Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

179 toradh

  1. LAW|international law|private international law|rights of aliens|admission of aliens|political asylum|right of asylum · SOCIAL QUESTIONS|migration
    treoircheist Tagairt Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh um Thearmann (EUAA), faofa ag na Saineolaithe Náisiúnta ar an 21.03.2022
    ga
    Sainmhíniú ceist a mbíonn freagra inmhianaithe nó ionchasach mar thoradh uirthi nó a thugann léargas bréagach ar cad ba cheart a bheith in ábhar freagraí Tagairt Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh um Thearmann (EUAA) [31.05.2022]
    Suggestivfrage
    de
    Sainmhíniú Fragen, die zu einer gewünschten oder erwarteten Antwort führen oder einen falschen Eindruck vom Inhalt einer Antwort vermitteln Tagairt Asylagentur der Europäischen Union (EUAA), genehmigt von den nationalen Sachverständigen am 21.03.2022 in Anlehnung an: European Asylum Support Office (EUAA), 'Training Module: Interview Techniques' (restricted access), Version 4.0 (2019)
    leading question | suggestive question
    en
    Sainmhíniú question that tends to lead to a desired or expected answer or gives a false impression of what the content of an answer should be Tagairt Based on: European Union Agency for Asylum (EUAA), 'Training Module: Interview Techniques' (restricted access), Version 4.0 (2019)
    question suggestive
    fr
    Sainmhíniú question qui tend à indiquer une réponse souhaitée ou attendue ou donne une fausse impression de ce que devrait être le contenu d’une réponse Tagairt Agence de l'Union européenne pour l'asile (AUEA)
  2. LAW|rights and freedoms · SOCIAL QUESTIONS · SCIENCE|humanities|behavioural sciences|psychology|sexuality
    daoine leispiacha, aeracha, déghnéasacha, trasinscneacha, idirghnéasacha agus <i>queer</i> Tagairt "An comhionannas inscne, an óige agus an digitiú – Conclúidí ón Uachtaránacht (3.5.2019)"
    ga
    Comhthéacs """Daoine leispiacha, aeracha, déghnéasacha trasinscneacha, idirghnéasacha agus queer.""" Tagairt "An comhionannas inscne, an óige agus an digitiú – Conclúidí ón Uachtaránacht (3.5.2019)"
    daoine LGBTIQ Tagairt "Conclúidí ón Uachtaránacht (20.11.2019)"
    ga
    daoine LADTIA Tagairt Coimisiún-GA
    ga
    Comhthéacs """LADTIA – Leispiach, Aerach, Déghnéasach, Trasinscneach, Idirghnéasach, Aiteach.""""tagairt do dhaoine LADTIA i gcoitinne""" Tagairt "https://www.dublincity.ie/sites/default/files/content/Careers/Documents/Beartas%20agus%20Treoir%20i%20dtaca%20le%20F%C3%A9ini%C3%BAlacht%20agus%20L%C3%A9iri%C3%BA%20Inscne.pdf"
    Lesben, Schwule, bi- , trans- und intersexuelle und queere Personen | Lesben, Schwule, Bisexuelle, Trans-, Inter- und queere Personen | LSBTIQ | LGBTIQ | Lesben, Schwule, Bisexuelle, Trans-, Inter- und queere Menschen | Lesbisch, Schwul, Bi, Trans, Inter, Queer | LSBTTIQ | LGBTIQ-Personen | LGBTIQ+ Personen
    de
    Sainmhíniú Oberbegriff für unterschiedliche sexuelle Orientierungen und Geschlechtsidentitäten Tagairt "vgl. FH Campus Wien: LGBTIQQA* (engl.) - Definitionen (29.4.2019)"
    Nóta " Umfassender als LGBTI 3527428 Lesben 3532472 sind Frauen, die Frauen lieben. Schwule 3529739 sind Männer, die Männer lieben. Bisexuelle 3529821 verlieben sich in beide Geschlechter. Transgender 3501878 sind Frauen, die in einem Männerkörper geboren sind, oder Männer, die in einem Frauenkörper geboren sind. Transsexuelle fühlen sich ebenfalls im falschen Körper geboren und verändern ihren Körper mit Hilfe von Hormonen und Operationen. Intersexuelle 1351119 haben männliche und weibliche Geschlechtsteile. Queer 3532473 steht für alle Menschen, die von den traditionellen Geschlechterrollen und Partnermodellen abweichen."
