Gaois

Téarmaí cosúla:

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

213 toradh

  1. ENVIRONMENT
    aimsir Tagairt an Ghníomhaireacht Eorpach Comhshaoil (GEC)
    ga
    Wetter
    de
    weather
    en
    Sainmhíniú 1.The day-to-day meteorological conditions, especially temperature, cloudiness, and rainfall, affecting a specific place. Tagairt 1.CED;
    temps | temps (météo
    fr
  2. POLITICS|executive power and public service|administrative law · EDUCATION AND COMMUNICATIONS|information technology and data processing
    slán i bhfad na haimsire Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 283/2014 an 11 Márta 2014 maidir le treoirlínte le haghaidh gréasán tras-Eorpach i réimse an bhonneagair teileachumarsáide agus lena n-aisghairtear Cinneadh Uimh. 1336/97/CE, CELEX:32014R0283/GA Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Comhthéacs 'Moltar infheistíochtaí nua bonneagair agus líonraí a bhaineann le gás a bheith slán i bhfad na haimsire i gcás inar féidir, chun a n-inbhuanaitheacht fhadtéarmach a éascú trí bhreoslaí inbhuanaithe a chur in ionad breoslaí inbhuanaithe amach anseo.' Tagairt "Moladh maidir le Clár Náisiúnta 2022 um Athchóiriú de chuid na hUngáire agus ina dtugtar tuairim ón gComhairle maidir le Clár um Chóineasú na hUngáire 2022, CELEX:32022H0901(17)/GA"
    a sheasfaidh an aimsir Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Giaráil a chruthú do gheilleagar inbhuanaithe a sheasfaidh an aimsir don Bhruiséil arna chumasú ag an IS agus ag teicneolaíochtaí digiteacha eile atá ag teacht chun cinn ...' Tagairt "Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2023/1534 lena roghnaítear na heintitis arb iad an líonra tosaigh de Mhoil Nuálaíochta Digití Eorpacha iad i gcomhréir le Rialachán (AE) 2021/694 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (Téacs atá ábhartha maidir le LEE), CELEX:32023D1534/GA"
    zukunftsfähig | zukunftssicher | zukunftsfest
    de
    Sainmhíniú Bestand auch in der Zukunft versprechend Tagairt "Duden > zukunftssicher (17.1.2023)"
    Nóta "S. auch:- zukunftsorientiert / -sicher / -fähig gestalten- Zukunftsfähigkeit"
    future-proof | future proof | futureproof
    en
    Sainmhíniú designed to still be usable after relevant technology changes Tagairt "COM-EN, based on: Cambridge English Dictionary > future-proof (27.10.2022)"
    Nóta "See also:- to future-proof (verb)- future-proofing (noun)"
    à l'épreuve du temps | appelé à durer | pérenne | adapté aux évolutions futures | à l'épreuve du futur
    fr
    Sainmhíniú conçu de manière à rester utilisable même après des changements technologiques dans le domaine concerné Tagairt Conseil-FR
    Nóta "En français, ce concept peut se traduire d'une multitude de façons: pérenne, appelé à durer, etc.Voir aussi assurer la pérennité et pérennisation"
  3. PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|research and intellectual property|intellectual property · PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|research and intellectual property|research|applied research · PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|production
    féachaint chuige go mbeidh rud slán i bhfad na haimisire Tagairt "Comhairle-GA, bunaithe ar slán i bhfad na haimsire"
    ga
    féachaint chuige go seasfaidh rud an aimsir Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    zukunftsorientiert gestalten | zukunftssicher gestalten | zukunftsfähig gestalten | zukunftsfest machen
    de
    Sainmhíniú dafür Sorge tragen, dass der Bestand auch in der Zukunft versprechend ist Tagairt "Council-DE in Anlehnung an die Definition von zukunftssicher"
    to future-proof
    en
    Sainmhíniú to equip for or protect against future developments; to design in a manner aimed at preventing rapid obsolescence Tagairt """future-proof (15.9.2020), v."" OED Online, Oxford University Press, September 2020"
    Nóta "See also:- future-proofing (noun)- future-proof (adjective)"
    assurer la pérennité | à l'épreuve du temps
