Gaois

Téarmaí cosúla:

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

89 toradh

  1. BUSINESS AND COMPETITION|management|financial management · LAW|criminal law · SOCIAL QUESTIONS|health|pharmaceutical industry · FINANCE|financial institutions and credit|financial institution · FINANCE|free movement of capital|financial market · BUSINESS AND COMPETITION|accounting · EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS|employment · POLITICS|executive power and public service|administrative law
    foireann Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Bedienstete | Personal | HR
    de
    staff | personnel | human resources | staff resources | HR
    en
    Sainmhíniú people who are employed in a company, organisation or the armed forces Tagairt European System of Accounts (ESA) 1995 - EUROSTAT, EC, ECB - ISBN 92-827-7954-8 (EN)
    personnel | ressources humaines | RH
    fr
  2. LAW|organisation of the legal system
    Oifig an Stiúrthóra Ionchúiseamh Poiblí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Staatsanwaltschaft
    de
    Sainmhíniú "in Frankreich die Staatsanwaltschaft im Ggs. zur Richterschaft (magistrature assise IATE:1130729)" Tagairt Council-DE
    Nóta DIV: RSZ 7.5.07
    public prosecutors | prosecuting officers | prosecution service | (staff of the) State Counsel's Office
    en
    Sainmhíniú Body of public officials responsible for prosecuting people charged with a criminal offence. Tagairt "UK Crown Prosecution Service http://www.cps.gov.uk/"
    Nóta "In France, the ""magistrature debout/du parquet"" also represents the interest of society in civil proceedings. In the French legal context, the terms ""magistrature debout/du parquet"" coexist and contrast with ""magistrature assise/du siège""."
    magistrature debout | magistrature du parquet
    fr
    Sainmhíniú ensemble des magistrats chargés de requérir la justice au nom de l'Etat Tagairt Cornu, Vocabulaire juridique.
    Nóta "Ainsi nommée parce que ces magistrats se tiennent debout pour prononcer leurs réquisitions ou conclusions, par opposition à la magistrature assise [ IATE:1130729 ]."
  3. PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|research and intellectual property|research · EDUCATION AND COMMUNICATIONS|teaching|teaching · EDUCATION AND COMMUNICATIONS|teaching|level of education|higher education
    foireann acadúil Tagairt "Togra le haghaidh moladh maidir le gairmeacha tarraingteacha inbhuanaithe san ardoideachas"
    ga
    foireann acadúil in institiúidí ardoideachais Tagairt "Téarmeolaithe COM-GA; arna bhunú ar: togra le haghaidh moladh maidir le gairmeacha tarraingteacha inbhuanaithe san ardoideachas"
    ga
    pearsanra acadúil Tagairt Téarmeolaithe COM-GA
    ga
    Sainmhíniú foireann arb í an phríomhchúram nó an mhórchúram atá uirthi dul i mbun teagaisc nó taighde in institiúidí a chuireann cláir ar fáil ar leibhéil 5 go 8 den Aicmiú Idirnáisiúnta Caighdeánach ar an Oideachas Tagairt Téarmeolaithe COM-GA; arna bhunú ar COM-Comhordú Téarmeolaíochta
    akademisches Personal | akademisches Personal in der Hochschulbildung
    de
    academic staff | academic staff in higher education | academic personnel | academic personnel in higher education
    en
    Sainmhíniú "staff whose primary or major assignment is instruction or research in institutions offering programmes at International Standard Classification of Education (ISCED) levels 5 to 8" Tagairt "COM-Terminology Coordination, based on: - Commission staff working document accompanying the documents Communication on a blueprint for a European degree, Proposal for a Council recommendation on a European quality assurance and recognition system in higher education and Proposal for a Council recommendation on attractive and sustainable careers in higher education, SWD(2024) 74 final-'The state of academic careers in OECD countries: An evidence review' (25.9.2024), OECD Education Policy Perspectives, No. 91, OECD, OECD Publishing, Paris, 2024."
