Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

4 thoradh

  1. INTERNATIONAL RELATIONS|international balance|international issue · SOCIAL QUESTIONS|migration
    oibleagáid maidir le non-refoulement Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Sainmhíniú oibleagáid ar Stát gan duine a chur ar ais chuig a thír tionscnaimh ná chuig áit eile dá gcuirfí a shaol nó a shaoirse i mbaol mar gheall ar a chine, a reiligiún, a náisiúntacht, a bhallraíocht i ngrúpa sóisialta áirithe nó a thuairimí polaitiúla, beag beann ar bhfuil aitheantas oifigiúil aige mar dhídeanaí nó nach bhfuil Tagairt Bunaithe ar an mBéarla
    Verpflichtung zur Nichtzurückweisung | Verbot der Zurückweisung
    de
    Sainmhíniú "auf dem Refoulement-Verbot gemäß Art. 33 der Genfer Flüchtlingskonvention beruhende Pflicht eines Staates, Flüchtende nicht in ihr Herkunftsland oder in ein anderes Land zurückzuweisen, wenn dort ihr Leben oder ihre Freiheit aufgrund ihrer ethnischen Herkunft, Religion, Nationalität oder Zugehörigkeit zu einer bestimmten gesellschaftlichen oder politischen Gruppe in Gefahr ist, unabhängig von ihrem Flüchtlingsstatus" Tagairt "Council-DE in Anlehnung an UNHCR > What We Do > Protection > Publications > Training Materials > UNHCR Protection Training Manual for European Border and Entry Officials - 6. The Treatment of Persons Rescued at Sea. Annex 4 - Advisory Opinion on the Extraterritorial Application of Non-Refoulement Obligations under the 1951 Convention Relating to the Status of Refugees and its 1967 Protocol (28.10.2021) (2007)"
    Nóta "Abkommen über die Rechtsstellung der Flüchtlinge vom 28. Juli 1851 (28.10.2021) (Genfer Flüchtlingskonvention)"
    obligation of non-refoulement | non-refoulement obligation | prohibition of refoulement | obligation of non-return | non-refoulement | prohibition of explusion | prohibition of return
    en
    Sainmhíniú obligation on a State not to return a person to the country of origin or to another place if that person's life or freedom would be in danger there on account of their race, religion, nationality, membership of a particular social group or political opinion, irrespective of whether or not that person has been formally recognised as a refugee Tagairt "UNHCR > What We Do > Protection > Publications > Training Materials > UNHCR Protection Training Manual for European Border and Entry Officials - 6. The Treatment of Persons Rescued at Sea. Annex 4 - Advisory Opinion on the Extraterritorial Application of Non-Refoulement Obligations under the 1951 Convention Relating to the Status of Refugees and its 1967 Protocol (2007), http://www.unhcr.org/4d9486929.pdf [26.2.2016]"
    Nóta "The obligation of non-refoulement derives from Article 33(1) of the Geneva Convention relating to the Status of Refugees:'No Contracting State shall expel or return (""refouler"") a refugee in any manner whatsoever to the frontiers of territories where his life or freedom would be threatened on account of his race, religion, nationality, membership of a particular social group or political opinion.'UNHCR > About Us > History of UNHCR > The 1951 Convention relating to the Status of Refugees, Article 33, http://www.unhcr.org/3b66c2aa10.html [26.2.2016]"
    obligation de non-refoulement | interdiction du refoulement
    fr
    Sainmhíniú obligation qui s'impose à un État, en vertu du droit des réfugiés (notamment art. 33(1) de la Convention de Genève) et du droit international des droits de l'homme, de ne pas renvoyer une personne dans un pays dans lequel sa vie ou sa liberté serait menacée pour quelque motif que ce soit Tagairt "Conseil-FR, d'après site du UNHCR, Avis consultatif sur l'application extra-territoriale des obligations de non-refoulement en vertu de la Convention de 1951 relative au statut des réfugiés et de son Protocole de 1967, http://www.refworld.org/cgi-bin/texis/vtx/rwmain/opendocpdf.pdf?reldoc=y&docid=4a8124482"
    Nóta "L'obligation de non refoulement découle du principe de non refoulement [ IATE:156558 ], qui est un principe général de droit consacré par le droit des réfugiés et par le droit international des droits de l'homme."
