Gaois

Similar terms:

This is a static copy of data that is exported from IATE on an occasional basis. It should not be assumed that information provided about an entry here will always correspond to the current version of the entry in IATE. That current version can be checked by clicking on the link on the upper right hand side of each entry. More information »

14 results

  1. CJEU|LAW|Civil law|Family law
    máithreachas Reference An Bunachar Náisiúnta Téarmaíochta don Ghaeilge http://focal.ie/Search.aspx?term=máithreachas&lang=2 [29.03.2010] / s. 26 an tAcht um Chomhionannas Fostaíochta, 1998 http://www.acts.ie/ga.act.1998.0021.4.html#partiii-sec26 [29.03.2010]
    ga
    Mutterschaft
    de
    maternity | motherhood
    en
    Definition The condition or fact of being a mother. Reference Oxford English Dictionary
    Comment Though the terms overlap, distinguish the maternal parentage of a particular child. Motherhood is not a term used in UK legislation.
    maternité
    fr
    Definition Etat ou condition de mère.[FR] Reference Définition rédigée par le juriste linguiste de l’unité de langue FR désigné pour le projet «Vocabulaire juridique multilingue», Direction générale du Multilinguisme, Cour de justice de l'Union européenne, le 23.10.2009.
  2. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · SOCIAL QUESTIONS|social affairs
    an Coinbhinsiún um Chosaint Mháithreachais (Athbhreithnithe 1952) Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über den Mutterschutz
    de
    Comment Kontext: Internationale Arbeitsorganisation (IAO); Genf, 28.06.1952; UPD: SBH 23.2.06
    Convention concerning Maternity Protection (Revised 1952) | Maternity Protection Convention (Revised), 1952
    en
    Comment Date of adoption:28:06:1952; Date of coming into force: 07:09:1955 - C103
    Convention sur la protection de la maternité (révisée), 1952 | Convention concernant la protection de la maternité (révisée en 1952)
    fr
    Comment Adoption: 28.6.1952Entrée en vigueur: 7.9.1955Cette convention a été révisée en 2000 par la convention nº 183. [ IATE:2223901 ]
  3. SOCIAL QUESTIONS|social protection
    árachas máithreachais Reference Rialachán (CE) Uimh. 987/2009 lena leagtar síos an nós imeachta chun Rialachán (CE) Uimh. 883/2004 maidir le comhordú na gcóras slándála sóisialta a chur chun feidhme, CELEX:32009R0987/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Mutterschaftsversicherung
    de
    maternity insurance
    en
    Definition social insurance scheme covering costs linked to pregnancy and confinement as well as providing benefits during pre- and post-natal leave, adoption leave, maternity leave and paternity leave, depending on the country Reference COM-Terminology Coordination, based on: European Commission, Your social security rights in France, http://ec.europa.eu/employment_social/empl_portal/SSRinEU/Your%20social%20security%20rights%20in%20France_en.pdf [14.3.2018]Deloitte, Comparative Social Security Benefits Study, January 2017, https://www2.deloitte.com/content/dam/Deloitte/be/Documents/tax/TaxStudiesAndSurveys/Comparitive%20Benefits%20Study_2017.pdf [14.3.2018]
    Comment Maternity benefits are different in each of the EU member states.
  4. SOCIAL QUESTIONS|family|family law
    comh-mháithreachas Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    comaternity | co-maternity
    en
    Comment The term "co-maternity leave" is used, but not defined, in European Parliament Draft amendments 43 and 48 to Proposal for a Directive of the European Parliament and of the Council amending Council Directive 92/85/EEC on the introduction of measures to encourage improvements in the safety and health at work of pregnant workers and workers who have recently given birth or are breastfeeding (COM(2008) 637 final - COD 2008/0193) CELEX:52008PC0637 . The draft amendments are in PR\795288.doc of 12.11.2009 (available on EP Legislative Observatory http://www.europarl.europa.eu/oeil/file.jsp?id=5697042 ).