    fr
    Sainmhíniú fait de rendre un phénomène, un objet, une technologie, un service durable et capable de s'adapter aux progrès techniques et aux évolutions futures Tagairt "Conseil-FR, d'après - Site de l'OMPI, L'adaptation de la propriété intellectuelle à l'ère numérique selon Ian Hargreaves (décembre 2011) (4.11.2022)- CNRTL - Pérenniser (27.7.2021)"
    Nóta "Voir aussi pérennisation et à l'épreuve du temps"
  4. EDUCATION AND COMMUNICATIONS|communications|communications systems · EDUCATION AND COMMUNICATIONS|information technology and data processing
    ilrochtain roinnte ama Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    TDMA Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    TDMA | Mehrfachzugriff im Zeitmultiplex | Zeitmehrfachzugriff
    de
    time division multiple access | TDMA
    en
    Sainmhíniú channel access method that allows several users to share the same frequency channel by dividing the signal into different time slots Tagairt "COM-Terminology Coordination, based on: 'Time-division multiple access'. Wikipedia, https://en.wikipedia.org/wiki/Time-division_multiple_access [12.12.2017]"
    accès multiple par répartition dans le temps | accès multiples à temps partagé
    fr
    Sainmhíniú "désigne une technique de partage du temps de communication par les utilisateurs. Les téléphones de ces derniers disposent d'une certaine durée de communication dan la fréquence qui leur a été attribuée. Les appareils reçoivent tous les signaux, mais ils peuvent ne conserver que ceux qui leur sont destinés, parce qu'ils ""savent quand écouter""." Tagairt ---
    Nóta "XREF: v. aussi fiches ""FDMA"", ""CDMA"";MISC: système de deuxième génération;UPDATED: GK 24/01/2001"
  5. EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS|organisation of work and working conditions · EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS|labour law and labour relations|labour relations · TRANSPORT|maritime and inland waterway transport|inland waterway transport
    Comhaontú Eorpach a bhaineann le gnéithe áirithe i ndáil le heagrú ama oibre san iompar ar uiscebhealaí intíre Tagairt "Comhairle-GA, bunaithe ar AN TORADH Ó CHRUINNIÚ NA COMHAIRLE an 3357ú cruinniú de chuid na Comhairle Fostaíocht, Beartas Sóisialach, Sláinte agus Gnóthaí Tomhaltóirí http://data.consilium.europa.eu/doc/document/ST-16803-2014-REV-1/ga/pdf"
    ga
    Comhthéacs 'Tháinig an Chomhairle ar chomhaontú polaitiúil maidir le Treoir a bhaineann le gnéithe áirithe i ndáil le heagrú ama oibre san iompar ar uiscebhealaí intíre' Tagairt "AN TORADH Ó CHRUINNIÚ NA COMHAIRLE an 3357ú cruinniú de chuid na Comhairle Fostaíocht, Beartas Sóisialach, Sláinte agus Gnóthaí Tomhaltóirí http://data.consilium.europa.eu/doc/document/ST-16803-2014-REV-1/ga/pdf"
    Europäische Vereinbarung über die Regelung bestimmter Aspekte der Arbeitszeitgestaltung in der Binnenschifffahrt
    de
    Nóta Brüssel, 15.2.2012
    European agreement concerning certain aspects of the organisation of working time in inland waterway transport
    en
    Sainmhíniú working time agreement reached between the European social partners responsible for the inland waterway transport sector Tagairt "Council-EN, based on: - Council Directive 2014/112/EU implementing the European Agreement concerning certain aspects of the organisation of working time in inland waterway transport, concluded by the European Barge Union (EBU), the European Skippers Organisation (ESO) and the European Transport Workers' Federation (ETF), CELEX:32014L0112/EN and - European Social Partners welcome the Inland Waterway Transport Council Directive on working time, Press release, 11/12/2014, European Transport Workers' Federation, http://www.etf-europe.org/working-time2.cfm [30.5.2014]"
    Nóta "The original agreement was concluded by the relevant ""social partners"" IATE:784837 on 15 February 2012; it was subsequently ""implemented"" by the Council through Council Directive 2014/112/EU, CELEX:32014L0112/EN ."
