Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

25 toradh

  1. LAW|civil law|civil law
    ceart oidhre ar chomharbas a ghlacadh nó a ligean uaidh nó uaithi Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    ceart ar chomharbas a ghlacadh nó a tharscaoileadh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    right of a heir to accept or to forgo a succession | waive, renounce, disclaim, inheritance, succession, estate, legacy | right to accept or waive a succession
    en
    Nóta "See also waiver of the succession; disclaimer; renunciation of an inheritance ( IATE:3509790 ) and acceptance of an inheritance; acceptance of the succession ( IATE:1130479 )."
    option successorale
    fr
    Sainmhíniú "faculté que la loi, après l'ouverture de la succession, confère à l'héritier de choisir entre l'acceptation pure et simple de la succession [IATE:1130479 ], l'acceptation à concurrence de l'actif net, et la renonciation [IATE:3509790 ], en lui laissant pour faire inventaire et délibérer un délai de réflexion" Tagairt D'après Cornu G, Vocabulaire juridique, 2007
    Nóta "Voir aussi ""option légale"" IATE:3535858 , qui ne concerne que le conjoint survivant."
  2. FINANCE|insurance · SOCIAL QUESTIONS|social affairs · SOCIAL QUESTIONS|social protection
    ceart chun sochar a fháil Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Erwerb des Leistungsanspruchs | Erwerb eines Leistungsanspruchs | Begründung eines Leistungsanspruchs | Entstehen eines Leistungsanspruchs
    de
    Nóta MISC: aus EG-Wörterverzeichnis.
    acquisition of the right to benefits | acquisition of a right to benefits
    en
    acquisition du droit aux prestations | acquisition d'un droit à des prestations | ouverture d'un droit à des prestations
    fr
  3. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|European organisations|European organisation
    Prótacal breise a ghabhann leis an gCairt Eorpach um Fhéin-Rialú maidir leis an gceart a bheith rannpháirteach i ngnóthaí údaráis áitiúil Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Zusatzprotokoll zur Europäischen Charta der lokalen Selbstverwaltung über das Recht zur Beteiligung an den Angelegenheiten der kommunalen Verwaltung
    de
    Nóta Utrecht, 16.11.2009
    Additional Protocol to the European Charter of Local Self-Government on the right to participate in the affairs of a local authority
    en
    Sainmhíniú The Additional Protocol adds a new dimension to the European Charter of Local Self-Government (ETS No. 122) by providing an international legal guarantee of the right to participate in the affairs of a local authority. Tagairt "Council of Europe Treaty Office summary http://www.conventions.coe.int/Treaty/EN/Summaries/Html/207.htm (2.5.2012)"
    Nóta Signed: Utrecht, 16.11.2009Entry into force: 1.6.2012European Treaty Series (ETS) No. 207Authentic versions: EN-FR
    Protocole additionnel à la Charte européenne de l'autonomie locale sur le droit de participer aux affaires des collectivités locales
    fr
    Sainmhíniú "protocole additionnel fournissant une nouvelle dimension à la Charte européenne de l’autonomie locale [IATE:807695 ] en prévoyant une garantie juridique internationale au droit de participer aux affaires d’une collectivité locale" Tagairt "site Council of Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/FR/Summaries/Html/207.htm (3.4.2012)"
    Nóta "Signature: 16.11.2009 à UtrechtEntrée en vigueur : 1.6.2012Conseil de l'Europe; STCE n° 207Versions authentiques: EN-FRVoir aussi Charte européenne de l'autonomie locale IATE:807695"
  4. LAW · PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|research and intellectual property|intellectual property
    ag éileamh tosaíochta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Éileamh ar Thosaíocht: Má tá tú ag éileamh tosaíochta i dtaobh iarratais a cuireadh isteach níos luaithe i dtír eile atá ina chuid de Choinbhinsean Páras, ba chóir duit na sonraí ar fad a lua sa chuid seo.' Tagairt "'Treorlínte maidir le foirm iarratais a chur isteach' http://www.patentsoffice.ie/ga/trademark_guide.aspx [26.2.2015]"
    Inanspruchnahme der Priorität | Inanspruchnahme des Prioritätsrechts
    de
    Nóta "XREF: Prioritätserklärung / Prioritätsanspruch IATE:769723"
    claiming priority | claiming a right of priority
    en
