Gaois

Téarmaí cosúla:

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

32 toradh

  1. FINANCE|financial institutions and credit · LAW|civil law
    foriamh morgáiste Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    foreclosure | mortgage foreclosure | mortgage foreclosure RF:Mortgage Foreclosure Overview, Lawyers.com, http://bankruptcy.lawyers.com/foreclosures/Mortgage-Foreclosure.html [16.11.2012]
    en
    Sainmhíniú process by which a property that is mortgaged as security for a loan may be sold and the proceeds of the sale applied to the mortgage debt Tagairt COM-EN, based on: Federal Reserve Bank of Boston, Glossary of Financial Crisis Terms, Foreclosure. http://www.bostonfed.org/education/pubs/glossary-financial-crisis-terms.pdf [1.10.2014]
    Nóta A foreclosure can occur when the borrower fails to comply with the terms of the loan; typically, the borrower fails to make timely loan payments.
    saisie d'hypothèques
    fr
  2. LAW · TRADE|marketing|preparation for market
    tochsal Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Exekution | Zwangsvollstreckung
    de
    distraint | forced sale of collaterals | distress
    en
    Sainmhíniú the act of seizing goods by permission of a court of law, especially by a landlord to obtain payment of rent in arrears Tagairt Longman's Dict.of Business English,1982
    saisie exécutoire | saisie-exécution | saisie exécution | exécution
    fr
    Sainmhíniú saisie à l'initiative d'un créancier muni d'un titre exécutoire, des biens corporels de son débiteur en vue de les faire vendre aux enchères Tagairt Mouthier,Dict.des termes juridiques et commerciaux,1991
  3. EDUCATION AND COMMUNICATIONS|communications|communications policy · EDUCATION AND COMMUNICATIONS|communications|communications systems|telecommunications
    uathchríochnú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Uathchríochnú sa chuardach chun cabhrú leat focail agus frásaí a aimsiú go tapa.' Tagairt 'Aip an tsuímh', Foclóir Nua Béarla-Gaeilge, http://www.teanglann.ie/ga/_aip [9.11.2017]
    autocomplete
    en
    Sainmhíniú a feature in many applications that completes a word or address that is only partially typed in Tagairt Your Dictionary Computer > autocomplete http://computer.yourdictionary.com/autocomplete [22.10.2015]
    Nóta Autocomplete differs from autofill. Autocomplete works after a few letters have been typed in, whereas autofill detects field types on a form and fills them in.
    saisie semi-automatique
    fr
    Sainmhíniú fonction qui permet à l'utilisateur d'entrer uniquement les premiers caractères d'une adresse URL ou d’un mot pour les obtenir automatiquement Tagairt PE-FR, d’après: - le site de l’Office québécois de la langue française, http://gdt.oqlf.gouv.qc.ca/ficheOqlf.aspx?Id_Fiche=17011220 , et - le site d’aide Recherche personnalisée de Google, «Utiliser des termes de saisie semi-automatique pour suggérer rapidement des recherches», https://support.google.com/customsearch/answer/4542657?hl=fr [30.11.2018]
  4. EDUCATION AND COMMUNICATIONS|information and information processing|information processing|machine translation · EDUCATION AND COMMUNICATIONS|information and information processing|information processing|translation · SCIENCE|humanities|social sciences|linguistics
    uathchríochnú Tagairt Leabharlann Teanga agus Foclóireachta, http://www.teanglann.ie/ga/_aip [9.11.2017]
    ga
    autocompletion
    en
    Sainmhíniú a software feature that predicts which words the user is typing and completes them automatically Tagairt EP-Terminology Coordination, based on: 'autocomplete' (1.3.2022), Collins English Dictionary.
    Nóta A feature found in many computer programs (such as those used for data entry, email editing, Internet searches, or word processing) that attempts to predict and automatically complete the current word or phrase as it is being entered by the program's user.
