Sainmhíniú aus Natur-oder Kunststoffgarn geknüpfte, auf die jeweilige Fischereiart abgestimmte Konstruktion Tagairt E.Grünewald,Bundesministerium für Ernährung,Landwirtschaft und Forsten
Sainmhíniú fishing device made from fibres woven in a grid-like structure Tagairt COM-EN, based on:Wikipedia > Fishing net. http://en.wikipedia.org/wiki/Fishing_net [9.1.2015]
Nóta Fishing nets are usually meshes formed by knotting a relatively thin thread. Early nets were woven from grasses, flaxes and other fibrous plant material. Later cotton was used. Modern nets are usually made of artificial polyamides like nylon, although nets of organic polyamides such as wool or silk thread were common until recently and are still used.
Sainmhíniú réseau de mailles plus ou moins larges constituées de fils de diamètres et matériaux variables selon le type de l'engin de pêche.Engin de pêche fabriqué à partir de nappes de filet Tagairt C. Nédélec, IFREMER
SCIENCE · SCIENCE|natural and applied sciences|earth sciences
Sainmhíniú the angle between the projections onto the plane of symmetry of the local and undisturbed relative airflow directions Tagairt Multilingual Aeronautical Dictionary(AGARD,1980)
Sainmhíniú Navire polyvalent pêchant soit au chalut, soit aux filets dérivants; ces deux méthodes n'étant en général jamais pratiquées simultanément au cours d'une même marée ou d'une même saison Tagairt C. Nédélec, IFREMER
Sainmhíniú the angle between the projections of the local and undisturbed relative airflow directions onto a plane perpendicular to the plane of symmetry and parallel to the undisturbed flow Tagairt Multilingual Aeronautical Dictionary(AGARD,1980)
tacar deiridh de thuras Tagairt Rialachán (AE) 2021/92 lena socraítear le haghaidh 2021 na deiseanna iascaireachta le haghaidh stoic éisc áirithe agus grúpaí stoc éisc, is infheidhme in uiscí an Aontais agus, i gcás soithí iascaireachta de chuid an Aontais, in uiscí áirithe nach uiscí de chuid an Aontais iad
Sainmhíniú last set of a fishing trip (16.6.2021) Tagairt Council terminology coordination, based on feedback from Council-DGB and Commission-DG MARE [21.4.2017]
méid mhogaill Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 227/2013 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 850/98 maidir le hacmhainní iascaigh a chaomhnú trí bhearta teicniúla chun óg-orgánaigh mhuirí a chosaint
ga
Comhthéacs 'go mbeidh méid mhogaill na líonta sin idir 70 agus 79 milliméadar nó idir 80 agus 99 milliméadar,' Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 227/2013 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 850/98 maidir le hacmhainní iascaigh a chaomhnú trí bhearta teicniúla chun óg-orgánaigh mhuirí a chosaint
toise mogalra Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 1343/2011 maidir le forálacha áirithe i ndáil le hiascaireacht i limistéar Chomhaontú CGIM (An Coimisiún Ginearálta Iascaigh don Mheánmhuir)
ga
Comhthéacs 'Toise íosta mogalra sa Mhuir Dhubh' Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 1343/2011 maidir le forálacha áirithe i ndáil le hiascaireacht i limistéar Chomhaontú CGIM (An Coimisiún Ginearálta Iascaigh don Mheánmhuir)
Sainmhíniú 1) bei geknotetem Netztuch: längster Abstand zwischen zwei gegenüberliegenden Knoten einer Masche, wenn die Masche voll gestreckt ist; 2) bei knotenlosem Netztuch: innerer Abstand zwischen zwei gegenüberliegenden Verbindungen einer Masche, wenn die Masche entlang der längsten möglichen Achse voll gestreckt ist;
Sainmhíniú size of netting determined by length of mesh side, length of mesh, opening of mesh Tagairt EP-Terminology Coordination, based on: ISO 1107:2003, Fishing nets - Netting - Basic terms and definitions, https://www.iso.org/obp/ui/#iso:std:iso:1107:ed-2:v1:en [25.7.2016]
Sainmhíniú taille de la maille d'un filet de pêche, déterminée par la longueur de côté de maille, la longueur de maille et l'ouverture de maille Tagairt Conseil-FR, d'après:- Site ISO, ISO 1107:2003(fr), Filets de pêche — Nappes de filet — Termes fondamentaux et définitions (1.3.2022)
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|fisheries|aquaculture
caighean Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
ga
Comhthéacs 'Maidir le héisc atá beo agus a aistrítear, féadfar bailíochtú a dhéanamh tráth an chéad aistrithe isteach i gcaighin tarraingthe, ach ní mór an bailíochtú sin a dhéanamh ar aon chuma, ar a dhéanaí, faoi dheireadh na hoibríochta a bhaineann leis an iasc a chur i gcaighin.' Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 640/2010 lena mbunaítear clár maidir le doiciméid um ghabháil tuinnín ghoirm Thunnus thynnus agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1984/2003 ón gComhairle, CELEX:32010R0640/GA
Sainmhíniú fixed or floating four-sided net enclosure supported by rigid frameworks set in sheltered, shallow portions of lakes, bays, rivers and estuaries which are lifted and the fish scooped out Tagairt COM-Terminology Coordination, based on:
Sainmhíniú dreiwandiges Verwickelnetz - bestehend aus zwei äußeren Netzwänden aus grobmaschigem Netztuch und einem kleinmaschigen inneren Netz dazwischen das durch Schwimmer und Senker senkrecht im Wasser gehalten wird, in dem die Fische hauptsächlich in sogenannten Fangtaschen hängenbleiben, die entstehen, wenn die kleinmaschige innere Netzwand durch das grobmaschige äußere Netz gestülpt wird Tagairt Council-DE, vgl. vgl. Mittlg. KOM(94)235 endg.: Fischerei mit stationären Fanggeräten in der Gemeinschaft - Notwendigkeit, Nutzen und Möglichkeiten einer Regulierung CELEX:51994DC0235/DE http://eur-lex.europa.eu/legal-content/DE/TXT/PDF/?uri=CELEX:51994DC0235&from=EN
Sainmhíniú bottom-set net made with three walls of netting, the two outer walls being of a larger mesh size than the loosely hung inner netting panel Tagairt FAO Fisheries Glossary, "Trammel net", Nedelec, C. and J. Prado (1990): Definitions and classification of fishing gear categories. FAO Fisheries Technical Paper, 222 (Rev. 1) http://www.fao.org/fi/glossary/default.asp [4.11.2014]
Nóta The fish get entangled in the inner small meshed wall after passing through the outer wall.
Sainmhíniú Grundstellnetz, das aus einem einwandigen Kiemennetz IATE:1419531 im oberen Teil und einem dreiwandigen Spiegelnetz IATE:1419520 im unteren Teil besteht Tagairt Council-DE; s.a. Multilingual Dictionary of Fishing Gear, Fanggerät, Nr.3044 2.Auflage, Luxembourg, 1992, ISBN-92-826-4380-8 http://bookshop.europa.eu/en/multilingual-dictionary-of-fishing-gear-pbCENA14426/
Nóta Aufstellung am Grund als sperrende Wand. Das dreiwandige Netz oder Spiegelnetz ist an den äußeren Wänden aus stärkerem Garn und größeren Maschen gestrickt. Die innere Wand ist aus feinerem Garn und engeren Maschen geknüpft. Das einwandige Netz, über dem Spiegelnetz angeordnet, ist eine einfache Netzwand mit Spannschnüren zwischen Ober-und Untersimm zur Verkürzung der Netzbreite.
Sainmhíniú bottom-set gear made with a gillnet [ IATE:1419531 ], the lower part of which is replaced by a trammel net [ IATE:1419520 ] Tagairt combined gillnet-trammel net. Multilingual Dictionary of Fishing Gear, 2nd Edition. Commission of the European Communities, Office for Official Publications of the European Communities, Luxembourg, 1992. ISBN-92-826-4380-8. http://bookshop.europa.eu/en/multilingual-dictionary-of-fishing-gear-pbCENA14426/ [27.10.2014].
Nóta It may catch bottom fish in the lower trammel net part, together with semi-demersal or pelagic fish in the upper gillnet part.
Nóta Cet engin peut capturer les poissons de fond dans sa partie inférieure en trémail, ainsi que les poissons semi-démersaux ou pélagiques dans sa partie supérieure en filet maillant.Source: Ibid.Voir aussi:- filet maillant [IATE:1419531 ]- trémail [IATE:1419520 ]
Sainmhíniú stehendes Gerät für die stille Fischerei mit Netzwerk, an dem der Fisch einem Fangbau zugeleitet wird Tagairt E.Grünewald,Bundesministerium für Ernährung,Landwirtschaft und Forsten
Sainmhíniú wall of netting which guides fish to the entrance of a net, enclosure or trap Tagairt 'leader; leader net'. Multilingual Dictionary of Fishing Gear, 2nd Edition. Commission of the European Communities, Office for Official Publications of the European Communities, Luxembourg, 1992. ISBN-92-826-4380-8. http://bookshop.europa.eu/en/multilingual-dictionary-of-fishing-gear-pbCENA14426/ [20.2.2015]
Sainmhíniú barrière en filet utilisée dans les filets pièges du type "verveux";sert à rabattre et guider les poissons vers le corps du filet et sa chambre de capture Tagairt C. Nédélec, IFREMER
Sainmhíniú ganze oder halbe entbeinte Brust, d.h.ohne Brustbein und Rippen. Bei Putenbrust darf das Filet auch ausschließlich aus innerem Brustmuskel (pectoralis profundus) bestehen Tagairt Verordnung(EWG)Nr.1538/91 der Kommission
Sainmhíniú the whole or half of the breast deboned,i.e.without sternum and ribs.In the case of turkey breast,the fillet may comprise the deep pectoral muscle only Tagairt Commission Regulation(EEC)No 1538/91
Sainmhíniú la poitrine entière ou coupée en deux, désossée, c'est-à-dire sans le bréchet ni les côtes. S'il s'agit de poitrines de dinde, le filet peut comprendre seulement le muscle pectoral profond Tagairt Règlement(CEE)No 1538/91 de la Commission:JO 1991 L 143/12
TRANSPORT · TRANSPORT|land transport|land transport
Sainmhíniú in airships.A network of wires to prevent the gas bag from chafing against the longitudinals Tagairt Multilingual Aeronautical Dictionary(AGARD,1980)
Comhthéacs 'Is mian leis an gComhairle Eorpach a chur in iúl gur údar imní di gur beag dul chun cinn atá déanta go nuige seo i dtaca le teacht ar aon fhocal faoi réiteach cúlstop d'Éirinn/Tuaisceart Éireann.' Tagairt 'Cruinniú den Chomhairle Eorpach (Airt. 50) (29 Meitheamh 2018) – Conclúidí,' an Chomairle Eorpach, http://data.consilium.europa.eu/doc/document/XT-20006-2018-INIT/ga/pdf [7.5.2019]
Nóta Not to be confused with the concept of a backstop in finance [ IATE:3536815 ] nor, specifically, the fiscal backstop for the single resolution fund [ IATE:3568473 ].