  2. CJEU|LAW|Law on aliens
    prionsabal an non-refoulement Tagairt "IATE:156558 / CELEX:32013R0604/GA"
    ga
    prionsabal gan refoulement a dhéanamh Tagairt "Achoimre ar an Dréacht- Chonradh Bunreachtúil don Aontas Eorpach, Gluais Téarmaí lch 16 An Fóram Náisiúnta um an Eoraip http://www.forumoneurope.ie/getFiledb40.pdf?FC_ID=22&docID=246 [19.02.2014]"
    ga
    cosc ar refoulement Tagairt "Achoimre ar an Dréacht- Chonradh Bunreachtúil don Aontas Eorpach, Gluais Téarmaí lch 16 An Fóram Náisiúnta um an Eoraip http://www.forumoneurope.ie/getFiledb40.pdf?FC_ID=22&docID=246 [19.02.2014]"
    ga
    refoulement a thoirmeasc Tagairt "Alt 3 An tAcht Inimire 1999 http://www.acts.ie/ga.act.1999.0022.1.html#sec3"
    ga
    toirmeasc ar refoulement Tagairt "Alt 4 An tAcht um Cheartas Choiriúil (Coinbhinsiún na Náisiún Aontaithe in aghaidh céastóireachta) 2000 http://www.acts.ie/ga.act.2000.0011.1.html#sec4"
    ga
    Comhthéacs Toirmeasc ar dhíbirt nó refoulement duine chuig stát eile mar a bhféadfaí céastóireacht a dhéanamh air nó uirthi. 4. —(1) Ní dhéanfar duine a dhíbirt ná a chur ar ais as an Stát chuig stát eile i gcás gurb é tuairim an Aire go bhfuil forais shubstaintiúla ann chun a chreidiúint go mbeadh an baol ann go ndéanfaí céastóireacht ar an duine. (2) Chun a chinneadh an bhfuil forais den sórt sin ann, déanfaidh an tAire na cúinsí iomchuí go léir a chur i gcuntas, lena n-áirítear, más infheidhme, patrún comhsheasmhach deargsháruithe, sáruithe neamhnáireacha nó ollsáruithe ar chearta an duine a bheith ann sa stát lena mbaineann. Tagairt "Alt 4 an tAcht um Cheartas Coiriúil (Coinbhinsiún na Náisiún Aontaithe in aghaidh Céastóireachta) 2000 http://www.acts.ie/ga.act.2000.0011.1.html#sec4 [19.02.2014]"
    prionsabal an neamh-refoulement Tagairt "CELEX:52008PC0820/GA"
    ga
    Sainmhíniú Tá an prionsabal dlíthiúil gan refoulement a dhéanamh ceangailteach ar na stáit ar fad mar dhlí idirnáisiúnta coitianta agus tá sé curtha san áireamh go dearfa in Acht na nDídeanaithe in Éirinn. Cuireann an cosc ar Refoulement toirmeasc ar aon stát ó dhuine a sheoladh ar ais go tír má bhíonn mí-úsáid thromchúiseach ar chearta an duine i ndán dóibh sa tír sin. [INT] [IE] Tagairt "Achoimre ar an Dréacht- Chonradh Bunreachtúil don Aontas Eorpach, Gluais Téarmaí lch 16 An Fóram Náisiúnta um an Eoraip http://www.forumoneurope.ie/getFiledb40.pdf?FC_ID=22&docID=246 [19.02.2014]"
    Refoulement-Verbot | Verbot der Ausweisung und Zurückweisung | Schutz vor Zurückweisung | Grundsatz der Nichtzurückweisung | Non-Refoulement-Gebot | Grundsatz des Non-refoulement | Refoulementverbot
    de
    Nóta "Der deutsche Gesetzgeber hat das Refoulement-Verbot im § 60 Absatz 1 Aufenthaltsgesetz umgesetzt. Es ist nicht mit dem Abschiebungsverbot ( IATE:3585234 ) zu verwechseln, das nach dem Willen des deutschen Gesetzgebers sowohl das Refoulement-Verbot in § 60 Absatz 1 Aufenthaltsgesetz als auch den subsidiären Schutz ( IATE:3584162 ), also den Schutz ohne asylerheblichen Hintergrund, in § 60 Absätze 2 bis 7 Aufenthaltsgesetz umfasst. Der österreichische Gesetzgeber hat das Refoulementverbot (in Österreich ohne Bindestrich) in § 45a FPG (6.3.2020) umgesetzt."
