Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

17 toradh

  1. POLITICS|executive power and public service|regional and local authorities
    comhalta den chomhairle pobail Tagairt EESC/COR-GA, bunaithe ar EESC/COR-EL
    ga
    Sainmhíniú "ionadaí tofa ar leibhéal áitiúil an phobail sa Chipir" Tagairt EESC/COR-GA, bunaithe ar EESC/COR-EL
    Mitglied des Gemeinderates
    de
    Sainmhíniú "von den Bürgerinnen und Bürgern einer Gemeinde in Zypern gewählte Person, die diese im Gemeinderat vertritt" Tagairt EESC/COR TERM-DE
    member of the community council
    en
    Sainmhíniú "person elected by the citizens of a community in Cyprus to represent them on the community council" Tagairt EESC/COR–TERM
    conseiller communal | membre du conseil communal
    fr
    Sainmhíniú "dans les communes de Chypre, personne élue au suffrage universel direct pour siéger au sein du conseil communal pendant une période de cinq ans" Tagairt "EESC/COR-FR, d'après le Conseil des communes et régions d’Europe (CCRE), «Gouvernements locaux et régionaux en Europe — Structures et compétences» (2016) (10.5.2024), p. 20"
  2. POLITICS|executive power and public service|regional and local authorities|municipality
    comhalta den chomhairle bardais Tagairt EESC/COR-GA
    ga
    Sainmhíniú "duine a thoghann an pobal chun na comhairle bardais i Lucsamburg le haghaidh téarma oifige 6 bliana" Tagairt EESC/COR-GA bunaithe ar EESC/COR-DE
    Mitglied des Gemeinderats
    de
    Sainmhíniú für einen Zeitraum von 6 Jahren direkt gewähltes Mitglied des Gemeinderates Tagairt "Offizielle Internetseite (22.10.2024) der Wahlen im Großherzogtum Luxemburg"
    municipal councillor | member of the municipal council
    en
    Sainmhíniú "in Luxembourg, person elected every six years to be a member of the municipal council" Tagairt "EESC-CoR based on the official elections website of the Grand Duchy of Luxmebourg (31.10.2024)"
    conseiller communal | membre du conseil communal
    fr
    Sainmhíniú "au Luxembourg, personne élue directement par les électeurs de la commune pour siéger au sein du conseil communal" Tagairt "EESC/COR-FR, d'après:1) la Constitution du Grand-Duché de Luxembourg (version consolidée applicable au 1.7.2023) (5.8.2024), article 122;2) la Loi communale du 13 décembre 1988 (version consolidée applicable au 14.8.2023) (5.8.2024), article 5 bis."
  3. POLITICS|executive power and public service|regional and local authorities
    comhalta de chomhairle an údaráis féinrialtais ceantair Tagairt EESC/COR-GA, bunaithe ar EESC/COR-EL
    ga
    Sainmhíniú "ionadaí tofa ar chomhairle údaráis féinrialtais ceantair sa Chipir" Tagairt EESC/COR-GA, bunaithe ar EESC/COR-EL
    Mitglied des Rates der Selbstverwaltungskörperschaft der Provinz
    de
    Sainmhíniú gewählter Vertreter der Bürgerinnen und Bürger im Organ einer Gebietskörperschaft der oberen Ebene in Zypern Tagairt EESC/COR TERM-DE auf der Basis von EESC/COR TERM-EN
    member of the council of the district local government organisation
    en
    Sainmhíniú "elected representative of citizens in the council of a district local government organisation in Cyprus" Tagairt EESC/COR–TERM
    membre du conseil d’organisation provinciale autonome | membre du conseil
    fr
    Sainmhíniú "à Chypre, personne siégeant au sein du conseil d'une organisation provinciale autonome" Tagairt EESC/COR-FR, d'après EESC/COR-EL
    Nóta "Le conseil de l'organisation provinciale autonome se compose d'un président et de seize autres membres, y compris le vice-président. Tous sont élus pour un mandat de cinq ans. Toutefois, seul le président est élu au suffrage universel direct par les électeurs de la circonscription concernée. Les autres membres sont élus au suffrage indirect: dix d'entre eux sont issus des conseils municipaux et six des conseils communaux de la province. Ils sont élus par et parmi les membres des assemblées générales où sont représentées respectivement toutes les municipalités et communes de la province, par l'intermédiaire de leurs représentants élus et sur la base d'une clé de répartition. Le vice-président du conseil est élu par le conseil lui-même parmi ses membres."
