Gaois

Téarmaí cosúla:

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

4 thoradh

  1. FINANCE|taxation
    tréimhse neamhghníomhaíochta Tagairt "'A bhfuil i ndán don Chód Iompair (Cánachas Gnó) - Conclúidí ón gComhairle', Comhairle an Aontais Eorpaigh, http://data.consilium.europa.eu/doc/document/ST-6452-2016-INIT/ga/pdf [5.1.2017] ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Stillhalteverpflichtung
    de
    Sainmhíniú "Verpflichtung eines (Mitglied)Staates, keine neuen steuerschädlichen Maßnahmen im Sinne des Verhaltenskodex zur Unternehmensbesteuerung IATE:904806 zu erlassen" Tagairt "Council-DE, vgl. Unternehmensbesteuerung (Anhang der Schlussfolgerungen d. Europ. Rates Dez. 1997) http://ec.europa.eu/taxation_customs/resources/documents/coc_de.pdf"
    Nóta "XREF: Rücknahmeverpflichtung IATE:905328"
    standstill
    en
    Sainmhíniú "requirement in the Code of Conduct for business taxation IATE:904806 for Member States to refrain from introducing any harmful tax measures in the future" Tagairt "COUNCIL-EN based on European Commission> Taxation and Customs Union> Taxation>Company Tax> Harmful_tax_practices, http://ec.europa.eu/taxation_customs/taxation/company_tax/harmful_tax_practices/index_en.htm#code_conduct [13.5.2013]"
    Nóta "see also rollback IATE:905328"
    gel
    fr
    Sainmhíniú "engagement pris par les Etats membres dans le cadre du code de conduite sur la fiscalité des entreprises [ IATE:904806 ] de ne pas introduire de nouvelles mesures fiscales dommageables" Tagairt "Conseil-FR, d'après la résolution du Conseil et des représentants des gouvernements des États membres, réunis au sein du Conseil du 1er décembre 1997 sur un code de conduite dans le domaine de la fiscalité des entreprises, JO C 2 du 6.1.1998, http://eur-lex.europa.eu/legal-content/FR/TXT/PDF/?uri=CELEX:41998X0106&from=FR [27.5.2016]"
    Nóta "Voir également ""démantèlement"" [ IATE:905328 ]."
  2. ECONOMICS · FINANCE
    sos fiachais Tagairt Comhairle-GA
    ga
    sos íocaíochtaí Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Sainmhíniú meicníocht nó sásrá trína n-éiríonn tír as aisíocaíochtaí go dtí go mbeidh comhaontú socraithe acu lena cuid creidiúnaithe chun an iasacht a athstructurú. Tagairt Comhairle-GA
    Zahlungsmoratorium | Schuldenmoratorium
    de
    Sainmhíniú Aussetzung des Schuldendienstes (der Zahlung von Zinsen u. Tilgung eines Darlehens) zwecks Sanierung bei Zahlungsschwierigkeiten Tagairt "vgl. Gabler Wirtschaftslexikon http://wirtschaftslexikon.gabler.de/Definition/moratorium.html ; wirtschaftslexikon24.net http://www.wirtschaftslexikon24.net/e/zahlungsmoratorium/zahlungsmoratorium.htm <13.12.10>"
    Nóta meist als Ergebnis von Verhandlungen zwischen Schuldner und Gläubiger(n), u.U. auch gesetzlich dekretiert; DIV: st 13.12.10; UPD: RSZ, 13.12.10
    debt standstill | payments standstill
    en
    Sainmhíniú mechanism which provides a debtor with a temporary respite from debt payments and allows for an orderly working out of debt problems Tagairt "Council-EN based on The Resolution of International Financial Crises:Public Finance and Public Funds , Bank of England website, http://www.bankofengland.co.uk/publications/other/financialstability/boeandboc.pdf (28.1.2011)"
    Nóta Applicable to both private and public debt.
    moratoire de la dette
    fr
    Sainmhíniú délai, suspension, disposition légale suspendant l'exigibilité des créances Tagairt Nouveau Petit Robert 2007
  3. TRADE|trade policy|public contract
    tréimhse neamhghníomhaíochta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Mairfidh an tréimhse neamhghníomhaíochta ar feadh 10 lá nuair a bheidh úsáid á baint as modhanna leictreonacha cumarsáide, agus, mairfidh sí 15 lá nuair a bheidh úsáid á baint as modhanna eile.' Tagairt "Rialachán (AE, Euratom) 2018/1046 maidir leis na rialacha airgeadais is infheidhme maidir le buiséad ginearálta an Aontais, lena leasaítear Rialacháin (AE) Uimh. 1296/2013, (AE) Uimh. 1301/2013, (AE) Uimh. 1303/2013, (AE) Uimh. 1304/2013, (AE) Uimh. 1309/2013, (AE) Uimh. 1316/2013, (AE) Uimh. 223/2014, (AE) Uimh. 283/2014, agus Cinneadh Uimh. 541/2014/AE agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE, Euratom) Uimh. 966/2012, CELEX:32018R1046/GA"
    Stillhaltefrist
    de
    standstill period
    en