    principle of non-refoulement
    en
    Nóta Provisions of Article 33(2) of the 1951 Convention do not affect non-refoulement obligations under international human rights law. On whether diplomatic assurances from receiving State of no ill-treatment can be relied on by State seeking to expel, see HL Judgment of 18 February 2009 RB and Another v Secretary of State [2009 UKHL 10] in particular Lord Hope, paras 237 et seq :‘there are grounds for doubting whether it could ever be right to rely on assurances given by the governments of states where treatment contrary to article 3 is generally practised. The fact that it was thought necessary to obtain the assurances is itself a demonstration that, without them, there was a real risk that treatment contrary to article 3 would be resorted to. There was no question of obtaining a general undertaking that the states concerned would abandon such practices. What was sought were assurances specific to each individual…the issue will always be one of fact. …the consistent approach of the Strasbourg court has been to examine any assurances offered in the particular circumstances of the cases before it and to consider whether, in those circumstances, the assurances are sufficient to counter the risk of treatment contrary to article 3..Assurances from the receiving State do not absolve the court from examining the question whether, in their practical application, they would provide a sufficient guarantee of protection’
    principe de non-refoulement
    fr
    Sainmhíniú Principe fondamental du droit des réfugiés interdisant aux États d’éloigner ou de refouler, de quelque manière que ce soit, un réfugié vers des pays ou territoires où sa vie ou sa liberté serait menacée. [UE] Tagairt "Réseau Européen des Migrations, «Glossaire 2.0 sur l’asile et les migrations», Luxembourg: Office des publications de l’Union européenne, 2012, Luxembourg, Janvier 2012, ISBN 978-92-79-21388-5, p. 163 (18.8.2022)"
    Nóta "Le refoulement d’un refugié n’est pas toujours illégal à la lumière du droit international des réfugiés. Voir à cet égard l’article 33 § 2 de la Convention de 1951 relative au statut des réfugiés pour des exceptions au principe de non-refoulement. Les pratiques de push-back (IATE:3577840) et de pull-back (IATE:3620716) peuvent conduire à une violation du principe de non-refoulement, dans le sens où ces pratiques ne tiennent pas compte des limitations posées par l’article 33 § 2 de la Convention de 1951 relative au statut des réfugiés et peuvent ainsi être qualifiées d’illégales."