  4. BUSINESS AND COMPETITION|business organisation|business policy · BUSINESS AND COMPETITION|business organisation|company structure · BUSINESS AND COMPETITION|management|management
    stiúrthóir feidhmiúcháin Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Vorstandsmitglied | Aufsichtsratsmitglied | Verwaltungsratsmitglied
    de
    executive director
    en
    Sainmhíniú "company director who has management responsibilities for the day-to-day activities of the business" Tagairt "COM-EN, based on:""executive director"" (19.8.2024), A Dictionary of Accounting. Ed Jonathan Law and Gary Owen. Oxford University Press (OUP), 2010. Oxford Reference Online. OUP."
    Nóta "An executive director is an employee (usually full-time) of the company, and will often have a specified role in the management of the company, such as finance director, marketing director, production director, etc. By contrast a non-executive director is involved in planning and policy-making, but not in the day-to-day management of the company.Where a company has only one executive director, his or her role is equivalent to that of managing director.In a company with multiple executive directors, however, the managing director is senior to these executive directors."
    directeur exécutif | directeur général | administrateur | membre du conseil d'administration
    fr
    Sainmhíniú personne physique ou morale (sur représentation) siégeant au conseil d'administration. Nommé par l'assemblée générale ordinaire des actionnaires, l'administrateur est rééligible, mais aussi révocable à tout moment Tagairt Le Journal Des Finances,Le lexique du Trader,1997
  5. POLITICS · POLITICS|executive power and public service · POLITICS|executive power and public service|regional and local authorities · GEOGRAPHY · GEOGRAPHY|regions of EU Member States · GEOGRAPHY|regions of EU Member States|regions of Romania
    comhalta den chomhairle contae Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Mitglied des Rates des Kreises
    de
    Sainmhíniú "gewählter Vertreter der regionalen Ebene in Rumänien (Kreisrat (1.4.2020))" Tagairt EESC/CoR TERM-DE
    membre du conseil de département | membre du conseil départemental | membre du conseil de judet | membre du conseil de comté
    fr
    Sainmhíniú "en Roumanie, représentant élu siégant dans un conseil de département" Tagairt EESC/COR-FR, d'après EESC/COR-RO
  6. POLITICS|executive power and public service|regional and local authorities
    comhalta den chomhairle contae Tagairt EESC/COR-GA
    ga
    Sainmhíniú "duine a thoghtar go díreach ar feadh téarma cúig bliana mar chomhalta de chomhairle contae sa Pholainn" Tagairt EESC/COR-GA, bunaithe ar shainmhíniú EESC/COR-PL
    Mitglied des Kreisrates
    de
    Sainmhíniú "für eine Amtszeit von fünf Jahren direkt gewähltes Mitglied des Rates eines polnischen Kreises" Tagairt EESC/CoR TERM-DE auf der Basis von EESC/CoR TERM-PL
    county councillor | district councillor
    en
    Sainmhíniú "member of a county council in Poland" Tagairt "EESC/COR-TERM, based on: the Polish Act on county self-government of 5 June 1998, Article 9 (in Polish)."
    Nóta Members are directly elected for a five-year term of office.