    personnel universitaire | personnel académique
    fr
    Sainmhíniú "personnel dont la mission première ou principale est l’enseignement ou la recherche au sein d’établissements proposant des programmes aux niveaux 5 à 8 du cadre européen des certifications (CEC)" Tagairt "Recommandation du Conseil relative à des carrières attractives et pérennes dans l'enseignement supérieur (11.12.2024)"
  4. POLITICS|executive power and public service|administrative law
    foireann na gníomhaireachta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Leiharbeitskräfte | Leiharbeitnehmer
    de
    Sainmhíniú Arbeitnehmer, die mit einem Leiharbeitsunternehmen einen Arbeitsvertrag geschlossen haben oder ein Beschäftigungsverhältnis eingegangen sind und die entleihenden Unternehmen zur Verfügung gestellt werden, um vorübergehend unter deren Aufsicht und Leitung zu arbeiten Tagairt "CdT-DE in Anlehnung an Richtlinie 2008/104/EG über Leiharbeit, Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe c, CELEX:32008L0104/EN"
    agency staff | temporary agency workers | interim staff
    en
    Sainmhíniú workers with a contract of employment or an employment relationship with a temporary-work agency with a view to being assigned to a user undertaking to work temporarily under its supervision and direction Tagairt "Directive 2008/104/EC on temporary agency work"
    travailleurs intérimaires | personnel intérimaire | intérimaires | intérimaire | travailleur intérimaire
    fr
    Sainmhíniú travailleurs ayant un contrat de travail ou une relation de travail avec une entreprise de travail intérimaire dans le but d’être mis à la disposition d’une entreprise utilisatrice en vue d’y travailler de manière temporaire sous le contrôle et la direction de ladite entreprise Tagairt "CdT-FR, d'après la directive 2008/104/CE relative au travail intérimaire"
  5. INTERNATIONAL RELATIONS|defence|armed forces · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European construction|European Union|common foreign and security policy
    comhaontú de chuid an Aontais Eorpaigh maidir le stádas fórsaí Tagairt "Cinneadh (CBES) 2021/509 lena mbunaítear Saoráid Eorpach Síochána"
    ga
    Comhthéacs 'Ní dochar an tAirteagal seo d’aon socruithe maidir le díolúine ó dhlínse a bheith ag pearsanra oibríochta faoi chomhaontú maidir le stádas fórsaí nó maidir le stádas misin arna thabhairt i gcrích leis an Stát óstach nó faoin gComhaontú de chuid an Aontais Eorpaigh maidir le stádas fórsaí' Tagairt "Cinneadh (CBES) 2021/509 lena mbunaítear Saoráid Eorpach Síochána"
    Übereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union über die Rechtsstellung des zum Militärstab der Europäischen Union abgestellten beziehungsweise abgeordneten Militär- und Zivilpersonals, der Hauptquartiere und Truppen, die der Europäischen Union gegebenenfalls im Rahmen der Vorbereitung und Durchführung der Aufgaben im Sinne des Artikels 17 Absatz 2 des Vertrags über die Europäische Union, einschließlich Übungen, zur Verfügung gestellt werden, sowie des Militär- und Zivilpersonals der Mitgliedstaaten, das der Europäischen Union für derartige Aufgaben zur Verfügung gestellt wird (EU-Truppenstatut) | EU-Truppenstatut
    de
    EU Status of Forces Agreement | Agreement between the Member States of the European Union concerning the status of military and civilian staff seconded to the institutions of the European Union, of the headquarters and forces which may be made available to the European Union in the context of the preparation and execution of the tasks referred to in Article 17(2) of the Treaty on European Union, including exercises, and of the military and civilian staff of the Member States put at the disposal of the European Union to act in this context (EU SOFA) | EU SOFA
    en
    Sainmhíniú "agreement covering the status of military and civilian staff seconded to EU institutions and of the headquarters and forces which may be made available to the EU in the context of the preparation and execution of the tasks referred to in Article 42 of the TEU, including exercises" Tagairt "Council-EN, based on: Joint Report to the European Parliament and the Council on the implementation of the Action Plan on Military Mobility"
    Nóta "The EU Status of Forces Agreement was signed in 2003 and entered into force on 1 April 2019, following the completion of its ratification process by Ireland.Full text of the agreement: https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/ALL/?uri=CELEX:42003A1231(01)&qid=1596458263965"
    accord relatif au statut des forces de l'UE | accord entre les États membres de l'Union européenne relatif au statut du personnel militaire et civil détaché auprès des institutions de l'Union européenne, des quartiers généraux et des forces pouvant être mis à la disposition de l'Union européenne dans le cadre de la préparation et de l'exécution des missions visées à l'article 17, paragraphe 2, du traité sur l'Union européenne, y compris lors d'exercices, et du personnel militaire et civil des États membres mis à la disposition de l'Union européenne pour agir dans ce cadre (SOFA UE) | SOFA UE
    fr
    Sainmhíniú "accord couvrant le statut du personnel militaire et civil détaché auprès des institutions de l'UE, des quartiers généraux et des forces pouvant être mis à la disposition de l'UE dans le cadre de la préparation et de l'exécution des missions visées à l'article 42 du traité sur l'Union européenne, y compris lors d'exercices" Tagairt "Conseil-FR, d'après le rapport conjoint au Parlement et au Conseil concernant la mise en œuvre du plan d'action sur la mobilité militaire - JOIN(2019) 11 final"
  6. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Comhaontú maidir le Stádas Eagraíocht Chonradh an Atlantaigh Thuaidh, na nIonadaithe Náisiúnta agus na bhFoirne Idirnáisiúnta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über den Status der Nordatlantikvertrags-Organisation, der nationalen Vertreter und des internationalen Personals
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: NATO.;MISC: Ottawa, 20.09.1951.