  3. LAW|rights and freedoms · SOCIAL QUESTIONS|migration · POLITICS|executive power and public service|administrative law
    prionsabal an non-refoulement Tagairt "Conclúidí ón gComhairle maidir lena bhfuil i ndán don bheartas aisdúichithe: http://www.consilium.europa.eu/ga/press/press-releases/2015/10/08-jha-conclusions-return-policy/ [13.05.2016]"
    ga
    Comhthéacs """... ar beartas é lena n-urramófar go hiomlán cearta an duine agus dínit na ndaoine lena mbaineann, chomh maith le prionsabal an non-refoulement""" Tagairt "Conclúidí ón gComhairle maidir lena bhfuil i ndán don bheartas aisdúichithe: http://www.consilium.europa.eu/ga/press/press-releases/2015/10/08-jha-conclusions-return-policy/ [13.05.2016]"
    Sainmhíniú bunphrionsabal an dlí idirnáisiúnta um chearta an duine agus um dhídeanaithe a chuireann cosc ar Stáit daoine aonair a thabhairt ar ais ar aon mhodh ar bith (go díreach nó go hindíreach chuig tíortha nó críocha ina bhféadfaí a mbeatha nó a saoirse a bhagairt mar gheall ar a gcine, a gcreideamh, a náisiúntacht, a mballraíocht de a. grúpa sóisialta ar leith nó tuairim pholaitiúil Tagairt "Cuireadh Gaeilge ar an sainmhíniú Béarla, bunaithe ar: 'non-refoulement'. UNCHR Master Glossary of Terms, UNHCR Master Glossary of Terms (29.9.2022), and European Migration Network, Asylum and Migration Glossary 3.0, October 2014, p. 205, http://ec.europa.eu/dgs/home-affairs/what-we-do/networks/european_migration_network/docs/emn-glossary-en-version.pdf [7.1.2016]"
    Nichtzurückweisung | Grundsatz der Nichtzurückweisung | Prinzip der „Nichtzurückweisung“ | Prinzip des Non-Refoulement | Schutz vor Zurückweisung | Verbot der Ausweisung und Zurückweisung | Grundsatz der Nicht-Zurückweisung | Grundsatz des Non-refoulement | Non-refoulement-Prinzip
    de
    Sainmhíniú 1. Verbot der Ausweisung und Zurückweisung eines Flüchtlings von Gebieten, in denen sein Leben oder seine Freiheit wegen seiner Rasse, Religion, Staatsangehörigkeit, seiner Zugehörigkeit zu einer bestimmten sozialen Gurppe oder wegen seiner politischen Überzeugung bedroht sein würde 2. ein Grundprinzip des internationalen Flüchtlingsrecht, das es Staaten verbietet, Flüchtlinge auf irgendeine Weise (direkt oder indirekt) in Länder oder Gebiete aus- oder zurückzuweisen, in denen ihr Leben oder ihre Freiheit aufgrund ihrer ethnischen Herkunft, Religion, Staatsangehörigkeit, Zugehörigkeit zu einer bestimmten sozialen Gruppe oder aufgrund ihrer politischen Überzeugung bedroht sein könnte Tagairt "EP-DE nach Art. 33 des Abkommens über die Rechtsstellung der Flüchtlinge vom 28. Juli 1951 (Genfer Flüchtlingskonvention – GFK) (19.1.2022)"
    Nóta "Der Grundsatz ist als Grundprinzip des humanitären Umgangs mit Flüchtlingen anerkannt (Quelle: Wikipedia: „Grundsatz der Nichtzurückweisung“ (19.1.2022)"
    principle of non-refoulement | "principle of ""non-refoulement""" | non-refoulement | principle of non-return | non-return | obligation of non-return | non-refoulement principle
    en
    Sainmhíniú core principle of international human rights and refugee law that prohibits States from returning individuals in any manner whatsoever (whether directly or indirectly) to countries or territories in which their lives or freedom may be threatened on account of their race, religion, nationality, membership of a particular social group or political opinion Tagairt "EP, based on:- UNHCR Master Glossary of Terms > non-refoulement- European Commission, Asylum and Migration Glossary 3.0 (31.1.2023), October 2014, p. 205."
    Nóta "See the UNHCR 1951 Convention Relating to the Status of Refugees (31.1.2023), Article 33, Prohibition of expulsion or return ('refoulement')"
    non-refoulement | principe de non-refoulement | principe du non-refoulement | principe de non refoulement | principe du non refoulement
    fr
    Sainmhíniú 1. principe fondamental du droit des réfugiés interdisant aux États d’éloigner ou de refouler, de quelque manière que ce soit, un réfugié vers des pays ou territoires où sa vie ou sa liberté serait menacée en raison de sa race, de sa religion, de sa nationalité, de son appartenance à un certain groupe social ou de ses opinions politiques 2. principe fondamental du droit international des droits de l'homme et du droit des réfugiés qui interdit aux États de renvoyer des individus, de quelque manière que ce soit (directement ou indirectement), dans des pays ou territoires où leur vie ou leur liberté peut être menacée en raison de leur race, de leur religion, de leur nationalité, de leur appartenance à un groupe social particulier ou de leurs opinions politiques Tagairt "Conseil-FR, d'après:- Site de l'Agence des droits fondamentaux de l'Union européenne, Home Work On Rights > Asylum, migration and borders > Manuel de droit européen en matière d’asile, de frontières et d’immigration (2020) (21.1.2022)- Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, article 19- Site de l'Agence des Nations unies pour les réfugiés, Accueil > En bref > Convention de 1951 relative au statut des réfugiés (21.1.2022), article 33 "
    Nóta "Le principe de non-refoulement est un principe général du droit des réfugiés et des droits de l'homme. L'obligation de non-refoulement [ IATE:909830 ] est l'obligation qui s'impose aux États en vertu de ce principe."