    membre du conseil de district | membre du conseil | conseiller de district
    fr
    Sainmhíniú "en Pologne, personne élue au suffrage universel direct pour un mandat de cinq ans au sein du conseil de district" Tagairt EESC/COR-FR, d'après EESC/COR-PL
  7. POLITICS|executive power and public service|regional and local authorities|municipality · POLITICS|executive power and public service|regional and local authorities
    comhalta den chomhairle ceantair Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    district councillor
    en
    Sainmhíniú "in Belgium, person elected by voters at municipal level to serve on the district council" Tagairt EESC/CoR-EN, based on: EESC/CoR-FR
    membre du conseil de district | conseiller de district
    fr
    Sainmhíniú "en Belgique, personne élue par l'assemblée des électeurs communaux pour siéger au sein du conseil de district" Tagairt "EESC/COR-FR, d'après le Décret sur l'administration locale (Flandre) (16.8.2023), article 117 (version consolidée au 9 mars 2023)"
  8. POLITICS|executive power and public service|regional and local authorities
    comhalta den chomhphobal seirbhíse Tagairt EESC/COR-GA, bunaithe ar EESC/COR-EL
    ga
    Sainmhíniú "uachtarán comhairle pobail atá ag feidhmiú mar chomhalta de chomhphobal seirbhíse sa Chipir" Tagairt EESC/COR-GA, bunaithe ar EESC/COR-EL
    Mitglied des Rates des Gemeindedienstleistungsverbands
    de
    member of the community cluster council
    en
    Sainmhíniú "president of a community who acts as a member of the body governing the particular community cluster for the provision of services which their community is part of" Tagairt EESC/COR–TERM
    membre du conseil de groupement intercommunal de services | membre du conseil de groupement intercommunal
    fr
    Sainmhíniú "à Chypre, personne siégeant au sein d'un conseil de groupement intercommunal de services" Tagairt EESC/COR-FR
    Nóta "Les membres d'un conseil de groupement intercommunal de services sont les maires des communes qui font partie de ce groupement."
  9. POLITICS|executive power and public service · POLITICS|executive power and public service|executive body · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations
    comhalta den Chomhairle Cónaidhme Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    comhairleoir cónaidhme Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Mitglied des Bundesrates
    de
    Sainmhíniú eines der sieben Mitglieder der Schweizer Regierung Tagairt "Council-DE, vgl. Der Bundesrat - Das Portal der Schweizer Regierung https://www.admin.ch/gov/de/start/bundesrat/mitglieder-des-bundesrates.html (2.05.2016)"
    Nóta "XREF: Schweizer Bundesrat IATE:780612"
    member of the Federal Council | federal councillor
    en
    Sainmhíniú one of the seven members of the Swiss government whose post is equivalent to that of a minister Tagairt "Council-EN, based on: The Federal Council - The portal of the Swiss government, https://www.admin.ch/gov/en/start/federal-council/members-of-the-federal-council.html [25.4.2016]"
    Nóta "For more details of the 'Federal Council' see IATE:780612 ."
    membre du Conseil fédéral | conseiller fédéral
    fr
    Sainmhíniú l'un des sept membres du Conseil fédéral (le gouvernement suisse), à la tête de l'un des sept départements (équivalent d'un ministère) Tagairt "Conseil-FR, d'après Le Conseil fédéral - Le portail du gouvernement suisse, https://www.admin.ch/gov/fr/accueil/conseil-federal/attributions-conseil-federal.html [3.5.2016]"
    Nóta "Voir aussi: Conseil fédéral IATE:780612 ."
  10. POLITICS · POLITICS|executive power and public service · POLITICS|executive power and public service|regional and local authorities · GEOGRAPHY · GEOGRAPHY|regions of EU Member States · GEOGRAPHY|regions of EU Member States|regions of Romania · GEOGRAPHY|regions of EU Member States|regions of Romania|Bucharest — Ilfov
    comhalta de chomhairle bardasachta Bhúcairist Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Mitglied des Generalrats des Munizipiums Bukarest