    Sainmhíniú "act of exercising the right of priority1 when filing a trade mark, patent or design in a country which is a member of the Paris Convention21 right of priority [ IATE:770267 ]2 Paris Convention [ IATE:777999 ]" Tagairt Council-EN
    Nóta "See also priority claim / declaration of priority [ IATE:769723 ]"
    revendication du droit de priorité
    fr
    Sainmhíniú action de se prévaloir du droit de priorité lors du dépôt régulier de marque, brevet, dessin ou modèle, dans un des pays de la Convention de Paris Tagairt Conseil-FR
    Nóta "Voir aussi:- déclaration/revendication de priorité IATE:769723 - droit de priorité IATE:770267 - Convention de Paris IATE:777999"
  5. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún maidir le Bunú Scéime Idirnáisiúnta um Chothabháil na gCeart maidir le hÁrachas Easláine, Seanaoise, Baintrí agus Dílleachta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Herstellung eines internationalen Gegenseitigkeitsverhältnisses für die Wahrung der Rechte in der Invaliditäts-, Alters- und Hinterbliebenenversicherung | Übereinkommen über die internationale Wanderversicherung | 1935
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Arbeitsorganisation (IAO).;XREF: Abgeändert durch das IAO-Übereinkommen Nr. 157 vom 21.06.1982.;MISC: Genf, 22.06.1935.
    Convention concerning the Establishment of an International Scheme for the Maintenance of Rights under Invalidity, Old-age and Widows' and Orphans' Insurance | Maintenance of Migrants' Pension Rights Convention, 1935
    en
    Nóta Date of adoption: 22.6.1935 Date of entry into force: 10.8.1938C48
    Convention concernant l'établissement d'un régime international de conservation des droits à l'assurance-invalidité-vieillesse-décès | Convention sur la conservation des droits à pension des migrants, de 1935 (C48)
    fr
    Nóta Date d'adoption: 22.6.1935Date d'entrée en vigueur: 10.8.1938C48
  6. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · SOCIAL QUESTIONS|social affairs
    an Coinbhinsiún maidir le Córas Idirnáisiúnta a Bhunú chun Cearta Slándála Sóisialta a Chaomhnú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Einrichtung eines internationalen Systems zur Wahrung der Rechte in der Sozialen Sicherheit
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Arbeitsorganisation (IAO).;XREF: Neufassung des Übereinkommens Nr. 48 vom 22.06.1935.;MISC: Genf, 21.06.1982.
    Convention concerning the Establishment of an International System for the Maintenance of Rights in Social Security | Maintenance of Social Security Rights Convention, 1982
    en
    Nóta ILO Date of adoption: 21.6.1982 Date of entry into force: 11.9.1986 C157
    Convention concernant l'établissement d'un système international de conservation des droits en matière de sécurité sociale | Convention sur la conservation des droits en matière de sécurité sociale, 1982
    fr
    Nóta Date d'adoption: 21.6.1982;Date d'entrée en vigueur: 11.9.1986 C157
  7. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European construction|European Union · LAW · LAW|rights and freedoms
    an Coinbhinsiún chun dréacht-Chairt um Chearta Bunúsacha an Aontais Eorpaigh a ullmhú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Konvent zur Ausarbeitung des Entwurfs einer Charta der Grundrechte der Europäischen Union
    de
    Convention for the drawing up of a draft Charter of Fundamental Rights of the European Union
    en
    Sainmhíniú Initially called 'the Body' in the Tampere European Council conclusions, 'the Convention' is the official name of the body entrusted with drawing up the draft European Charter on Fundamental Rights. Tagairt ---
    Convention chargée d'élaborer un projet de charte des droits fondamentaux de l'Union européenne | Convention pour l'élaboration du projet de Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne
    fr
    Sainmhíniú "Enceinte chargée de rédiger la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne [ IATE:914255 ]" Tagairt ---
  8. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    Dearbhú ag Aithint Ceart chun Brataí ag Stáit gan Chósta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Erklärung über die Anerkennung des Flaggenrechts der Staaten ohne Meeresküste
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Völkerbund.;MISC: Barcelona, 20.04.1921.