    Agreement on the Status of the North Atlantic Treaty Organisation, National Representatives and International Staff
    en
    Convention sur le statut de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord, des représentants nationaux et du personnel international
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1951.09.20 Ottawa
  7. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · INTERNATIONAL RELATIONS|defence
    an Comhaontú maidir le Stádas Aontas Iarthar na hEorpa, na nIonadaithe Náisiúnta agus na Foirne Idirnáisiúnta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über den Status der Westeuropäischen Union, der nationalen Vertreter und des internationalen Personals
    de
    Nóta MISC: Paris, 11.05.1955; s.auch Vertrag über die Westeuropäische Union (17.3.1948)
    Agreement on the Status of the Western European Union, National Representatives and International Staff
    en
    Convention sur le statut de l'Union de l'Europe occidentale, des représentants nationaux et du personnel international
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1955.05.11 Paris
  8. TRADE|marketing|preparation for market · FINANCE
    leithdháileadh do chistí leasa foirne Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Zuweisung an Personalwohlfahrtseinrichtungen | Zuweisung an Personalfürsorge | Zuweisung an den Fürsorgefonds zugunsten des Personals | Zuführung zu Pensionsrückstellungen | Rückstellungen für Personalfürsorge | Zuweisun die Personalvorsorgeeinrichtungen
    de
    allocation to staff welfare funds | allocation to employee benefits | allocation to pension funds | allocation to personel welfare institution
    en
    attribution aux institutions de prévoyance en faveur du personnel | allocation aux institutions de prévoyance en faveur du personnel | contribution aux institutions de prévoyance en faveur du personnel | virement aux institutions de prévoyance en faveur du personnel | allocation à la caisse de pension | versement au fonds de prévoyance en faveur du personnel
    fr
  9. LAW|international law|private international law|rights of aliens|admission of aliens|political asylum|right of asylum · SOCIAL QUESTIONS|migration
    foireann um chinnteoireacht tearmainn Tagairt Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh um Thearmann (EUAA), (05.2022)
    ga
    Sainmhíniú duine a dhéanann measúnú ar cheart iarratasóir a chur san áireamh sa nós imeachta tearmainn, a chinneann conas a scrúdófar cás an iarratasóra agus a chinneann cén chosaint ba cheart a thabhairt, i gcomhréir leis na forálacha dlíthiúla Tagairt Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh um Thearmann (EUAA), (10.2021)
    Entscheider über Asylanträge
    de
    Sainmhíniú Person, die beurteilt, ob ein Antragsteller in das Asylverfahren einbezogen werden sollte, die bestimmt, wie der Fall eines Antragstellers zu prüfen ist, und die entscheidet, welcher Schutz gemäß den gesetzlichen Bestimmungen gewährt werden sollte Tagairt Asylagentur der Europäischen Union (EUAA), genehmigt von den nationalen Sachverständigen am 21.03.2022
    asylum determination staff
