Skip to main content
TERMINOLOGY DATABASE
Type a word or a phrase in Irish or in English.

IATE Terminology

Rights and freedoms
ga pionós an bháis a dhíothú REFERENCE Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
en abolition of capital punishment | abolition of the death penalty
COMMENT Countries which have abolished the death penalty are referred to as 'abolitionist'.<p>The expressions 'de facto abolition' and 'de facto abolitionist' are used to describe countries which retain the death penalty in law but do not carry out executions in practice (some organisations use these terms to refer specifically to countries which have not carried out any executions for 10 years or more).<hr>Note reference: Council-EN, based on Amnesty International, 'The Death Penalty: List of abolitionist and retentionist countries (December 1991)', February 1992, https://www.amnesty.org/download/Documents/196000/act500011992en.pdf [27.4.2018]
Public safety · Migration
ga díothú an rialaithe ag teorainneacha inmheánacha REFERENCE Rialachán (AE) Uimh 610/2013 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 562/2006 lena mbunaítear Cód Comhphobail maidir leis na rialacha lena rialaítear gluaiseacht daoine thar teorainneacha (Cód Teorainneacha Schengen), an Coinbhinsiún lena ndéantar Comhaontú Schengen a chur chun feidhme, Rialachán (CE) Uimh. 1683/95 ón gComhairle agus Rialachán (CE) Uimh. 539/2001 ón gComhairle, agus Rialachán (CE) Uimh. 767/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus Rialachán (CE) Uimh. 810/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, CELEX:02013R0610-20130719/GA ;<br>Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
CONTEXT 'Le <b>díothú an rialaithe ag teorainneacha inmheánacha</b>, tá gá le muinín iomlán fhrithpháirteach idir na Ballstáit maidir lena n-acmhainn na bearta tionlacain a chur chun feidhme go hiomlán chun go mbeifear in ann deireadh a chur leis an rialú seo.' REFERENCE Rialachán (AE) Uimh 610/2013 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 562/2006 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle lena mbunaítear Cód Comhphobail maidir leis na rialacha lena rialaítear gluaiseacht daoine thar teorainneacha (Cód Teorainneacha Schengen), an Coinbhinsiún lena ndéantar Comhaontú Schengen a chur chun feidhme, Rialachán (CE) Uimh. 1683/95 ón gComhairle agus Rialachán (CE) Uimh. 539/2001 ón gComhairle, agus Rialachán (CE) Uimh. 767/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus Rialachán (CE) Uimh. 810/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, CELEX:02013R0610-20130719/GA
ga rialuithe teorann inmheánaí a dhíothú REFERENCE Leaganacha comhdhlúite den Chonradh ar an Aontas Eorpach agus den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh http://data.consilium.europa.eu/doc/document/ST-6655-2008-REV-8/ga/pdf
CONTEXT "Áiritheoidh sé nach mbeidh <B>rialuithe teorann inmheánaí</B> ann do dhaoine agus cumfaidh sé comhbheartas maidir le tearmann, inimirce agus rialú ag teorainneacha seachtracha, arna bhunú ar an dlúthpháirtíocht idir Bhallstáit a thugann cothrom na féinne do náisiúnaigh tríú tíortha" REFERENCE Leaganacha comhdhlúite den Chonradh ar an Aontas Eorpach agus den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh http://data.consilium.europa.eu/doc/document/ST-6655-2008-REV-8/ga/pdf
ga rialuithe teorann a dhíothú REFERENCE Leaganacha comhdhlúite den Chonradh ar an Aontas Eorpach agus den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh http://data.consilium.europa.eu/doc/document/ST-6655-2008-REV-8/ga/pdf
CONTEXT "Áiritheoidh sé nach mbeidh <B>rialuithe teorann</B> inmheánaí ann do dhaoine agus cumfaidh sé comhbheartas maidir le tearmann, inimirce agus rialú ag teorainneacha seachtracha, arna bhunú ar an dlúthpháirtíocht idir Bhallstáit a thugann cothrom na féinne do náisiúnaigh tríú tíortha." REFERENCE Leaganacha comhdhlúite den Chonradh ar an Aontas Eorpach agus den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh http://data.consilium.europa.eu/doc/document/ST-6655-2008-REV-8/ga/pdf
en abolition of border controls | abolition of internal border controls
DEFINITION replacement of border controls between the Member States of the Schengen area with more efficient external border controls REFERENCE Council-EN, based on European Commission > DGs > Migration and Home Affairs > What we do > Policies > Schengen, Borders & Visas > Border crossing, http://ec.europa.eu/dgs/home-affairs/what-we-do/policies/borders-and-visas/border-crossing/index_en.htm [12.11.2015]
COMMENT See also IATE:927128 for 'border control' and IATE:924597 for 'Schengen area'.