    Declaration Recognising the Right to a Flag of States having no Seacoast | recognising sea-coast
    en
    Déclaration portant reconnaissance du droit de pavillon des Etats dépourvus de littoral maritime
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1921.04.20 Barcelona
  9. SOCIAL QUESTIONS|migration|migration|migration policy|EU migration policy · EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS|employment|employment policy|work permit · LAW|international law|private international law|rights of aliens|residence permit · EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS|labour market|labour force|migrant worker
    Treoir 2011/98/AE maidir le nós imeachta um iarratas aonair le haghaidh cead aonair do náisiúnaigh tríú tír chun cónaí agus obair a dhéanamh i gcríoch Bhallstáit agus maidir le tacar coiteann de chearta d’oibrithe tríú tír a bhfuil cónaí dlíthiúil orthu i mBallstát Tagairt Téarmeolaithe COM-GA
    ga
    Treoir 2011/98/AE maidir le nós imeachta um iarratas aonair le haghaidh ceadúnas aonair do náisiúnaigh tríú tír chun cónaí agus obair a dhéanamh ar chríoch Ballstáit agus maidir le tacar de chearta comhchoiteanna d’oibreoirí tríú tír a chónaíonn go dlíthiúil i mBallstát Tagairt "Moladh (AE) 2023/2611 ón gCoimisiún an 15 Samhain 2023 maidir le haitheantas a thabhairt do cháilíochtaí na náisiúnach tríú tír"
    ga
    an Treoir maidir le Cead Aonair Tagairt "An Chomhairle Eorpach > An tslí a mbainistíonn an tAontas Eorpach sreabha imirce (15.5.2024)"
    ga
    Richtlinie über eine kombinierte Erlaubnis | Richtlinie 2011/98/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. Dezember 2011 über ein einheitliches Verfahren zur Beantragung einer kombinierten Erlaubnis für Drittstaatsangehörige, sich im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats aufzuhalten und zu arbeiten, sowie über ein gemeinsames Bündel von Rechten für Drittstaatsarbeitnehmer, die sich rechtmäßig in einem Mitgliedstaat aufhalten
    de
    Single Permit Directive | Directive 2011/98/EU of the European Parliament and of the Council of 13 December 2011 on a single application procedure for a single permit for third-country nationals to reside and work in the territory of a Member State and on a common set of rights for third-country workers legally residing in a Member State
    en
    Sainmhíniú "directive establishing a single application procedure and one single permit for workers from non-EU countries to work and stay in the EU, and defining a range of specific rights, including in the area of working conditions, social security, recognition of qualifications and tax benefits, to offer equal treatment to the non-EU workers covered by the directive" Tagairt "COM-Terminology Coordination, based on: - European Commission ˃ Migration and Home Affairs ˃ Policies ˃ Migration and asylum ˃ Legal migration and integration ˃ Work ˃ A single permit for work (2.5.2024)- EUROPA ˃ EUR-Lex home ˃ Document 32011L0098 ˃ Document summary (2.5.2024)"
    "directive ""permis unique""" | directive sur le permis unique | Directive 2011/98/UE du Parlement européen et du Conseil du 13 décembre 2011 établissant une procédure de demande unique en vue de la délivrance d'un permis unique autorisant les ressortissants de pays tiers à résider et à travailler sur le territoire d'un État membre et établissant un socle commun de droits pour les travailleurs issus de pays tiers qui résident légalement dans un État membre
    fr
    Sainmhíniú "directive établissant une procédure de demande unique et un permis unique autorisant les ressortissants de pays tiers à résider et à travailler sur le territoire de l'UE et établissant un ensemble de droits spécifiques, y compris dans le domaine des conditions de travail, de la sécurité sociale dela reconnaissance des qualifications et des avantages fiscaux afin que les travailleurs issus de pays tiers visés par cette directive bénéficient de l'égalité de traitement" Tagairt "COM-FR, d'après: Directive 2011/98/UE établissant une procédure de demande unique en vue de la délivrance d’un permis unique autorisant les ressortissants de pays tiers à résider et à travailler sur le territoire d’un État membre et établissant un socle commun de droits pour les travailleurs issus de pays tiers qui résident légalement dans un État membre"