    comaternité
    fr
    Definition établissement d'un deuxième lien de filiation maternel, l'enfant ayant alors deux mères indépendamment de toute adoption Reference Site Lextenso, "La comaternité en droit français" (8.8.2019)
  5. LAW|rights and freedoms|social rights|gender equality
    cosaint mháithreachais Reference Téarmaí as Iontraimí Reachtúla: 1981 http://www.irishstatutebook.ie/eli/1981/act/2/section/22/enacted/en/html# [21.10.2018]
    ga
    Context Ciallaíonn "an tAcht" an tAcht um Chosaint Mháithreachais d'Fhostaithe, 1981 (Uimh. 2 de 1981) Reference Téarmaí as Iontraimí Reachtúla: 1981 http://www.irishstatutebook.ie/eli/1981/act/2/section/22/enacted/en/html# [21.10.2018]
    Definition cosaint speisialta do mhná torracha agus d’oibrithe mná ar rugadh leanbh dóibh ar na mallaibh nó atá ag cothú linbh ar an gcíoch chun nach ndéantar dochar dá sláinte féin ná do shláinte a leanaí, agus ag an am céanna a áirithiú nach gcaillfidh siad a bpost mar gheall ar thoircheas nó ar shaoire mháithreachais agus mar gheall air sin amháin Reference an Institiúid Eorpach um Chomhionannas Inscne (EIGE)
    Comment Ní hamháin go n-áirithítear le cosaint den sórt sin go bhfuil na deiseanna céanna ag mná ar fhostaíocht agus go gcuirtear cosc ar idirdhealú fostaíochta; is réamhchoinníoll í an chosaint sin freisin chun fíor-chomhionannas maidir le comhdheiseanna agus an chóir chothrom a bhaint amach san obair do mhná agus d’fhir, rud a chuirfidh ar chumas oibrithe a dteaghlaigh a thógáil i gcoinníollacha a bhfuil seasmhacht ag baint leo. Tugtar faoi deara nach i gcónaí a chuimsíonn an cineál cosanta sin tuismitheoirí nach tuismitheoirí fola, agus ní i gcónaí a chuirtear san áireamh leis forbairtí a rinneadh sa leigheas agus sa tsochaí ar na mallaibh, forbairtí a fhágann gurb éagsúlaí na bealaí ar féidir a bheith i do thuismitheoir.
    Mutterschutz
    de
    Definition besonderer Schutz für schwangere Frauen und Arbeitnehmerinnen, Wöchnerinnen und stillende Arbeitnehmerinnen, um Schaden von ihrer Gesundheit und der des Säuglings abzuwenden und zugleich sicherzustellen, dass sie aufgrund der Schwangerschaft oder des Mutterschaftsurlaubs nicht ihren Arbeitsplatz verlieren Reference In Anlehnung an: Richtlinie 92/85/EWG vom 19. Oktober 1992 über die Durchführung von Maßnahmen zur Verbesserung der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes von schwangeren Arbeitnehmerinnen, Wöchnerinnen und stillenden Arbeitnehmerinnen am Arbeitsplatz (Mutterschutzrichtlinie), CELEX:31992L0085/DE
    Comment Dieser Schutz stellt nicht nur den gleichberechtigten Zugang einer Frau zu Beschäftigung sicher und verhindert Diskriminierung im Berufsleben, er ist auch eine Voraussetzung dafür, dass echte Chancengleichheit und Gleichbehandlung von Frauen und Männern bei der Arbeit erreicht wird und dass Arbeitnehmer unter sicheren Bedingungen Familien bilden können. Es sei darauf hingewiesen, dass sich diese Form von Schutz weder immer auch auf nicht biologische Eltern erstreckt noch neueren Entwicklungen in der Medizin und Gesellschaft Rechnung trägt, durch die sich die Art und Weise, wie Menschen Eltern werden können, diversifiziert hat.