    de
    Sainmhíniú "gewähltes Mitglied des Generalrats des Munizipiums Bukarest (1.4.2020)" Tagairt EESC/CoR TERM-DE nach EESC/CoR TERM-FR
    membre du conseil général du municipe de Bucarest | membre du conseil général de la municipalité de Bucarest
    fr
    Sainmhíniú "élu local siégeant au conseil général du municipe de Bucarest" Tagairt EESC/COR-FR, d'après EESC/COR-RO
  11. POLITICS · POLITICS|executive power and public service · POLITICS|executive power and public service|regional and local authorities|local authority · POLITICS|executive power and public service|regional and local authorities · GEOGRAPHY · GEOGRAPHY|regions of EU Member States · GEOGRAPHY|regions of EU Member States|regions of Romania
    comhalta den chomhairle áitiúil Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Mitglied des Lokalrats
    de
    Sainmhíniú gewählter Vertreter der lokalen Ebene in Rumänien Tagairt EESC/CoR TERM-DE
    membre du conseil local | conseiller local
    fr
    Sainmhíniú "en Roumanie, représentant élu qui siège au conseil local d'une commune, d'une ville ou d'un municipe" Tagairt EESC/COR-FR, d'après EESC/COR-RO
  12. POLITICS|executive power and public service|regional and local authorities
    comhalta den chomhairle bardais Tagairt EESC/COR-GA, bunaithe ar EESC/COR-EL
    ga
    Sainmhíniú "ionadaí tofa ar chomhairle bardais sa Chipir" Tagairt EESC/COR-GA, bunaithe ar EESC/COR-EL
    Mitglied des Gemeinderates
    de
    Sainmhíniú gewählter Vertreter der Bürgerinnen und Bürger einer Gemeinde in Zypern Tagairt EESC/COR TERM-DE auf der Basis von EESC/COR TERM-EN
    member of the municipal council | councillor
    en
    Sainmhíniú "elected representative of the citizens of a municipality in Cyprus" Tagairt EESC/COR–TERM
    conseiller municipal | membre du conseil municipal
    fr
    Sainmhíniú "dans les municipalités de Chypre, personne élue au suffrage universel direct pour siéger au sein du conseil municipal pendant une période de cinq ans" Tagairt "EESC/COR-FR, d'après le CNFPT — EUROPA, «Les fonctions publiques locales en Europe — Chypre» (2010) (10.5.2024), p. 6"
    Nóta "L'élection se déroule selon un mode de scrutin proportionnel par circonscription, chacune correspondant à un arrondissement municipal."
  13. POLITICS|executive power and public service
    Ríchomhairleoir Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs """Thar éinne eile braithim go bhfuil dualgas orm buíochas ó chroí a ghabháil leis an duine ab fhearr ar fad dár nÉigipteolaithe, Ríchomhairleoir agus Príomhleabharlannaí Uasal, an tOllamh Lepsius...""" Tagairt "'Ludwig Christian Stern, 'ollamh is seanchaidhe''', Ní Úrdail, Meidhbhín, 2013-03, Léachtaí Cholm Cille, 43 : 21-57"
    Mitglied des Kronrats
    de
    Sainmhíniú "Mitglied des Kronrats IATE:931431 , des Beratungsgremiums des britischen Monarchen" Tagairt "Council-DE, vgl. Parliament.uk > Glossary > Privy Council http://www.parliament.uk/site-information/glossary/privy-council/ (3.9.2015)"
    Nóta Der Kronrat hat etwa 500 Mitglieder, die hohe öffentliche Ämter bekleiden, beispielsweise alle aktuellen und früheren Kabinettsmitglieder, die auf Lebenszeit ernannt werden, Parteiführer, Erzbischöfe, Richter und andere Amtsträger.
    Privy Counsellor | Privy Councillor | member of the Privy Council | PC
    en
    Sainmhíniú "member of the Privy Council (See IATE:931431 )" Tagairt "Privy Council Office website, http://privycouncil.independent.gov.uk [13.10.2014]"
    membre du Conseil privé
    fr
    Sainmhíniú membre du Conseil privé de Sa Majesté, nommé à vie Tagairt "site Droit et justice (l'exécutif au Royaume-Uni), http://www.droit-et-justice.org/resources/DROIT%20PUBLIC%202.4.pdf [6.7.2015]"
    Nóta "Les membres du Conseil privé [ IATE:931431 ] portent le titre ""Le Très Honorable"" [ IATE:844036 ] et les pairs (à savoir, ducs, marquis, comtes, vicomtes et barons) peuvent ajouter devant leur nom les lettres ""P.C."", la nomination au Conseil privé de Sa Majesté constituant un honneur au sein du système honorifique britannique."