    accord européen concernant certains aspects de l'aménagement du temps de travail dans le secteur de la navigation intérieure
    fr
    Nóta Conclusion: Bruxelles, 15.2.2012
  6. SCIENCE|natural and applied sciences|space science
    anailís neas-fhíorama Tagairt "Faofa ag an gCoiste Téarmaíochta, www.tearma.ie ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    echtzeitnahe Analyse
    de
    near real-time analysis | near real-time analyses | near-real-time analysis | near-real time analysis | near-real-time analyses | near-real time analyses
    en
    Sainmhíniú analysis carried out within a maximum of several hours after data sensing Tagairt "COM-EN, based on:ESA Sentinel Online › User Guides › Sentinel-2 MSI › Definitions, https://sentinel.esa.int/web/sentinel/user-guides/sentinel-2-msi/definitions [16.3.2018]"
    analyse en temps quasi réel
    fr
    Sainmhíniú analyse effectuée quelques heures après l'obtention des données Tagairt "COM-FR, d'après ESA Sentinel Online › User Guides › Sentinel-2 MSI › Definitions, https://sentinel.esa.int/web/sentinel/user-guides/sentinel-2-msi/definitions [20.3.2018]"
  7. INDUSTRY|electronics and electrical engineering
    bandaleithead rialaithe i bhfíor-am Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Rialaitheoirí digiteacha, agus iad le chéile le bogearraí tástála tonnchreathaí atá saindeartha, a bhfuil ‘bandaleithead rialaithe i bhfíor-am’ ar mó é ná 5 kHz acu atá deartha chun úsáide le córais tástála tonnchreathaí atá sonraithe in 2B116.a...' Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 388/2012 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 428/2009 ón gComhairle lena ndéantar córas Comhphobail a chur ar bun chun rialú a dhéanamh ar onnmhairiú, ar aistriú agus ar bhróicéireacht ítimí dé-úsáide agus ar iad a bheith ar idirthuras, CELEX:32012R0388/GA"
    Sainmhíniú an t-uasráta ar féidir le rialaitheoir timthriallta iomlána samplála, próiseála sonraí agus tarchur comharthaí rialaithe a fheidhmiú Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 388/2012 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 428/2009 ón gComhairle lena ndéantar córas Comhphobail a chur ar bun chun rialú a dhéanamh ar onnmhairiú, ar aistriú agus ar bhróicéireacht ítimí dé-úsáide agus ar iad a bheith ar idirthuras, CELEX:32012R0388/GA"
    Echtzeit-Bandbreite | Echtzeitbandbreite
    de
    Sainmhíniú maximale Rate, bei der eine Steuerung vollständige Zyklen der Abtastung, Verarbeitung der Daten und Übermittlung von Steuersignalen ausführen kann Tagairt "VO (EU) 2015/1861 zur Änderung der Verordnung (EU) Nr. 267/2012 über restriktive Maßnahmen gegen Iran, Anhang III, Kategorie II Position 15, 15.B.1.b; ABl. L_274/2015, S.1 CELEX:32015R1861/DE"
    real-time control bandwidth
    en
    Sainmhíniú maximum rate at which a controller can execute complete cycles of sampling, processing data and transmitting control signals Tagairt "Council Regulation (EU) 2015/1861 of 18 October 2015 amending Regulation (EU) No 267/2012 concerning restrictive measures against Iran CELEX:32015R1861/EN"
    bande passante en temps réel
    fr
    Sainmhíniú Taux maximal auquel l'organe de commande peut exécuter des cycles complets d'échantillonnage, de traitement de données et de transmission de signaux de commande. Tagairt "Règlement (UE) 2015/1861 du Conseil modifiant le règlement (UE) n° 267/2012 concernant l'adoption de mesures restrictives à l'encontre de l'Iran, CELEX:32015R1861/FR"
  8. SCIENCE|natural and applied sciences
