Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

3 thoradh

  1. LAW|criminal law · LAW|international law
    prionsabal an idirdhealaithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Prinzip der Unterscheidung
    de
    Sainmhíniú Prinzip, dass alle nur möglichen Maßnahmen getroffen werden müssen, um zwischen Zivilisten und zivilen Objekten einerseits und militärischen Objekten andererseits zu unterscheiden, wodurch der Schutz von Zivilisten gewährleistet werden soll. Tagairt "vgl.: Amnesty International, Kollateralschäden oder Ungesetzliche Tötungen? Verletzungen des Kriegsrechts durch die NATO während der Operation der Alliierten Streitkräfte (Operation Allied Force); http://www.amnesty.de/umleitung/2000/eur70/018 [23.7.2014]"
    principle of distinction
    en
    Sainmhíniú legal obligation of combatants and military leaders to distinguish between civilians and combatants Tagairt "Human Rights Education Associates, Crimes of War - Educator's Guide: Glossary of Terms http://www.hrea.org/index.php?doc_id=251 [29.06.2012]"
    principe de distinction
    fr
    Sainmhíniú il impose aux belligérants de faire en tout temps la distinction entre la population civile et les combattants ainsi qu’entre les biens civils et les objectifs militaires Tagairt """Cinq principes fondamentaux"", Croix rouge française [10.9.2012]"
  2. LAW|rights and freedoms
    neamh-idirdhealú Tagairt "Comhaontú Trádála agus Comhair idir an tAontas Eorpach agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach, de pháirt , agus Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann, den pháirt eile, CELEX:22021A0430(01)/GA Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Comhthéacs 'neamh-idirdhealú i leith coinníollacha oibre, lena n-áirítear i gcás oibrithe imirceacha.' Tagairt "Comhaontú Trádála agus Comhair idir an tAontas Eorpach agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach, de pháirt , agus Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann, den pháirt eile, CELEX:22021A0430(01)/GA"
    prionsabal an neamh-idirdhealaithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Ba cheart prionsabal an neamh-idirdhealaithe idir an earnáil phoiblí agus an earnáil phríobháideach a urramú agus díchuachadh éifeachtach á chur chun feidhme.' Tagairt "Treoir (AE) 2019/944 maidir le rialacha comhchoiteanna don mhargadh inmheánach don leictreachas agus lena leasaítear Treoir 2012/27/AE (athmhúnlú) ((Téacs atá ábhartha maidir le LEE)), CELEX:32019L0944/GA"
    Diskriminierungsverbot | Nichtdiskriminierung | Grundsatz der Nichtdiskriminierung | Verbot der Diskriminierung | Nicht-Diskriminierung
    de
    Sainmhíniú Verbot von Diskriminierung wegen des Geschlechts, der Rasse, der Hautfarbe, der ethnischen oder sozialen Herkunft, der genetischen Merkmale, der Sprache, der Religion oder der Weltanschauung, der politischen oder sonstigen Anschauung, der Staatsangehörigkeit, der Zugehörigkeit zu einer nationalen Minderheit, des Vermögens, der Geburt, einer Behinderung, des Alters oder der sexuellen Ausrichtung Tagairt "vgl. Charta der Grundrechte der Europäischen Union, Art.21 ABl. C_364/2000, S.1 CELEX:32000X1218(01)/DE"
    non-discrimination | principle of non-discrimination | non-discrimination principle
    en
    Sainmhíniú principle promoting the full enjoyment of all rights and opportunities by all persons and the absence of all discrimination based on grounds such as sex, race, colour, ethnic or social origin, genetic features, language, religion or belief, political or any other opinion, membership of a national minority, property, birth, disability, age or sexual orientation Tagairt "Council-EN based on Article 21 of the Charter of Fundamental Rights of the European Union (20.7.2022)"
    non-discrimination | principe de non-discrimination
    fr
    Sainmhíniú principe selon lequel les individus qui se trouvent dans des situations similaires doivent être traités de manière similaire et non de manière moins avantageuse simplement en raison d'une caractéristique particulière, telle que leur sexe, leur origine raciale ou ethnique, leur religion ou leurs convictions, leur handicap, leur âge ou leur orientation sexuelle Tagairt "Conseil-FR, d'après:- EUR-Lex, Glossaire des synthèses, Non-discrimination (le principe de) (17.11.2022)- article 21 de la charte des droits fondamentaux de l'Union européenne"
    Nóta Le traité sur le fonctionnement de l’Union européenne interdit la discrimination fondée sur la nationalité. Il permet également au Conseil de prendre des mesures appropriées pour lutter contre les discriminations fondées sur le sexe, la race ou l’origine ethnique, la religion ou la croyance, le handicap, l’âge ou l’orientation sexuelle. [...] Les discriminations fondées sur la nationalité ont toujours été interdites par les traités de l’UE (ainsi que les discriminations fondées sur le sexe dans le cadre professionnel). Les autres motifs de discrimination ont été mentionnés pour la première fois dans le traité d’Amsterdam.En 2000, deux directives ont été adoptées: la directive sur l’égalité en matière d’emploi, qui interdit les discriminations fondées sur l’orientation sexuelle, les croyances religieuses, l’âge et le handicap dans le domaine de l’emploi, et la directive sur l’égalité raciale, qui interdit les discriminations fondées sur la race ou l’origine ethnique, dans le domaine de l’emploi, mais également dans l’accès au système de sécurité sociale et aux avantages sociaux ainsi qu’aux biens et services.En 2009, le traité de Lisbonne a introduit une clause horizontale afin d’intégrer la lutte contre les discriminations dans toutes les politiques et actions de l’UE (article 10 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne). Dans le domaine de la lutte contre la discrimination, une procédure législative particulière doit être utilisée: le Conseil doit prendre ses décisions de manière unanime et après avoir obtenu l’autorisation du Parlement européen.