  14. POLITICS|executive power and public service|regional and local authorities
    comhalta den chomhairle cúige Tagairt EESC/COR-GA
    ga
    Sainmhíniú "ionadaí a thoghtar go díreach ar an gcomhairle cúige ar leibhéal an chúige san Ísiltír" Tagairt EESC/COR-GA, bunaithe ar EESC/COR-NL
    Mitglied der Provinzialstaaten
    de
    Sainmhíniú "gewählter Volksvertreter im Parlament (Provinzialstaaten) einer niederländischen Provinz" Tagairt EESC/CoR TERM-DE auf der Basis von EESC/CoR TERM-NL
    provincial councillor | member of the provincial council
    en
    Sainmhíniú "directly elected representative in the provincial council of a Dutch province" Tagairt "EESC/COR-EN, based on: government of the Netherlands > Topics > Provinces > Provincial councils (11.3.2025)"
    conseiller provincial | membre des États provinciaux | membre du conseil provincial
    fr
    Sainmhíniú "aux Pays-Bas, élu siégeant au sein des États provinciaux" Tagairt EESC/COR-FR
    Nóta Les conseillers provinciaux sont élus au suffrage universel direct pour un mandat de quatre ans. Leur nombre varie d'une province à l'autre en fonction de leur population.
  15. POLITICS|executive power and public service|regional and local authorities
    comhalta den chomhairle réigiúnach Tagairt EESC/COR-GA
    ga
    Sainmhíniú "polaiteoir arna thoghadh ag áitritheoirí i réigiún sa Danmhairg chun an réigiún sin a rialú" Tagairt EESC/COR-GA, bunaithe ar shainmhíniú EESC/COR-DA
    Mitglied des Regionsrates
    de
    Sainmhíniú "gewählter Vertreter einer dänischen Region" Tagairt EWSA/AdR TERM-DE
    member of the regional council
    en
    Sainmhíniú "politician elected by the inhabitants of a Danish region to govern that region" Tagairt EESC/COR-TERM, based on Danish definition
    conseiller régional | membre du conseil régional
    fr
    Sainmhíniú "au Danemark, personne élue par les habitants d'une région pour siéger au sein du conseil régional" Tagairt EESC/COR-FR, d'après EESC/COR-DA
  16. INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations|UNO|UN Security Council
    comhalta neamhbhuan de Chomhairle Slándála na Náisiún Aontaithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    nichtständiges Mitglied des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen | nichtständiges Mitglied im Sicherheitsrat der Vereinten Nationen
    de
    Sainmhíniú von der Generalversammlung der Vereinten Nationen für eine zweijährige Amtszeit in den Sicherheitsrat gewähltes Land Tagairt "bpp >Internationales > Weltweit > Vereinte Nationen > Sicherheitsrat der Vereinten Nationen (24.8.2021)"
    Nóta Der Sicherheitsrat hat 15 Mitglieder: fünf ständige und zehn nichtständige Mitglieder. Jedes Jahr wird die Hälfte der nichtständigen Mitglieder durch die VN-Generalversammlung auf zwei Jahre neu gewählt. Es wird darauf geachtet, dass von den zehn nichtständigen Mitgliedern drei aus Afrika, zwei aus Asien, zwei aus Lateinamerika, eins aus Osteuropa und zwei aus Westeuropa oder der übrigen westlichen Welt (Kanada, Australien oder Neuseeland) kommen.
    non-permanent member of the UN Security Council
    en
    Sainmhíniú member of the UN Security Council elected for a two-year term by the General Assembly Tagairt "United Nations Security Council (6.5.2021)"
    Nóta "See also: the five permanent members of the UN Security Council [ IATE:908692 ] which are: China, France, Russian Federation, the United Kingdom, and the United States."
    membre non permanent du Conseil de sécurité de l'ONU | membre non permanent du Conseil de sécurité de l'Organisation des Nations unies | membre non permanent du Conseil de sécurité des Nations unies
    fr
    Sainmhíniú "membre du Conseil de sécurité de l'Organisation des Nations unies élu pour un mandat de deux ans par l'Assemblée générale" Tagairt "Site du Conseil de sécurité, ""Membres actuels"" (6.5.2021)"
    Nóta Le Conseil de sécurité de l'ONU se compose de 15 membres, dont 5 membres permanents, à savoir Chine, États-Unis d'Amérique, Fédération de Russie, France et Royaume-Uni, et 10 membres non permanents, renouvelés par moitié chaque année.