  10. EUROPEAN UNION|European Union law|EU act|EC Directive · EUROPEAN UNION|European Union law|EU act|directive (EU)
    Treoir 2013/48/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 22 Deireadh Fómhair 2013 maidir leis an gceart rochtana ar dhlíodóir in imeachtaí coiriúla agus in imeachtaí a bhaineann leis an mbarántas gabhála Eorpach, agus leis an gceart go gcuirfí tríú páirtí ar an eolas tráth caillte na saoirse agus chun cumarsáid a dhéanamh le tríú daoine agus le húdaráis chonsalachta le linn don tsaoirse a bheith caillte Tagairt "Treoir (AE) 2024/3237 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 19 Nollaig 2024 lena leasaítear Treoir (AE) 2015/413 lena n-éascaítear malartú trasteorann faisnéise faoi chionta tráchta a bhaineann le sábháilteacht ar bhóithre (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)"
    ga
    Treoir 2013/48/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 22 Deireadh Fómhair 2013 ar cheart chun dlíodóra in imeachtaí coiriúla agus in imeachtaí maidir leis an mbarántas gabhála Eorpach, agus ar an gceart go gcuirfí tríú páirtí ar aon eolas nuair a chailltear an tsaoirse agus ar an gceart cumarsáid a dhéanamh le tríú daoine agus le húdaráis chonsalachta nuair a chailltear an tsaoirse Tagairt "Rialachán (AE) 2023/1543 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 12 Iúil 2023 maidir le hOrduithe Eorpacha chun Fianaise a Thabhairt ar Aird agus Orduithe Caomhnaithe Eorpacha i gcomhair fianaise leictreonach in imeachtaí coiriúla agus chun pianbhreitheanna coimeádta a fhorghníomhú tar éis imeachtaí coiriúla"
    ga
    Treoir 2013/48/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 22 Deireadh Fómhair 2013 maidir leis an gceart dlíodóir a fháil in imeachtaí coiriúla agus in imeachtaí a bhaineann le barántas gabhála Eorpach, agus maidir leis an gceart chun tríú páirtí a chur ar an eolas ar chailleadh saoirse agus chun dul i dteagmháil le tríú páirtithe agus le húdaráis chonsalacha i gcás caillte Saoirse Tagairt "Rialachán (AE) 2018/1805 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 14 Samhain 2018 maidir le haitheantas frithpháirteach a thabhairt d'orduithe reo agus d'orduithe coigistíochta"
    ga
    Directive 2013/48/EU of the European Parliament and of the Council of 22 October 2013 on the right of access to a lawyer in criminal proceedings and in European arrest warrant proceedings, and on the right to have a third party informed upon deprivation of liberty and to communicate with third persons and with consular authorities while deprived of liberty
    en
  11. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún Eorpach maidir leis na hÉifeachtaí Idirnáisiúnta atá leis an gCeart a Chailleadh chun Mótarfheithicil a Thiomáint Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Europäisches Übereinkommen über die internationalen Wirkungen der Entziehung der Fahrerlaubnis für Kraftfahrzeuge
    de
    Nóta Brüssel, 03.06.1976
    European Convention on the International Effects of Deprivation of the Right to Drive a Motor Vehicle
    en
    Nóta Signed: Brussels, 3.6.1976Entry into force: 28.4.1983European Treaty Series (ETS) No. 088Authentic versions: EN-FR
    Convention européenne sur les effets internationaux de la déchéance du droit de conduire un véhicule à moteur
    fr
    Sainmhíniú convention aux termes de laquelle la Partie qui a pris des mesures définitives ayant pour but de restreindre le droit de conduire d'un conducteur qui a commis une infraction routière en avise sans délai la Partie qui a délivré le permis de conduire ainsi que celui sur le territoire duquel l'auteur de l'infraction réside habituellement Tagairt "site Council of Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/088.htm (26.3.2012)"
    Nóta Signature: 3.6.1976 à BruxellesEntrée en vigueur : 28.4.1983Conseil de l'Europe; STCE n° 088Versions authentiques: EN-FR
  12. TRADE|marketing|preparation for market
    infheistíochtaí seasta - cearta chun fiach a aisghabháil Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    fixed investments-rights to recovery of a debt
    en
    titres immobilisés-droit de créance