    lesbian, gay, bisexual, trans, non-binary, intersex and queer people | lesbian, gay, bisexual, transgender, intersex and queer persons | LGBTIQ persons | LGBTQI people | Lesbian, Gay, Bisexual, Transgender, Queer or Questioning, and Intersex | lesbian, gay, bisexual, transgender, intersex and queer people | LGBTI+ | LGBTQI+ | LGBTIQ+ | LGBTQIA | LGBTIQ+ people
    en
    Sainmhíniú lesbian, gay, bisexual, transgender, intersex and queer or questioning persons and other people with diverse sexual orientations, gender identities, gender expressions and/or sex characteristics who might not feel represented by any of the initials Tagairt "Council-EN based on:- Mind > Information & Support > Tips for everyday living > About LGBTIQ+ mental health (14.1.2022) - Reference texts for related entry LGBTQIA+. "
    Nóta "The European Commission's LGBTIQ Strategy 2020-2025 defines LGBTIQ people as:- people who are attracted to others of their own gender (lesbian, gay) or any gender (bisexual);- people whose gender identity and/or expression does not correspond to the sex they were assigned at birth (trans, non-binary);- people who are born with sex characteristics that do not fit the typical definition of male or female (intersex); and - people whose identity does not fit into a binary classification of sexuality and/or gender (queer).However, strictly speaking, bisexual people are people who are attracted to both men and women, not any gender, while pansexual people are people whose sexual attraction is not based on gender and who may themselves be fluid when it comes to gender or sexual identity. Pansexual people are included in the acronym LGBTQQIAAP, which also includes asexual people and allies.Sometimes the plus sign is added to the various acronyms to include people who do not feel represented by the letters.See also LGBTI [ IATE:3527428 ] LGBT [ IATE:1267302 ]. Questioning refers to people who are in a process of discovery and exploration about their sexual orientation, gender identity, gender expression, or a combination thereof."
    personnes lesbiennes, gays, bisexuelles, transgenres, intersexuées et queer | personnes LGBTIQ | LGBTIQ | personnes lesbiennes, gaies, bisexuelles, queer ou en questionnement | personnes LGBTIQ+ | personnes lesbiennes, gays, bisexuelles, non binaires, intersexuées et queer | personnes LGBTQI | personnes lesbiennes, gays, bisexuelles, transgenres, intersexes et queer | personnes en questionnement | LGBTIQ+ | LGBTQI+ | LGBTQIA+
    fr
    Sainmhíniú groupe diversifié de personnes qui ne se conforment pas aux notions conventionnelles ou traditionnelles des rôles attribués aux hommes et aux femmes ou qui sont en questionnement Tagairt "Conseil-FR, d'après les Lignes directrices visant à promouvoir et garantir le respect de tous les droits fondamentaux des personnes lesbiennes, gays, bisexuelles, transgenres et intersexuées (LGBTI), notamment le tableau p.7"
    Nóta "Dans sa stratégie en faveur de l'égalité de traitement à l'égard des personnes LGBTIQ pour la période 2020-2025, les personnes LGBTIQ sont définies comme étant les personnes:- qui sont attirées par des personnes du même genre qu'elles (lesbiennes, gays) ou de n'importe quel genre (bisexuels);- dont l’identité et/ou l’expression de genre ne correspond pas au sexe qui leur a été attribué à la naissance (trans, non binaires);- qui sont nées avec des caractéristiques sexuelles qui ne correspondent pas à la définition habituelle de l’homme ou de la femme (intersexuées); - et dont l’identité ne s'intègre pas dans une classification binaire de la sexualité et/ou du genre (queer).Voir aussi les personnes LGBTI, IATE:3527428 et personnes LGBT [ IATE:1267302 ].Pour représenter la diversité de ces personnes, les sigles se multiplient: le sigle le plus extensif actuellement, LGBTQQIAAP, inclut les personnes qui ""se posent des questions"" (2e Q pour ""questioning"" ou ""en questionnement""), les asexuels (A), les alliés (A pour celles et ceux qui luttent auprès des LGBT contre l'homophobie) et les pansexuels (P pour les personnes qui peuvent être attirées par toute autre personne sans distinction de sexe ou de genre: femme, homme, personne trans, androgyne ou intersexuée). En outre, le signe ""+"" est de plus en plus souvent ajouté à la suite des divers acronymes, comme LGBT+ ou LGBTIQ+ ou LGBTQIA+, pour indiquer le caractère non exhaustif de la liste. Voir aussi la fiche 3626562 à ce sujet."