    en
    Sainmhíniú person who assesses whether an applicant should be included in the asylum procedure, determines how an applicant's case is to be examined and decides which protection should be given, in accordance with the legal provisions Tagairt European Union Agency for Asylum (EUAA), based on: “Training Module 3 - Inclusion” (restricted access), Version 4.0 (30.11.2017)
    personnel responsable de la détermination
    fr
    Sainmhíniú personne qui évalue si un demandeur doit être inclus dans la procédure d’asile, détermine comment le dossier d’un demandeur doit être examiné et décide quelle protection doit être accordée, conformément aux dispositions légales Tagairt Agence de l’Union européenne pour l’asile (EUAA) (30.9.2021)
  10. TRANSPORT|air and space transport|air transport
    foireann cábáin Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Chun críocha Airteagal 13(1) den bhun-Rialachán, beidh ball fostaithe den fhoireann eitilte nó den fhoireann cábáin a shaothraíonn seirbhísí d’aerphaisinéirí nó do sheirbhísí aerlasta de ghnáth in dhá Bhallstát nó níos mó ná sin faoi réir reachtaíocht an Bhallstáit a bhfuil an bhunáit, mar a shainmhínítear í in Iarscríbhinn III a ghabhann le Rialachán (CEE) Uimh. 3922/91 ón gComhairle an 16 Nollaig 1991 maidir le comhchuibhiú ceanglas teicniúil agus nósanna imeachta riaracháin i réimse na heitlíochta sibhialta (6), suite ann.' Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 465/2012 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 883/2004 maidir le comhordú córas slándála sóisialta agus Rialachán (CE) Uimh. 987/2009 lena leagtar síos an nós imeachta chun Rialachán (CE) Uimh. 883/2004 a chur chun feidhme, CELEX:32012R0465/GA"
    Kabinenbesatzung | Flugbegleiter
    de
    Sainmhíniú die Anzahl Flugbegleiter, die bei der Zulassung des Luftfahrzeugs in Übereinstimmung mit den entsprechenden Zulassungsspezifikationen für die vom Betreiber verwendete Kabinenkonfiguration festgelegt wurde, oder2. Tagairt wenn die Anzahl nach Nummer 1 nicht festgelegt wurde, die Anzahl Flugbegleiter, die bei der Zulassung des Luftfahrzeugs für die höchstzulässige Fluggastsitzanzahl festgelegt wurde, wobei sich die Anzahl Flugbegleiter für jedes ganze Vielfache von 50 Fluggastsitzen, um das die höchstzulässige Fluggastsitzanzahl bei der vom Betreiber verwendeten Kabinenkonfiguration unterschritten wird, um jeweils einen Flugbegleiter verringert, oder3.
    Sainmhíniú die Anzahl Flugbegleiter, die bei der Zulassung des Luftfahrzeugs in Übereinstimmung mit den entsprechenden Zulassungsspezifikationen für die vom Betreiber verwendete Kabinenkonfiguration festgelegt wurde, oder2. Tagairt wenn die Anzahl nach Nummer 1 nicht festgelegt wurde, die Anzahl Flugbegleiter, die bei der Zulassung des Luftfahrzeugs für die höchstzulässige Fluggastsitzanzahl festgelegt wurde, wobei sich die Anzahl Flugbegleiter für jedes ganze Vielfache von 50 Fluggastsitzen, um das die höchstzulässige Fluggastsitzanzahl bei der vom Betreiber verwendeten Kabinenkonfiguration unterschritten wird, um jeweils einen Flugbegleiter verringert, oder3.