fr abolition des contrôles aux frontières | suppression des contrôles aux frontières intérieures
DEFINITION suppression des contrôles aux frontières intérieures des États membres de l'espace Schengen en contrepartie de contrôles renforcés aux frontières extérieures REFERENCE Conseil-FR, d'après Eur-Lex > Synthèse de la législation de l'UE, <i>L'espace et la coopération Schengen</i>, http://eur-lex.europa.eu/legal-content/FR/TXT/?uri=URISERV%3Al33020
COMMENT Voir aussi:<br>- IATE:927128 <i>contrôles aux frontières</i><br>- IATE:924597 <i>espace Schengen</i>
de Abschaffung der Grenzkontrollen | Abschaffung der Binnengrenzkontrollen | Abschaffung der Kontrollen an den Binnengrenzen | Abschaffung der Grenzkontrollen an den Binnengrenzen
DEFINITION Wegfall der Kontrollen an den Grenzen zwischen den Mitgliedstaaten des Schengen-Raums bei gleichzeitig erfolgenden Ausgleichsmaßnahmen und effizienterer Kontrolle der Außengrenzen REFERENCE Council-DE, vgl. Auswärtiges Amt > Schengener Übereinkommen http://www.auswaertiges-amt.de/DE/EinreiseUndAufenthalt/Schengen_node.html (2.3.2016)
International agreement · Employment
ga an Coinbhinsiún maidir le saothar éigeantach a chur ar ceal REFERENCE Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
en Convention concerning the Abolition of Forced Labour | Abolition of Forced Labour Convention, 1957
COMMENT ILO <br>Date of adoption: 25.6.1957;<br> Date of entry into force: 17.1.1959;<br>C105
fr Convention sur l'abolition du travail forcé, 1957
COMMENT Date d'adoption: 25.06.1957;<br>Date d'entrée en vigueur: 17.1.1959 - C105
de Übereinkommen über die Abschaffung der Zwangsarbeit
COMMENT Internationale Arbeitsorganisation (IAO). Genf, 25.06.1957.
Tariff policy
ga díothú cuótaí REFERENCE Conradh CEE, Airt. 33(7)
LAW · Source of law · Rights and freedoms
ga An tAcht um Dhíothú Beart Talún Bunaithe ar Chine REFERENCE Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
en Abolition of Racially Based Land Measures Act
COMMENT 1991 South African law (Act No. 108) <hr> Long title: 'To repeal or amend certain laws so as to abolish certain restrictions based on race or membership of a specific population group on the acquisition and utilization of rights to land; to provide for the rationalization or phasing out of certain racially based institutions and statutory and regulatory systems; for the regulation of norms and standards in residential environments; and for the establishment of a commission under the name of the Advisory Commission on Land Allocation; and to provide for matters connected therewith.'