  3. ECONOMICS|economic analysis|statistics · EDUCATION AND COMMUNICATIONS|education · EDUCATION AND COMMUNICATIONS|organisation of teaching|schoolwork
    ceist ilrogha Tagairt "An bunachar náisiúnta téarmaíochta don Ghaeilge, http://www.tearma.ie/Home.aspx [18.7.2016]"
    ga
    Comhthéacs Beidh 6 cheist ar fad le freagairt. Bainfear úsáid as meascán de cheisteanna gairide, ceisteanna fíor/bréagach/ní deirtear agus ceisteanna ilrogha. Tagairt "Teastas Eorpach na Gaeilge, Treoir do Scrúdú Ardleibhéil 1 (C1), http://www.teg.ie/_fileupload/guides/C1_treoir.pdf [18.7.2016]"
    ceist ilroghnach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Auswahlfrage | Multiple-choice-Frage
    de
    multiple-choice question | MCQ | multi-choice question | cafeteria question
    en
    Sainmhíniú question requiring a respondent to select an answer from a list of answers provided with the question Tagairt "‘multiple-choice question.’ In A Dictionary of Business and Management, edited by Law, Jonathan. Oxford University Press, 2009, http://www.oxfordreference.com/view/10.1093/acref/9780199234899.001.0001/acref-9780199234899-e-4229 [17.6.2014]"
    Nóta Used in tests and examinations, in which case only one of the answers listed is considered correct, and in surveys, in which case respondents may be required to choose a single answer or allowed to select multiple answers.
    question à choix multiple | QCM | question à choix multiples | QCR | question à plusieurs voies | questionnaire à choix multiples | question à choix de réponse
    fr
  4. LAW
    réamh-shaincheist Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Más rud é, i gcás a tharchuirfear ar an bhforas nach bhfuil an gearánach ag fáil luach saothair de réir théarma luach saothair chomhionainn, go n-éireoidh ceist i dtaobh na rátaí éagsúla luach saothair lena mbaineann an cás a bheith dleathach de bhua alt 19(5) nó 29(5), féadfaidh an Stiúrthóir a ordú go ndéanfar an cheist sin a imscrúdú mar réamh-shaincheist agus rachaidh sé nó sí ar aghaidh dá réir sin.' Tagairt "An tAcht um Chomhionannas Fostaíochta, 1998, http://www.oireachtas.ie/documents/bills28/acts/1998/a2198i.pdf [15.9.2016]"
    Vorfrage
    de
    Sainmhíniú juristische Frage, vor deren Beantwortung die Hauptfrage nicht entschieden werden kann Tagairt "Council-DE, vgl. Rechtslexikon.net, ""Vorfrage"" http://www.rechtslexikon.net/d/vorfrage/vorfrage.htm [25.11.2013]"
    Nóta "Die Frage, ob die Rechtsfolge einer materiellen Norm, deren Eintreten Tatbestandsvoraussetzung einer in- oder ausländischen Sach- oder Kollisionsnorm ist, dem inländischen oder ausländischen Kollisionsrecht zu entnehmen ist, wird als Vorfrage bezeichnet http://de.wikipedia.org/wiki/Internationales_Privatrecht_(Deutschland) [25.11.2013] DIV: ds, 25.11.2013"
    preliminary question | preliminary matter | preliminary issue
    en
    Sainmhíniú question on a point of law requiring the clarification of the court (e.g. whether the court is competent or not, whether certain evidence is admissible) before the start of proceedings Tagairt COUNCIL-EN
    Nóta "See also ""question referred for a preliminary ruling"" IATE:786338"
    question préalable
    fr
    Sainmhíniú question que le juge doit examiner pour vérifier si certaines des conditions requises pour l'existence de la question principale sont réunies (compétence du juge, etc.) Tagairt SEC: Guillien & Vincent, Lex. des termes juridiques, 1999, Dalloz
    Nóta "Voir aussi question préjudicielle [ IATE:786338 ]"