    maternity protection
    en
    Definition special protection for pregnant women and women workers who recently gave birth or are breastfeeding to prevent harm to their or their infants’ health, and at the same time ensure that they will not lose their job simply because of pregnancy or maternity leave Reference Definition based on (1) Council Directive 92/85/EEC of 19 October 1992 on the introduction of measures to encourage improvements in the safety and health at work of pregnant workers and workers who have recently given birth or are breastfeeding (Maternity Leave Directive); (2) ILO maternity protection webpage. Available at: http://www.ilo.org/global/topics/equality-and-discrimination/maternity-protection/lang--en/index.htm ; (3) EIGE experts.
    Comment Such protection not only ensures a woman’s equal access to employment and prevents job discrimination; it is also a precondition for achieving genuine equality of opportunity and treatment of women and men at work, and enabling workers to raise families in conditions of security. Note that this form of protection does not always encompass non-biological parents, nor does it always take into account recent developments in medicine and society that have diversified the ways of becoming a parent.
    protection de la maternité
    fr
    Definition protection spéciale à l'égard des femmes enceintes et des travailleuses accouchées ou allaitantes afin de préserver leur santé et celle de leur nouveau-né, tout en veillant à ce qu'elles ne perdent pas leur emploi au seul motif de leur grossesse ou de leur congé de maternité Reference D'après 1) directive 92/85/CEE du Conseil du 19 octobre 1992 concernant la mise en œuvre de mesures visant à promouvoir l’amélioration de la sécurité et de la santé des travailleuses enceintes, accouchées ou allaitantes au travail (directive sur le congé de maternité); 2) Page web sur la protection de la maternité de l'OIT. Disponible à l'adresse: http://www.ilo.org/global/topics/equality-and-discrimination/maternity-protection/lang--fr/index.htm; 3) experts de l'EIGE.
    Comment Une telle protection garantit non seulement aux femmes l’égalité d’accès à l'emploi et empêchant la discrimination professionnelle, mais elle est aussi indispensable si l'on veut parvenir à une véritable égalité de chances et de traitement pour les hommes et les femmes au travail, et permettre aux travailleurs d'élever leur famille dans des conditions de sécurité économique. Il convient de noter que ce type de protection ne concerne pas systématiquement les parents non biologiques, pas plus qu'il ne prend nécessairement en compte les récentes évolutions de la médecine et de la société, qui ont eu pour effet de diversifier les voies vers la parentalité.
  6. CJEU|LAW|Civil law|Family law
    dearbhú máithreachais Reference ---
    ga
    dearbhú tuismíochta Reference Cuid VI an tAcht um Stádas Leanaí 1987 http://www.acts.ie/ga.act.1987.0026.7.html#partvi [30.03.2010]
    ga
    Context Féadfaidh duine (seachas duine uchtaithe) a rugadh sa Stát, nó (b) féadfaidh aon duine eile (seachas duine uchtaithe), iarratas a dhéanamh chun na Cúirte, ar cibé modh a bheidh forordaithe, ar dhearbhú faoin alt seo á rá gurb é duine a bheidh ainmnithe san iarratas a athair nó a mháthair, de réir mar a bheidh, nó gurb iad a thuismitheoirí an bheirt a bheidh ainmnithe amhlaidh. Reference S. 35 an tAcht um Stádas Leanaí 1987 http://www.acts.ie/ga.act.1987.0026.7.html#partvi-sec35 [30.03.2010]
    gerichtliche Feststellung der Mutterschaft
    de
    judicial declaration of maternity
    en
    Comment There is no exact equivalent in UK, a declaration of parentage can be either of paternity or maternity.
    établissement contentieux de la maternité
    fr
    Comment Détermination de la filiation de l'enfant à l'égard de la mère par un jugement déclaratif. L'action à cette fin est l'action en recherche de maternité (voir fiche 3302).