Preparation for market
ga iomaíocht éagórach a dhíothú REFERENCE Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
Rights and freedoms · Organisation
ga ACAT REFERENCE Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
ga Gníomhaíocht ag Críostaithe i gcoinne na Céastóireachta REFERENCE Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
en Action by Christians for the Abolition of Torture | ACAT | Action by Christians against Torture
DEFINITION Ecumenical anti-torture organisation, originally set up in France in 1974; national ACAT associations were then established in some 30 countries, and together established the International Federation of ACAT (FIACAT) in 1987. REFERENCE Yearbook of International Organisations 2008-2009, Entry 17036 <hr> FIACAT website: http://www.fiacat.org/en/
COMMENT Longer version of name ('...for the Abolition...') is used at international level. Shorter version ('...against Torture) is specific to ACAT-UK. (source: FIACAT)
fr ACAT | Action des chrétiens pour l'abolition de la torture
DEFINITION Née en 1974, l’ACAT agit dans un monde où plus de la moitié des pays pratiquent la torture comme mode de gouvernement; elle cherche à sensibiliser les Chrétiens et leurs Eglises au scandale de la torture et les inciter à agir pour son abolition. Les associations nationales sont regroupées au sein de la FIACAT, Fédération Internationale de l’ACAT. REFERENCE Site Internet de la FIACAT, http://www.fiacat.org/fr [08.09.2009]
International agreement · Migration
ga Comhaontú Schengen REFERENCE 8724/5/96 lch 3; SN539/97, lch. 34 ;<P>Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
en Schengen Agreement | Agreement between the Governments of the States of the Benelux Economic Union, the Federal Republic of Germany and the French Republic on the gradual abolition of checks at their common borders
DEFINITION 1.By the Agreement signed at Schengen on 14 June 1985, Belgium, France, Germany, Luxembourg and the Netherlands agreed that they would gradually remove their common frontier controls and introduce freedom of movement for all individuals who were nationals of the signatory Member States, other Member States or third countries. REFERENCE 1.eea website http://www.eea.europa.eu/documents/ar1999/glossary.html;
COMMENT DIV: ARCHFILE42 ;
International agreement · European construction · Migration
ga an Coinbhinsiún lena ndéantar Comhaontú Schengen an 14 Meitheamh 1985 idir Rialtais Stáit Aontas Eacnamaíoch Benelux, Phoblacht Chónaidhme na Gearmáine agus Phoblacht na Fraince maidir le seiceálacha ag a gcomhtheorainneacha a dhíothú de réir a chéile a chur chun feidhme REFERENCE Comhairle-GA, bunaithe ar mholadh ó dhlítheangeolaithe na Comhairle
LANGUAGE USAGE Ní mholtar an leagan atá i Rialachán (AE) Uimh. 265/2010 ('chun Comhaontú Schengen a chur chun feidhme etc.') a úsáid.
ga Coinbhinsiún Schengen REFERENCE Comhairle-GA, bunaithe ar mholadh ó dhlítheangeolaithe na Comhairle
en 1990 Schengen Convention | CSA | CISA | Schengen Convention | Convention Implementing the Schengen Agreement | Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 between the Governments of the States of the Benelux Economic Union, the Federal Republic of Germany and the French Republic on the gradual abolition of checks at their common borders
COMMENT Convention signed on 19 June 1990 in Schengen by Belgium, France, Germany, Luxembourg and the Netherlands, to supplement the Schengen Agreement [IATE:769093 ].<br><br>The Agreement and the Convention, as well as the related agreements and rules, together form the ‘Schengen acquis’ [IATE:895084 ], which was integrated in the framework of the EU in 1999 and has become EU legislation.
de Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14. Juni 1985 zwischen den Regierungen der Staaten der Benelux-Wirtschaftsunion, der Bundesrepublik Deutschland und der Französischen Republik betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen | SDÜ | Schengener Durchführungsübereinkommen | Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen
DEFINITION Übereinkommen, in dem die Vereinbarungen und Sicherheitsvorkehrungen für die Errichtung eines Raums ohne Binnengrenzkontrollen festgelegt werden REFERENCE EUR-Lex Glossar https://eur-lex.europa.eu/summary/glossary/schengen_agreement.html?locale=de
COMMENT Das Übereinkommen wurde am 19. Juni 1990 unterzeichnet und trat 1995 in Kraft.