  5. LAW|international law|private international law|rights of aliens|admission of aliens|political asylum|right of asylum · SOCIAL QUESTIONS|migration
    ceist fhiosrach Tagairt Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh um Thearmann (EUAA), faofa ag na Saineolaithe Náisiúnta ar an 21.03.2022
    ga
    Sainmhíniú bealach le tuilleadh sonraí a fháil amach le soiléiriú a dhéanamh ar fhreagra nó le fíricí sonracha a fháil nó le tuilleadh smachta a fháil ar chás agallaimh Tagairt Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh um Thearmann (EUAA), (10.2021)
    Nachfrage
    de
    Sainmhíniú Mittel, um eine Antwort eingehender zu klären, um konkrete Angaben zu erfragen oder um ein Gespräch besser zu steuern Tagairt Asylagentur der Europäischen Union (EUAA), “Training Module: Interview Techniques” (eingeschränkter Zugriff), Version 4.0, genehmigt von den nationalen Sachverständigen am 21.03.2022
    probing question
    en
    Sainmhíniú means of finding out more detail to clarify an answer or obtain specific facts or to take more control over an interview situation Tagairt European Union Agency for Asylum (EUAA), “Training Module: Interview Techniques” (restricted access), Version 4.0 (2019)
    question de clarification
    fr
    Sainmhíniú moyen permettant de recueillir des détails supplémentaires afin de clarifier une réponse donnée ou d’obtenir des faits spécifiques ou de diriger de manière plus contrôlée une entrevue Tagairt Définition traduite à partir de l'anglais, d'après: European Union Agency for Asylum (EUAA), “Training Module: Interview Techniques” (restricted access), Version 4.0 (2019)
  6. LAW · LAW|justice · LAW|justice|judicial proceedings
    ceist a tharchuirtear le haghaidh réamhrialaithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Frage zur Vorabentscheidung | zur Vorabentscheidung vorgelegte Frage | im Wege der Vorabentscheidung zu entscheidende Frage | Vorabentscheidung | Vorlagefrage
    de
    Sainmhíniú dem Gerichtshof im Wege der Vorabentscheidung vorgelegte Frage zur Auslegung der Rechtsvorschriften der Union oder zur Gültigkeit der Rechtsvorschriften der Union Tagairt "Council-DE, vgl. Website CURIA, ""Vorabentscheidungssachen"" http://curia.europa.eu/jcms/jcms/Jo2_7024 [25.11.2013] u. Art.267 AEUV CELEX:12008E267/DE"
    Nóta UPD: ds, 25.11.2013
    question referred for a preliminary ruling | preliminary question
    en
    Sainmhíniú Question, concerning the interpretation of the Treaties or the validity and interpretation of acts of the institutions, bodies, offices or agencies of the Union, referred by a national court to the Court of Justice of the European Union Tagairt "Council-EN based on Art. 267 TFEU http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:C:2010:083:0047:0200:EN:PDF"
    Nóta "See IATE:796918 , preliminary ruling procedure"
    question préjudicielle | question posée à titre préjudiciel
    fr
    Sainmhíniú question soulevée par la juridiction d'un État membre devant la Cour de justice concernant l'interprétation des traités ou la validité et l'interprétation des actes de l'Union européenne (cf. art. 267 du TFUE) Tagairt CENTERM
  7. LAW|international law|private international law|rights of aliens|admission of aliens|political asylum|right of asylum · SOCIAL QUESTIONS|migration
    ceist téisiúil Tagairt Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh um Thearmann (EUAA), faofa ag na Saineolaithe Náisiúnta ar an 21.03.2022
    ga
    Sainmhíniú ceist a chuireann in iúl an freagra inmhianaithe nó an freagra ionchais nó a thugann léargas bréagach ar cad ba cheart a bheith in ábhar an fhreagra Tagairt Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh um Thearmann (EUAA) [31.05.2022]
