Gaois

Téarmaí cosúla:

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

17 toradh

  1. FINANCE|financial institutions and credit
    féichiúnaí Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 575/2013 maidir le ceanglais stuamachta i gcomhair institiúidí creidmheasa agus gnólachtaí infheistíochta, agus lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 648/2012, CELEX:32013R0575/GAFaomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Comhthéacs 'Cé nach bhfuil dualgas ar an bhféichiúnaí ach i leith luach na príomhshuime, tá an margadhluach tábhachtach toisc go bhfuil dualgas ar an bhféichiúnaí sruth sreafaí airgid sa todhchaí a íoc, ar ina leith a athraíonn a luach láithreach de réir thoradh an mhargaidh, agus léiríonn an margadhluach an praghas a bheadh ar an rialtas a íoc dá mbeadh sé i gceist aige an ionstraim a fhuascailt trína cheannach ar ais ar an margadh.' Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 549/2013 maidir leis an gcóras Eorpach cuntas náisiúnta agus réigiúnach san Aontas Eorpach, CELEX:32013R0549/GA"
    oibleagáideoir Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'I gcás na coda neamhurraithe d'aon ítim ina ndearna an t- oibleagáideoir mainneachtain i gcomhréir le hAirteagal 178 nó i gcás risíochtaí ar mhiondíol, sannfar ualú priacal cothrom leo siúd a leanas don chuid neamhurraithe d'aon saoráid creidmheasa a mhainnigh i gcomhréir le hAirteagal 178' Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 575/2013 maidir le ceanglais stuamachta i gcomhair institiúidí creidmheasa agus gnólachtaí infheistíochta, agus lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 648/2012, CELEX:32013R0575/GA"
    Schuldner
    de
    Sainmhíniú "derjenige, der aufgrund eines Schuldverhältnisses dem Gläubiger eine Leistung zu erbringen verpflichtet ist" Tagairt "Gabler Wirtschaftslexikon > Schuldner (3.1.2022)"
    obligor | obligator
    en
    Sainmhíniú person or entity who is legally, or contractually, obliged to provide some benefit or payment to another Tagairt "'obligor'. Investopedia (16.7.2019)"
    Nóta In the financial context, the term refers to a bond issuer who is contractually bound to make all principal repayments and interest payments on outstanding debt.In the context of financing arrangements, an obligor is usually a debtor (for example, a borrower) or someone who has given security or a guarantee for the payment of a debt or the performance of an obligation.
    débiteur | débiteur obligé | obligé
    fr
    Sainmhíniú personne ou entité tenue, légalement ou contractuellement, envers une autre, le créancier, d'exécuter une obligation Tagairt "Conseil-FR, d'après : - Vocabulaire juridique, G. Cornu, 2000- unidroit.fr > Principes d'Unidroit relatifs aux contrats du commerce international 2010 (10.12.2021), p. 421"
    Nóta "1. La dette à laquelle est tenue le débiteur représente la créance du créancier.2. Ne pas confondre avec:- créancier- débiteur [ IATE:761238 ] (qui s'applique dans le contexte particulier des douanes)- débiteur [ IATE:103651 ] qui renvoie à la notion de dette plutôt qu'à la notion plus générale d'obligation comme ici.3. Dans le contexte financier, le terme renvoie à la personne qui est tenue d'effectuer tous les remboursements du principal et des intérêts de la dette.*"
  2. LAW · FINANCE · FINANCE|budget · BUSINESS AND COMPETITION|business organisation
    féichiúnaí a mhainnigh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    féichiúnaí mainneachtana Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    in Verzug geratener Schuldner | säumiger Schuldner
    de
    Nóta MISC: - Gloss.HM.;UPDATED: KW 05/09/2003
    debtor who has defaulted | defaulting debtor | defaulted obligor | defaulting obligor
    en
    débiteur défaillant
    fr
    Sainmhíniú débiteur qui n'a pas exécuté une obligation au terme fixé. Tagairt ---
    Nóta XREF: défaillance (A061691).
  3. FINANCE|financial institutions and credit|financial services
    oibleagáideoir aonair Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 575/2013 maidir le ceanglais stuamachta i gcomhair institiúidí creidmheasa agus gnólachtaí infheistíochta, agus lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 648/2012, CELEX:32013R0575/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    einzelner Schuldner
    de
    individual obligor
    en
    Sainmhíniú a single person or entity legally or contractually obliged to pay another person or entity a specified amount, such as a bond issuer, whether or not it belongs to any group of companies or related clients Tagairt "EP-Terminology Coordination, based on EP-LT definition of entry 3568356"
  4. FINANCE|financial institutions and credit
    grád féichiúnaí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'institiúidí a bhfuil punanna acu atá comhchruinnithe i ndeighleog mhargaidh ar leith agus i raon riosca mainneachtana ar leith, beidh a ndóthain grád féichiúnaí acu laistigh den raon sin le nach mbeidh an iomarca féichiúnaithe comhchruinnithe in aon ghrád ar leith. I gcás comhchruinnithe suntasacha inaon ghrád amháin, tabharfar fianaise eimpíreach dhiongbháilte go gcumhdaíonn an grád féichiúnaí banda réasúnta caol PD agus go bhfuil riosca mainneachtana gach féichiúnaí sa ghrád sin laistigh den bhanda sin' Tagairt "Togra le haghaidh Rialacháin ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le ceanglais stuamachta i gcomhair institiúidí creidmheasa agus gnólachtaí infheistíochta, CELEX:52011PC0452/GA"
    Schuldnerklasse
    de