    Nóta ein Flugbegleiter für jeweils 50 oder einen Bruchteil von 50 auf demselben Fluggastdeck des zu betreibenden Luftfahrzeugs eingebaute Fluggastsitze. c)
    Nóta ein Flugbegleiter für jeweils 50 oder einen Bruchteil von 50 auf demselben Fluggastdeck des zu betreibenden Luftfahrzeugs eingebaute Fluggastsitze. c)
    cabin crew | cabin staff | flight attendants
    en
    Sainmhíniú those members of the aircrew whose primary concern is the care of the passengers and cargo on the aircraft Tagairt Multilingual Aeronautical Dictionary (AGARD, 1980)
    équipage de cabine | personnel de cabine | personnel navigant commercial | PNC | personnel commercial de cabine | personnel navigant de cabine
    fr
    Sainmhíniú personnel qui assure la sécurité, la sûreté, le confort ainsi que le bien-être des passagers et qui veille au respect des procédures et règles de sécurité avant, pendant et après le vol Tagairt "COM-FR, d'après: Publication de observatoire-metiers-aerien.fr > Les métiers de l'aérien > Les fiches métiers de l'aérien > «Membre d'équipage de cabine», https://www.observatoire-metiers-aerien.fr/fichier-serveur/fichier-fichier/21/fiche_membre_equipage_cabine.pdf [23.7.2018]"
  11. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU body · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|European civil service
    an Grúpa um Athionduchtú agus Athimeascadh Proifisiúnta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Professional Reorientation and Reintegration Group | GRR | careers advisory and staff reintegration group | Staff Guidance and Reinstatement Group | Group for Professional Reorientation and reintegration
    en
    Sainmhíniú Interdisciplinary group established within the GSC at the end of 2010 to assist staff encountering social, medical or relational difficulties or difficulties connected with harassment, incompetence, discipline or other factors which may affect their performance at work and/or their well-being, and to assist their line managers Tagairt Council-EN
    Groupe de réorientation et réintégration professionnelle
    fr
    Sainmhíniú Groupe multidisciplinaire institué au sein du SGC à la fin de 2010 afin d'aider des membres du personnel qui rencontrent des difficultés sociales, médicales, relationnelles, de harcèlement, d'insuffisance professionnelle, de discipline, ou autres susceptibles d'affecter leurs prestations professionnelles et/ou leur bien-être, ainsi que leurs supérieurs hiérarchiques Tagairt Conseil - CENTERM
  12. INTERNATIONAL RELATIONS|defence · EUROPEAN UNION|European construction|European Union|common foreign and security policy|common security and defence policy
    an Ceann Cosanta Tagairt "Liosta de chomhlachtaí ullmhúcháin na Comhairle (27.10.2023)"
    ga
    Comhthéacs 'Ina theannta sin, reáchtáladh dhá chruinniú le haghaidh CCanna (Cinn Chosanta) NATO (Eanáir agus Bealtaine) agus dhá chruinniú le haghaidh CCanna an AE (Bealtaine agus Samhain) i 2015.' Tagairt "http://www.military.ie/fileadmin/user_upload/images/Info_Centre/documents/Annual_Reports_Gaeilge/Annual_Report_2015_Ga.pdf [05.05.2017]"
    an Ceann Foirne Tagairt "Óglaigh na hÉireann > Ionad eolais > Ardfhoireann Óglaigh na hÉireann, http://www.military.ie/info-centre/general-staff/chief-of-staff [2.6.2016]"
    ga
    COS Tagairt "Óglaigh na hÉireann > Ionad eolais > Ardfhoireann Óglaigh na hÉireann, http://www.military.ie/info-centre/general-staff/chief-of-staff [2.6.2016]"
    ga
    Ceann Foirne Óglaigh na hÉireann Tagairt "Óglaigh na hÉireann > Ionad Eolais > Ardfhoireann Óglaigh na hÉireann > Ceann Foirne Óglaigh na hÉireann, http://www.military.ie/ie/ionad-eolais/ardfhoireann-oglaigh-na-heireann/ceann-foirne-oglaigh-na-heireann/ [2.6.2016]"
    ga
    Ceann Foirne na bhFórsaí Cosanta Tagairt "An Roinn Cosanta, Tuarascáil Bhliantúil 2005, http://www.defence.ie/WebSite.nsf/Publication+ID/1F77D49ADDE7619A80257227005773A2?openDocument [2.6.2016]"
    ga
    Sainmhíniú an comhalta is sinearaí d'arm náisiúnta agus comhairleoir míleata an rialtais Tagairt "Óglaigh na hÉireann > Ionad eolais > Ardfhoireann Óglaigh na hÉireann, http://www.military.ie/info-centre/general-staff/chief-of-staff [2.6.2016]"
    Generalstabschef | CHOD
    de
    Sainmhíniú ranghöchster Soldat der Streitkräfte eines Landes und militärischer Berater der Regierung Tagairt Council-DE
    Chief of Defence | CHOD | Chief of the Defence Staff | CDS | CHODs
    en
    Sainmhíniú most senior professional member of a nation's armed forces and principal military adviser to the government Tagairt "Council-EN based on:- 'chief of defence' (25.7.2023), Wikipedia- Gov.uk > Our Governance > Ministry of Defence (25.7.2023)"
    Nóta The Chief of Defence can be named differently in some nations: for instance, Chief of the Defence Staff (CDS) in Canada and in the United Kingdom, or Chairman, Joint Chiefs of Staff (CJCS) in the United States.