  7. CJEU|LAW|Civil law|Family law
    dearbhú mháithreachais Reference Riail 2 Ordú 59 Na Rialacha Cúirte Cuarda http://www.courts.ie/Courts.ie/library3.nsf/(WebFiles)/27A4CB2870A43266802576C4005E1F7B/$FILE/Na%20Rialach%20Cúirte%20Cuarda,%202001%20-%20Ordú%2059.pdf [04.02.2011]
    ga
    Mutterschaftsanerkenntnis | Anerkennung der Mutterschaft
    de
    Comment Das deutsche Recht kennt kein Mutterschaftsanerkenntnis. Nach § 1591 BGB ( http://www.gesetze-im-internet.de/bgb/__1591.html ) ist Mutter eines Kindes stets die Frau, die es geboren hat. § 27 Abs. 2 des Personenstandsgesetzes ( http://www.gesetze-im-internet.de/pstg/__27.html ) erlaubt allerdings, dass eine Anerkennung der Mutterschaft beim Geburtseintrag beurkundet wird, wenn zumindest ein Elternteil eine andere als die deutsche Staatsangehörigkeit hat und das Recht des betreffenden Staates eine Anerkennung der Mutterschaft vorsieht. / Le droit allemand ne prévoit pas la reconnaissance de maternité. Aux termes du § 1591 du Code civil allemand ( http://www.gesetze-im-internet.de/bgb/__1591.html ) la mère d'un enfant est toujours la femme qui l'a accouché. Le § 27 alinéa 2 de la loi sur l'état civil ( http://www.gesetze-im-internet.de/pstg/__27.html ) permet toutefois l'enregistrement d'une reconnaissance de maternité au registre des naissances, lorsque, au moins, un des deux parents a la nationalité d'un État autre que l'Allemagne et que le droit de cet État prévoit une reconnaissance de maternité.
    acknowledgement of maternity | declaration of maternity
    en
    reconnaissance maternelle | reconnaissance de maternité
    fr
    Definition Acte juridique par lequel la mère avoue sa maternité et s'engage à en assumer les conséquences légales. [FR] Reference «Droit de la famille 2008/2009», Dalloz, nov. 2007, ISBN 978-2-247-05246-2, p.552.
    Comment La reconnaissance n'établit la filiation qu'à l'égard de son auteur. Elle est faite dans l'acte de naissance, par acte reçu par l'officier de l'état civil ou par tout autre acte authentique. (art 316 code civil)
  8. SOCIAL QUESTIONS|social protection|social security
    liúntas máithreachais Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Context 'Chun críocha an ailt seo, aon lá a bhfuil duine i dteideal liúntais mháithreachais ina leith measfar gur lá éagumais chun oibre é, agus déileálfar le tréimhse éagumais chun oibre agus le tréimhse dá éis sin a bhfuil liúntas máithreachais iníoctha ina leith ar cuid iad den tréimhse bhearnaithe fostaíochta chéanna mar thréimhse amháin éagumais chun oibre.' Reference An tAcht Leasa Shóisialaigh (Leasú), 1981, http://www.acts.ie/print/ga.act.1981.0003.1.html [2.4.2019]
    Entbindungsgeld | Mutterschaftsgeld
    de
    Definition "Mutterschaftsgeld": Leistung im Rahmen der Mutterschaftshilfe, ist eine Leistung d. gesetzl. Krankenversicherung während der Schwangerschaft u. nach der Entbindung, i.d.R. 6 Wochen vor und 8 Wochen nach d. Entbindung; "Entbindungsgeld": wenn kein Anspruch auf Mutterschaftsgeld nach § 200 RVO besteht Reference Creifelds Rechtswörterbuch, 16. Aufl., 2000
    Comment UPDATED: BB 09/09/2003
    maternity allowance
    en
    Definition benefit in cash [ IATE:1549927 ] intended to replace an income which is suspended due to maternity Reference COM-Terminology Coordination, based on: - European Commission > Employment, Social Affairs & Inclusion > Frequently Asked Questions - Sickness, maternity and paternity, http://ec.europa.eu/social/main.jsp?catId=857&langId=en&intPageId=974 [26.4.2018] - Switzerland - Maternity allowance. European Commission, Employment, Social Affairs & Inclusion, http://ec.europa.eu/social/main.jsp?langId=en&catId=1131&intPageId=4821&; [26.4.2018] - GOV.UK > Benefits > Benefits for families > Maternity allowance, https://www.gov.uk/maternity-allowance [26.4.2018]
