Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

5 thoradh

  1. ENERGY|oil industry|hydrocarbon|natural gas · ENERGY|energy policy|energy industry
    saoráid stórála Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs '...an tsreabh laethúil gáis ag na pointí iontrála agus fágála trasteorann go léir agus, chomh maith leis sin, ag na pointí go léir a nascann saoráid táirgthe, saoráid stórála nó críochfort GNL leis an ngréasán, in mcm/d...' Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 994/2010 maidir le bearta chun slándáil an tsoláthair gáis a choimirciú agus lena n-aisghairtear Treoir 2004/67/CE ón gComhairle, CELEX:32010R0994/GA"
    Speicheranlage | Gasspeicheranlage
    de
    Sainmhíniú eine einem Erdgasunternehmen gehörende und/oder von ihm betriebene Anlage zur Speicherung von Erdgas, einschließlich des zu Speicherzwecken genutzten Teils von LNG-Anlagen, jedoch mit Ausnahme des Teils, der für eine Gewinnungstätigkeit genutzt wird Tagairt "Richtlinie 2009/73/EG des Europäischen Parlaments und des Rates über gemeinsame Vorschriften für den Erdgasbinnenmarkt und zur Aufhebung der Richtlinie 2003/55/EG"
    storage facility | gas storage facility
    en
    Sainmhíniú "facility used for the stocking of natural gas and owned and/or operated by a natural gas undertaking, including the part of LNG facilities used for storage but excluding the portion used for production operations, and excluding facilities reserved exclusively for transmission system operators in carrying out their functions" Tagairt "Directive 2009/73/EC concerning common rules for the internal market in natural gas, Article 2"
    installation de stockage | installation de stockage de gaz | installation d'entreposage
    fr
    Sainmhíniú "installation utilisée pour le stockage de gaz naturel, et détenue et/ou exploitée par une entreprise de gaz naturel, y compris la partie des installations de gaz naturel liquéfié utilisées pour le stockage, mais à l’exclusion de la partie utilisée pour des activités de production ainsi que des installations exclusivement réservées aux gestionnaires de réseau de transport dans l’accomplissement de leurs tâches" Tagairt "Proposition de directive concernant des règles communes pour les marchés intérieurs des gaz naturel et renouvelable et de l’hydrogène - COM(2021) 803 final"
  2. TRADE|tariff policy|EU customs procedure · TRADE|tariff policy|customs regulations
    saoráid stórála Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Ba cheart go mbeadh feidhm ag na forálacha eile i dTreoir 1999/31/CE maidir le gach saoráid stórála le haghaidh mearcair mhiotalaigh a mheastar gur dramhaíl é. Áirítear leis sin an ceanglas, a leagtar amach in Airteagal 8(a)(iv) den Treoir sin, go ndéanfadh an t-iarratasóir ar chead socrú leordhóthanach, de bhíthin urrúis airgeadais nó a chomhionann eile, lena áirithiú go n-urscaoilfear na hoibleagáidí (lena n-áirítear soláthar iarchúraim) a thiocfaidh chun cinn faoin gcead agus go ndéanfar de réir na nósanna imeachta maidir leis an dúnadh. Ina theannta sin, tá feidhm ag Treoir 2004/35/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 21 Aibreán 2004 maidir le dliteanas comhshaoil i ndáil le damáiste comhshaoil a chosc agus a leigheas (6) i leith na saoráidí stórála sin.' Tagairt "Rialachán (CE) Uimh. 1102/2008 maidir le honnmhairithe mearcair mhiotalaigh agus comhdhúile agus meascáin áirithe de mhearcair a thoirmeasc agus maidir le mearcair miotalach a stóráil go sábháilte, CELEX:32008R1102/GA"
