faisant partie de l'Union européenne Tagairt "COM-FR, d'après EUR-Lex, Accueil > Synthèses de la législation de l'UE > Glossaire des synthèses > États membres"
    Nóta "Les États membres de l'Union européenne (UE) sont actuellement les suivants : Allemagne, Autriche, Belgique, Bulgarie, Chypre, Croatie, Danemark, Espagne, Estonie, Finlande, France, Grèce, Hongrie, Irlande, Italie, Lettonie, Lituanie, Luxembourg, Malte, Pays-Bas, Pologne, Portugal, République tchèque, Roumanie, Slovaquie, Slovénie, Suède.Le Royaume-Uni s'est retiré de l'Union européenne le 31 janvier 2020."
  17. EUROPEAN UNION|European construction|European Union · SOCIAL QUESTIONS|migration
    Ballstát is tairbhí Tagairt "Togra le haghaidh Rialachán lena mbunaítear na critéir agus na sásraí lena gcinntear cé acu Ballstát atá freagrach as scrúdú a dhéanamh ar iarratas ar chosaint idirnáisiúnta arna thaisceadh i gceann de na Ballstáit ag náisiúnach tríú tír nó ag duine gan stát (athmhúnlú), CELEX:52016PC0270/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Sainmhíniú ballstát a thairbhíonn den sásra um leithdháileadh ceartaitheach agus a chuireann leithdháileadh an iarratasóra i gcrích Tagairt "Fiontar, Ollscoil Chathair Bhaile Átha Cliath (DCU), bunaithe ar: 'Ballstát is tairbhí'. Togra le haghaidh Rialachán lena mbunaítear na critéir agus na sásraí lena gcinntear cé acu Ballstát atá freagrach as scrúdú a dhéanamh ar iarratas ar chosaint idirnáisiúnta arna thaisceadh i gceann de na Ballstáit ag náisiúnach tríú tír nó ag duine gan stát (athmhúnlú), CELEX:52016PC0270/GA"
    begünstigter Mitgliedstaat
    de
    Sainmhíniú Mitgliedstaat, der von dem Korrekturmechanismus für die Zuweisung profitiert und die Zuweisung des Antragstellers vornimmt Tagairt Vorschlag für eine Verordnung zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen in einem Mitgliedstaat gestellten Antrags auf internationalen Schutz zuständig ist (Neufassung) COM-Internes Dokument HOME-2016-80081
    benefiting Member State | benefitting Member State | beneficiary Member State | Member State benefiting from relocation
    en
    Sainmhíniú "Member State benefitting from solidarity contributions in situations of migratory pressure or in a significant migratory situation" Tagairt "COM-EN, based on:Regulation (EU) 2024/1351 on asylum and migration management, amending Regulations (EU) 2021/1147 and (EU) 2021/1060 and repealing Regulation (EU) No 604/2013"
    État membre bénéficiaire
    fr
    Sainmhíniú État membre qui bénéficie du mécanisme d’attribution correcteur 1 et qui procède à l’attribution du demandeur Tagairt "COM-FR d’après Proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays tiers ou un apatride (refonte), CELEX:52016PC0270(01)/FR"
    Nóta "1 mécanisme d’attribution correcteur [ IATE:3569407 ]Voir aussi: État membre d’attribution [ IATE:3569759 ]"