    bandaleithead fíor-ama Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'I gcás anailíseoirí a bhfuil breis is cainéal amháin iontu, bainfear leas as an gcumraíocht do na cainéil lena saothrófar an “bandaleithead fíor-ama” is leithne, chun an ríomh a dhéanamh.' Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 388/2012 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 428/2009 ón gComhairle lena ndéantar córas Comhphobail a chur ar bun chun rialú a dhéanamh ar onnmhairiú, ar aistriú agus ar bhróicéireacht ítimí dé-úsáide agus ar iad a bheith ar idirthuras, CELEX:32012R0388/GA"
    Echtzeit-Bandbreite
    de
    Sainmhíniú größte Frequenzbandbreite, für die der Analysator Zeitbereichsdaten unter Verwendung der Fourier-Transformation oder anderer zeitdiskreter Transformationen, die jeden Eingangszeitpunkt ohne eine durch Lücken oder Windowing-Effekte bewirkte Verringerung der gemessenen Amplitude von mehr als 3 dB unterhalb der tatsächlichen Signalamplitude verarbeiten, kontinuierlich in Frequenzbereichsdaten transformieren und gleichzeitig die transformierten Daten ausgeben oder anzeigen kann Tagairt "Verordnung (EG) Nr. 428/2009 des Rates vom 5. Mai 2009 über eine Gemeinschaftsregelung für die Kontrolle der Ausfuhr, der Verbringung, der Vermittlung und der Durchfuhr von Gütern mit doppeltem Verwendungszweck CELEX:02009R0428-20171216"
    real-time bandwidth | real time bandwidth
    en
    Sainmhíniú widest frequency range for which the analyser1 can continuously transform time-domain data entirely into frequency-domain results using a Fourier or other discrete time transformation that processes every incoming time point, without a reduction of measured amplitude of more than 3 dB below the actual signal amplitude caused by gaps or windowing effects, while outputting or displaying the transformed data Tagairt "1 signal analyser [ IATE:155284 ] Council Regulation (EC) No 428/2009 setting up a Community regime for the control of exports, transfer, brokering and transit of dual-use items (Recast), CELEX:02009R0428-20171216/EN"
    bande passante en temps réel
    fr
    Sainmhíniú pour les analyseurs de signaux: gamme de fréquence la plus large pour laquelle l’analyseur peut transformer complètement et de façon continue les données temps-domaine en résultats fréquence-domaine à l’aide d’un Fourrier ou d’une autre transformation discrète de temps traitant chaque point de temps entrant sans réduction de l’amplitude mesurée de plus de 3 dB sous l’amplitude réelle du signal causée par un écart ou effet de fenêtrage, tout en produisant ou affichant les données transformées Tagairt "Règlement n° 428/2009 instituant un régime communautaire de contrôle des exportations, des transferts, du courtage et du transit de biens à double usage (refonte), CELEX:02009R0428-20171216/FR [12.11.2018]"
    Nóta "Voir également analyseur de signaux [ IATE:155284]"
  9. LAW · ECONOMICS · TRADE|consumption · SOCIAL QUESTIONS|social affairs|leisure
    amroinnt Tagairt "Bunachar náisiúnta sonraí don Ghaeilge www.tearma.ie"
    ga
    Sainmhíniú "An ceart chun ""réadmhaoin"" (teach nó árasán) a úsáid gach bliain (go mórmhór, teach saoire) ar feadh tréimhse atá socraithe agus teoranta." Tagairt Comhairle-GA
    Teilzeitnutzung | Time-Sharing | Timesharing
    de
    Sainmhíniú zeitanteilige Nutzung (einer Wohneinheit in einer Ferienanlage) Tagairt "http://de.wikipedia.org/wiki/Time-Sharing (19.8.2009)"
    timeshare
    en
    Sainmhíniú The right to use of a property (especially a holiday home) for a fixed, limited time each year. Tagairt Oxford English Dictionary
    bien à temps partagé | multipropriété
    fr
    Sainmhíniú Propriété multiple d'un même bien immobilier, les propriétaires l'occupant à tour de rôle. Tagairt ---
    Nóta DIV: -oos.