    chef d'état-major des armées | CEMA | chef d'état-major de la défense | CEMD
    fr
    Sainmhíniú officier occupant le poste le plus élevé dans la hiérarchie militaire, à la fois conseiller militaire du gouvernement pour les concepts opérationnels (stratégie générale militaire) et responsable de l'emploi des forces (stratégie opérationnelle) Tagairt "Conseil-FR, d'après le site du Mininstère des armées, Lexique des termes utilisés dans la Loi de programmation militaire 2019-2025 (26.7.2023)"
    Nóta Il assure la conception, la préparation et la conduite générale de l'ensemble des opérations décidées par le gouvernement.
  13. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|European civil service
    Cód dea-iompraíocht riaracháin faoi chomhair fhoireann an Choimisiúin Eorpaigh agus iad ag plé leis an bpobal Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Kodex für gute Verwaltungspraxis in den Beziehungen der Bediensteten der Europäischen Kommission zur Öffentlichkeit | Kodex für gute Verwaltungspraxis
    de
    Code of good administrative behaviour for staff of the European Commission in their relations with the public | Code of good administrative behaviour | code of good administrative conduct | Code of good administrative behaviour for staff of the European Commission in its relations with the public
    en
    Code de bonne conduite administrative pour le personnel de la Commission européenne dans ses relations avec le public | Code de bonne conduite administrative
    fr
  14. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution
    an cód um dhea-iompraíocht riaracháin Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an cód um dhea-iompraíocht riaracháin d'Ardrúnaíocht Chomhairle an Aontais Eorpaigh agus a foireann ina gcaidreamh gairmiúil leis an bpobal Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Kodex für ein einwandfreies Verhalten des Generalsekretariats des Rates der Europäischen Union und seines Personals in der Verwaltungspraxis bei ihren beruflichen Beziehungen zur Öffentlichkeit | Kodex für ein einwandfreies Verhalten in der Verwaltungspraxis
    de
    code of good administrative behaviour for the General Secretariat of the Council of the European Union and its staff in their professional relations with the public | code of good administrative behaviour
    en
    Sainmhíniú code laying down the general principles of good administrative behaviour applicable to members of staff in their professional relations with the public Tagairt "Decision of the Secretary-General of the Council/High Representative for Common Foreign and Security Policy of 25 June 2001 on a code of good administrative behaviour for the General Secretariat of the Council of the European Union and its staff in their professional relations with the public CELEX:32001D0705(01)"
    code de bonne conduite administrative pour le secrétariat général du Conseil de l'Union européenne et de son personnel dans leurs relations professionnelles avec le public | code de bonne conduite administrative
    fr
    Sainmhíniú code énonçant les principes généraux de bonne conduite administrative qui s'appliquent aux membres du personnel dans leurs relations professionnelles avec le public Tagairt "Décision du secrétaire général du Conseil/haut représentant pour la politique étrangère et de sécurité commune du 25 juin 2001 établissant un code de bonne conduite administrative pour le secrétariat général du Conseil de l'Union européenne et de son personnel dans leurs relations professionnelles avec le public CELEX:32001D0705(01)/FR"
  15. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|European civil service
    Comhdháil Chathaoirligh na gCoistí Foirne Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    FCCF Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    College of the Chairs of Staff Committees | CPCP
    en
    Sainmhíniú forum in which the Chairs of the Staff Committees of the main EU institutions can compare notes and undertake joint actions if required. Tagairt COUNCIL-EN based on information provided by the Council Staff Committee
    Nóta The institutions represented are: the European agencies, ECB, EIB, CoR, EESC, Commission, Council, Court of Justice, Eurocontrol, Ombudsman, European Parliament.
