BUSINESS AND COMPETITION|management|financial management · LAW|criminal law · SOCIAL QUESTIONS|health|pharmaceutical industry · FINANCE|financial institutions and credit|financial institution · FINANCE|free movement of capital|financial market · BUSINESS AND COMPETITION|accounting · EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS|employment · POLITICS|executive power and public service|administrative law
Sainmhíniú people who are employed in a company, organisation or the armed forces Tagairt European System of Accounts (ESA) 1995 - EUROSTAT, EC, ECB - ISBN 92-827-7954-8 (EN)
Sainmhíniú Body of public officials responsible for prosecuting people charged with a criminal offence. Tagairt "UK Crown Prosecution Service http://www.cps.gov.uk/"
Nóta "In France, the ""magistrature debout/du parquet"" also represents the interest of society in civil proceedings. In the French legal context, the terms ""magistrature debout/du parquet"" coexist and contrast with ""magistrature assise/du siège""."
Sainmhíniú ensemble des magistrats chargés de requérir la justice au nom de l'Etat Tagairt Cornu, Vocabulaire juridique.
Nóta "Ainsi nommée parce que ces magistrats se tiennent debout pour prononcer leurs réquisitions ou conclusions, par opposition à la magistrature assise [ IATE:1130729 ]."
PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|research and intellectual property|research · EDUCATION AND COMMUNICATIONS|teaching|teaching · EDUCATION AND COMMUNICATIONS|teaching|level of education|higher education
Sainmhíniú foireann arb í an phríomhchúram nó an mhórchúram atá uirthi dul i mbun teagaisc nó taighde in institiúidí a chuireann cláir ar fáil ar leibhéil 5 go 8 den Aicmiú Idirnáisiúnta Caighdeánach ar an Oideachas Tagairt Téarmeolaithe COM-GA; arna bhunú ar COM-Comhordú Téarmeolaíochta
Sainmhíniú "staff whose primary or major assignment is instruction or research in institutions offering programmes at International Standard Classification of Education (ISCED) levels 5 to 8" Tagairt "COM-Terminology Coordination, based on: - Commission staff working document accompanying the documents Communication on a blueprint for a European degree, Proposal for a Council recommendation on a European quality assurance and recognition system in higher education and Proposal for a Council recommendation on attractive and sustainable careers in higher education, SWD(2024) 74 final-'The state of academic careers in OECD countries: An evidence review' (25.9.2024), OECD Education Policy Perspectives, No. 91, OECD, OECD Publishing, Paris, 2024."
Sainmhíniú "personnel dont la mission première ou principale est l’enseignement ou la recherche au sein d’établissements proposant des programmes aux niveaux 5 à 8 du cadre européen des certifications (CEC)" Tagairt "Recommandation du Conseil relative à des carrières attractives et pérennes dans l'enseignement supérieur (11.12.2024)"
POLITICS|executive power and public service|administrative law
Sainmhíniú Arbeitnehmer, die mit einem Leiharbeitsunternehmen einen Arbeitsvertrag geschlossen haben oder ein Beschäftigungsverhältnis eingegangen sind und die entleihenden Unternehmen zur Verfügung gestellt werden, um vorübergehend unter deren Aufsicht und Leitung zu arbeiten Tagairt "CdT-DE in Anlehnung an Richtlinie 2008/104/EG über Leiharbeit, Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe c, CELEX:32008L0104/EN"
Sainmhíniú workers with a contract of employment or an employment relationship with a temporary-work agency with a view to being assigned to a user undertaking to work temporarily under its supervision and direction Tagairt "Directive 2008/104/EC on temporary agency work"
Sainmhíniú travailleurs ayant un contrat de travail ou une relation de travail avec une entreprise de travail intérimaire dans le but d’être mis à la disposition d’une entreprise utilisatrice en vue d’y travailler de manière temporaire sous le contrôle et la direction de ladite entreprise Tagairt "CdT-FR, d'après la directive 2008/104/CE relative au travail intérimaire"
INTERNATIONAL RELATIONS|defence|armed forces · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European construction|European Union|common foreign and security policy
Comhthéacs 'Ní dochar an tAirteagal seo d’aon socruithe maidir le díolúine ó dhlínse a bheith ag pearsanra oibríochta faoi chomhaontú maidir le stádas fórsaí nó maidir le stádas misin arna thabhairt i gcrích leis an Stát óstach nó faoin gComhaontú de chuid an Aontais Eorpaigh maidir le stádas fórsaí' Tagairt "Cinneadh (CBES) 2021/509 lena mbunaítear Saoráid Eorpach Síochána"
