Gaois

Téarmaí cosúla:

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

115 toradh

  1. EUROPEAN UNION|EU finance|Community budget
    roinn Tagairt "Rialachán (AE, EURATOM) Uimh. 966/2012 maidir leis na rialacha airgeadais is infheidhme maidir le buiséad ginearálta an Aontais agus lena n-aisghairetar Rialachán (CE, Euratom) Uimh. 1605/2002, CELEX:32012R0966/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    roinn den bhuiséad Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Maidir leis na leithreasaí do gach oifig Eorpach, a ndéanfar an méid iomlán a bheidh i gceist leo a leagan amach i líne shonrach buiséid laistigh den roinn den bhuiséad a bhaineann leis an gCoimisiún, leagfar amach go mionchruinn iad in Iarscríbhinn a ghabhann leis an roinn sin.' Tagairt "Rialachán (AE, EURATOM) Uimh. 966/2012 maidir leis na rialacha airgeadais is infheidhme maidir le buiséad ginearálta an Aontais agus lena n-aisghairetar Rialachán (CE, Euratom) Uimh. 1605/2002, CELEX:32012R0966/GA"
    Einzelplan | Einzelplan des Haushaltsplans
    de
    section | section of the budget | budget section
    en
    section | section du budget
    fr
  2. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|operation of the Institutions · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU body|European Economic and Social Committee
    rannóg Tagairt "Caibidil VI de Rialacha Nós Imeachta agus Cód Iompair do Chomhaltaí Choiste Eacnamaíoch agus Sóisialta na hEorpa (BEALTAINE 2022)"
    ga
    Sainmhíniú comhlacht de chuid CESE ar a bhfuil an cúram tuairimí nó tuarascálacha faisnéise a ghlacadh maidir le ceisteanna a tharchuirtear chuige Tagairt "EESC/COR-GA, bunaithe ar Riail 25 de Rialacha Nós Imeachta agus Cód Iompair do Chomhaltaí Choiste Eacnamaíoch agus Sóisialta na hEorpa (BEALTAINE 2022)"
    Fachgruppe
    de
    Sainmhíniú Arbeitsorgan des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss (EWSA) Tagairt EESC/CoR TERM-DE
    section
    en
    Sainmhíniú EESC body responsible for adopting an opinion or information report on issues upon which it is consulted Tagairt "EESC/COR-EN, based on: Rules of Procedure and Code of Conduct for members of the European Economic and Social Committee (MAY 2022), Rule 22"
    section | section spécialisée
    fr
    Sainmhíniú "organe du Comité économique et social européen chargé d'adopter des projets d'avis, de rapports d'évaluation ou de rapports d'information sur les thématiques dont il est saisi" Tagairt "EESC/COR-FR, d'après le Règlement intérieur et code de conduite des membres du Comité économique et social européen (MAI 2022), article 25, paragraphes 1 et 2"
  3. INTERNATIONAL ORGANISATIONS|world organisations|world organisation|NATO · INTERNATIONAL RELATIONS|defence|armed forces · EUROPEAN UNION|European construction|European Union|common foreign and security policy|common security and defence policy
    Zug
    de
    Sainmhíniú militärische Gliederungsform oder Teileinheit, die nach NATO-Klassifizierung größer als eine Gruppe und kleiner als eine Kompanie ist Tagairt "Council-DE, vgl. NATO Joint Military Symbology (15.5.2025), S.846"
    Nóta Der Zug ist die Teileinheit oberhalb der Gruppe. Er umfasst meist mehrere Gruppen und besteht aus bis zu 40 Soldatinnen und Soldaten.
    platoon | Plt | detachment | troop | flight | section
    en
    Sainmhíniú "military sub-unit that typically consists of approximately 20 to 50 soldiers and, according to NATO classification, is larger than a section, but smaller than a company" Tagairt "Council LV, based on: - NATO Standard APP-6, ‘NATO Joint Military Symbology’ (23.6.2023), Edition D Version 1, October 2017, p. 3-67; - FM 1-02.2 ‘Military Symbols (27.1.2025)’ , Washington, DC: US Department of the Army, February 2024, p. 16;- Michael Moran, ‘Modern Military Force Structures’, Council on Foreign Relations, 26 October 2006; - 'Platoon' (30.6.2023), Wikipedia;- ‘Military organization’ (30.6.2023), Wikipedia."