    autocomplétion | saisie semi-automatique
    fr
    Sainmhíniú fonction qui permet à l'utilisateur d'entrer uniquement les premiers caractères d'un mot ou d'une adresse URL pour obtenir automatiquement le mot ou l'adresse URL au complet Tagairt Portail Québec>Thésaurus de l'activité gouvernementale> Fiche du terme - Saisie semi-automatique (20.7.2022)
  5. CJEU|LAW|Procedural law|Civil procedure
    saisie-arrêt exécution sur les créances de sommes d'argent | saisie-attribution
    fr
    Sainmhíniú Saisie mobilière exécutoire qui permet à tout créancier muni d'un titre exécutoire constatant une créance liquide et exigible de saisir entre les mains d'un tiers les créances de somme d'argent de son débiteur, afin d'obtenir paiement de la sienne. [FR] Tagairt Cornu, „Vocabulaire juridique”, Ed. 12, PUF, Paris 2018, ISBN: 978-2-13-079910-8, p. 939
    Nóta Droit français La procédure de saisie-attribution trouve ses origines dans la saisie-arrêt (IATE:1390630 ) – une notion plus large et déjà historique dans ce système. L’efficacité de la saisie-attribution est garantie par son effet attributif immédiat -IATE:3599529 . Dans le cadre de la saisie-attribution, on qualifie le créancier qui met en œuvre cette procédure de saisissant, son débiteur initial le débiteur saisi et celui qui s’acquitte finalement de la créance le tiers saisi. Comparaison avec saisie-arrêt en droit belge et luxembourgeois Le champ d’application de la procédure de saisie-attribution de droit français est beaucoup plus restreint que celui de saisie-arrêt en droit belge et luxembourgeois. La saisie-attribution existe uniquement en tant que procédure d’exécution, alors que la saisie-arrêt peut-être soit conservatoire (IATE:3585188 ), soit exécutoire (IATE:3599719). Par la saisie-attribution il est possible de saisir uniquement des créances de sommes d'argent. Ceci n’est pas le cas pour la saisie-arrêt qui porte sur les « sommes et effets », ce qui englobe aussi certains meubles (corporels ou incorporels comme par ex. les parts sociales). Ainsi, le champ d’application de la saisie-arrêt dans les systèmes juridiques belge et luxembourgeois recouvre aussi en partie d’autres concepts propres aux procédures d’exécution ou conservatoires du droit français civil.
  6. EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS|organisation of work and working conditions · LAW|civil law|civil law
    astú tuillimh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Na híocaíochtaí a íocfar faoi ordú astaithe tuillimh, is íocaíochtaí iad in ionad íocaíochtaí ar cóimhéid leo faoin réamhordú iomchuí nár íocadh agus a bheadh, mura mbeadh an t-ordú astaithe tuillimh, le híoc faoin réamhordú.' Tagairt An tAcht um Páirtnéireacht Shibhialta agus um Chearta agus Oibleagáidí Áirithe de chuid Comhchónaitheoirí, 2010 https://data.oireachtas.ie/ie/oireachtas/act/2010/24/gle/enacted/a2410inew.pdf. [26.7.2019]
    Gehaltspfändung
    de
    Sainmhíniú Beschlagnahme des pfaendbaren Teils des Arbeitseinkommens Tagairt FRANKL,Wb Sozialrecht
    attachment of salary | attachment of earnings
    en
    Sainmhíniú legal process in civil litigation by which a defendant's wages or other earnings are taken to pay for a debt Tagairt Wikipedia > Attachment of earnings. http://en.wikipedia.org/wiki/Attachment_of_earnings [14.9.2010]
    Nóta This collections process is used in the common law system, especially Britain and the United States, but in other legal regimes as well. Note ref.: Wikipedia > Attachment of earnings. http://en.wikipedia.org/wiki/Attachment_of_earnings [14.9.2010]
    saisie-arrêt sur salaire | saisie sur rémunération | saisie sur traitement | saisie sur salaire
    fr
    Sainmhíniú mesure d'exécution dans une procédure civile qui permet à un créancier de faire prélever directement entre les mains de l'employeur une partie de la rémunération du salarié en paiement de la créance Tagairt Conseil-FR, d'après: - Impots.gouv.fr, Bulletin Officiel des Finances Publiques-Impôts, http://bofip.impots.gouv.fr/bofip/3629-PGP.html?identifiant=BOI-REC-FORCE-20-20-20121008 [18.1.2018] - Code du Travail, art. L3252-1 et suiv., https://www.legifrance.gouv.fr/affichCode.do;jsessionid=8F1463183D4DCDD4BC2589C8F5A0EB6D.tplgfr35s_3?idSectionTA=LEGISCTA000006178032&cidTexte=LEGITEXT000006072050&dateTexte=20180118 [18.1.2018]
    Nóta Type particulier de saisie, que l'on trouve sous différentes appellations. Voir aussi: https://e-justice.europa.eu/content_procedures_for_enforcing_a_judgment-52-fr.do?clang=fr [18.1.2018]
  7. FINANCE|financial institutions and credit|credit · SOCIAL QUESTIONS|construction and town planning|housing
    athshealbhú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Zwangsvollstreckung
    de
    Sainmhíniú Durchsetzung eines zivilrechtlichen Anspruchs durch staatliche Gewalt Tagairt Juraforum http://www.juraforum.de/lexikon/zwangsvollstreckung [7.10.14]
    mortgage possession | repossession | mortgage repossession | foreclosure
    en
    Sainmhíniú process whereby the mortgage lender takes the property back from the borrower when the borrower fails to meet the terms of the mortgage Tagairt Council-EN, based on the UK Department for Communities and Local Government's Live tables on repossession activity, Notes and definitions for repossession activity https://www.gov.uk/government/statistical-data-sets/live-tables-on-repossession-activity [7.11.2013]
    Nóta The European Commission uses 'foreclosure' where UK usage is 'repossession'. In the UK, repossession is the usual procedure and, strictly speaking, the two are different. While in the case of repossession, the mortgagor is entitled to any surplus from sale of the property once the debt has been paid, in the case of foreclosure [ IATE:82786 ] he or she is not entitled to the surplus.In the United States, 'foreclosure' is the most frequently used term.See also:- IATE:3552011 for 'foreclosure' in the context of accounts,- IATE:1664449 for 'foreclosure' within the broader meaning of transferring real property to satisfy unpaid debts,- IATE:3515848 for 'repossession' within the broader meaning of taking back any object used as collateral in a loan contract.
