Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

15 toradh

  1. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|agricultural structures and production|agricultural production policy · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|cultivation of agricultural land|cultivation techniques
    cur i leataobh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Flächenstilllegung | Stilllegung | Stilllegung landwirtschaftlicher Nutzflächen
    de
    Sainmhíniú """Herausnahme landwirtschaftlich genutzter Flächen aus der Produktion, in der Regel mit dem übergeordneten Ziel, die Menge, die Landwirte von einem bestimmten Erzeugnis produzieren, zu verringern. Landwirte sind gelegentlich als Bedingung für den Erhalt von Beihilfen verpflichtet, einen Teil ihrer Flächen 'stillzulegen'.""" Tagairt "http://ec.europa.eu/agriculture/glossary/index_de.htm#flachen"
    Nóta UPD: st 25.10.06
    set aside | setaside | set-aside
    en
    Sainmhíniú removal of land from intensive production, leaving it fallow or unseeded for an agreed period of time Tagairt "Council-EN, based on:Set-aside / fallow land – Living Wales (livingearth.online)"
    Nóta "For details of the historical EEC policy regarding ""set aside"", please see the reference documents below."
    gel des terres | mise en jachère | mise hors culture | retrait des terres arables
    fr
    Sainmhíniú opération consistant à retirer une terre entretenue de la production agricole classique pendant au moins un an Tagairt "Conseil-FR, d'après: Jacques Gilibert, de la jachère et des autres solutions (24.11.2023), in: Courrier de l'Environnement de l'INRA n° 19, 1993, pp. 9-18"
    Nóta "Introduit à la fin des années 1980, le gel des terres avait pour objectif de réduire le volume de denrées alimentaires produites par les agriculteurs. L'idée était que les agriculteurs produisaient plus de denrées alimentaires que ce que le marché européen était en mesure d'absorber. En fonction de l'offre et de la demande, les agriculteurs sont parfois tenus de ""geler"" une partie de leurs terres. S'il apparaît, en revanche, qu'il faut accroître la production, cette obligation peut alors être levée."
  2. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|forestry
    cur i leataobh Tagairt Doiciméad inmheanach de chuid an Choimisiúin: ENV-2023-1007 (bainistíocht foraoise níos gaire don dúlra)
    ga
    set-aside
    en
    Sainmhíniú area where a forest is allowed to grow naturally without active planting or management by humans Tagairt COM-Terminology Coordination, based on: COM-Internal document: ENV-2023-1007 (closer-to-nature forest management)
  3. EUROPEAN UNION · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    cur i leataobh measctha Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    gemischte Stillegung
    de
    Sainmhíniú rotierende und feste Stillegung im selben Betrieb Tagairt Diskussionspapier,AbEG C 148/1994,S.12,2
    mixed set-aside
    en
    Sainmhíniú a combination of non-rotational and rotational set-aside on the same holding Tagairt reflexion paper,OJEC C 148/1994,p.12,2
    gel mixte
    fr
    Sainmhíniú gel des terres en partie fixe et en partie tournant sur la même exploitation Tagairt Document de réflexion,JOCE C 148/1994,p12,2
  4. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|cultivation of agricultural land|cultivation techniques
    cur i leataobh nach bhfuil de réir uainíochta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Dauerbrache | rotationsunabhängige Brache | von der Rotation unabhängige Stillegung | nicht-rotierende Stillegung
    de
    Sainmhíniú "Angesichts der Überproduktion in verschieden Teilbereichen der Agrarwirtschaft sah sich die EG 1988 veranlaßt, die Stillegung von Ackerflächen durch Prämien zu fordern (Flächenstillegung). Im Rahmen dieser Aktion, an der sich alle EU-Staaten beteiligen sollen, wird von ?Dauerbrache"" (für dauernd) und ?Rotationsbrache"" (nur für eine bestimmte Zeit, dann werden andere Flächen brachgelegt) gesprochen." Tagairt ---
    Nóta DIV: KW 16/02/2004
    non-rotational set-aside | fixed set-aside
    en
    Sainmhíniú removal of farmland from production for several years in a row, in order to reduce production and/or promote natural regeneration Tagairt "Council-EN, based on:Article on website of Conservation Evidence, Provide or retain set-aside areas in farmland"
    gel des terres hors rotation | mise en jachère fixe | mise en jachère non rotationnelle | gel des terres non fondé sur la rotation | gel non-rotationnel des terres | gel fixe | mise en jachère non rotative | gel des terres rotationnel | mise en friche permanente
    fr
    Sainmhíniú mise en jachère d'une même parcelle de terre tous les ans Tagairt "Conseil-FR, d'après: Resoil, Quel est le rapport entre la jachère d’hier et d’aujourd’hui? Quel lien avec la biodiversité? (28.11.2023)"
  5. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|cultivation of agricultural land|cultivation techniques
    cur i leataobh de réir uainíochta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Wechselbrache | Rotationsbrache | rotierende Flächenstillegung | rotierende Stillegung | rotationsabhängige Stillegung
    de
    rotational set-aside | rotating set-aside | rotational fallowing system
    en
    Sainmhíniú fallowing of land as part of the arable rotation Tagairt "UK Legislation - The Set-Aside Regulations 1988 (21.11.2023), definition of 'rotational fallow'"
    gel rotationnel | mise en gel de surfaces en rotation culturale | mise en jachère rotationnelle | gel des terres fondé sur la rotation | rotation de jachère | gel sous forme de jachère tournante | gel des terres avec rotation
    fr
    Sainmhíniú mise en jachère de terres dans le cadre d'une rotation de cultures Tagairt "Conseil-FR, notamment d'après: Jacques Gilibert, de la jachère et des autres solutions (24.11.2023), in: Courrier de l'Environnement de l'INRA n° 19, 1993, pp. 9-18"
  6. EUROPEAN UNION · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    cur i leataobh deonach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    freiwillige Flächenstillegung
    de
    Sainmhíniú mehr als die 15% oder 20% stillegen, die notwendig sind, um die Beihilfen für Ackerkulturen zu erhalten Tagairt Diskussionspapier,AbEG C 148/1994,S.13,3
    voluntary set-aside
    en
    Sainmhíniú set aside of an area larger than the 15% or 20% needed to qualify for support for arable crops Tagairt reflexion paper,OJEC C 148/1994,p.13,3
    gel volontaire
    fr
    Sainmhíniú gel d'une surface supérieure aux 15% ou 20% nécessaires pour bénéficier du soutien aux cultures arables Tagairt Document de réflexion,JOCE C 148/1994,p13,3