    Conférence des Présidents des Comités du Personnel | Collège des Présidents des Comités du Personnel | CPCP
    fr
    Sainmhíniú Enceinte réunissant les présidents des comités du personnel des principales institutions de l'UE, qui peuvent échanger leurs informations et agir en concertation. Tagairt Conseil-FR, d'après informations de Term-EN et du Comité du Personnel du Conseil
    Nóta Institutions représentées: Parlement, Conseil, Commission, CESE, CdR, BCE, BEI, Cour de justice, Eurocontrol, Médiateur, agences européennes.
  16. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|operation of the Institutions · EDUCATION AND COMMUNICATIONS|documentation|document
    doiciméad inmheánach oibre Tagairt "Doiciméad inmheánach oibre de chuid an Choimisiúin, Achoimre feidhmiúcháin ar an measúnú tionchair a ghabhann leis an doiciméad Togra le haghaidh Rialacháin ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le substaintí sícighníomhacha nuaagus le haghaidh Treorach ó Pharlaiming na hEorpa agus ón gComhairle lena leasaítear Creatchinneadh 2004/757/JHA an 25 Deireadh Fómhair 2004 lena leagtar síos forálacha íosta ar na heilimintí a chomhdhéanann gníomhartha coiriúla agus le pionóis i réimse na gáinneála aindleathaí drugaí www.ipex.eu%2FIPEXL-WEB%2Fdossier%2Ffiles%2Fdownload%2F082dbcc540a5439001412b4c3c721469.do&usg=AFQjCNF2Rc2EII34OQ8ZADto_jKhV2fyFg&sig2=joOBLY0DP5nz5gM9H6ZzsA&bvm=bv.118817766,d.ZWU" rel="noopener noreferrer" target="_blank">http://www.google.be/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=6&ved=0ahUKEwizntHtk_zLAhVCnA4KHZZFAwIQFgg9MAU&url=http%3A%2F%2Fwww.ipex.eu%2FIPEXL-WEB%2Fdossier%2Ffiles%2Fdownload%2F082dbcc540a5439001412b4c3c721469.do&usg=AFQjCNF2Rc2EII34OQ8ZADto_jKhV2fyFg&sig2=joOBLY0DP5nz5gM9H6ZzsA&bvm=bv.118817766,d.ZWU> [7.4.2016]"
    ga
    doiciméad inmheánach oibre de chuid an Choimisiúin Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Sainmhíniú --- Tagairt Comhairle GA, bunaithe ar an mBéarla
    Arbeitsunterlage der Kommissionsdienststellen
    de
    Commission staff working document | CSWD | staff working document | SWD | Commission staff working paper | CSWP | Commission staff paper
    en
    Sainmhíniú "factual and informative document, transmitted by the European Commission [ IATE:956044 ] to one or more of the other European Union institutions, that does not have any legal effect and does not require approval by the college of Commissioners [ IATE:1199394 ]"
    Nóta "Not to be confused with Commission working documents [ IATE:2108198 ].There are two types:- those linked to an act that is subject to a decision-making procedure;- those not linked to an act (also known as ‘stand-alone SWDs’) and therefore not subject to a decision-making procedure.In both cases an inter-service consultation [ IATE:1270082 ] is compulsory. The Secretariat-General [ IATE:1866719 ] and the Legal Service [ IATE:1866720 ] — as well as all other services which might have an interest in the document — have to be consulted.SWDs linked to an act accompany it, are sent to the same addressees as the proposal they accompany, and are published on EurLex with the preparatory act. However, the College does not adopt/approve them; it only takes note of them.There are two types of linked SWDs:- factual documents accompanying acts or legislative proposals adopted by the Commission;- impact assessments and summaries of impact assessments accompanying a legislative proposal, a communication or a report.'Stand-alone' SWDs must be uploaded to a dedicated area in e-Greffe. They require the agreement of the cabinet in charge and if necessary of the associated and/or co-responsible cabinets.In principle, there are four types of case where recourse may be had to a 'stand-alone' SWD:- documents containing factual information that are not binding on the Commission and are intended for transmission to the Council and possibly to other institutions;- documents clarifying a proposal already submitted by the Commission, which are useful in the legislative process;- documents setting out the position of the European Union and/or the Member States in international fora within the general guidelines laid down by the Commission;- certain public consultations where the consultation document has not been approved by the College but the DG nonetheless wishes to transmit it to the Council.A joint stand-alone SWD is prepared and submitted for transmission to at least one institution of the Union jointly by the Commission and the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy."
    document de travail des services de la Commission
    fr