    Sainmhíniú period of at least 10 days after deciding who has won a public contract before the contract can actually be signed, giving bidders time to examine the decision and decide whether to initiate a review procedure Tagairt "COM-EN based on: EUROPA > European Commission > Press releases database > Public procurement: Commission welcomes adoption of Directive improving rights of rejected bidders (22.8.2019)"
    Nóta If bidders initiate a review procedure within the standstill period, this results in the 'automatic suspension' of the procurement process until the review body takes its decision. If these rules are not respected, under certain conditions national review bodies must render a signed contract ineffective.
    délai d’attente | délai de suspension
    fr
    Sainmhíniú délai d’au moins 10 jours, faisant suite à la décision d’attribution d’un marché public, pendant lequel la conclusion du contrat concerné est suspendue afin de donner aux soumissionnaires le temps d'examiner la décision et d'évaluer s'il y a lieu d'engager un recours Tagairt " COM-FR d’après : - Communiqué de presse IP/07/1700 du 15.11.2007 intitulé «Marchés publics: la Commission se félicite de l'adoption de la directive renforçant les droits des soumissionnaires non retenus» (18.11.2019) - Directive 2007/66/CE modifiant les directives 89/665/CEE et 92/13/CEE du Conseil en ce qui concerne l’amélioration de l’efficacité des procédures de recours en matière de passation des marchés publics"
    Nóta "Lorsque ce délai n'est pas respecté, la directive 2007/66/CE modifiant les directives 89/665/CEE et 92/13/CEE du Conseil en ce qui concerne l’amélioration de l’efficacité des procédures de recours en matière de passation des marchés publics oblige les tribunaux nationaux à annuler dans certaines conditions un marché conclu en le déclarant «sans effet»."
  4. LAW · FINANCE|taxation|tax on consumption|VAT · EUROPEAN UNION|European Union law|EU law
    forálacha neamhghníomhaíochta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Stillhalteklausel
    de
    Sainmhíniú vom in der EU üblichen System für die Erhebung der Mehrwertsteuer abweichende Sonderregelung, wonach Mitgliedstaaten, die am 1. Januar 1977 Sondermaßnahmen zur Vereinfachung der Steuererhebung oder zur Verhütung der Steuerhinterziehung oder -umgehung angewandt haben, diese unter bestimmten Bedingungen beibehalten können Tagairt "Council-DE in Anlehnung an Kommission > Startseite > Presseraum > Steuern: Kommission verklagt Vereinigtes Königreich vor dem Gerichtshof wegen Nichteinhaltung der Mehrwertsteuervorschriften für bestimmte Rohstoffmärkte (6.1.2022), 24.1.2019"
    Nóta Wortlaut dieser Stillhalteklausel„Die Mitgliedstaaten, die am 1. Januar 1977 Sondermaßnahmen zur Vereinfachung der Steuererhebung oder zur Verhütung der Steuerhinterziehung oder -umgehung angewandt haben, können diese beibehalten, sofern sie sie der Kommission vor dem 1. Januar 1978 mitgeteilt haben und unter der Bedingung, dass die Vereinfachungsmaßnahmen mit Artikel 395 Absatz 1 Unterabsatz 2 in Einklang stehen.“
    standstill provision | standstill clause | stand still provisions
    en
    Sainmhíniú provision on the right to retain rules which, under the current legislation, would not be legal, insofar as those rules were in force before the date laid down within the current legislation and insofar as the rules are applied in exactly the same way as before that date Tagairt COM-LV, based on: policy officer in VAT legislation, European Commission, DG TAXUD.C.1 [24.8.2016]
    Nóta "Refers in the context of EU VAT legislation to Articles 176 and 394 of Council Directive 2006/112/EC on the common system of value added tax"
    disposition de statu quo | clause de statu quo | clause de suspension | clause de standstill
    fr
    Sainmhíniú disposition juridique permettant le maintien de certaines règles antérieures qui dérogent à des règles nouvelles Tagairt "Conseil-FR, d'après:- Conclusions de l'avocat général dans l'affaire C-225/12, C. Demir contre Staatssecretaris van Justitie, ECLI:EU:C:2013:475- Rapport de la Commission sur l'application de la directive 2003/86/CE relative au droit au regroupement familial, COM(2019) 162 final"
    Nóta "Dans la directive 2006/112/CE relative au système commun de taxe sur la valeur ajoutée, cette disposition correspond à l'article 394."