    Suggestivfrage | suggestive Frage
    de
    Sainmhíniú Frage, die die gewünschte oder erwartete Antwort impliziert oder einen falschen Eindruck über den Inhalt der Antwort vermittelt Tagairt Asylagentur der Europäischen Union (EUAA), genehmigt von den nationalen Sachverständigen am 21.03.2022 in Anlehnung an: European Asylum Support Office (EUAA), 'Training Module: Interviewing Children (ICH)' (restricted access), Version 4.0 (2018)
    Nóta "Beispiel: ""Wurden Sie von der Polizei misshandelt?"" - dies kann den Eindruck erwecken, dass man misshandelt worden sein muss, um internationalen Schutz zu erhalten."
    suggestive question
    en
    Sainmhíniú question that implies the desired or expected answer or gives a false impression of what the content of the answer should be Tagairt Based on: European Union Agency for Asylum (EUAA), 'Training Module: Interviewing Children (ICH)' (restricted access), Version 4.0 (2018)
    Nóta Example: ‘Were you mistreated by the police?’ this may give the impression that one should have been mistreated to receive international protection.
    question suggestive
    fr
    Sainmhíniú question qui implique la réponse souhaitée ou attendue ou donne une fausse impression de ce que devrait être le contenu de la réponse Tagairt Agence de l'Union européenne pour l'asile (AUEA)
    Nóta Exemple: «Avez-vous été maltraité par la police?», ce qui peut donner l’impression que la personne doit avoir été victime de maltraitance pour bénéficier d’une protection internationale.
  8. POLITICS|parliamentary proceedings|parliamentary procedure · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution|European Parliament
    ceist fhorlíontach Tagairt "Rialacha Nós Imeachta Pharlaimint na hEorpa (Iúil 2013): http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?pubRef=-//EP//NONSGML+RULES-EP+20130701+0+DOC+PDF+V0//GA&language=GA"
    ga
    Comhthéacs 'Féadfaidh gach Feisire ceist fhorlíontach a chur i ndáil le freagra aon cheiste agus féadfaidh siad dhá cheist fhorlíontacha san iomlán a chur.' Tagairt "Rialacha Nós Imeachta Pharlaimint na hEorpa (Iúil 2013): http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?pubRef=-//EP//NONSGML+RULES-EP+20130701+0+DOC+PDF+V0//GA&language=GA"
    Zusatzfrage
    de
    supplementary question
    en
    question complémentaire
    fr
  9. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution|Council of the European Union · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|institutional structure
    an Stiúrthóireacht um Cheisteanna Tréidliachta agus Sláinte Plandaí, Bia agus Foraoiseacht Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Sainmhíniú "ceann de na cúig stiúrthóireachtaí san Ard-Stiúrthóireacht um Thalmhaíocht, Iascach, Gnóthaí Sóisialta agus Sláinte [ IATE:894843 ] de chuid Ardrúnaíocht Chomhairle an Aontais Eorpaigh" Tagairt Comhairle-GA, bunaithe ar EN
    Direktion Veterinär- und Pflanzenschutzfragen, Lebensmittel und Forstwirtschaft
    de
    Nóta "Direktion innerhalb der Generaldirektion Landwirtschaft, Fischerei, Soziales und Gesundheit des Generalsekretariats des RatesEingerichtet ab 1. Januar 2020"
    Veterinary and Plant Health Questions, Food and Forestry Directorate | Directorate for Veterinary and Plant Health Questions, Food and Forestry
    en
    Nóta "Directorate in the Directorate-General for Agriculture, Fisheries, Social Affairs and Health of the General Secretariat of the Council.Established as of 1 January 2020."