  10. TRANSPORT · TRANSPORT|land transport|land transport
    ticéad séasúir Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Zeitfahrausweis | Sichtfahrausweis | Stammkarte
    de
    Sainmhíniú Zeitfahrausweis für eine unbeschränkte Zahl von Fahrten, der in der Regel nur vorgezeigt, aber nicht entwertet wird Tagairt WB Nahverkehr,Alba 1981
    pass | season ticket
    en
    Sainmhíniú a means of public transport fare prepayment,usually in the form of a card that carries some identification,which is displayed to the driver or conductor in lieu of paying a cash fare.A pass is often issued free to senior employees of an industry or to senior citizens Tagairt Dict.Public Transport,Alba 1981
    billet à validité limitée dans le temps | abonnement à vue | abonnement | carte de validation
    fr
  11. SCIENCE|natural and applied sciences|physical sciences|chemistry|analytical chemistry
    crómatagrafaíocht gháis in éineacht le mais-speictriméadracht agus a dtréimhse choinneála glasáilte Tagairt "Faofa ag an gCoiste Téarmaíochta, www.tearma.ie ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    gas chromatography–mass spectrometry with retention time locking | retention time locked gas chromatography–mass spectrometry | GC-MS-RTL
    en
    Nóta "'Retention time' is one of the most important chromatographic features for analytical chemists since it is the key parameter to separate, identify and quantify compounds of interest from complex mixtures. Although detectors with higher-dimensional signals ease the identification of many components, there are demanding requirements on the retention time, particularly when high-throughput methods are considered. In addition to this, gas chromatographic elution shows significant run-to-run variations due to fluctuations in temperature and pressure, column degradation or matrix effects. In this sense, different approaches have been developed to minimise those variations: the introduction of electronic pneumatic control (EPC) systems, which allow a very efficient control of the flow of the carrier gas, the use of peak alignment algorithms to treat the chromatograms, or the use of retention-time locking (RTL)."
    chromatographie en phase gazeuse avec verrouillage des temps de rétention couplée à une spectrométrie de masse
    fr
  12. LAW · TRADE|trade policy · SOCIAL QUESTIONS|social affairs · ENERGY · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations
    clásal éagtha Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Auflösungsklausel | """sunset clause""" | Verfallsklausel
    de
    Sainmhíniú "1. Bei den Verhandlungen über die Energiecharta wurde zeitweise gefordert, die Existenz des Sekretariats über eine sog. ""Auflösungsklausel"" an die des (schliesslich nicht geschaffenen) Verwaltungsrats der Charta zu knüpfen. 2. Art. 15 der Antidumping-Grundverordnung (2176/84) bestimmt, dass eine Antidumping- Massnahme höchstens 5 Jahre gilt. Die Bezeichnung ""sunset clause"" für diese Bestimmung ist auch im Dt. geläufig, z.B. Dok. SN 2208/96, S.8 (Klagebeantwortg. Rechtssache T-232/95 - Original D); der Ausdruck ""sunset"" bezeichnet generell etwas, das voraussichtlich oder geplant in der Zukunft enden wird, z.B. ""sunset"" industries = ""todgeweihte"" Industriezweige" Tagairt ---
    sunset clause
    en
    Nóta CONTEXT: In the context of the Energy Charter, and in particular the Governing Council and Secretariat to be set up thereunder, the sunset clause would provide for the activities of these bodies to end at a given time in the future. Such a clause is also sometimes found in casualty reinsurance contracts and stipulates that the reinsurer will not be liable for any loss that is not reported to the reinsurer within a specified period of time after the expiration of the reinsurance contract.