    Nóta "- A platoon usually consists of two or more sections or squads. - Usually under the command of an OF-1 (first or second lieutenant) or OR-7 (warrant officer). - In some countries, such as Canada and the United Kingdom, the term 'troop' is also used. However, in the US, 'troop' is used to describe a formation larger than a platoon, specifically a company-sized unit in a cavalry organization. - For equivalent terms used in different NATO countries, refer to Annex B to the NATO Standard APP-6, ‘NATO Joint Military Symbology’."
    peloton | section | détachement
    fr
    Sainmhíniú "unité militaire de l'armée de terre composée de 20 à 50 soldats environ qui se situe entre une section et une compagnie dans la classification de l'OTAN, de même que dans l'armée belge" Tagairt "Conseil-FR, d'après:- OTAN, NATO Standard APP-6, ‘NATO Joint Military Symbology’ (23.6.2023), Edition D Version 1, October 2017, p. 3-67- OTAN, NATO Standard APP-6, ‘NATO Joint Military Symbology’ (23.6.2023), Edition D Version 1, October 2017, Annexe B, p. B-4 (BEL)"
    Nóta "NB: Dans l'armée française, ""section"" et ""peloton"" sont de niveau équivalent, à la différence de la Belgique où le peloton est classé entre la section et la compagnie, comme dans la classification de l'OTAN, et, dans l'armée luxembourgeoise, le seul terme employé pour ce niveau est ""section"", le terme ""peloton"" n'étant pas employé.*- En France, un peloton est soit la subdivision organique d’une unité élémentaire (en général un escadron) dans l'Armée de terre pour les unités mobiles ou la Gendarmerie, soit une petite troupe de soldats réunis temporairement pour une mission particulière. (...) le peloton est la subdivision organique (...) d’un escadron. - Un peloton regroupe entre 20 et 30 personnes (et en général trois ou quatre véhicules) sous le commandement d’un lieutenant (OF-1), d’un adjudant-chef ou d’un major (OR-7). Aujourd'hui, les termes d’escadron et de peloton dénotent l’appartenance aux armes dites « à cheval », leurs équivalents respectifs dans les armes dites « à pied » étant la compagnie et la section.- Une section se compose de deux groupes au moins ou de trois équipes au moins.**"
  4. TRANSPORT · TRANSPORT|land transport|land transport
    nasc Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Strecke
    de
    Sainmhíniú Fahrweg zwischen zwei Punkten Tagairt WB Nahverkehr,Alba 1981
    transport way connection
    en
    Sainmhíniú the connection between two points in a transport system Tagairt Dict.Public Transport,Alba 1981
    ligne | trajet | section
    fr
  5. INTERNATIONAL ORGANISATIONS|world organisations|world organisation|NATO · INTERNATIONAL RELATIONS|defence|armed forces · EUROPEAN UNION|European construction|European Union|common foreign and security policy|common security and defence policy
    Gruppe
    de
    Sainmhíniú militärische Gliederungsform oder Teileinheit, die nach NATO-Klassifizierung größer als ein Trupp und kleiner als ein Zug ist Tagairt "Council-DE, vgl. NATO Joint Military Symbology (15.5.2025), S.846"
    Nóta Eine Gruppe ist die militärische Teileinheit oberhalb des Trupps. Sie umfasst sechs bis 15 Soldaten.
    section
    en
    Sainmhíniú "element of a military organisation that consists of approximately 12-24 soldiers and that NATO classifies as larger than a squad but smaller than a platoon" Tagairt "Council LV, based on: - NATO Standard APP-6, ‘NATO Joint Military Symbology’ (23.6.2023), Edition D Version 1, October 2017, p. 3-67; - FM 1-02.2 ‘Military Symbols (27.1.2025)’ , Washington, DC: US Department of the Army, February 2024, p. 15; - 'Section (military unit) (30.6.2023)', Wikipedia;- ‘Military organization’ (30.6.2023), Wikipedia."