European treaties · Rights and freedoms
ga Dearbhú maidir le pionós an bháis a dhíothú REFERENCE Ionstraim Chríochnaitheach Amstardam, Dearbhú Uimh.1
International agreement · Migration
ga an Comhaontú Eorpach maidir le Deireadh a chur le Víosaí do Dhídeanaithe REFERENCE Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
en European Agreement on the Abolition of Visas for Refugees
DEFINITION The Agreement aims to facilitate travel for refugees residing in territory of Parties. To this end, it provides that refugees may enter without visas on the territory of all Parties for a maximum of 3 months, but does not apply to persons in paid employment. It sets out also that the refugees shall be re-admitted at any time to the territory of the Party by whose authorities a travel document was issued, at the simple request of the other Party. REFERENCE Council of Europe Treaty Office summary http://www.conventions.coe.int/Treaty/en/Summaries/Html/031.htm (24.4.2012)
COMMENT Signed: Strasbourg, 20.4.1959<br>Entry into force: 4.9.1960<br>European Treaty Series (ETS) No. 031<br>Authentic versions: EN-FR<br>
fr Accord européen relatif à la suppression des visas pour les réfugiés
DEFINITION accord prévoyant que les réfugiés pourront entrer sans visa sur le territoire des autres Parties pour des séjours de trois mois au plus, ne visant pas l'exercice d'une activité lucrative REFERENCE site Conseil de l'Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/031.htm (22.3.2012)
COMMENT Signature: 20.4.1959 à Strasbourg<br>Entrée en vigueur: 4.9.1960<br>Conseil de l'Europe; STCE n° 031<br>Versions authentiques: EN-FR
International agreement
en European Convention on the Abolition of Legalisation of Documents executed by Diplomatic Agents or Consular Officers
COMMENT Signed: London, 7.6.1968<br>Entry into force: 14.8.1970<br>European Treaty Series (ETS) No. 063<br>Authentic versions: EN-FR
fr Convention européenne relative à la suppression de la légalisation des actes établis par les agents diplomatiques ou consulaires
DEFINITION convention aux termes de laquelle les Parties s'engagent à dispenser de légalisation les actes et les déclarations officielles établis par les agents diplomatiques ou consulaires d'une Partie REFERENCE site Council of Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/063.htm (26.3.2012)
COMMENT Signature: 7.6.1968 à Londres<br>Entrée en vigueur: 14.8.1970<br>Conseil de l'Europe; STCE n° 063<br>Versions authentiques: EN-FR
United Nations
ga an Lá Idirnáisiúnta um Chealú na Sclábhaíochta REFERENCE Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
en International Day for the Abolition of Slavery
COMMENT The International Day for the Abolition of Slavery, 2 December, marks the date of the adoption, by the General Assembly, of the United Nations Convention for the Suppression of the Traffic in Persons and of the Exploitation of the Prostitution of Others (resolution 317(IV) of 2 December 1949).<br>United Nations http://www.un.org/en/events/slaveryabolitionday/ [14.05.2012]
fr Journée internationale pour l'abolition de l'esclavage
DEFINITION la Journée internationale pour l'abolition de l'esclavage commémore l'adoption par l'Assemblée générale [de l'Organisation des Nations unies] de la Convention pour la répression et l'abolition de la traite des êtres humains et de l'exploitation de la prostitution d'autrui [A/RES/317(IV)] du 2 décembre 1949 REFERENCE Organisation des Nations unies, http://www.un.org/fr/events/slaveryabolitionday/ [04.02.2012]
de Internationaler Tag zur Abschaffung der Sklaverei | Internationaler Tag für die Abschaffung der Sklaverei
DEFINITION Gedenktag für die am 2. Dezember 1949 von den Vereinten Nationen verabschiedete Konvention über die Bekämpfung des Menschenhandels und der Ausbeutung anderer Personen REFERENCE Kalenderlexikon / Internationaler Tag zur Abschaffung der Sklaverei http://www.kalenderlexikon.de/anzeigen.php?Eintrag=Internationaler%20Tag%20der%20Abschaffung%20der%20Sklaverei [2.10.2014]
Rights and freedoms · United Nations
ga an Lá Idirnáisiúnta Cuimhneacháin ar Thrádáil Sclábhaithe agus ar a Díothú REFERENCE Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
fr Journée internationale du souvenir de la traite négrière et de son abolition
COMMENT La <b>Journée internationale du souvenir de la traite négrière et de son abolition </b> est célébrée le 23 août de chaque année. C'est dans la nuit du 22 au 23 août 1791 qu'a commencé à Saint-Domingue (aujourd'hui Haïti et République dominicaine) l'insurrection qui devait jouer un rôle déterminant dans l'abolition de la traite négrière transatlantique.
International agreement · Human rights
en Protocol No 6 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms concerning the Abolition of the Death Penalty
COMMENT Signed: Strasbourg, 28.4.1983<br>Entry into force: 1.3.1985<br>European Treaty Office Series(ETS) No. 114<br>Authentic versions: EN-FR<br>The Protocol was amended by Protocol No. 11 to the Convention (ETS No. 155), which entered into force on 1st November 1998.<br>ETS No. 005 ( IATE:805084 ), the "European Convention on Human Rights", sets forth a number of fundamental rights and freedoms (right to life, prohibition of torture, prohibition of slavery and forced labour, right to liberty and security, right to a fair trial, no punishment without law, right to respect for private and family life, freedom of thought, conscience and religion, freedom of expression, freedom of assembly and association, right to marry, right to an effective remedy, prohibition of discrimination). More rights are granted by additional protocols to the Convention (Protocols 1 (ETS No. 009), 4 (ETS No. 046), 6 (ETS No. 114), 7 (ETS No. 117), 12 (ETS No. 177) and 13 (ETS No. 187)).