    direction Questions vétérinaires et phytosanitaires, alimentation et sylviculture
    fr
    Sainmhíniú "l'une des cinq directions qui composent la direction générale Agriculture, pêche, affaires sociales et santé au sein du secrétariat général du Conseil" Tagairt Conseil-FR
    Nóta "Voir également: - direction Agriculture (CSA - Comité spécial Agriculture) LIFE.1- direction Pêche LIFE.2- direction Emploi, politique sociale et santé LIFE.4- direction Santé LIFE.5"
    LIFE.3
    mul
  10. INTERNATIONAL RELATIONS · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution|Council of the European Union · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|institutional structure
    Meitheal na gComhairleoirí um Chaidreamh Eachtrach – Comhaid chothrománacha i réimse an chaidrimh sheachtraigh (Ceisteanna cothrománacha) Tagairt Liosta Oifigiúil de Chomhlachtaí Ullmhúcháin na Comhairle
    ga
    Gruppe der Referenten für Außenbeziehungen (Horizontale Dossiers im Bereich der Außenbeziehungen) | Gruppe der Referenten für Außenbeziehungen (Horizontale Fragen) | Gruppe RELEX (Horizontale Fragen)
    de
    Sainmhíniú Untergruppe der Gruppe der Referenten für Außenbeziehungen, die für horizontale Dossiers im Bereich der Außenbeziehungen zuständig ist, die über den Zuständigkeitsbereich einer geografischen oder thematischen Arbeitsgruppe hinausgehen Tagairt Council-DE in Anlehnung an Council-EN
    Nóta "XREF: Gruppe der Referenten für Außenbeziehungen"
    Working Party of Foreign Relations Counsellors (Horizontal files in the field of external relations) | Working Party of Foreign Relations Counsellors (Horizontal questions) | RELEX Working Party (Horizontal questions)
    en
    Sainmhíniú "subgroup of the Working Party of Foreign Relations Counsellors responsible for horizontal files in the field of external relations that go beyond the remit of a given geographical or thematic working party"
    groupe des conseillers pour les relations extérieures (Dossiers horizontaux dans le domaine des relations extérieures) | groupe des conseillers pour les relations extérieures (questions horizontales) | groupe RELEX (questions horizontales)
    fr
    Nóta "Un des deux sous-groupes du groupe RELEX, l'autre étant le groupe RELEX (Aspects juridiques, financiers et institutionnels de la PESC)."
  11. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution|Council of the European Union · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|institutional structure · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    an Mheitheal um Cheisteanna Talmhaíochta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    "Gruppe ""Agrarfragen"""
    de
    Working Party on Agricultural Questions | Working Group on Agricultural Questions
    en
    "groupe ""Questions agricoles"""
    fr
    Nóta Comprenait huit sous-groupes: Étiquetage des produits agricoles transformés, Aliments pour animaux, Semences et plants, Organismes nuisibles, Résidus de pesticides, Pesticides/produits phytopharmaceutiques, Droit d'obtenteur, OGM
  12. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution|Council of the European Union · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|agricultural activity|animal nutrition · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|institutional structure
    an Mheitheal um Cheisteanna Talmhaíochta (Beatha Ainmhithe) Tagairt Comhairle-GA
    ga
    "Gruppe ""Agrarfragen"" (Futtermittel)"
    de
    Working Party on Agricultural Questions (Feedingstuffs)
    en
    "groupe ""Questions agricoles"" (Aliments pour animaux)"
    fr
    Sainmhíniú "ancienne formation du groupe ""Questions agricoles""" Tagairt "Conseil-FR, d'après l'inventaire des groupes et comités participant aux travaux préparatoires du Conseil, document ST 9199/20 REV 2 (20.5.2021)"