Sainmhíniú "agreement covering the status of military and civilian staff seconded to EU institutions and of the headquarters and forces which may be made available to the EU in the context of the preparation and execution of the tasks referred to in Article 42 of the TEU, including exercises" Tagairt "Council-EN, based on: Joint Report to the European Parliament and the Council on the implementation of the Action Plan on Military Mobility"
Nóta "The EU Status of Forces Agreement was signed in 2003 and entered into force on 1 April 2019, following the completion of its ratification process by Ireland.Full text of the agreement: https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/ALL/?uri=CELEX:42003A1231(01)&qid=1596458263965"
Sainmhíniú "accord couvrant le statut du personnel militaire et civil détaché auprès des institutions de l'UE, des quartiers généraux et des forces pouvant être mis à la disposition de l'UE dans le cadre de la préparation et de l'exécution des missions visées à l'article 42 du traité sur l'Union européenne, y compris lors d'exercices" Tagairt "Conseil-FR, d'après le rapport conjoint au Parlement et au Conseil concernant la mise en œuvre du plan d'action sur la mobilité militaire - JOIN(2019) 11 final"
INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
Sainmhíniú duine a dhéanann measúnú ar cheart iarratasóir a chur san áireamh sa nós imeachta tearmainn, a chinneann conas a scrúdófar cás an iarratasóra agus a chinneann cén chosaint ba cheart a thabhairt, i gcomhréir leis na forálacha dlíthiúla Tagairt Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh um Thearmann (EUAA), (10.2021)
Sainmhíniú Person, die beurteilt, ob ein Antragsteller in das Asylverfahren einbezogen werden sollte, die bestimmt, wie der Fall eines Antragstellers zu prüfen ist, und die entscheidet, welcher Schutz gemäß den gesetzlichen Bestimmungen gewährt werden sollte Tagairt Asylagentur der Europäischen Union (EUAA), genehmigt von den nationalen Sachverständigen am 21.03.2022
Sainmhíniú person who assesses whether an applicant should be included in the asylum procedure, determines how an applicant's case is to be examined and decides which protection should be given, in accordance with the legal provisions Tagairt European Union Agency for Asylum (EUAA), based on: “Training Module 3 - Inclusion” (restricted access), Version 4.0 (30.11.2017)
Sainmhíniú personne qui évalue si un demandeur doit être inclus dans la procédure d’asile, détermine comment le dossier d’un demandeur doit être examiné et décide quelle protection doit être accordée, conformément aux dispositions légales Tagairt Agence de l’Union européenne pour l’asile (EUAA) (30.9.2021)
BUSINESS AND COMPETITION|business organisation · EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS|employment
foireann cábáin Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
ga
Comhthéacs 'Chun críocha Airteagal 13(1) den bhun-Rialachán, beidh ball fostaithe den fhoireann eitilte nó den fhoireann cábáin a shaothraíonn seirbhísí d’aerphaisinéirí nó do sheirbhísí aerlasta de ghnáth in dhá Bhallstát nó níos mó ná sin faoi réir reachtaíocht an Bhallstáit a bhfuil an bhunáit, mar a shainmhínítear í in Iarscríbhinn III a ghabhann le Rialachán (CEE) Uimh. 3922/91 ón gComhairle an 16 Nollaig 1991 maidir le comhchuibhiú ceanglas teicniúil agus nósanna imeachta riaracháin i réimse na heitlíochta sibhialta (6), suite ann.' Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 465/2012 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 883/2004 maidir le comhordú córas slándála sóisialta agus Rialachán (CE) Uimh. 987/2009 lena leagtar síos an nós imeachta chun Rialachán (CE) Uimh. 883/2004 a chur chun feidhme, CELEX:32012R0465/GA"
Sainmhíniú die Anzahl Flugbegleiter, die bei der Zulassung des Luftfahrzeugs in Übereinstimmung mit den entsprechenden Zulassungsspezifikationen für die vom Betreiber verwendete Kabinenkonfiguration festgelegt wurde, oder2. Tagairt wenn die Anzahl nach Nummer 1 nicht festgelegt wurde, die Anzahl Flugbegleiter, die bei der Zulassung des Luftfahrzeugs für die höchstzulässige Fluggastsitzanzahl festgelegt wurde, wobei sich die Anzahl Flugbegleiter für jedes ganze Vielfache von 50 Fluggastsitzen, um das die höchstzulässige Fluggastsitzanzahl bei der vom Betreiber verwendeten Kabinenkonfiguration unterschritten wird, um jeweils einen Flugbegleiter verringert, oder3.