    Nóta "- A section typically consists of two or more squads or at least three teams. - Usually under the command of an OR-6 (staff sergeant) or OR-5 (sergeant).- N.B. In some countries, such as the United Kingdom, there is no organisational equivalent to a NATO 'section'; instead, 'squads' are referred to as 'sections’.- For equivalent terms used in different NATO countries, refer to Annex B to the NATO Standard APP-6, ‘NATO Joint Military Symbology’"
    section | groupe | patrouille | groupe de combat
    fr
    Sainmhíniú "composante d'une organisation militaire qui comprend de 12 à 24 soldats environ et qui, selon la classification de l'OTAN, est une unité plus grande qu'une équipe mais plus petite qu'un peloton" Tagairt "Conseil-FR, d'après:- OTAN, NATO Standard APP-6, ‘NATO Joint Military Symbology’ (23.6.2023), Edition D Version 1, October 2017, p. 3-67- Wikipédia, Unité militaire (22.1.2025)"
    Nóta "- Cette subdivision est, dans la classification de l'OTAN, sous le commandement d'un sergent (OR-5) ou d'un sergent-chef (OR-6).- Attention: la section dans l'armée belge correspond au groupe dans les armées française et luxembourgeoise, alors que la section dans ces deux dernières correspond au peloton dans l'armée belge. Ainsi, dans l'armée de terre française, ainsi que dans l'armée luxembourgeoise, la section se situe entre un groupe et une compagnie, et, dans l'armée française, elle est l'équivalent d'un peloton. En revanche, dans l'armée belge, la section se situe entre une équipe et un peloton, comme dans la classification de l'OTAN. Dans l'armée française, le groupe est chargé de missions de reconnaissance."
  6. EUROPEAN UNION|European Union law|EU act
    roinn Tagairt "'Forannáin na ngníomhartha,' an Treoir Stíle Idirinstitiúideach, http://publications.europa.eu/code/ga/ga-120700.htm [17.7.2018] ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Abschnitt
    de
    Sainmhíniú hierarchieunterster Bestandteil der Obergliederung eines Rechtsakts, mit oder ohne Gegenstandsbezeichnung, zusammen oder einzeln in längeren oder stark gegliederten Texten, angesiedelt unter dem Kapitel Tagairt Gemeinsamer Leitfaden des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission für Personen, die an der Abfassung von Rechtstexten der Europäischen Union mitwirken, Fassung Mai 2016, S. 34/35 [30.8.2017]
    Nóta Die Hierarchie der Gliederungsteile lautet: Teil – Titel – Kapitel – Abschnitt, siehe z. B. im AEUV.
    section
    en
    Sainmhíniú the lowest of the higher subdivisions of EU acts used (together or individually) in certain long and highly structured texts Tagairt "EP-Terminology Coordination, based on:Joint Practical Guide of the European Parliament, the Council and the Commission for persons involved in the drafting of European Union legislation. Europa > EU law and publications > EUR-Lex > Links > Tools and manuals > Legislative drafting guide, Point 15.4. http://eur-lex.europa.eu/content/techleg/EN-legislative-drafting-guide.pdf [4.7.2017]"
    Nóta The other 'higher subdivisions' (which are all higher than 'sections') are 'parts', 'titles' and 'chapters'.
    section
    fr
  7. INTERNATIONAL ORGANISATIONS|world organisations|world organisation|NATO · INTERNATIONAL RELATIONS|defence|armed forces · EUROPEAN UNION|European construction|European Union|common foreign and security policy|common security and defence policy
    scuad Tagairt "Cinneadh (CBES) 2022/1968 maidir le Misean Cúnaimh Mhíleata de chuid an Aontais Eorpaigh mar thaca leis an Úcráin (EUMAM Ukraine)"
    ga
    rannóg Tagairt "Cinneadh (CBES) 2022/1968 maidir le Misean Cúnaimh Mhíleata de chuid an Aontais Eorpaigh mar thaca leis an Úcráin (EUMAM Ukraine)"
    ga
    Sainmhíniú "aonad beag d’eagraíocht mhíleata ina bhfuil idir 6 shaighdiúir agus 12 shaighdiúir, de réir ECAT, agus atá níos mó ná foireann ach níos lú ná rannóg" Tagairt Comhairle-GA
    Trupp
    de
    Sainmhíniú kleinste militärische Gliederungsform oder Teileinheit, die nach NATO-Klassifizierung kleiner als eine Gruppe ist Tagairt "Council-DE, vgl. NATO Joint Military Symbology (15.5.2025), S.846"
    Nóta Der Trupp ist die kleinste militärische Einheit der Bundeswehr. Er besteht aus mindestens zwei Mann. Er verfügt entweder über eine spezielle Fähigkeit oder wird bei Bedarf für eine besondere Aufgabe zusammengestellt.