    allocation de maternité | allocation journalière de maternité | indemnité journalière de maternité
    fr
    Definition Lux : l'allocation de maternité (a pour objet) de garantir un revenu pendant la période correspondant au congé légal de maternité à toute femme domiciliée au Luxembourg. Belg : le montant de l'allocation de maternité est fixé à un pourcentage de la rémunération plafonnée, à l'exception de l'allocation pour les 30 premiers jours du congé de maternité de la travailleuse salariée active, calculée sur la base d'une rémunération non plafonnée. Reference Lux : < http://www.lcgb.lu/Maternit.htm > (17.4.2002) Belg : http://socialsecurity.fgov.be/tout_ce_que_vous_voulez_savoir/maternite.htm > (17.4.2002)
    Comment CONTEXT: Luxembourg et Belgique
  9. CJEU|LAW|Civil law|Family law
    máithreachas a chonspóid Reference ---
    ga
    máithreachas a chomhrac Reference ---
    ga
    Comment Formulation, bunaithe ar an leagan ES.
    Mutterschaftsanfechtung | Anfechtung der Mutterschaft
    de
    Comment Das deutsche Recht kennt keine Mutterschaftsanfechtung. / Le droit allemand ne connaît pas de contestation de maternité.
    determination of maternity
    en
    contestation de maternité
    fr
    Comment Lorsque la possession d'état est conforme au titre, seuls peuvent agir l'enfant, l'un de ses père et mère ou celui qui se prétend le parent véritable. L'action se prescrit par cinq ans à compter du jour où la possession d'état a cessé ou du décès du parent dont le lien de filiation est contesté. (art 333 C. civ)
  10. LAW|rights and freedoms|social rights|gender equality
    máithreachas sábháilte Reference Gaois.ie https://www.gaois.ie/trm/en/?txt=máithreachas%20sábháilte [22.10.2018]
    ga
    Definition coincheap agus coinníollacha chun a chinntiú go bhfaigheann mná na seirbhísí cuí i dtaca le toircheas, saolú linbh agus an tréimhse iarbhreithe, lena n-áirítear pleanáil teaghlaigh agus cúram cnáimhseachais éigeandála Reference an Institiúid Eorpach um Chomhionannas Inscne (EIGE)
    sichere Mutterschaft
    de
    Definition Konzept und Bedingungen, die sicherstellen sollen, dass Frauen in Verbindung mit einer Schwangerschaft, Entbindung und der Zeit nach der Geburt angemessene Dienstleistungen erhalten, einschließlich Familienplanung und geburtshilflicher Notversorgung Reference Europäisches Institut für Gleichstellungsfragen (EIGE)
    safe motherhood
    en
    Definition concept and conditions for ensuring that women receive the appropriate services in connection with pregnancy, childbirth and the post-natal period, including family planning and emergency obstetric care Reference Definition based on (1) United Nations. Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, art. 12; (2) CEDAW Committee (1999). General Recommendation No 24 – Women and Health; (3) World Health Organization (WHO): http://whqlibdoc.who.int/hq/1994/WHO_FHE_MSM_94.11_Rev.1.pdf?ua=1
    maternité sans risques
    fr
    Definition concept et conditions visant à assurer que les femmes bénéficient des services appropriés relativement à leur grossesse, à l'accouchement et à la période post-partum, y compris la planification familiale et les soins obstétriques d'urgence Reference D'après 1) Nations unies. Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes, article 12; 2) Comité de la CEDAW (1999). Recommandation générale n° 24 – Les femmes et la santé; 3) Organisation mondiale de la Santé (OMS)