  4. LAW|international law|private international law|rights of aliens|admission of aliens|political asylum|right of asylum · SOCIAL QUESTIONS|migration
    oibleagáid maidir le <i>neamh-refoulement</i> Tagairt Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh um Thearmann (EUAA), arna bhailíochtú ag an saineolaí náisiúnta (29.03.2023)
    ga
    Sainmhíniú oibleagáid ar na Ballstáit staonadh ó aon duine aonair a dhíbirt nó a thabhairt ar ais ar aon mhodh chuig teorainneacha críoch nó chuig aon áit ina bhféadfadh géarleanúint a bheith orthu chomh maith le cóireáil nó pionós atá mídhaonna nó táireach, lena n-áirítear céastóireacht, fiú amháin más imirceach neamhrialta iad. Tagairt Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh um Thearmann (EUAA) (10.2021)
    Nóta I gcomhthéacs an tearmainn, tá ceanglas ann le prionsabal an neamh-refoulement rochtain ar an gcríoch a dheonú do dhaoine aonair atá ag lorg cosanta idirnáisiúnta agus nósanna imeachta tearmainn atá cothrom agus éifeachtach chun a chinneadh ar cheart nó nár cheart cosaint a thabhairt don duine.
    Refoulement-Verbot | Zurückweisungsverbot | Non-Refoulement-Gebot | Verbot der Zurückweisung
    de
    Sainmhíniú Pflicht der Mitgliedstaaten, Personen nicht abzuschieben bzw. in irgendeiner Weise an die Grenzen des Staatsgebiets oder einen sonstigen Ort zurückzuweisen, an dem ihnen Verfolgung oder unmenschliche bzw. erniedrigende Behandlung oder Bestrafung, einschließlich Folter, drohen könnte, und zwar auch dann nicht, wenn sie sich in einer irregulären Migrationssituation befinden Tagairt Asylagentur der Europäischen Union (EUAA) (10.2021)
    non-refoulement obligation
    en
    Sainmhíniú obligation of Member States to refrain from expelling or returning any individual in any manner to the frontiers of territories or to any place where they may face persecution as well as inhumane or degrading treatment or punishment, including torture, even if they are in an irregular migratory situation Tagairt "European Union Agency for Asylum (EUAA) based on: European Union Agency for Asylum (EUAA) and European Border and Coast Guard Agency (Frontex), 'Practical Guide: Access to the Asylum Procedure', 2016, https://euaa.europa.eu/sites/default/files/public/Practical-Guide1_0.pdf (6.1.2022)"
    Nóta In the asylum context, the principle of non-refoulement entails a requirement to grant individuals seeking international protection access to the territory and to fair and efficient asylum procedures to determine if the person should be granted protection or not.
    obligation de non-refoulement
    fr
    Sainmhíniú obligation pour les États membres de s’abstenir d’expulser ou de refouler de quelque manière que ce soit toute personne vers les frontières de territoires ou vers tout lieu où elle risque d’être persécutée ou de subir des peines ou traitements inhumains ou dégradants, y compris la torture, même si elle se trouve en situation migratoire irrégulière Tagairt Agence de l’Union européenne pour l’asile, définition validée par l'expert national (02/2023)
    Nóta Dans le contexte de l’asile, le principe de non-refoulement implique l’obligation d’accorder aux personnes recherchant une protection internationale l’accès au territoire et à des procédures d’asile équitables et efficaces pour déterminer si la personne doit se voir accorder une protection ou non.