    saisie-exécution | saisie
    fr
    Sainmhíniú procédure par laquelle le créancier hypothécaire (agence de crédit immobilier) reprend le bien à l'emprunteur, lorsque celui-ci n'a pas fait face à ses obligations au titre d'un contrat de prêt hypothécaire. Tagairt Conseil-FR sur base EN
  8. EDUCATION AND COMMUNICATIONS|information technology and data processing · LAW|international law|public international law|free movement of persons|Schengen Agreement|Schengen Information System · LAW|justice|judicial proceedings
    foláireamh faoi ábhair lena n-urghabháil nó lena n-úsáid mar fhianaise in imeachtaí coiriúla Tagairt Rialachán (AE) 2018/1862 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 28 Samhain 2018 maidir le Córas Faisnéise Schengen (SIS) a bhunú, a oibriú agus a úsáid i réimse an chomhair póilíneachta agus an chomhair bhreithiúnaigh in ábhair choiriúla, lena leasaítear agus lena n-aisghairtear Cinneadh 2007/533/CGB ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1986/2006 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus Cinneadh 2010/261/AE ón gCoimisiún
    ga
    Comhthéacs "I gcás foláireamh faoi ábhair lena n-urghabháil nó lena n-úsáid mar fhianaise in imeachtaí coiriúla, ba cheart na hábhair lena mbaineann a urghabháil i gcomhréir leis an dlí náisiúnta lena gcinntear an ndéanfar ábhar a urghabháil agus na coinníollacha lena ndéanfar sin, go háirithe má tá sé i seilbh an té ar leis nó léi é le ceart." Tagairt Rialachán (AE) 2018/1862 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 28 Samhain 2018 maidir le Córas Faisnéise Schengen (SIS) a bhunú, a oibriú agus a úsáid i réimse an chomhair póilíneachta agus an chomhair bhreithiúnaigh in ábhair choiriúla, lena leasaítear agus lena n-aisghairtear Cinneadh 2007/533/CGB ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1986/2006 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus Cinneadh 2010/261/AE ón gCoimisiún
    Sachfahndungsausschreibung zur Sicherstellung oder Beweissicherung in Strafverfahren | Sachfahndungsausschreibungen zur Sicherstellung oder Beweissicherung in Strafverfahren
    de
    Sainmhíniú Ausschreibung in Bezug auf Sachen, die zur Sicherstellung oder zur Beweissicherung in Strafverfahren gesucht werden, die in das SIS eingegeben werden Tagairt Verordnung (EU) 2018/1862 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 28. November 2018 über die Einrichtung, den Betrieb und die Nutzung des Schengener Informationssystems (SIS) im Bereich der polizeilichen Zusammenarbeit und der justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen, zur Änderung und Aufhebung des Beschlusses 2007/533/JI des Rates und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 1986/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates und des Beschlusses 2010/261/EU der Kommission
    Nóta Kategorien von Sachen sind in Artikel 38 folgender Verordnung aufgeführt: Verordnung (EU) 2018/1862 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 28. November 2018 über die Einrichtung, den Betrieb und die Nutzung des Schengener Informationssystems (SIS) im Bereich der polizeilichen Zusammenarbeit und der justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen, zur Änderung und Aufhebung des Beschlusses 2007/533/JI des Rates und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 1986/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates und des Beschlusses 2010/261/EU der Kommission
    alert on objects for seizure or use as evidence in criminal proceedings | alerts on objects for seizure or use as evidence in criminal proceedings
    en
    Sainmhíniú alert in SIS relating to an object that is misappropriated, lost, stolen or evidence and is sought for the purposes of seizure or use as evidence in criminal proceedings Tagairt Council-EN, based on Regulation (EU) 2018/1862 on the establishment, operation and use of the Schengen Information System (SIS) in the field of police cooperation and judicial cooperation in criminal matters, Article 38
    Nóta Categories of objects are listed in Article 38 of Regulation (EU) 2018/1862 on the establishment, operation and use of the Schengen Information System (SIS) in the field of police cooperation and judicial cooperation in criminal matters
    signalement concernant des objets aux fins d'une saisie ou de la preuve dans une procédure pénale
    fr
    Sainmhíniú données intégrées dans le SIS relatives à des objets recherchés à des fins de saisie ou à des fins de preuve dans une procédure pénale Tagairt Conseil-FR, d'après l'article 38 du règlement (UE) 2018/1862 sur l'établissement, le fonctionnement et l'utilisation du système d'information Schengen (SIS) dans le domaine de la coopération policière et de la coopération judiciaire en matière pénale
    Nóta Ces signalements concernent des catégories d'objets facilement identifiables dont la liste figure à l'article 38 du règlement (UE) 2018/1862. Exemples d'objets recherchés faisant l'objet d'un signalement: véhicules à moteur, matériel industriel, armes à feu, documents d'identité, billets de banque, produits informatique.
