Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

3 thoradh

  1. LAW
    doiciméad teidil Tagairt " AN tACHT UM ATHCHÓIRIÚ AN DLÍ TALÚN AGUS TÍOLACTHA 2009 (29.8.2019)"
    ga
    Comhthéacs """Maidir le neamhábaltacht díoltóra admháil a thabhairt don cheannaitheoir ar an gceart chun cóipeanna de dhoiciméid teidil a thabhairt ar aird agus a sheachadadh, ní hagóid é i gcoinne teidil i gcás ina mbeidh ceart cothromasach ag an gceannaitheoir, ar an gconradh a chríochnú, chun na doiciméid sin a thabhairt ar aird.""" Tagairt " AN tACHT UM ATHCHÓIRIÚ AN DLÍ TALÚN AGUS TÍOLACTHA 2009 (29.8.2019)"
    Legitimationspapier | Wertpapier | Urkunde | Traditionspapier | Dispositionspapier
    de
    Sainmhíniú Urkunde, mit der ein Recht derart verknüpft ist, dass es ohne die Urkunde weder geltend gemacht noch auf andere übertragen werden kann Tagairt "Cash, Lexikon (26.7.2019)"
    Nóta " XREF: Wertpapier im rein wirtschaftsrechlichen Sinne (EN = security IATE:754316 ) Die Übersetzung von ""document of title"" ist kontextabhängig"
    document of title | documentary title | title document | document establishing title
    en
    Sainmhíniú legal document which proves a person's right of ownership of property or goods Tagairt "Council-EN, based on - 'document of title' (5.6.2019), Cambridge Dictionary - 'title', Oxford Dictionary of Finance and Banking (fourth edition), Oxford University Press, 2008 p. 440"
    Nóta Examples of documents of title include bills of sale, certificates of title, title deeds, bills of lading, and stock, share and bond certificates.
    titre documentaire | titre | titre de propriété
    fr
    Sainmhíniú document juridique servant à prouver la possession d'une propriété ou de marchandises Tagairt "Conseil-FR, d'après: - site de CanLII (Institut canadien d'information juridique), Loi sur les facteurs et agents (5.7.2019) - Cambridge Dictionary, document of title (5.7.2019)"
  2. FINANCE|financial institutions and credit · BUSINESS AND COMPETITION|legal form of organisations|organisation
    ionstraimí úinéireachta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Aon ghlanfháltais ó aistriú ionstraimí úinéireachta arna n-eisiúint ag an institiúid faoi réiteach nuair a chuirfear an uirlis díolacháin ghnó i bhfeidhm ba cheart go rachadh siad chun tairbhe d'úinéirí na n-ionstraimí úinéireachta sin san eintiteas a bheadh fágtha sna himeachtaí foirceanta. Ba cheart fáltais a ríomh tar éis na gcostas a d'eascair ó cliseadh ar an eintiteas agus ón bpróiseas réitigh.' Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 806/2014 lena mbunaítear rialacha aonfhoirmeacha agus nós imeachta aonfhoirmeach maidir le réiteach institiúidí creidmheasa agus gnólachtaí infheistíochta áirithe faoi chuimsiú Sásra Réitigh Aonair agus Ciste Réitigh Aonair agus lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 1093/2010, CELEX:32014R0806/GA"
    Eigentumstitel
    de
    Sainmhíniú Anteile, andere Instrumente zur Übertragung von Eigentumsrechten, Instrumente, die in Anteile oder Eigentumstitel umgewandelt werden können oder ein Recht auf den Erwerb von Anteilen oder anderen Eigentumstiteln begründen, und Instrumente, die einen Rechtsanspruch auf Anteile oder andere Eigentumstitel darstellen Tagairt "Richtlinie 2014/59/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 15. Mai 2014 zur Festlegung eines Rahmens für die Sanierung und Abwicklung von Kreditinstituten und Wertpapierfirmen und zur Änderung der Richtlinie 82/891/EWG des Rates, der Richtlinien 2001/24/EG, 2002/47/EG, 2004/25/EG, 2005/56/EG, 2007/36/EG, 2011/35/EU, 2012/30/EU und 2013/36/EU sowie der Verordnungen (EU) Nr. 1093/2010 und (EU) Nr. 648/2012 des Europäischen Parlaments und des Rates CELEX:32014L0059/DE"
    instruments of ownership
    en
    Sainmhíniú shares, other instruments that confer ownership, instruments that are convertible into or give the right to acquire shares or other instruments of ownership, and instruments representing interests in shares or other instruments of ownership Tagairt "Directive 2014/59/EU of the European Parliament and of the Council establishing a framework for the recovery and resolution of credit institutions and investment firms and amending Council Directive 82/891/EEC, and Directives 2001/24/EC, 2002/47/EC, 2004/25/EC, 2005/56/EC, 2007/36/EC, 2011/35/EU, 2012/30/EU and 2013/36/EU, and Regulations (EU) No 1093/2010 and (EU) No 648/2012, of the European Parliament and of the Council, CELEX:32014L0059/EN"
    titres de propriété
    fr
    Sainmhíniú actions, autres titres conférant un droit de propriété, titres convertibles en actions ou en autres titres de propriété ou donnant le droit d’en acquérir, et titres représentatifs de droits sur des actions ou d’autres titres de propriété Tagairt "Conseil-FR, d'après la directive 2014/59/UE établissant un cadre pour le redressement et la résolution des établissements de crédit et des entreprises d’investissement"