    áis stórála Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'I gcás inar mbeidh riachtanas eacnamaíoch ann agus nach ndéanfar dochar do mhaoirseacht chustaim, féadfaidh na húdaráis chustaim a údarú go ndéanfaí earraí Aontais a stóráil in áiseanna stórála le haghaidh stóráil ag custam. Ní mheasfar na hearraí sin a bheith faoin nós imeachta stóráil ag custam.' Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 952/2013 lena leagtar síos Cód Custaim an Aontais, CELEX:32013R0952/GA"
    storage facility | storage facilities
    en
  3. ENERGY|energy policy|energy policy|energy grid
    saoráid stórála hidrigine Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Wasserstoffspeicheranlage | Wasserstoffspeicher
    de
    Sainmhíniú Anlage für die Speicherung von Wasserstoff mit einem hohen Reinheitsgrad Tagairt "Vorschlag für eine Richtlinie über gemeinsame Vorschriften für die Binnenmärkte für erneuerbare Gase und Erdgas sowie Wasserstoff, COM(2021) 803 final"
    hydrogen storage facility
    en
    Sainmhíniú facility used for the stocking of hydrogen of a high grade of purity:(a) including the part of an hydrogen terminal used for storage but excluding the portion used for production operations, and facilities reserved exclusively for hydrogen network operators in carrying out their functions; (b) including large, in particular underground, hydrogen storage but excluding smaller, easily replicable smaller hydrogen storage installations Tagairt "Proposal for a Directive on common rules for the internal markets in renewable and natural gases and in hydrogen, COM/2021/803 final"
    installation de stockage d’hydrogène
    fr
    Sainmhíniú installation utilisée pour le stockage de l’hydrogène de haute pureté:a) y compris la partie du terminal d’hydrogène utilisée pour le stockage, mais à l’exclusion de la partie utilisée pour des activités de production ainsi que des installations exclusivement réservées aux gestionnaires de réseau d’hydrogène dans l’accomplissement de leurs tâches;b) y compris les grandes installations de stockage de l’hydrogène, notamment souterraines, mais à l'exclusion des installations de stockage de l’hydrogène de plus petites tailles qui sont facilement reproductibles Tagairt "Proposition de directive concernant des règles communes pour les marchés intérieurs des gaz naturel et renouvelable et de l’hydrogène, COM(2021) 803 final, article 2"
  4. TRANSPORT · TRANSPORT|land transport|land transport · INDUSTRY|building and public works
    saoráid chothabhála agus stórála Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Betriebshof
    de
    Sainmhíniú Anlage zum Abstellen von Fahrzeugen sowie mit Verwaltungsräumen und Einrichtungen für die Instandsetzung, Wartung und Pflege der Fahrzeuge. Auf dem Betriebshof vollzieht sich in der Regel der Einsatz von Fahrpersonal und Fahrzeugen Tagairt WB Nahverkehr,Alba 1981
    maintenance and storage facility
    en
    Sainmhíniú a facility which includes maintenance capabilities,offices,and provision for the stabling of vehicles and their preparation for service Tagairt Dict.Public Transport,Alba 1981
    dépôt
    fr
  5. ENERGY|oil industry|hydrocarbon|natural gas · ENERGY|energy policy|energy policy|energy storage
    saoráid stórála gáis faoi thalamh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Ba cheart do na Ballstáit a cheangal go n-áireodh a ngnóthais toirteanna atá coibhéiseach le 15 %, dá spriocthoirt líonta stórála le haghaidh na bliana seo chugainn, atá coibhéiseach le thart ar 13.5 bcm don Aontas ina iomláine, sa phróiseas comhiomlánaithe éilimh. Ba cheart do na Ballstáit nach bhfuil saoráidí stórála gáis faoi thalamh acu ar a gcríoch a bheith rannpháirteach sa phróiseas comhiomlánaithe éilimh le toirteanna atá coibhéiseach le 15 % dá n-oibleagáid comhroinnte ualaigh faoi Airteagal 6c de Rialachán (AE) 2017/1938 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (5).' Tagairt "Rialachán (AE) 2022/2576 lena bhfeabhsaítear an dlúthpháirtíocht trí chomhordú níos fearr a dhéanamh ar cheannacháin gháis, trí thagarmharcanna praghais iontaofa agus trí mhalartuithe gáis thar theorainneacha,CELEX:32022R2576/GA"