fr Protocole nº 6 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, concernant l'abolition de la peine de mort
DEFINITION protocole n° 6 concernant l'abolition de la peine de mort REFERENCE site Council of Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/114.htm (29.3.2012)
COMMENT Signature: 28.4.1983 à Strasbourg<br>Entrée en vigueur: 1.3.1985<br>Conseil de l'Europe; STCE n° 114<br>Versions authentiques: EN-FR<br><br>Le Protocole a été amendé conformément aux dispositions du Protocole n° 11 à la Convention IATE:883266 dès l'entrée en vigueur de celui-ci, le 1er novembre 1998
International agreement · Human rights
en Protocol No. 13 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, concerning the abolition of the death penalty in all circumstances
DEFINITION This Protocol is banning the death penalty in all circumstances, including for crimes committed in times of war and imminent threat of war. REFERENCE Council of Europe Treaty Office summary http://www.conventions.coe.int/Treaty/en/Summaries/Html/187.htm (2.5.2012)
COMMENT Signed: Vilnius, 3.5.2002<br>Entry into force: 1.7.2003<br>European Treaty Series (ETS) No. 187<br>Authentic versions: EN-FR
fr Protocole n° 13 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, relatif à l'abolition de la peine de mort en toutes circonstances
DEFINITION protocole abolissant la peine de mort en toutes circonstances, même pour les actes commis en temps de guerre ou de danger imminent de guerre REFERENCE site Council of Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/187.htm (3.4.2012)
COMMENT Signature: 3.5.2002 à Vilnius<br>Entrée en vigueur : 1.7.2003<br>Conseil de l'Europe; STCE n° 187<br>Versions authentiques: EN-FR
International agreement · Rights and freedoms · United Nations
en Second Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights, aiming at the abolition of the death penalty | ICCPR-OP2
COMMENT Adopted: New York, 15.12.1989<br>Entry into force: 11.7.1991<p>See also:<br><li>International Covenant on Civil and Political Rights [ IATE:773946 ]</li><li> Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights [ IATE:871383 ]</li>
fr PIDCP-PF2 | Deuxième Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits civils et politiques, visant à abolir la peine de mort
DEFINITION protocole qui vise à abolir définitivement la peine capitale REFERENCE Conseil-FR, d'après le site du SEAE > Siège > Déclaration de la porte-parole sur l'abolition de la peine de mort au Bénin, https://eeas.europa.eu/headquarters/headquarters-homepage/46439/d%C3%A9claration-de-la-porte-parole-sur-labolition-de-la-peine-de-mort-au-b%C3%A9nin_fr [29.8.2018]
COMMENT Adoption: New York, 15.12.1989<br>Entrée en vigueur: 11.7.1991<br>Texte: https://treaties.un.org/doc/Treaties/1991/07/19910711%2007-32%20AM/Ch_IV_12p.pdf [29.8.2018]<p>Voir aussi:<li><i>Pacte international relatif aux droits civils et politiques</i> [IATE:773946 ]<li><i>Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits civils et politiques</i> [IATE:871383 ]
de Zweites Fakultativprotokoll zum Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte zur Abschaffung der Todesstrafe
COMMENT New York, 15.12.1989; XREF: Internationaler Pakt über bürgerliche und politische Rechte IATE:773946
EUROPEAN UNION · Preparation for market
ga srianta leis an trádáil a dhíothú REFERENCE Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
ga srianta ar an trádáil a dhíothú REFERENCE Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex

Focal sa Chúirt

Focal sa Chúirt, Ó Catháin, L. (Coiscéim, 2000). Minor amendments were made to the contents of the dictionary, in alignment with this database.
díobhadh (fir)
abolition

Acts of the Oireachtas: Short titles

This material is administered by The Translation Section, Office of the Houses of the Oireachtas.
An tAcht Rialtais Áitiúil (Inrátaitheacht Chíosanna) (Cealú), 1971
Local Government (Rateability of Rents) (Abolition) Act 1971
Lógó gaois.ie
gaois.ie