  17. SOCIAL QUESTIONS|migration · EUROPEAN UNION|European Union law|EU act · LAW|international law|private international law
    Rialachán Bhaile Átha Cliath Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Iarrann an Chomhairle agus Parlaimint na hEorpa ar an gCoimisiún smaoineamh ar Airteagal 8(4) den Athmhúnlú ar Rialachán Bhaile Átha Cliath a athbhreithniú, gan dochar dá cheart tionscnaimh, nuair a rialóidh an Chúirt Bhreithiúnais ar Chás C-648/11 MA agus Grúpaí Eile vs. An Rúnaí Stáit don Roinn Baile agus ar a dhéanaí faoi na teorainneacha ama a leagtar amach in Airteagal 46 de Rialachán Bhaile Átha Cliath.' Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 604/2013 lena mbunaítear na critéir agus na sásraí lena gcinntear cé acu Ballstát atá freagrach as scrúdú a dhéanamh ar iarratas ar chosaint idirnáisiúnta arna thaisceadh i gceann de na Ballstáit ag náisiúnach tríú tír nó ag duine gan stát, CELEX:32013R0604/GA"
    Rialachán (AE) Uimh. 604/2013 lena mbunaítear na critéir agus na sásraí lena gcinntear cé acu Ballstát atá freagrach as scrúdú a dhéanamh ar iarratas ar chosaint idirnáisiúnta arna thaisceadh i gceann de na Ballstáit ag náisiúnach tríú tír nó ag duine gan stát Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 604/2013 lena mbunaítear na critéir agus na sásraí lena gcinntear cé acu Ballstát atá freagrach as scrúdú a dhéanamh ar iarratas ar chosaint idirnáisiúnta arna thaisceadh i gceann de na Ballstáit ag náisiúnach tríú tír nó ag duine gan stát, CELEX:32013R0604/GAFaomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Dublin-Verordnung | Dublin I | II-Verordnung | III-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 343/2003 des Rates vom 18. Februar 2003 zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig ist | Verordnung (EU) Nr. 604/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen in einem Mitgliedstaat gestellten Antrags auf internationalen Schutz zuständig ist
    de
    Nóta "Ersetzt das Dubliner Übereinkommen IATE:802999 . Seit Inkrafttreten der Verordnung (EU) Nr. 604/2013 im Juli 2013 (in allen EU-Mitgliedstaaten sowie in Norwegen, Island und der Schweiz) gelten Bezugnahmen auf die aufgehobene VO 343/2003 als Bezugnahmen auf VO 604/2013 und sind nach Maßgabe der Entsprechungstabelle in deren Anhang II zu lesen. Ref.: VO 604/2013, Art. 48 CELEX:32013R0604/DE UPD: aih, 1.10.13, aka 9.10.13"
    Dublin Regulation | Dublin II regulation | Dublin III regulation | Regulation (EU) No 604/2013 establishing the criteria and mechanisms for determining the Member State responsible for examining an application for international protection lodged in one of the Member States by a third-country national or a stateless person | Regulation (EC) No 343/2003 establishing the criteria and mechanisms for determining the Member State responsible for examining an asylum application lodged in one of the Member States by a third-country national | Regulation (EU) No 343/2003
    en
    Nóta "NB: Replaces the Dublin Convention ( IATE:802999 ). As of the entry into force of Regulation (EU) No 604/2013 in July 2013, references to the repealed Regulation (EC) No 343/2003 (Dublin II Regulation) are to be construed as references to the 2013 Regulation and read in accordance with the correlation table in Annex II to the 2013 Regulation. For information on the applicability of the 2013 Regulation as from 1 January 2014, see Article 49. REF:Council-EN, based on Article 48 of Regulation (EU) No 604/2013, CELEX:32013R0604/EN ."
    règlement de Dublin | Dublin II | Dublin III | Règlement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays tiers ou un apatride
    fr
    Nóta "Remplace la convention de Dublin IATE:802999 Depuis l'entrée en vigueur du règlement (UE) n° 604/2013 (""règlement Dublin III""), en juillet 2013, les références faites au règlement (CE) n° 343/2003 (""règlement Dublin II"") s’entendent comme faites au règlement 604/2013 et sont à lire selon le tableau de correspondance figurant à l’annexe II dudit règlement. Pour plus d'informations sur l'applicabilité dudit règlement à partir du 1/1/2014, voir l'article 49. Réf.: Conseil-FR, sur la base de l'article 48 du règlement (UE) n° 604/2013, CELEX:32013R0604/FR"