    Sainmhíniú Risikokategorie innerhalb der Schuldner-Ratingskala des Ratingsystems, der Schuldner auf der Grundlage einer spezifizierten und abgegrenzten Menge von Ratingkriterien zugeordnet werden Tagairt "Richtlinie 2006/48/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 14. Juni 2006 über die Aufnahme und Ausübung der Tätigkeit der Kreditinstitute (Neufassung) CELEX:32006L0048/DE"
    obligor grade
    en
    Sainmhíniú risk category within a rating system's obligor rating scale, to which obligors are assigned on the basis of a specified and distinct set of rating criteria, from which estimates of PD are derived Tagairt "Directive 2006/48/EC of the European Parliament and of the Council relating to the taking up and pursuit of the business of credit institutions (recast) (Text with EEA relevance) , CELEX:32006L0048/EN"
    Nóta "A credit institution shall document the relationship between obligor grades in terms of the level of default risk each grade implies and the criteria used to distinguish that level of default risk. Directive 2006/48/EC of the European Parliament and of the Council relating to the taking up and pursuit of the business of credit institutions (recast) (Text with EEA relevance) , CELEX:32006L0048/EN See also: - obligor [ IATE:924008 ] - obligor rating scale [ IATE:2244912 ]"
    échelon de débiteurs
    fr
    Sainmhíniú catégorie de risques à laquelle certains débiteurs sont affectés, dans le cadre d'une échelle de notation des débiteurs incluse dans un système de notation, sur la base d'un ensemble précis et distinct de critères de notation à partir desquels les estimations de la probabilité de défaut (PD) sont établies Tagairt "Directive 2006/48/CE concernant l'accès à l'activité des établissements de crédit et son exercice (refonte), JO L 177 du 30.6.2006, CELEX:32006L0048/FR"
  5. FINANCE|financial institutions and credit · FINANCE|financing and investment
    bunfhéichiúnaí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    underlying obligor
    en
    Sainmhíniú person obligated to make payments under an underlying contract Tagairt "Receivables Loan and Security Agreement, Resource Capital Funding, LLC, Leaf Financial Corporation, Black Forest Funding Corporation, Bayerische Hypo- und Vereinsbank AG. NY., US Bank National Association, Lyon Financial Services, INC. 2006. http://agreements.realdealdocs.com/Security-Agreement/RECEIVABLES-LOAN-AND-SECURITY-AGREEMENT-2455896/ [30.6.2011]"
    débiteur sous-jacent
    fr
  6. FINANCE|financing and investment · GEOGRAPHY|economic geography
    áit lonnaithe an oibleagáideora Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    suíomh an oibleagáideora Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    "Standort des Schuldners (""obligor"")"
    de
    Sainmhíniú Mitgliedstaat oder das Drittland, in dem die natürliche oder juristische Person, die für das Institut die Gegenpartei einer Kreditrisikoposition, der Emittent eines Nichthandelsbuch-Finanzinstruments oder die Gegenpartei einer Nichthandelsbuch-Risikoposition ist, ihren gewöhnlichen Aufenthalt (natürliche Personen) oder ihren eingetragenen Sitz (juristische Personen) hat Tagairt COM-Internes Dokument MARKT-2014-80008: Delegierte Verordnung zur Ergänzung der Richtlinie 2013/36/EU des Europäischen Parlaments und des Rates durch technische Regulierungsstandards, in denen festgelegt wird, wie für die Berechnung der Quote des institutsspezifischen antizyklischen Kapitalpuffers der Belegenheitsort der wesentlichen Kreditrisikopositionen zu ermitteln ist
    location of the obligor | place of the obligor
    en
    Sainmhíniú the Member State or the third country, where the natural or legal person, who is the institution's counterparty to a general credit exposure or the issuer of a financial instrument not included in the trading book or the counterparty to a non-trading book exposure, is ordinarily resident (in the case of a natural person), or has its registered office (in the case of a legal person) Tagairt "Commission Delegated Regulation (EU) No 1152/2014 of 4 June 2014 supplementing Directive 2013/36/EU of the European Parliament and of the Council with regard to regulatory technical standards on the identification of the geographical location of the relevant credit exposures for calculating institution-specific countercyclical capital buffer rates"
    Nóta For a legal person whose centre of actual administration is in a Member State or in a third country other than the Member State or the country of its registered office, ‘location of the obligor’ means the Member State or the third country of its actual place of administration.
    lieu du débiteur
    fr
    Sainmhíniú État membre ou pays tiers dans lequel la personne physique ou morale qui est la contrepartie de l’établissement pour une exposition générale de crédit, ou l’émetteur d’un instrument financier non inclus dans le portefeuille de négociation, ou la contrepartie pour une exposition hors portefeuille de négociation, réside habituellement (dans le cas d’une personne physique) ou a son siège statutaire (dans le cas d’une personne morale) Tagairt règlement délégué (UE) n° …/..complétant la directive 2013/36/UE du Parlement européen et du Conseil par des normes techniques de réglementation précisant la méthode à utiliser pour déterminer la localisation géographique des expositions de crédit pertinentes aux fins du calcul du taux de coussin de fonds propres contracyclique spécifique à l'établissement, document interne de la Commission MARKT-2014-80008 [2.6.2014]
    Nóta dans le cas d’une personne morale dont le siège effectif se situe dans un État membre ou un pays tiers différent de l’État membre ou du pays tiers où se situe son siège statutaire, on entend par «lieu du débiteur» l’État membre ou le pays tiers du siège effectif; source: ibid.