    fr
    Sainmhíniú compte dans lequel sont enregistrés les titres participatifs créés par la loi sur le développement des investissements et la protection de l'épargne, les certificats d'investissement, les parts de fonds communs de placement à risques et les parts de fonds communs de placement que l'entreprise a l'intention de conserver durablement Tagairt d'après La Revue fiduciaire,n°770 & 798,1993
  13. LAW|criminal law|offence · PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|research and intellectual property|intellectual property
    sárú ar chearta maoine intleachtúla Tagairt "Rialachán (AE) 2023/2411 maidir le tásca geografacha a chosaint le haghaidh táirgí ceardaíochta agus tionsclaíocha agus lena leasaítear Rialacháin (AE) 2017/1001 agus (AE) 2019/1753, CELEX:32023R2411/GA Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    píoráideacht intleachtúil Tagairt Tionscadal na hEorpa 2030 Dúshláin agus Deiseanna
    ga
    Verletzung von Rechten des geistigen Eigentums | Verletzung von Rechten geistigen Eigentums | Schutzrechtsverletzung | Verletzung der Rechte des geistigen Eigentums | intellektuelles Piratentum
    de
    Nóta "XREF: Recht(e) des geistigen Eigentums"
    infringement of intellectual property rights | intellectual piracy | IPR infringement | IP infringement | violation of intellectual property rights | infringement of an intellectual property right
    en
    Sainmhíniú infringement of rights relating to intellectual property Tagairt Council-EN
    Nóta "There are various different types of intellectual property right, so an infringement can take several forms, e.g. copyright infringement, patent infringement and trademark infringement.Such infringements constitute piracy or counterfeiting."
    atteinte aux droits de propriété intellectuelle | piraterie intellectuelle | atteinte aux DPI | atteinte à un droit de propriété intellectuelle | piraterie en matière de propriété intellectuelle
    fr
    Sainmhíniú violation d'un droit en matière de propriété intellectuelle Tagairt Conseil-FR
    Nóta "Les droits de propriété intellectuelle couvrent la propriété littéraire et artistique (droits d'auteur ou droits voisins) et la propriété industrielle (brevets, marques, dessins et modèles, indications géographiques). Leur violation peut prendre la forme de piraterie ou de contrefaçon (d'un brevet, d'une marque, ...)."
  14. LAW · LAW|civil law
    comhúinéireacht a bhfuil ceart marthanais ag gabháil léi Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Miteigentum mit Anwachsungsrecht des Überlebenden | gemeinschaftliches Eigentum mit Anwartschaft des Übergangs auf den Überlebenden
    de
    joint ownership with a right of survivorship | joint ownership with a right of survival
    en
    Sainmhíniú right of a person to property by reason of his or her having survived another person who had an interest in it Tagairt Osborn's Concise Law Dictionary, 8th Edition, Leslie Rutherford and Sheila Bone, Sweet & Maxwell, 1993
    Nóta E.g. on the death of one of two joint tenants, the whole property passes to the survivor.
    propriété conjointe de plusieurs personnes avec réversibilité au profit du survivant
    fr
  15. LAW
    toirmeasc Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Verwirkung
    de
    Sainmhíniú Verlust eines Rechts wegen verspäteter Geltendmachung; erforderlich ist, daß ein Anspruch längere Zeit nicht geltend gemacht wurde und seine jetzige Ausübung aufgrund besonderer Umstände gegen Treu und Glauben verstößt Tagairt "Rechtswörterbuch DasErste.de http://www.wdr.de/tv/ardrecht/woerterbuch/wort.phtml?w=d698751ea715ad1bb1df6706e17c41f3 (18.1.08)"
    Nóta "XREF: Verjährung IATE:878641 ; Verwirkungsfrist IATE:750293 ; DIV: KW 25/05/2004"
    loss of rights for failing to observe a time-limit | debarment
    en
    forclusion | forclos | préclusion
    fr
    Sainmhíniú Sanction qui frappe le titulaire d'un droit ou d'une action qui n'a pas été exercé dans les délais requis; elle se traduit par la perte dudit droit. Exemple: encourt une forclusion celui qui n'a pas interjeté appel d'une décision dans le délai légal d'un mois. Tagairt d'après Cornu, Vocabulaire juridique, et Petit Robert.