    saoráid stórála faoi thalamh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Aithníonn […] gur deacair an líon stórála is gá chun slándáil an tsoláthair a áirithiú a ríomh go beacht. Measann […] áfach go bhféadfaí gur gá gach saoráid stórála faoi thalamh a chur san áireamh nuair a chinntear scála na saoráidí is gá chun slándáil an tsoláthair a áirithiú. I bhfianaise na bhforbairtí le déanaí, measann […] go bhféadfaí úsáid níos mó d’acmhainní GNL a áireamh go sonrach sna cásanna ar ghlac an Fhrainc leo, rud a laghdódh an líon ba ghá chun slándáil an tsoláthair a áirithiú.' Tagairt "Cinneadh (AE) 2022/444 maidir le scéim státchabhrach SA.49414 (2020/C) (ex 2019/NN) arna cur chun feidhme ag an bhFrainc i bhfabhar oibreoirí bonneagair stórála gáis nádúrtha (a bhfuil fógra tugtha ina leith faoi C(2021) 4494) (Is ag an téacs sa Fhraincis a bheidh an t-údarás agus aige sin amháin),CELEX:32022D0444/GA"
    unterirdische Gasspeicheranlage | unterirdischer Gasspeicher | Untertage-Gasspeicher
    de
    Sainmhíniú unterirdische Anlage zur Speicherung von Erdgas Tagairt "Council-DE, vgl. - Verordnung (EU) 2017/1938 über Maßnahmen zur Gewährleistung der sicheren Gasversorgung, Artikel 2 Nummer 31- Richtlinie 2009/73/EG über gemeinsame Vorschriften für den Erdgasbinnenmarkt, Artikel 2 Nummer 9"
    Nóta "Die Legaldefinitionen lauten wie folgt:- ""einem Erdgasunternehmen gehörende und/oder von ihm betriebene Anlage zur Speicherung von Erdgas, einschließlich des zu Speicherzwecken genutzten Teils von LNG-Anlagen, jedoch mit Ausnahme des Teils, der für eine Gewinnungstätigkeit genutzt wird; ausgenommen sind auch Einrichtungen, die ausschließlich Fernleitungsnetzbetreibern bei der Wahrnehmung ihrer Funktionen vorbehalten sind""1- ""Speicheranlage im Sinne von Artikel 2 Nummer 9 der Richtlinie 2009/73/EG, die für die Lagerung von Erdgas einschließlich Ausgleichsgasvorräten genutzt wird und an ein Fernleitungs- oder Verteilernetz angeschlossen ist, mit Ausnahme von oberirdischen Kugelgas- oder Netzpufferspeichern""2"
    underground gas storage facility | underground gas storage | underground storage facility
    en
    Sainmhíniú "underground facility used for the stocking of natural gas" Tagairt "Council-Terminology Coordination, based on:- Directive 2009/73/EC concerning common rules for the internal market in natural gas, Article 2(9)- U.S. Energy Information Administration (eia) > The Basics of Underground Natural Gas Storage (17.5.2022)"
    Nóta "Can refer specifically to a facility a) owned and/or operated by a natural gas undertaking, including the part of LNG facilities used for storage but excluding the portion used for production operations, and excluding facilities reserved exclusively for transmission system operators in carrying out their functions1, or b) connected to a transmission or distribution system, excluding above ground spherical storage or linepack storage2.Usually such facilities include depleted reservoirs in oil and/or natural gas fields, aquifers, and salt cavern formations3."
    installation de stockage souterrain de gaz | installation de stockage souterrain
    fr
    Sainmhíniú installation souterraine utilisée pour stocker du gaz naturel Tagairt Conseil-FR