  11. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|European civil service · SOCIAL QUESTIONS|social affairs
    saoire mháithreachais Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Context 'Chun gur féidir comhréiteach a fháil idir saol an teaghlaigh agus an saol gairmiúil, beidh ag gach duine an ceart chun cosaint a fháil ar dhífhostú ar chúis atá bainteach le máithreachas agus an ceart chun saoire mháithreachais le pá agus chun saoire do thuismitheoir tar éis breithe nó uchtála linbh.' Reference Cairt um Chearta Bunúsacha an Aontais Eorpaigh, Airteagal 33(2), CELEX:12012P033/GA
    Mutterschaftsurlaub
    de
    Definition Arbeitsbefreiung ohne Unterbrechung, die Arbeitnehmerinnen entsprechend den einzelstaatlichen Rechtsvorschriften und Gepflogenheiten vor und/oder nach der Entbindung gewährt wird (Richtlinie des Rates 92/85/EWG vom 19.10.92,ABl. Nr.L 348/1) Reference 100 Begriffe aus der Gleichstellungspolitik:Glossar der Gleichstellung zwischen Frauen und Männern(GD V, 1998)
    maternity leave
    en
    Definition leave from work for mothers in the period immediately preceding and following birth Reference European Parliament, Maternity and paternity leave in the EU, Infographic, December 2016, http://www.europarl.europa.eu/RegData/etudes/ATAG/2016/593543/EPRS_ATA(2016)593543_EN.pdf [23.4.2018]
    Comment Maternity leave entitlements vary depending on the country and/or organisation concerned: - Maternity leave policies in EU Member States are governed by the Maternity Leave Directive [ IATE:859538 ]. - For the international situation see: Maternity and paternity at work, Law and practice across the world, ILO report, 2014, http://www.ilo.org/wcmsp5/groups/public/---dgreports/---dcomm/---publ/documents/publication/wcms_242615.pdf [23.4.2018] See also: - parental leave [ IATE:1265824 ] - paternity leave [ IATE:1392689 ]
    congé de maternité | congé maternité
    fr
    Definition congé auquel a droit une travailleuse pendant une période continue, répartie avant et/ou après l'accouchement, conformément aux législations et/ou pratiques nationales Reference COM-FR d'après la directive 92/85/CEE concernant la mise en oeuvre de mesures visant à promouvoir l'amélioration de la sécurité et de la santé des travailleuses enceintes, accouchées ou allaitantes au travail (dixième directive particulière au sens de l'article 16 paragraphe 1 de la directive 89/391/CEE), CELEX:31992L0085/FR
    Comment Voir aussi: - congé parental [IATE:1265824 ] - congé de paternité [IATE:1392689 ]
  12. SOCIAL QUESTIONS|social protection|social security
    sochair mháithreachais Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Context '... chun críocha Theideal III, Caibidil 1 (sochair bhreoiteachta, sochair mháithreachais agus sochair choibhéiseacha atharthachta), na sochair chomhchineáil dá bhforáiltear faoi reachtaíocht Ballstáit agus atá beartaithe chun costas cúraim liachta agus táirgí agus seirbhísí a ghabhann leis an gcúram sin a sholáthar, a chur ar fáil, a íoc go díreach nó a aisíoc.' Reference Rialachán (CE) Uimh. 988/2009 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 883/2004 maidir le comhordú córas slándála sóisialta, agus lena gcinntear inneachar a iarscríbhinní, CELEX:32009R0988/GA
    Leistungen bei Mutterschaft
    de
    maternity benefits | maternity benefit
    en