    squad | section | element smaller than a section
    en
    Sainmhíniú "small element of a military organisation consisting of six to twelve soldiers which, according to NATO classification, is larger than a team but smaller than a section" Tagairt "Council LV, based on: - NATO Standard APP-6, ‘NATO Joint Military Symbology’ (23.6.2023), Edition D Version 1, October 2017, p. 3-67; - FM 1-02.2 ‘Military Symbols (27.1.2025)’ , Washington, DC: US Department of the Army, February 2024, p. 15;- Michael Moran, ‘Modern Military Force Structures’, Council on Foreign Relations, 26 October 2006; - 'Squad' (30.6.2023), Wikipedia;- ‘Military organization’ (30.6.2023), Wikipedia."
    Nóta "- A squad consists of two or more teams. - Usually under the command of an OR-5 (sergeant) or OR-4 (corporal).- N.B. In some countries, such as the United Kingdom, squads are referred to as 'sections' and there is no organisational equivalent to a NATO 'section'. However, according to NATO Standard APP-6, a ‘section’ is larger than a ‘squad’ and most nations have separate echelons for ‘squads’ and ‘sections’.- For equivalent terms used in different NATO countries, refer to Annex B to the NATO Standard APP-6, ‘NATO Joint Military Symbology’."
    équipe | équipage | escouade | équipe de tir
    fr
    Sainmhíniú "petite unité militaire, comprenant six à douze soldats et qui, selon la classification de l'OTAN, est plus petite qu'un groupe (dans les armées française et luxembourgeoise) ou qu'une section (dans l'armée belge)" Tagairt "Conseil-FR, d'après:- OTAN, NATO Standard APP-6, ‘NATO Joint Military Symbology’ (23.6.2023), Edition D Version 1, October 2017, p. 3-67- Wikipédia, Unité militaire (22.1.2025)- Wikipédia, Escouade (22.1.2025)"
    Nóta "NB.: Le terme ""escouade"" n'est plus utilisé aujourd'hui dans l'armée française pour qualifier une unité militaire, mais uniquement pour désigner un groupe spécial ou spécialisé commandé par un chef."
  8. INDUSTRY|miscellaneous industries|refrigeration industry · INDUSTRY|electronics and electrical engineering|electrical engineering|household electrical appliance · ENERGY|energy policy|energy policy|energy saving
    cuid 2 réalta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    2-star section | two-star section
    en
    Sainmhíniú "part of a 3-star or 4-star compartment which does not have its own individual access door or lid and which has a target temperature and storage conditions of - 12 °C" Tagairt "Annex I, point (6), Regulation (EU) 2019/2019 laying down ecodesign requirements for refrigerating appliances pursuant to Directive 2009/125/EC and repealing Regulation (EC) No 643/2009"
    Nóta "Regulation (EU) 2019/2019 entered into force on 25 December 2019, but does not apply until 1 March 2021. This concept is defined in Delegated Regulation (EU) No 1060/2010 as part of a food-freezer, a food-freezer compartment, a three-star compartment or a three-star frozen-food storage cabinet which does not have its own individual access door or lid and in which the temperature is not warmer than - 12 °C. Delegated Regulation (EU) No 1060/2010 will be repealed (by Delegated Regulation (EU) 2019/2016) with effect from 1 March 2021, and the old definition will cease to apply. Delegated Regulation (EU) No 1060/2010 deals with 'household refrigerating appliances', while Regulation (EU) 2019/2019 deals with 'refrigerating appliances'. However, the scope of the two regulations is in fact very similar, since Regulation (EU) 2019/2019 does not apply to professional refrigerated storage cabinets and blast cabinets, with the exception of professional chest freezers; refrigerating appliances with a direct sales function; mobile refrigerating appliances; or appliances where the primary function is not the storage of foodstuffs through refrigeration."