Sainmhíniú die Anzahl Flugbegleiter, die bei der Zulassung des Luftfahrzeugs in Übereinstimmung mit den entsprechenden Zulassungsspezifikationen für die vom Betreiber verwendete Kabinenkonfiguration festgelegt wurde, oder2. Tagairt wenn die Anzahl nach Nummer 1 nicht festgelegt wurde, die Anzahl Flugbegleiter, die bei der Zulassung des Luftfahrzeugs für die höchstzulässige Fluggastsitzanzahl festgelegt wurde, wobei sich die Anzahl Flugbegleiter für jedes ganze Vielfache von 50 Fluggastsitzen, um das die höchstzulässige Fluggastsitzanzahl bei der vom Betreiber verwendeten Kabinenkonfiguration unterschritten wird, um jeweils einen Flugbegleiter verringert, oder3.
Nóta ein Flugbegleiter für jeweils 50 oder einen Bruchteil von 50 auf demselben Fluggastdeck des zu betreibenden Luftfahrzeugs eingebaute Fluggastsitze. c)
Nóta ein Flugbegleiter für jeweils 50 oder einen Bruchteil von 50 auf demselben Fluggastdeck des zu betreibenden Luftfahrzeugs eingebaute Fluggastsitze. c)
Sainmhíniú those members of the aircrew whose primary concern is the care of the passengers and cargo on the aircraft Tagairt Multilingual Aeronautical Dictionary (AGARD, 1980)
Sainmhíniú personnel qui assure la sécurité, la sûreté, le confort ainsi que le bien-être des passagers et qui veille au respect des procédures et règles de sécurité avant, pendant et après le vol Tagairt "COM-FR, d'après: Publication de observatoire-metiers-aerien.fr > Les métiers de l'aérien > Les fiches métiers de l'aérien > «Membre d'équipage de cabine», https://www.observatoire-metiers-aerien.fr/fichier-serveur/fichier-fichier/21/fiche_membre_equipage_cabine.pdf [23.7.2018]"
EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU body · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|European civil service
Sainmhíniú Interdisciplinary group established within the GSC at the end of 2010 to assist staff encountering social, medical or relational difficulties or difficulties connected with harassment, incompetence, discipline or other factors which may affect their performance at work and/or their well-being, and to assist their line managers Tagairt Council-EN
Sainmhíniú Groupe multidisciplinaire institué au sein du SGC à la fin de 2010 afin d'aider des membres du personnel qui rencontrent des difficultés sociales, médicales, relationnelles, de harcèlement, d'insuffisance professionnelle, de discipline, ou autres susceptibles d'affecter leurs prestations professionnelles et/ou leur bien-être, ainsi que leurs supérieurs hiérarchiques Tagairt Conseil - CENTERM
Sainmhíniú personnel responsible for the release of an aircraft or a component after maintenance Tagairt "Regulation (EC) No 1592/2002 of the European Parliament and of the Council of 15 July 2002, CELEX:32002R1592/EN"
INTERNATIONAL RELATIONS|defence · EUROPEAN UNION|European construction|European Union|common foreign and security policy|common security and defence policy
Sainmhíniú most senior professional member of a nation's armed forces and principal military adviser to the government Tagairt "Council-EN based on:- 'chief of defence' (25.7.2023), Wikipedia- Gov.uk > Our Governance > Ministry of Defence (25.7.2023)"
Nóta The Chief of Defence can be named differently in some nations: for instance, Chief of the Defence Staff (CDS) in Canada and in the United Kingdom, or Chairman, Joint Chiefs of Staff (CJCS) in the United States.