Sainmhíniú solution juridique devant être incluse dans l'accord de retrait du Royaume-Uni; elle serait mise en place pour éviter le rétablissement d'une frontière physique entre l'Irlande du Nord et l'Irlande faute d'accord de libre-échange conclu pendant la période de transition post-Brexit Tagairt Conseil-FR, d'après: - Article de Y. Blavignat, "Bruxelles et Londres annoncent avoir bouclé un accord sur une transition post-Brexit", dans Le Figaro du 19.3.2018 (3.4.2019) - Article "Brexit: Berlin veut une solution pérenne au problème de la frontière irlandaise" sur Challenges.fr (3.4.2019)
Nóta Attention: voir également les fiches suivantes pour la traduction du terme anglais " backstop" dans un contexte financier: - filet de sécurité (sens financier spécifique à l'UE) - filet de sécurité (sens financier général)
Comhthéacs 'Bíonn bainc i mBallstáit nach bhfuil i SMA faoi réir socruithe maoirseachta, réitigh agus tacaíochta airgeadais atá ag teacht le chéile ar an leibhéal náisiúnta, ach os a choinne sin bíonn bainc i mBallstáit atá rannpháirteach i SMA faoi réir shocruithe an Aontais i gcás maoirseachta agus socruithe náisiúnta a fhad a bhaineann le réiteach agus socruithe tacaíochta airgeadais.' Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 806/2014 lena mbunaítear rialacha aonfhoirmeacha agus nós imeachta aonfhoirmeach maidir le réiteach institiúidí creidmheasa agus gnólachtaí infheistíochta áirithe faoi chuimsiú Sásra Réitigh Aonair agus Ciste Réitigh Aonair agus lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 1093/2010, CELEX:32014R0806/GA
saoráid chúlstop Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
ga
Comhthéacs 'An 10 Deireadh Fómhair, bhunaigh an BCE agus Daon-Bhanc na Síne comhaontú déthaobhach babhtála airgeadra. Faoin gcomhaontú, a bheidh bailí go ceann trí bliana, is ionann uasmhéid na líne babhtála agus 350 billiún Yuan na Síne nó €45 billiún. Feidhmeoidh an líne babhtála seo mar shaoráid chúlstop.' Tagairt 'Tuarascáil Bhliantúil 2013,' Banc Ceannais na hÉireann, https://www.centralbank.ie/docs/librariesprovider2/annual-reports-irish/tuarascail-bhliantuil-2013.pdf?sfvrsn=10 [28.5.2020]
Sainmhíniú Maßnahmen, die als letzte (finanzielle) Absicherung greifen sollen, wenn alle anderen Schutzmaßnahmen nicht mehr ausreichen
Nóta v.a im Zuge der Finanzkrise nach 2008 aufgekommenes Konzept, um Ausfälle systemrelevanter Banken zu verhindern und die Finanzstabilität zu erhalten (etwa die EFSF IATE:3521368 , die 2012 durch den ESM IATE:3528795 ersetzt wurde) XREF: gemeinsame Letztsicherung IATE:3568473 für den einheitlichen Abwicklungsfonds
Sainmhíniú provision or set of provisions intended to provide protection against a potential vulnerability or problem in the event that all other forms of protection fail to be sufficient Tagairt Council-EN
Nóta In the context of the post-2008 financial crisis, the concept of 'backstop measures' has gained currency in the specific sense of a last-resort guarantee of financing, for example provided by the public sector, in the interests of systemic stability (such as the EFSF [ IATE:3521368 ], which was replaced in 2012 by the ESM [ IATE:3528795 ]) For the specific arrangement to be developed for the Single Resolution Fund [ IATE:3555712 ] in the context of the banking union, see 'common fiscal backstop' [ IATE:3568473 ] Note reference: Council-EN
Sainmhíniú dispositif financier destiné à intervenir directement ou indirectement en cas de crise bancaire sévère, l'objectif étant d'assurer une protection en dernier recours, gage de la crédibilité de tout le système Tagairt Conseil-FR