    zone “deux étoiles”
    fr
    Sainmhíniú une zone d'un congélateur de denrées alimentaires, d'un compartiment de congélation de denrées alimentaires, d'un compartiment «trois étoiles» ou d'un meuble de stockage de denrées alimentaires congelées «trois étoiles» qui ne dispose pas d’une porte ou d’un couvercle propre et dans laquelle la température n'est pas supérieure à – 12 °C Tagairt "Règlement (CE) no 643/2009 de la Commission du 22 juillet 2009 portant modalités d’application de la directive 2005/32/CE du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne les exigences d’écoconception applicables aux appareils de réfrigération ménagers , JO L 191 du 23 juillet 2009 , http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2009:191:0053:0068:FR:PDF"
  9. SCIENCE|natural and applied sciences|earth sciences · TRANSPORT · TRANSPORT|land transport|land transport
    trasghearradh aereiteoige Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Flügelschnitt
    de
    aerofoil section
    en
    Sainmhíniú the shape of the boundary of a section of an aerofoil in a plane parallel to its plane of symmetry Tagairt Multilingual Aeronautical Dictionary(AGARD,1980)
    section de profil
    fr
  10. TRANSPORT · TRANSPORT|land transport|land transport
    blocstráice Tagairt "Faofa ag an gCoiste Téarmaíochta, www.tearma.ie ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Blockabschnitt | Blockstrecke
    de
    block section
    en
    Sainmhíniú section of the railway infrastructure, protected by a signal placed at its entrance, to ensure that there is always enough space between trains to allow one to stop before it hits the one in front Tagairt "COM-HU, based on:Railway Technical > The Development and Principles of UK Signalling, http://www.railway-technical.com/sigtxt1.shtml [14.2.2017]"
    canton de block | section de block
    fr
  11. SOCIAL QUESTIONS|health|medical science
    gearradh caesarach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Kaiserschnitt | Schnittentbindung | Partus caesareus | Sectio caesarea | Sektio
    de
    Sainmhíniú schon im alten Ägypten angewandtes Herausholen des Schwangerschaftsproduktes unter operativer Eröffnung des Fruchtraumes(Hysterotomie) Tagairt Reallex.Med.
    caesarean section | caesarean
    en
    Sainmhíniú surgical incision through the abdominal and uterine walls in order to deliver a baby Tagairt Collins Eng. Dict, 1991
    césarienne | opération césarienne
    fr
    Sainmhíniú opération qui consiste à inciser l'utérus pour extraire l'oeuf Tagairt GDEL,1982-1985
    sectio caesarea | partus caesareus
    la
  12. TRANSPORT · TRANSPORT|land transport|land transport
    lárchuid Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Flügelmittelstück | Mittelteil
    de
    centre section
    en
    Sainmhíniú the middle or central section of a wing,to which the outer wing panels are attached.Where a wing has no clearly defined central section,the centre section is considered to lie between points of attachment of the wing to the fuselage or fuselage struts Tagairt Multilingual Aeronautical Dictionary(AGARD,1980)
    section centrale de l'aile
    fr
  13. INDUSTRY|building and public works · INDUSTRY|chemistry|chemical industry|glass industry|glass
    gloine phróifílithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Profilglas | Profilbauglas
    de
    profiled glass | channel glass | channel shaped glass | U-glass | U-shaped glass | channel-section glass
    en
    Sainmhíniú glass bent into a U-shaped profile during production when it is still hot and in a plastic state Tagairt "COM-Terminology Coordination, based on Thermosash > Materials > Glass > Cast Glass (Linit 'U' Profiled) (14.9.2022)"
    verre profilé | verre en U
    fr
    Sainmhíniú verre recuit obtenu par coulée continue suivie d’un laminage et d’un processus de formage, le plus souvent en forme de U, s'appliquant en paroi intérieure ou extérieure mais pas là où un vitrage de sécurité est requis (toiture, risque de chute) Tagairt "COM-FR d'aprèsaluver-guyane.fr > Le vitrage dans le bâtiment - Différents types de verres (3.11.2022)"