    Nóta SYN/ANT: déchéance d'un droit;XREF: prescription (A215842); délai de forclusion (A000514);UPDATED: que 16/11/2000
  16. LAW|justice · LAW|rights and freedoms|human rights · GEOGRAPHY|Africa
    Afrikanischer Gerichtshof für Menschenrechte und Rechte der Völker | Afrikanischer Menschenrechtsgerichtshof | Afrikanischer Gerichtshof für Menschenrechte und die Rechte der Völker
    de
    Sainmhíniú regionale gerichtliche Instanz zum Schutz der Menschenrechte, der dabei helfen soll, die Rechte der Bevölkerung, vor allem auch der Frauen, zu stärken Tagairt "BM für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (DE): “Stärkung der Menschenrechte in Afrika” (12.7.2019)"
    Nóta Der Gerichtshof ist ein Organ der Afrikanischen Union (AU). Er nahm im Juni 2006 seine Arbeit auf und hat seinen Sitz in Arusha, Tansania.
    Protocol to the African Charter on Human and People's Rights on the Establishment of an African Court on Human and People's Rights | Protocol on the establishment of an African Court on Human and Peoples’ Rights
    en
    Nóta "Adopted on 10 June 1998 Entry into force on 25 January 2014 African Charter on Human and People's Rights IATE:113056 African Court on Human and People's Rights IATE:920856"
    Protocole relatif à la Charte africaine des droits de l'homme et des peuples portant création d'une Cour africaine des droits de l'homme et des peuples | Protocole portant création d'une Cour africaine des droits de l'homme et des peuples | Protocole relatif à la création de la Cour africaine des droits de l'homme et des peuples
    fr
    Sainmhíniú protocole fixant la compétence de Cour africaine des droits de l'homme et des peuples, ainsi que sa composition et la procédure de saisine Tagairt "Conseil-FR, d'après la base de données NATLEX de l'OIT, rubrique Protocole relatif à la Charte africaine des droits de l'Homme et des peuples portant création d'une Cour africaine des droits de l'Homme et des peuples, adopté à Ouagadougou (Burkina Faso) le 9 juin 1998 (28.5.2019)"
    Nóta Protocole devant être remplacé par le protocole portant statut de la Cour africaine de justice et des droits de l'homme, signé à Sharm El-Sheikh le 1 er juillet 2008, lorsque le nombre d'États requis pour l'entrée en vigueur de ce dernier texte aura été atteint.
  17. LAW|rights and freedoms · POLITICS|executive power and public service|administrative law
    ceart ar achomharc Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Cinneadh beart coiscthe géarchéime a dhéanamh nó cinneadh aon chumhacht a fheidhmiú, seachas gníomhaíocht réitigh, beidh ceart ar achomharc i gcoinne an chinnidh sin ag gach duine a ndéanann cinneadh den chineál sin difear dó.' Tagairt "Rialachán (AE) 2021/23 maidir le creat le haghaidh téarnamh agus réiteach contrapháirtithe lárnacha agus lena leasaítear Rialacháin (AE) Uimh. 1095/2010, (AE) Uimh. 648/2012, (AE) Uimh 600/2014, (AE) Uimh 806/2014 agus (AE) 2015/2365 agus Treoracha 2002/47/CE, 2004/25/CE, 2007/36/CE, 2014/59/AE agus (AE) 2017/1132, CELEX:32021R0023/GA"
    ceart chun achomhairc Tagairt "Rialachán (AE) 2021/23 maidir le creat le haghaidh téarnamh agus réiteach contrapháirtithe lárnacha agus lena leasaítear Rialacháin (AE) Uimh. 1095/2010, (AE) Uimh. 648/2012, (AE) Uimh 600/2014, (AE) Uimh 806/2014 agus (AE) 2015/2365 agus Treoracha 2002/47/CE, 2004/25/CE, 2007/36/CE, 2014/59/AE agus (AE) 2017/1132, CELEX:32021R0023/GA Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Rechtsbehelf | Rückgriffsrecht | Beschwerderecht | Anrufungsrecht
    de
    Sainmhíniú Gesuch, mit dem behördliche, insbesondere gerichtliche Entscheidungen, angefochten werden können Tagairt "Rechtslexikon lexexakt.de > Rechtsbehelfe (2.2.2022)"
    Nóta Zu den Rechtsbehelfen gehören Einspruch, Widerspruch, Rechtsmittel, Erinnerung, Gegenvorstellung.