    clause de limitation dans le temps | clause de temporisation | clause de caducité | clause d'extinction | """sunset clause""" | clause-couperet | clause de suppression automatique | disposition d'extinction | disposition de suspension | disposition de suppression | disposition d'annulation automatique | mécanisme d'extinction | mécanisme de suspension | mécanisme de suppression | mécanisme d'annulation automatique
    fr
    Sainmhíniú 1. Disposition législative dont le but est de rendre temporaire une loi, une disposition législative, un organisme, un programme, etc., ou encore de les soumettre à un réexamen en vue de les reconduire ou de les supprimer, selon le cas.2. Clause d'une obligation précisant les faits dont la survenance entraînerait la cessation de l'obligation. Tagairt "1. adapté de: Dict. de la comptabilité et de la gestion financière, Louis Ménard, 2e éd. (2004).2. France Terme, http://www.franceterme.culture.gouv.fr/FranceTerme/recherche.html?NUMERO=JURI10 [5.4.2011]"
  13. SOCIAL QUESTIONS|social affairs · EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS|employment
    cuntas ama oibre Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Arbeitszeitkonto
    de
    Sainmhíniú Erfassung der Mehr- oder Minderarbeit über einen festgelegten Zeitraum zugunsten größerer Flexibilität Tagairt "Council-DE vgl. Wikipedia > Arbeitszeitkonto (5.6.2020)"
    working time account | time bank | working time bank | time-savings account
    en
    Sainmhíniú flexible working time scheme typically allowing employees to save up overtime, irregular working hours and/or other entitlements Tagairt "Council-EN, based on:1. LO proposes life-long working time flexibility (25.5.2020) (Denmark), (25.5.2020)2. Working time 'banks' proposed to increase flexibility (31.3.2020) (Finland) (25.5.2020)"
    Nóta Depending on the national scheme, the account/bank may be used to take time off later or be converted into some form of financial compensation.
    compte épargne-temps | CET | compte épargne-carrière
    fr
    Sainmhíniú mécanisme permettant aux salariés d'accumuler, selon les pays, des heures supplémentaires, des droits à congé rémunéré, des jours de repos non utilisés ou différentes sortes de rémunérations Tagairt "Conseil-FR, d'après:- Site du ministère français du travail, Accueil > Droit du travail > Les congés payés et les congés pour projets pro et perso > Le compte épargne-temps (CET) (27.5.2020)- Capital du 13.5.2020, ""Compte épargne temps: définition et utilisation"" (27.5.2020)- Site du Service public fédéral belge de l'emploi, du travail et de la concertation sociale, Accueil > Thèmes > Jours fériés et congés > Compte épargne carrière (27.5.2020)- Site des administrations publiques luxembourgeoises, ""Découvrez nos démarches sur le compte épargne-temps"" (27.5.2020)"
    Nóta "En France, le ""compte épargne-temps"" permet aux salariés d'épargner des périodes de congés ou de repos non prises ou encore d'autres rémunérations telles qu'une prime, l'intéressement, la participation, une indemnité, etc., qui peuvent ensuite utiliser le compte soit pour percevoir une rémunération pendant des périodes d'inactivité, soit pour bénéficier d'une rémunération immédiate ou différée (argent ou temps pour argent ou temps).En Belgique, le ""compte épargne-carrière"" permet aux travailleurs d'épargner certains éléments de temps bien spécifiques, éléments qui pourront ultérieurement dans leur carrière professionnelle être pris sous forme de congés (temps pour temps).Au Luxembourg, le ""compte épargne-temps"" permet aux salariés d'épargner notamment leurs heures supplémentaires et leurs jours de congé pour les utiliser plus tard (temps pour temps)."