  9. EUROPEAN UNION|European construction|European Union|common foreign and security policy|EU restrictive measure · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international affairs|economic sanctions
    Tascfhórsa ‘Calcadh agus Coigistiú' Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Faoi mar a d'fhógair an G7, tá Tascfhórsa Idirnáisiúnta tar éis tús a chur lena chuid oibre maidir le smachtbhannaí a chur chun feidhme, mar shampla calcadh sócmhainní a fhorfheidhmiú i gcoinne daoine liostaithe. Laistigh den Choimisiún, tá an Coimisinéir Reynders i gceannas ar Thascfhórsa ‘Calcadh agus Coigistiú', a dhéanann comhordú ar an obair a dhéanann údaráis forfheidhmithe dlí, seirbhísí ionchúisimh agus údaráis bhreithiúnacha ar an leibhéal náisiúnta, chun sócmhainní daoine aonair de chuid na Rúise agus na Bealarúise atá faoi réir smachtbhannaí AE a shainaithint, a chalcadh agus, nuair is féidir, a choigistiú. Féachann Tascfhórsa an Choimisiúin le gníomhaíochtaí comhordaithe a dhéanamh idir na Ballstáit, Eurojust agus gníomhaireachtaí eile, mar Europol agus eu-LISA. Oibríonn sé go dlúth le comhpháirtithe idirnáisiúnta, lena n-áirítear an Tascfhórsa Idirnáisiúnta.' Tagairt 'Ceisteanna agus Freagraí: An ceathrú pacáiste de bhearta sriantacha i gcoinne na Rúise,' an Coimisiún Eorpach, https://ec.europa.eu/commission/presscorner/detail/ga/QANDA_22_1776 [24.8.2022]
    Taskforce „Freeze and Seize“
    de
    Sainmhíniú Taskforce der Kommission, die das Vorgehen der Mitgliedstaaten bei der Umsetzung der Sanktionen koordiniert, u. a. die Arbeit der Strafverfolgungsbehörden, der Staatsanwaltschaften und der Justizbehörden auf nationaler Ebene, die Vermögenswerte von Personen aus Russland und Belarus, gegen die EU-Sanktionen verhängt wurden, aufspüren, einfrieren und nach Möglichkeit konfiszieren Tagairt Europäische Kommission: Startseite > Presseraum > Fragen und Antworten: Viertes Sanktionspaket gegen Russland (22.4.2022)
    Freeze and Seize Task Force | “Freeze and Seize” Task Force | ‘Freeze and Seize' Task Force
    en
    Sainmhíniú European Commission Task Force, which coordinates work done at national level by law enforcement authorities, prosecution services and judicial authorities, to identify, freeze and, where possible, confiscate assets of Russian and Belarussian individuals subject to EU sanctions Tagairt COM-PL, based on: European Commission, Question and Answers: fourth package of restrictive measures against Russia, press release of 15 March 2022 (25.3.2022)
    task force «Gel et saisie»
    fr
    Sainmhíniú équipe de la Commission européenne chargée de coordonner l'action menée au niveau national par les services répressifs, les parquets et les autorités judiciaires afin d'identifier, geler et, si possible, confisquer les avoirs des Russes et des Biélorusses faisant l'objet de sanctions de l'UE Tagairt Site de la Commission européenne, Questions et réponses: quatrième train de mesures restrictives à l'encontre de la Russie (13.5.2022), communiqué de presse du 15 mars 2022