  3. LAW|rights and freedoms
    prionsabal an neamh-idirdhealaithe Tagairt "Rialachán (AE) 2020/852 maidir le creat a bhunú chun infheistíocht inbhuanaithe a éascú"
    ga
    Comhthéacs 'Cumhdaítear roinnt de na caighdeáin idirnáisiúnta sin freisin i gCairt um Chearta Bunúsacha an Aontais Eorpaigh, go háirithe toirmeasc ar an sclábhaíocht agus ar shaothar éignithe agus prionsabal an neamh-idirdhealaithe' Tagairt "Rialachán (AE) 2020/852 maidir le creat a bhunú chun infheistíocht inbhuanaithe a éascú"
    Grundsatz der Nichtdiskriminierung | Grundsatz für die Nichtdiskriminierung | Grundsatz der Gleichbehandlung | Prinzip der Gleichbehandlung | Grundsatz der unterschiedslosen Behandlung | Diskriminierungsverbot
    de
    Nóta "Oft synonym verwendet, i. e. S. aber konkreter und strikter: Diskriminierungsverbot (EN non-discrimination) als Verpflichtung, niemanden zu diskriminieren"
    principle of non-discrimination | principle of nondiscrimination
    en
    Sainmhíniú principle that individuals who are in similar situations should receive similar treatment and not be treated less favourably simply because of a particular ‘protected’ characteristic that they possess Tagairt "Council-EN, based on:'non-discrimination (the principle of)', Eur-Lex Glossary of summaries (2.12.2020)"
    Nóta The Treaty on the Functioning of the European Union prohibits (TFEU) discrimination on grounds of nationality. It also enables the Council to take appropriate action to combat discrimination based on sex, racial or ethnic origin, religion or belief, disability, age or sexual orientation. Discrimination on the ground of nationality has always been forbidden by the EU treaties (as well as discrimination on the basis of sex in the context of employment). The other grounds of discrimination were mentioned for the first time in the Amsterdam Treaty.In 2000, two directives were adopted: the employment equality directive, which prohibits discrimination on the basis of sexual orientation, religious belief, age and disability in the area of employment; and the racial equality directive, which prohibits discrimination on the basis of race or ethnicity, again in the context of employment, but also in accessing the welfare system and social security, and goods and services.In 2009, the Lisbon Treaty introduced a horizontal clause with a view to integrating the fight against discrimination into all EU policies and actions (Article 10 TFEU). In this area of the fight against discrimination, a special legislative procedure is to be used: The Council must act unanimously and after obtaining the European Parliament’s consent.EU citizens may exercise their right to judicial recourse in cases of direct or indirect discrimination, specifically in cases where they are being treated differently in comparable situations or when a disadvantage cannot be justified by a legitimate and proportional objective.
    principe de non-discrimination
    fr
    Sainmhíniú principe selon lequel les individus qui se trouvent dans des situations similaires doivent être traités de manière similaire et non de manière moins avantageuse, uniquement parce qu’ils possèdent une caractéristique particulière «protégée» Tagairt "Conseil-FR, d'après:- EUR-Lex, Glossaire des synthèses, Non-discrimination (le principe de) (10.12.2020)"
    Nóta Le traité sur le fonctionnement de l’Union européenne interdit la discrimination fondée sur la nationalité. Il permet également au Conseil de prendre des mesures appropriées pour lutter contre les discriminations fondées sur le sexe, la race ou l’origine ethnique, la religion ou la croyance, le handicap, l’âge ou l’orientation sexuelle. Les discriminations fondées sur la nationalité ont toujours été interdites par les traités de l’UE (ainsi que les discriminations fondées sur le sexe dans le cadre professionnel). Les autres motifs de discrimination ont été mentionnés pour la première fois dans le traité d’Amsterdam.En 2000, deux directives ont été adoptées: la directive sur l’égalité en matière d’emploi, qui interdit les discriminations fondées sur l’orientation sexuelle, les croyances religieuses, l’âge et le handicap dans le domaine de l’emploi, et la directive sur l’égalité raciale, qui interdit les discriminations fondées sur la race ou l’origine ethnique, dans le domaine de l’emploi, mais également dans l’accès au système de sécurité sociale et aux avantages sociaux ainsi qu’aux biens et services.En 2009, le traité de Lisbonne a introduit une clause horizontale afin d’intégrer la lutte contre les discriminations dans toutes les politiques et actions de l’UE (article 10 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne). Dans le domaine de la lutte contre la discrimination, une procédure législative particulière doit être utilisée: le Conseil doit prendre ses décisions de manière unanime et après avoir obtenu l’autorisation du Parlement européen.