    Definition benefits in cash or kind, provided in the event of maternity Reference COM-Terminology Coordination, based on: Regulation (EC) No 883/2004 of the European Parliament and of the Council on the coordination of social security systems, CELEX:02004R0883-20170411/EN
    Comment See also: maternity insurance [ IATE:2151718 ]
    prestations maternité | prestations de maternité | prestations de maternité, prestation maternité
    fr
    Definition prestations de l'assurance maternité et paternité servies en cas de maternité, en espèces, pour remplacer le revenu perdu par les femmes en raison de leur absence du travail pendant les semaines qui précèdent et suivent immédiatement l’accouchement ou sous la forme de prestations médicales, pour atténuer les risques économiques et sanitaires liés à la maternité Reference Com-FR, d'après: OIT - Kit de ressources sur la protection de la maternité - Directives et droits internationaux liés à la protection de la maternité http://mprp.itcilo.org/allegati/fr/m7_FR.pdf [16.7.2018]
    Comment Voir aussi: allocation de maternité [ IATE:760116 ]
  13. EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS · SOCIAL QUESTIONS|social affairs
    Treoir 92/85/CEE ón gComhairle maidir le bearta a thabhairt isteach arb é is aidhm dóibh feabhsúcháin a chur ar aghaidh ag an obair i dtaca le sábháilteacht agus sláinte oibrithe toircheasacha agus oibrithe atá tar éis leanbh a shaolú nó atá i mbun beathú cíche Reference MÍNITHE (*) MAIDIR LEIS AN gCAIRT UM CHEARTA BUNÚSACHA Míniú ar Airteagal 33 CELEX:32007X1214(01)
    ga
    Treoir maidir le saoire mháithreachais Reference AN TORADH Ó CHRUINNIÚ NA COMHAIRLE an 3357ú cruinniú de chuid na Comhairle Fostaíocht, Beartas Sóisialach, Sláinte agus Gnóthaí Tomhaltóirí http://data.consilium.europa.eu/doc/document/ST-16803-2014-REV-1/ga/pdf
    ga
    Richtlinie 92/85/EWG über die Durchführung von Maßnahmen zur Verbesserung der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes von schwangeren Arbeitnehmerinnen, Wöchnerinnen und stillenden Arbeitnehmerinnen am Arbeitsplatz | Mutterschutzrichtlinie | Mutterschaftsrichtlinie
    de
    Maternity Leave Directive | maternity leave directive | Maternity Directive | Council Directive 92/85/EEC on the introduction of measures to encourage improvements in the safety and health at work of pregnant workers and workers who have recently given birth or are breastfeeding
    en
    Comment For an EP Resolution on the proposal for a directive amending Council Directive 92/85/EEC see: http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?type=TA&reference=P7-TA-2010-0373&language=EN
    Directive 92/85/CEE du Conseil concernant la mise en oeuvre de mesures visant à promouvoir l'amélioration de la sécurité et de la santé des travailleuses enceintes, accouchées ou allaitantes au travail
    fr
  14. CJEU|LAW|Civil law|Family law
    tuismíocht máithreachais Reference ---
    ga
    máithreachas Reference An Bunachar Náisiúnta Téarmaíochta don Ghaeilge http://focal.ie/Search.aspx?term=máithreachas [04.02.2011]
    ga
    Language usage loan term
    Abstammung von der Mutter | mütterliche Abstammung
    de
    maternal parentage | maternity
    en
    filiation à l'égard de la mère | filiation maternelle
    fr
    Definition Lien de parenté unissant l'enfant à sa mère. [FR] Reference Gérard Cornu, "Vocabulaire juridique", PUF, Paris, 2008, ISBN 978-2-13-055986-3, p.410.
    Comment Ne pas confondre avec la notion "maternité" (fiche 2845) qui se réfère à l'état ou la condition de mère.