    right of appeal | right to appeal | appeal right | right to appeal against decisions | right of appeal to a court of law | right to initiate proceedings
    en
    Sainmhíniú right to appeal against a judicial or administrative decision Tagairt "Council-EN based on Courts and Tribunals Judiciary › About the judiciary › The judiciary, the government and the constitution › Judicial accountability and independence › The right to appeal (30.10.2020)"
    droit de recours
    fr
    Sainmhíniú droit de contester en justice une décision administrative ou judiciaire Tagairt Conseil-FR
    Nóta À ne pas confondre avec le droit d'appel, qui est une notion plus restreinte désignant le droit pour une personne de porter devant une juridiction de second degré la décision rendue par une juridiction de première instance en vue de son annulation.
  18. LAW
    an ceart chun tarmligean cumhachta a chúlghairm Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Rückholrecht
    de
    Sainmhíniú "generell das Recht einer übergeordneten Instanz, die Zustimmung zu einem Akt (Handlung, Befugnisübertragung) zu widerrufen (= ""zurückzuholen"")" Tagairt Council-DE
    Nóta "betr. insbes. das Recht des Bundestages, die Zustimmung zu einem Einsatz bewaffneter Streitkräfte zu widerrufen (s.u.);das Konzept ist auch im EU-Recht gebräuchlich IATE:854611 sowie im DE Kommunalrecht"
    right to revoke a delegation of power | right to revoke the approval | right to revoke an approval
    en
    Sainmhíniú right of a government body to revoke a delegation of power to a hierarchically inferior body Tagairt Council-EN, based on Council-DE
    Nóta "The right is applicable at various German governmental/administrative levels (including communes).At EU level, the ""Union legislator"" holds a ""right of revocation"" [ IATE:854611 ] under the Lisbon Treaty.See also the specific legal power ""to withdraw a case from the cognizance of a court"" [ IATE:1133279 ]."
    droit de rappel | droit de retrait | droit de rapatriement
    fr
    Sainmhíniú droit selon lequel une instance élue démocratiquement peut révoquer un acte (décision, autorisation) déléguant des compétences à une autre instance, inférieure ou non Tagairt Conseil-FR, d'après Conseil-DE
    Nóta "Illustration la mieux documentée de ce droit: la faculté qu'a le Bundestag, en vertu de la Loi sur la participation du Parlement (2005), de revenir sur une autorisation parlementaire d'engagement de troupes à l'étranger.Toutefois, le principe existe à tous les niveaux administratifs et est notamment assez fréquent au niveau communal.Ce droit a largement inspiré le ""droit de révocation"" [IATE:854611 ] conféré au législateur de l'UE.Ne pas confondre avec le droit d'évocation [IATE:1882175 ]."
  19. LAW
    cearta agus dualgais a eascraíonn as gaol teaghlaigh, tuismíochta, pósta nó cleamhnais Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Rechte und Pflichten, die auf einem Familien-, Verwandschafts- oder eherechtlichen Verhältnis oder auf einer Schwägerschaft beruhen
    de
    rights and duties arising out of a family relationship, parentage, marriage or affinity
    en
    droits et devoirs découlant des relations de famille, de parenté, de mariage ou d'alliance
    fr