Sainmhíniú officier occupant le poste le plus élevé dans la hiérarchie militaire, à la fois conseiller militaire du gouvernement pour les concepts opérationnels (stratégie générale militaire) et responsable de l'emploi des forces (stratégie opérationnelle) Tagairt "Conseil-FR, d'après le site du Mininstère des armées, Lexique des termes utilisés dans la Loi de programmation militaire 2019-2025 (26.7.2023)"
Nóta Il assure la conception, la préparation et la conduite générale de l'ensemble des opérations décidées par le gouvernement.
EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|European civil service
Sainmhíniú code laying down the general principles of good administrative behaviour applicable to members of staff in their professional relations with the public Tagairt "Decision of the Secretary-General of the Council/High Representative for Common Foreign and Security Policy of 25 June 2001 on a code of good administrative behaviour for the General Secretariat of the Council of the European Union and its staff in their professional relations with the public CELEX:32001D0705(01)"
Sainmhíniú code énonçant les principes généraux de bonne conduite administrative qui s'appliquent aux membres du personnel dans leurs relations professionnelles avec le public Tagairt "Décision du secrétaire général du Conseil/haut représentant pour la politique étrangère et de sécurité commune du 25 juin 2001 établissant un code de bonne conduite administrative pour le secrétariat général du Conseil de l'Union européenne et de son personnel dans leurs relations professionnelles avec le public CELEX:32001D0705(01)/FR"
EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|European civil service
Sainmhíniú forum in which the Chairs of the Staff Committees of the main EU institutions can compare notes and undertake joint actions if required. Tagairt COUNCIL-EN based on information provided by the Council Staff Committee
Nóta The institutions represented are: the European agencies, ECB, EIB, CoR, EESC, Commission, Council, Court of Justice, Eurocontrol, Ombudsman, European Parliament.
Sainmhíniú Enceinte réunissant les présidents des comités du personnel des principales institutions de l'UE, qui peuvent échanger leurs informations et agir en concertation. Tagairt Conseil-FR, d'après informations de Term-EN et du Comité du Personnel du Conseil
EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|operation of the Institutions · EDUCATION AND COMMUNICATIONS|documentation|document
Sainmhíniú "factual and informative document, transmitted by the European Commission [ IATE:956044 ] to one or more of the other European Union institutions, that does not have any legal effect and does not require approval by the college of Commissioners [ IATE:1199394 ]"
Nóta "Not to be confused with Commission working documents [ IATE:2108198 ].There are two types:- those linked to an act that is subject to a decision-making procedure;- those not linked to an act (also known as ‘stand-alone SWDs’) and therefore not subject to a decision-making procedure.In both cases an inter-service consultation [ IATE:1270082 ] is compulsory. The Secretariat-General [ IATE:1866719 ] and the Legal Service [ IATE:1866720 ] — as well as all other services which might have an interest in the document — have to be consulted.SWDs linked to an act accompany it, are sent to the same addressees as the proposal they accompany, and are published on EurLex with the preparatory act. However, the College does not adopt/approve them; it only takes note of them.There are two types of linked SWDs:- factual documents accompanying acts or legislative proposals adopted by the Commission;- impact assessments and summaries of impact assessments accompanying a legislative proposal, a communication or a report.'Stand-alone' SWDs must be uploaded to a dedicated area in e-Greffe. They require the agreement of the cabinet in charge and if necessary of the associated and/or co-responsible cabinets.In principle, there are four types of case where recourse may be had to a 'stand-alone' SWD:- documents containing factual information that are not binding on the Commission and are intended for transmission to the Council and possibly to other institutions;- documents clarifying a proposal already submitted by the Commission, which are useful in the legislative process;- documents setting out the position of the European Union and/or the Member States in international fora within the general guidelines laid down by the Commission;- certain public consultations where the consultation document has not been approved by the College but the DG nonetheless wishes to transmit it to the Council.A joint stand-alone SWD is prepared and submitted for transmission to at least one institution of the Union jointly by the Commission and the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy."