Gaois

Téarmaí cosúla:

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

339 toradh

  1. EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · TRADE|international trade|international trade
    beart a shaobhann an trádáil Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    handelsverzerrende Maßnahme
    de
    Sainmhíniú "Maßnahme, die eine Handelsverzerrung IATE:874940 zur Folge hat" Tagairt Council-DE
    Nóta z.B. quantitative (Quoten) oder preisliche (Zölle) Ein- oder Ausfuhrbeschränkungen; techn. Vorschriften mit protektionistischer Zielsetzung; Dumpingpreise (als nichtstaatliche handelsverzerrende M.); DIV: RSZ, 11.9.09
    trade-distorting measure | trade-distorting practice
    en
    Sainmhíniú any protectionist/interventionist practice such that restricts competition in trade Tagairt COUNCIL-EN
    mesure faussant les échanges | mesure perturbant les échanges | pratique perturbant les échanges | mesure de distorsion des échanges | pratique de distorsion des échanges | mesure créant des distorsions pour le commerce | pratique créant des distorsions pour le commerce | mesures | pratiques | pratique faussant les échanges
    fr
    Sainmhíniú mesure ou pratique protectionniste conduisant à une distorsion de la concurrence (mesure spéciale de protection aux frontières, subvention à l'exportation, subventions intérieures, subventions aux intrants, etc.) Tagairt "Conseil-FR, d'après:- Site de la FAO, ""Les règles du commerce international: rétrospective"", http://www.fao.org/docrep/v6800f/V6800F0k.htm [19.6.2017]- Site de l'OCDE, ""Qu'est-ce que le soutien à l'agriculture?Comment est-il mesuré?"", http://www.oecd.org/fr/tad/politiques-agricoles/44925067.pdf [19.6.2017]"
  2. EUROPEAN UNION|EU finance|EU financing · ENVIRONMENT|environmental policy|environmental protection · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|agricultural policy|common agricultural policy · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|agricultural structures and production|policy on agricultural structures
    beart agra-chomhshaoil Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Agrarumweltmaßnahme | AUM
    de
    Sainmhíniú Zahlungen an Landwirte, die sich freiwillig zum Schutz der Umwelt und zum Erhalt der Landschaften verpflichten Tagairt "Council-DE nach Europäische Kommission > Landwirtschaft und ländliche Entwicklung > Landwirtschaft und Umwelt >Agrarumweltmaßnahmen http://ec.europa.eu/agriculture/envir/measures/index_de.htm (6.11.2015)"
    agri-environment measure | agro-environment measure, agroenvironment measure, agrienvironment measure | AEM | agri-environmental measure | agro-environmental measure, agroenvironmental measure
    en
    Sainmhíniú measure designed to provide payments to farmers who subscribe, on a voluntary basis, to environmental commitments related to the preservation of the environment and maintaining the countryside Tagairt "COM-Terminology Coordination, based on:European Commission > Agriculture and Rural Development > Agriculture and environment > Agri-environment measures, http://ec.europa.eu/agriculture/envir/measures/index_en.htm [6.11.2015]"
    mesure agri-environnementale | MAE | mesure agro-environnementale
    fr
    Sainmhíniú mesure visant à encourager les agriculteurs à protéger et à valoriser l'environnement en les rémunérant pour la prestation de services environnementaux Tagairt "COM-FR d'après le site de la Commission européenne > agriculture et développement rural > agriculture et environnement > mesures agro-environnementales, http://ec.europa.eu/agriculture/envir/measures/index_fr.htm [28.9.2015]"
  3. EUROPEAN UNION|EU finance|EU financing · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|agricultural policy|common agricultural policy
    beart agra-chomhshaoil-aeráide Tagairt "Faofa ag an gCoiste Téarmaíochta, www.tearma.ie Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Agrarumwelt- und Klimamaßnahme
    de
    agri-environment-climate measure | AECM
    en
    Sainmhíniú measure with the aim to encourage land managers to apply farming practices contributing to the protection of the environment, landscape, natural resources and climate mitigation and adaptation Tagairt "COM-Terminology Coordination, based on:""Beneficiaries of CAP payments (shared management)"", European Commission >Agriculture and Rural Development > CAP funding > Beneficiaries > Shared management, http://ec.europa.eu/agriculture/cap-funding/beneficiaries/shared/measures_en.pdf [13.10.2015]"
    Nóta "It may concern not only environmentally beneficial improvements to farming practicebut also the maintenance of existing beneficial practices.Reference: ""Beneficiaries of CAP payments (shared management)"", European Commission >Agriculture and Rural Development > CAP funding > Beneficiaries > Shared management, http://ec.europa.eu/agriculture/cap-funding/beneficiaries/shared/measures_en.pdf [13.10.2015]See also:- agri-environment-climate commitment (related) [ IATE:3539566 ]- agri-environment-climate payment (related) [ IATE:3539565 ]"
    mesure agro-environnementale et climatique | MAEC
    fr
    Sainmhíniú mesure encourageant les gestionnaires de terres à appliquer des modes de production agricole qui contribuent à la protection de l’environnement, des paysages et des ressources naturelles, et à l’atténuation des changements climatiques et l’adaptation à ceux-ci Tagairt "COM-FR d’après le site web de la Commission européenne > Agriculture et développement rural > Financement > Bénéficiaires > Bénéficiaires des paiements de la PAC (gestion partagée) > Liste des mesures, http://ec.europa.eu/agriculture/cap-funding/beneficiaries/shared/measures_fr.pdf [29.3.2016]"
    Nóta "Une telle mesure peut porter non seulement sur des pratiques agricoles plus écologiques, mais également sur le maintien de pratiques agricoles existantes qui apportent une contribution favorable à l’environnement; Ces pratiques doivent toutefois aller au-delà d’un certain nombre d’obligations s’appliquant aux agriculteurs dans tous les cas, y compris, mais sans s’y limiter, l’éco-conditionnalité et la législation nationale concernée.(Source: ibid. ; Glossaire de la politique agricole commune (Document interne de la Commission européenne, AGRI-2005-64145-13-00 [25.3.2015]) Voir aussi: - engagement agroenvironnemental et climatique [ IATE:3539566 ]- paiement agroenvironnemental et climatique [ IATE:3539565 ]"
  4. CJEU|LAW|Law on aliens
    ordú aistrithe Tagairt "Lch 158 European Migration Network Asylum and Migration Glossary 2.0, Eanáir 2012, http://www.emn.ie/media/EMN_GLOSSARY_Publication_Version_January_20102.pdf [12.02.2014] / Riail 2 Rialacháin na gComhphobal Eorpach (Saorthaisteal Daoine) (Uimh. 2) 2006 I.R. Uimh. 656 de 2006 http://www.inis.gov.ie/en/INIS/European_Communities_(Free_Movement_of_Persons)(No[1].2)_Regulations_2006_-_Gaeilge.pdf/Files/European_Communities_(Free_Movement_of_Persons)(No[1].2)_Regulations_2006_-_Gaeilge.pdf[12.02.2014]"
    ga
    beart aistrithe Tagairt ---
    ga
    beart ionnarbtha Tagairt "IATE:144410"
    ga
    Sainmhíniú Cinneadh riaracháin nó cinneadh breithiúnaigh nó gníomh lena n-ordófar aistriú. [UE] Tagairt "Lch 158 European Migration Network Asylum and Migration Glossary 2.0, Eanáir 2012, http://www.emn.ie/media/EMN_GLOSSARY_Publication_Version_January_20102.pdf [12.02.2014] [Translated definition from EN]"
    Nóta De réir Rialacháin na gComhphobal Eorpach (Saorthaisteal Daoine) (Uimh. 2) 2006 is féidir leis an Aire Dlí agus Cirt ceangal ar chuir ar dhuine, trí ordú imeacht as an Stát faoi cheann tréimhse ama sonraithe san ordú nach mbeidh, go hiondúil, níos giorra ná 10 lá oibre. Is féidir ordú den sórt seo a dhéanamh i gcás duine gur diúltaíodh cárta cónaithe nó deimhniú nó cárta buanchónaithe dó nó di, duine a sháraigh ceanglas eile a chuireadh orthu de réir na rialacha inimirce, duine nach bhfuil i dteideal a bheith sa Stát a thuilleadh de réir na rialacha inimirce nó duine go raibh a iompar nó a gníomhaíocht den sórt a d’fhágfadh go mbeadh sé in aghaidh beartais phoiblí nó go gcuirfí an tslándáil phoiblí nó an tsláinte phoiblí i mbaol dá dtabharfaí cead don duine le fanacht sa Stát, dar leis an Aire. Níl Éire ná an Ríocht Aontaithe rannpháirteach i dTreoir 2008/115/CE maidir le caighdeáin choiteanna agus nósanna imeachta coiteanna sna Ballstáit i ndáil le náisiúnaigh tríú tír atá ag fanacht go mídhleathach a chur ar ais (IO L 348, 24.12.2008, lch. 98)
    aufenthaltsbeendende Maßnahme
    de
    Sainmhíniú Maßnahme, die einen Ausländer dazu zwingt, in sein Herkunftsland, ein Transitland oder einen anderen Drittstaat auszureisen. Tagairt [Translated definition from FR]
    Nóta "Selon le droit allemand (Aufenthaltsgesetz - AufenthG http://www.gesetze-im-internet.de/aufenthg_2004/ ), un étranger est obligé à quitter le territoire allemand, lors qu’il ne dispose (plus) du titre de séjour requis. Cette obligation de quitter le territoire existe ou naît donc lorsque l'étranger n’a jamais obtenu un tel titre ou lorsque celui-ci est devenu caduc. Un titre de séjour devient caduc, notamment, - en cas d’un titre de séjour à durée limitée, à la date d’expiration de sa validité ; - en cas d’un titre de séjour assorti d’une condition de caducité, avec la réalisation de cette condition ; - lorsque l’étranger s’absente du territoire allemand pour une durée qui ne peut plus être considérée comme temporaire ; - par une décision de l’autorité administrative compétente mettant fin au séjour. . La décision de l’autorité administrative compétente mettant fin au séjour peut être - Rücknahme des Aufenthaltstitels - § 51 I Nr. 3 AufenthG, lorsque, par exemple, l’étranger a obtenu ce titre en faisant des fausses déclarations ; - Widerruf des Aufenthaltstitels - § 51 I Nr. 4, § 52 AufenthG, lorsque, par exemple, l’étranger change de nationalité ; - Ausweisung - § 51 I Nr. 5, § 53 et ss. AufenthG, lorsque celui-ci, par son comportement, porte atteinte à l’ordre et la sécurité publics ou d’autres intérêts essentiels de la République fédérale allemande, notamment lorsque l’étranger a commis certaines infractions pénales ; - Abschiebungsanordnung CuriaTerm:5377 - § 58a AufenthaltG qui permet, à titre de mesure d’exception, une procédure accélérée et qui ne peut être prise qu’à l’égard d’un étranger portant atteinte à la sécurité nationale ou représentant une menace terroriste. . Il convient d'opérer une distinction entre ces ""décisions"" obligeant un étranger de quitter le territoire allemand et l’exécution forcée qui peut prendre la forme - d’une « Abschiebung» IATE:3583845 (§ 58 AufenthG) ou - d’une « Zurückschiebung » IATE:3585272 (§ 57 AufenthG), la première de ces deux mesures constituant la mesure d’exécution de droit commun, tandis que la seconde ne peut s’appliquer qu’aux étrangers qui sont entrés au territoire allemand sans l'autorisation requise. La « Abschiebung et la « Zurückschiebung » ne font pas naître une obligation de quitter le territoire, mais elles présupposent bien l’existence d’une telle obligation devenue exécutoire. .// Im deutschen Recht ist ein Ausländer dazu verpflichtet, das Staatsgebiet zu verlassen, wenn er keinen Aufenthaltstitel (mehr) besitzt. Die Ausreisepflicht be- oder entsteht, wenn der Ausländer nie einen solchen Aufenthaltstitel besaß bzw. wenn dieser unwirksam geworden ist. Die Grundverwaltungsakte sind von der Verwaltungsvollstreckung („Abschiebung“ IATE:3583845 und „Zurückschiebung“ IATE:3585272 ) zu unterscheiden, die die zwangsweise Durchsetzung der oben genannten Verwaltungsakte darstellen. Diese setzen jeweils eine Ausreisepflicht im Sinne von § 50 AufenthG voraus."
    measure terminating the legal stay of an alien | removal order
    en
    Sainmhíniú Any kind of measure which has the effect of compelling a non-national to return to his country of origin, country of transit or a third country. Tagairt Directorate-General for Multilingualism, Court of Justice of the European Union, le 09.01.2014.
    Nóta The concept of this entry has a generic meaning and encompasses all forms of measures used to terminate the stay of an alien (such as administrative removal and deportation in the UK). . In the EU legal system the legal content of “removal order” is not clearly defined, and the term has been used in some EU texts to refer to measures terminating the legal stay of an alien.
    mesure d'éloignement
    fr
    Sainmhíniú Tout type de mesure ayant comme effet de contraindre un étranger à rentrer dans son pays d’origine, un pays de transit ou un autre pays tiers. Tagairt Direction générale du Multilinguisme, Cour de justice de l'Union européenne
    Nóta "Système juridique français Constituent les principales mesures d'éloignement en France: - l'obligation de quitter le territoire IATE:3583819 - l'expulsion IATE:3584059 - l'interdiction de retour IATE:3584087 - l'interdiction du territoire IATE:3584145 . Depuis 2016, la mesure d’éloignement « arrêté de reconduite à la frontière » IATE:3583948 n’existe plus en droit français et son champ d’application a été absorbé par celui de l’obligation de quitter le territoire. . Voir également - «retour forcé/éloignement forcé» IATE:3584076 - «reconduite à la frontière» IATE:3583845 - «retour volontaire» IATE:3584177 - «refus d'entrée» IATE:3583894 - «éloignement» IATE:3584070"
  5. EUROPEAN UNION · EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|European civil service · LAW|criminal law
    beart araíonachta Tagairt "Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh, Breithiúnas na Cúirte Ginearálta an 19 Aibreán 2023 – OQ v an Coimisiún (Cás T-162/22), 30.5.2023, https://eur-lex.europa.eu/legal-content/GA/TXT/HTML/?uri=CELEX:62022TA0162 [9.6.2023]"
    ga
    Comhthéacs (Státseirbhís - Oifigigh - Imeachtaí araíonachta - Beart araíonachta - Dífhostú gan laghdú ar chearta pinsin - Airteagal 10 d'Iarscríbhinn IX a ghabhann leis na Rialacháin Foirne - Comhréireacht - Oibleagáid cúiseanna a lua) Tagairt "Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh, Breithiúnas na Cúirte Ginearálta an 19 Aibreán 2023 – OQ v an Coimisiún (Cás T-162/22), 30.5.2023, https://eur-lex.europa.eu/legal-content/GA/TXT/HTML/?uri=CELEX:62022TA0162 [9.6.2023]"
    Sainmhíniú smachtbhanna a bhféadfaidh oifigeach nó iar-oifigeach a bheith faoina réir má theipeann air nó uirthi a n-oibleagáidí faoi Rialacháin Foirne Oifigigh an Aontais Eorpaigh a chomhlíonadh, cibé acu d'aon ghnó nó trí fhaillí ar a thaobh/ar a taobh Tagairt Oifig an Ionchúisitheora Phoiblí Eorpaigh (OIPE), [9.6.2023]
    Nóta Féadfaidh oifigigh náisiúnta a bheith faoi réir réimeas araíonachta náisiúnta freisin. Féadfaidh údaráis inniúla cumhachtaí araíonachta a fheidhmiú i gcoinne oifigeach poiblí. Is féidir smachtbhannaí nach féidir a ionannú le smachtbhannaí coiriúla, a fhorchuirtear ar an duine céanna as an iompar céanna, a chur san áireamh agus pianbhreith á cur ar dhuine as cion coiriúil faoi Threoir PIF. Maidir le smachtbhannaí eile, tá feidhm ag prionsabal ne bis in idem. Ní dhéanann Treoir PIF iompar nach bhfuil faoi réir pionóis araíonachta nó bearta eile a choiriúlú maidir le dualgais oifigiúla a shárú, más féidir iad a chur i bhfeidhm maidir leis na daoine lena mbaineann
    Disziplinarstrafe | disziplinarrechtliche Maßnahme | Disziplinarmaßnahme
    de
    Sainmhíniú Sanktion, die gegen Beamte oder ehemaligen Beamte verhängt werden kann, wenn sie vorsätzlich oder fahrlässig die ihnen durch das Statut auferlegten Pflichten verletzen Tagairt Europäische Staatsanwaltschaft (EUStA) (30.5.2023)
    Nóta Auch einzelstaatliche Beamte können einer einzelstaatlichen Disziplinarordnung unterworfen sein. Die zuständigen Behörden können die Disziplinarbefugnis gegen Beamte ausüben. Sanktionen, die keiner strafrechtlichen Sanktion gleichzusetzen sind und die der gleichen Person für das gleiche Verhalten auferlegt werden, können bei der Verurteilung einer Person wegen einer Straftat gemäß der Richtlinie über den Schutz der finanziellen Interessen der Union berücksichtigt werden. In Bezug auf sonstige Sanktionen gilt der Grundsatz „ne bis in idem“. Die Richtlinie über den Schutz der finanziellen Interessen der Union kriminalisiert keine Verhaltensweisen, die keinen disziplinären Disziplinarstrafen oder sonstigen Maßnahmen wegen Verletzung der Amtspflichten unterliegen, wenn sie nicht auf die betroffenen Personen anwendbar sind.
  6. ECONOMICS|economic policy|economic support|State aid · BUSINESS AND COMPETITION|business organisation|business activity|company in difficulties · FINANCE
    beart athchaipitilithe COVID-19 Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    COVID-19-Rekapitalisierungsmaßnahme
    de
    Sainmhíniú öffentliche Unterstützung in Form von Eigenkapitalinstrumenten und/oder hybriden Kapitalinstrumenten für Unternehmen, die wegen des COVID-19-Ausbruchs in finanzielle Schwierigkeiten geraten sind Tagairt "Mitteilung der Kommission Änderung des Befristeten Rahmens für staatliche Beihilfen zur Stützung der Wirtschaft angesichts des derzeitigen Ausbruchs von COVID-19 2020/C 164/03"
    COVID-19 recapitalisation measure
    en
    Sainmhíniú public support in the form of equity and/or hybrid capital instruments that Member States may provide to non-financial undertakings facing financial difficulties due to the COVID-19 outbreak Tagairt "Communication from the Commission - Amendment to the Temporary Framework for State aid measures to support the economy in the current COVID-19 outbreak"
    mesure de recapitalisation dans le contexte de la COVID-19 | mesure de recapitalisation COVID-19
    fr
    Sainmhíniú "soutien public sous la forme de fonds propres et/ou d’instruments hybrides que les États membres peuvent apporter aux entreprises non financières confrontées à des difficultés financières en raison de la flambée de COVID-19" Tagairt "Communication de la Commission Modification de l’encadrement temporaire des mesures d’aide d’État visant à soutenir l’économie dans le contexte actuel de la flambée de COVID-19 (2020/C 164/03)"
  7. ENVIRONMENT
    beart athchóiriúcháin Tagairt "Comhairle-GA, bunaithe ar athchóiriú talún"
    ga
    beart athbhunúcháin Tagairt "Comhairle-GA, bunaithe ar athbhunú talún (26.1.2024)"
    ga
    Sanierungsmaßnahme
    de
    restoration measure
    en
    Sainmhíniú course of action to assist the recovery of an ecosystem that has been degraded, damaged, or destroyed Tagairt "Council-EN based on: European Commission > Nature > Documents > Approaches and tools for effective restoration measures for species and habitats (24.5.2022)"
    mesure de restauration
    fr
    Sainmhíniú mesure prise en vue du rétablissement d'un écosystème qui a été dégradé, endommagé ou détruit Tagairt "Conseil-FR, d'après le site des Nations unies, Convention sur la lutte contre la désertification, (CNULCD), Programme de définition des cibles de neutralité en matière de dégradation des terres (6.6.2022)"
  8. TRADE|trade policy · TRADE|international trade|international trade
    beart athchothromúcháin Tagairt "Conclúidí ón gComhairle Eorpach, 28 Meitheamh 2018 http://www.consilium.europa.eu/media/35944/28-euco-final-conclusions-ga.pdf [24/9/2018]"
    ga
    Comhthéacs """De fhreagairt ar chinneadh na Stát Aontaithe taraifí a fhorchur ar tháirgí cruach agus alúmanaim as an Aontas Eorpach (cinneadh nach inchosanta, ar chor dá laghad, ar fhorais slándála náisiúnta), seasann an Chomhairle Eorpach go huile is go hiomlán leis na bearta athchothromúcháin, leis na bearta coimirce ab fhéidir a thabhairt isteach chun cosanta ár gcuid margaí féin, agus leis na himeachtaí dlíthiúla atá os comhair na hEagraíochta Domhanda Trádála, mar a cinneadh ar thionscnamh ón gCoimisiún.""" Tagairt "Conclúidí ón gComhairle Eorpach, 28 Meitheamh 2018 http://www.consilium.europa.eu/media/35944/28-euco-final-conclusions-ga.pdf [24/9/2018]"
    beart athchothromaithe Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 654/2014 maidir le feidhmiú chearta an Aontais chun rialacha trádála idirnáisiúnta a chur i bhfeidhm agus a fhorghníomhú agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 3286/94 ón gComhairle lena leagtar síos nósanna imeachta Comhphobail i réimse an chomhbheartais tráchtála d'fhonn feidhmiú chearta an Chomhphobail faoi rialacha trádála idirnáisiúnta a áirithiú, go háirithe na cearta sin a bunaíodh faoi choimirce na hEagraíochta Domhanda Trádála, CELEX:32014R0654/GA"
    ga
    Maßnahme zur Wiederherstellung des Gleichgewichts
    de
    Sainmhíniú "Einfuhrbeschränkungen, die nach Artikel 8 des WTO-Übereinkommens über Schutzmaßnahmen IATE:885284 verhängt werden" Tagairt Council-DE vgl. Council-EN
    Nóta "NICHT DASSELBE: ""Ausgleichsmaßnahme"" (EN ""countervailing measure"") IATE:767007"
    rebalancing measure
    en
    Sainmhíniú "restrictions imposed on imports under the provisions of Article 8 of the WTO Safeguards Agreement [ IATE:885284 ]" Tagairt "Council-CENTERM, based on: - WTO > WTO news: 2001 news items > 'Case DS166: Appellate Body and panel reports on ""United States — Definitive safeguard measures on imports of wheat gluten from the European Communities""', 16.2.2001, https://www.wto.org/english/news_e/news01_e/dsb_16feb01_e.htm [19.6.2018] - Nicely, M. R. and Hardin, D. T., 'Article 8 of the WTO Safeguards Agreement: Reforming the Right to Rebalance', Journal of Civil Rights and Economic Development, Vol. 23, Issue 3, Article 3, 2008, http://scholarship.law.stjohns.edu/jcred/vol23/iss3/3 [19.6.2018]"
    mesure de rééquilibrage
    fr
    Sainmhíniú mesure prise dans le but d'inciter les pays tiers à prendre des mesures favorisant les échanges commerciaux afin de rétablir une situation d'avantages réciproques Tagairt "Conseil-FR, d'après le règlement (UE) nº 654/2014, considérant nº 4, CELEX:32014R0654/fr"
    Nóta "Voir aussi: - mesure de sauvegarde, IATE:789110"
  9. SOCIAL QUESTIONS|migration
    beart ath-lánpháirtithe Tagairt "Comhairle-GA, bunaithe ar [ IATE:3566470 ]"
    ga
    bearta ath-lánpháirtithe
    ga
    reintegration measures | reintegration measure
    en
    Sainmhíniú measures that support the socio-economic re-absorption of returning migrants Tagairt "IOM, Assisted Voluntary Return and Reintegration (AVRR), https://www.iom.int/jahia/webdav/site/myjahiasite/shared/shared/mainsite/activities/regulating/AVRR-Leaflet-Jan-2011.pdf [18.05.2015]"
  10. TRANSPORT · TRANSPORT|land transport|land transport
    beart bainistithe cúngaigh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    congestion management measure
    en
    Sainmhíniú any measure which falls under two classifications: demand-side measures designed to reduce car dependency and car demands on the road system and supply-side measures designed to increase the existing capacity of the system in order to improve traffic flow for all modes Tagairt SEC: Outlook 2000 - Perspectives 2000, Ch. III, Advanced Traffic Technologies and Practices, 2000, OECD, p.7
    mesure de gestion des encombrements | mesure de gestion de la congestion
    fr
  11. FINANCE|financial institutions and credit|financial services · BUSINESS AND COMPETITION|business organisation
    beart bainistithe géarchéime Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Krisenmanagementmaßnahme
    de
    Sainmhíniú Abwicklungsmaßnahme oder die Bestellung eines Sonderverwalters nach Artikel 35 oder einer Person nach Artikel 51 Absatz 2 oder Artikel 72 Absatz 1 Tagairt "Richtlinie 2014/59/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 15. Mai 2014 zur Festlegung eines Rahmens für die Sanierung und Abwicklung von Kreditinstituten und Wertpapierfirmen und zur Änderung der Richtlinie 82/891/EWG des Rates, der Richtlinien 2001/24/EG, 2002/47/EG, 2004/25/EG, 2005/56/EG, 2007/36/EG, 2011/35/EU, 2012/30/EU und 2013/36/EU sowie der Verordnungen (EU) Nr. 1093/2010 und (EU) Nr. 648/2012 des Europäischen Parlaments und des Rates CELEX:32014L0059/DE"
    crisis management measure
    en
    Sainmhíniú resolution action or appointment of a special manager under Article 35, or appointment of a person under Article 51(2) or 72(1) Tagairt "COM-EN, based on: Directive 2014/59/EU of the European Parliament and of the Council establishing a framework for the recovery and resolution of credit institutions and investment firms and amending Council Directive 82/891/EEC, and Directives 2001/24/EC, 2002/47/EC, 2004/25/EC, 2005/56/EC, 2007/36/EC, 2011/35/EU, 2012/30/EU and 2013/36/EU, and Regulations (EU) No 1093/2010 and (EU) No 648/2012, of the European Parliament and of the Council, CELEX:32014L0059/EN"
  12. ENERGY|energy policy|energy policy|substitute fuel
    beart breisíochta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    additionality measure
    en
    Sainmhíniú any improvement of agricultural practices leading, in a sustainable manner, to an increase in yields of food and feed crops on land that is already used for the cultivation of food and feed crops; and any action that enables the cultivation of food and feed crops on unused land, including abandoned land, for the production of biofuels, bioliquids and biomass fuels Tagairt "Commission Delegated Regulation (EU) 2019/807 of 13 March 2019 supplementing Directive (EU) 2018/2001 of the European Parliament and of the Council as regards the determination of high indirect land-use change-risk feedstock for which a significant expansion of the production area into land with high carbon stock is observed and the certification of low indirect land-use change-risk biofuels, bioliquids and biomass fuels"
    mesure d'additionnalité
    fr
    Sainmhíniú toute amélioration des pratiques agricoles conduisant, de manière durable, à une augmentation du rendement des cultures destinées à l'alimentation humaine ou animale sur des terres déjà exploitées à cette fin; et toute mesure permettant de cultiver des cultures destinées à l'alimentation humaine ou animale sur des terres inexploitées, y compris des terres abandonnées, pour la production de biocarburants, de bioliquides et de combustibles issus de la biomasse Tagairt "Règlement délégué (UE) 2019/807 de la Commission du 13 mars 2019 complétant la directive (UE) 2018/2001 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne, d'une part, la détermination des matières premières présentant un risque élevé d'induire des changements indirects dans l'affectation des sols dont la zone de production gagne nettement sur les terres présentant un important stock de carbone et, d'autre part, la certification des biocarburants, bioliquides et combustibles issus de la biomasse présentant un faible risque d'induire des changements indirects dans l'affectation des sols"
  13. LAW|international law|private international law|rights of aliens|admission of aliens|political asylum|right of asylum · SOCIAL QUESTIONS|migration
    beart breithiúnach idirdhealaitheach Tagairt Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh um Thearmann (EUAA)
    ga
    Sainmhíniú dlithe nó beartais mí-úsáideacha nó easpa dlithe le híospairtí foréigin a chosaint Tagairt Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh um Thearmann (EUAA) (10.2021)
    diskriminierende justizielle Maßnahmen
    de
    Sainmhíniú Gesetze und politische Maßnahmen, die auf Gewalt oder Missbrauch abzielen, oder fehlende Gesetze zum Schutz der Opfer von Gewalt Tagairt Asylagentur der Europäischen Union (EUAA) (10.2021)
    discriminatory judicial measure
    en
    Sainmhíniú violent or abusive laws and policies or a lack of laws to protect victims of violence Tagairt European Union Agency for Asylum (EUAA), “Training Module: gender, gender identity and sexual orientation (SOGI)”, Manuscript. V. 0.1 (restricted access), 2015 (11.8.2021)
    mesure judiciaire discriminatoire
    fr
    Sainmhíniú lois et politique violentes ou abusives ou absence de lois protégeant les victimes de violence Tagairt Agence de l'Union européenne pour l'asile (EUAA) (10.2021)
  14. FINANCE|taxation
    beart cánach díobhálach Tagairt "'A bhfuil i ndán don Chód Iompair (Cánachas Gnó) - Conclúidí ón gComhairle,' Comhairle an Aontais Eorpaigh, http://data.consilium.europa.eu/doc/document/ST-6674-2016-INIT/ga/pdf [28.3.2018] ; Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    schädliche steuerliche Maßnahme
    de
    Nóta "KONTEXT: Entschließung des Rates vom 1.12.1997 über einen Verhaltenskodex für die Unternehmensbesteuerung CELEX:41998X0106/DE Dem Verhaltenskodex zufolge sollte bei der Beurteilung der ""Schädlichkeit"" steuerlicher Maßnahmen u.a. berücksichtigt werden: ""1. ob die Vorteile ausschließlich Gebietsfremden oder für Transaktionen mit Gebietsfremden gewährt werden oder (...) 4. ob die Regeln für die Gewinnermittlung bei Aktivitäten innerhalb einer multinationalen Unternehmensgruppe von international allgemein anerkannten Grundsätzen, insbesondere von den von der OECD vereinbarten Regeln, abweichen oder 5. ob es den steuerlichen Maßnahmen an Transparenz mangelt, einschließlich der Fälle einer laxeren und undurchsichtigen Handhabung der Rechtsvorschriften auf Verwaltungsebene."""
    harmful tax measure | potentially harmful tax measure | harmful tax practice | tax measure with harmful effects
    en
    Nóta "CONTEXT: Council Resolution on a code of conduct for business taxation, CELEX:41998X0106 According to the code of conduct, ""tax measures which provide for a significantly lower effective level of [business] taxation, including zero taxation, than those levels which generally apply in the Member State in question are to be regarded as potentially harmful"". At least five criteria should be taken into account when assessing whether tax measures are ""harmful"": 1. whether advantages are accorded only to non-residents or in respect of transactions carried out with non-residents; 2. whether advantages are ring-fenced from the domestic market, so they do not affect the national tax base; 3. whether advantages are granted even without any real economic activity and substantial economic presence within the Member State offering such tax advantages; 4. whether the rules for profit determination in respect of activities within a multinational group of companies departs from internationally accepted principles, notably the rules agreed upon within the OECD; 5. whether the tax measures lack transparency, including where legal provisions are relaxed at administrative level in a non-transparent way."
    mesure fiscale dommageable | mesure fiscale comportant des effets dommageables | mesure fiscale potentiellement dommageable | pratiques fiscales dommageables
    fr
    Sainmhíniú """... sont à considérer comme potentiellement dommageables ... les mesures fiscales établissant un niveau d'imposition effective nettement inférieur, y compris une imposition nulle, par rapport à ceux qui s'appliquent normalement dans l'Etat membre concerné""" Tagairt "Résolution du Conseil sur un code de conduite dans le domaine de la fiscalité des entreprises; CELEX:41998X0106/FR"
  15. FINANCE|taxation
    beart cánachais Tagairt "Conradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh (leagan comhdhlúite 2016) Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Comhthéacs '...féadfaidh an Chomhairle cinneadh a ghlacadh á rá go measfar go bhfuil na bearta cánachais sriantacha arna nglacadh ag Ballstát i leith tríú tír amháin nó níos mó ag luí leis na Conarthaí má tá bonn cirt leo...' Tagairt "Conradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh (leagan comhdhlúite 2016)"
    steuerliche Maßnahme | Steuermaßnahme
    de
    Sainmhíniú Maßnahme oder Initiative im Rahmen der Steuerpolitik Tagairt Council-DE
    Nóta "XREF: steuerliche Vorschrift IATE:840502"
    tax measure | taxation measure | tax policy measure | fiscal measure
    en
    Sainmhíniú action or initiative taken in the context of tax policy Tagairt Council-EN
    mesure fiscale | mesure de taxation | mesure de politique fiscale
    fr
    Sainmhíniú action ou initiative prise dans le cadre d'une politique fiscale Tagairt Conseil-FR
    Nóta "À distinguer de: disposition fiscale (prescription inscrite dans un texte relatif à la fiscalité)"
  16. ENVIRONMENT|environmental policy|environmental protection
    beart caomhnaithe éifeachtach limistéarbhunaithe eile Tagairt Comhairle-GA
    ga
    andere wirksame gebietsbezogene Erhaltungsmaßnahme
    de
    other effective area-based conservation measure | OECM | conserved area
    en
    Sainmhíniú "geographically defined area other than a Protected Area, which is governed and managed in ways that achieve positive and sustained long-term outcomes for the in situ conservation of biodiversity with associated ecosystem functions and services and where applicable, cultural, spiritual, socio–economic, and other locally relevant values" Tagairt "Convention on Biological Diversity, Decision 14/8: Protected areas and other effective area-based conservation measures (12.10.2020), paragraph 2"
    autre mesure de conservation efficace par zone | AMCEZ | AMCE | autres mesures de conservation efficaces par zone | autre mesure efficace de conservation par aire ou territoire | AMEC
    fr
    Sainmhíniú "zone géographiquement délimitée, autre qu’une aire protégée, qui est réglementée et gérée de façon à obtenir des résultats positifs et durables à long terme pour la conservation in situ de la diversité biologique, y compris des fonctions et services écosystémiques connexes et, le cas échéant, des valeurs culturelles, spirituelles, socioéconomiques et d’autres valeurs pertinentes localement" Tagairt "Conférence des Parties à la Convention sur la diversité biologique > Quatorzième réunion, Charm el-Cheikh (Égypte), 17-29 novembre 2018 > doc. CBD/COP/DEC/14/8: Décision 14/8 - Aires protégées et autres mesures de conservation efficaces par zone (12.10.2020)"
  17. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|fisheries|fishery resources · ENVIRONMENT|natural environment|natural resources · SCIENCE|natural and applied sciences|life sciences
    beart caomhnúcháin Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 508/2014 maidir leis an gCiste Eorpach Muirí agus Iascaigh agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) 2328/2003 ón gComhairle, Rialachán (CE) Uimh. 861/2006 ón gComhairle, Rialachán (CE) Uimh. 1198/2006 ón gComhairle, Rialachán (CE) Uimh. 791/2007 ón gComhairle agus Rialachán (AE) Uimh. 1255/2011 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, CELEX:32014R0508/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Úsáid sa teanga D'ainneoin 'beart caomhnúcháin', is 'beart caomhnaithe' a scríobhtar i gcás ina bhfuil cuspóir díreach ag 'caomhnú' e.g. 'beart caomhnaithe fiadhúlra'.
    beart caomhnaithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Ba cheart an chumhacht gníomhartha a ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal 290 den Chonradh a tharmligean chuig an gCoimisiún i ndáil le: bearta caomhnaithe a ghabhann le hoibleagáidí áirithe comhshaoil atá ar Bhallstáit a ghlacadh, an oibleagáid chun gach gabháil a thabhairt i dtír a oiriúnú chun oibleagáidí idirnáisiúnta an Aontais a chomhlíonadh,an oibleagáid maidir le gabhálacha a thabhairt i dtír a shíneadh go dtí speicis eile trí leas a bhaint as próiseas an réigiúnaithe, pleananna a ghlacadh maidir le hábhar muirí a aischur trí leas a bhaint as próiseas an réigiúnaithe, díolúintí de minimus a ghlacadh ón oibleagáid maidir le gabhálacha a thabhairt i dtír murar glacadh beart eile cur chun feidhme don oibleagáid sin, agus mionsonraí a bhunú maidir le feidhmiú na gComhairlí Comhairleacha.' Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 1380/2013 maidir leis an gComhbheartas Iascaigh, lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1954/2003 ón gComhairle agus Rialachán (CE) Uimh. 1224/2009 ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 2371/2002 ón gComhairle, Rialachán (CE) Uimh. 639/2004 ón gComhairle agus Cinneadh 2004/585/CE ón gComhairle, CELEX:32013R1380/GA"
    beart caomhnaithe agus bainistíochta Tagairt "Rialachán (AE) 2022/2343 lena leagtar síos bearta bainistíochta, caomhnaithe agus rialaithe is infheidhme i Réimse Inniúlachta an Choimisiúin um Thuinníní an Aigéin Indiaigh (IOTC), lena leasaítear Rialacháin (CE) Uimh. 1936/2001, (CE) Uimh. 1984/2003 agus (CE) Uimh. 520/2007 ón gComhairle, CELEX:32022R2343/GA Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    bearta caomhnaithe agus bainistíochta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs ... lena leagtar síos bearta caomhnaithe agus bainistíochta chun tuinnín gorm deisceartach a chaomhnú…' Tagairt "Rialachán (AE) 2023/675 lena leagtar síos bearta caomhnaithe agus bainistíochta chun tuinnín gorm deisceartach a chaomhnú, CELEX:32023R0675/GA"
    Sainmhíniú beart caomhnaithe agus bainistíochta is infheidhme arna ghlacadh ag IOTC de bhun Airteagail V(2)(c) agus IX(1) den Chomhaontú Tagairt "Rialachán (AE) 2022/2343 lena leagtar síos bearta bainistíochta, caomhnaithe agus rialaithe is infheidhme i Réimse Inniúlachta an Choimisiúin um Thuinníní an Aigéin Indiaigh (IOTC), lena leasaítear Rialacháin (CE) Uimh. 1936/2001, (CE) Uimh. 1984/2003 agus (CE) Uimh. 520/2007 ón gComhairle, CELEX:32022R2343/GA"
    Bestandserhaltungs- und Bewirtschaftungsmaßnahmen | Erhaltungs- und Bewirtschaftungsmaßnahmen
    de
    Sainmhíniú Maßnahmen zur Erhaltung und zur Bewirtschaftung einer oder mehrerer Arten lebender Meeresressourcen, die im Einklang mit den maßgeblichen Regeln des Völkerrechts und/oder des Gemeinschaftsrechts angenommen wurden und in Kraft sind Tagairt "Verordnung (EG) Nr. 1005/2008 des Rates vom 29. September 2008 über ein Gemeinschaftssystem zur Verhinderung, Bekämpfung und Unterbindung der illegalen, nicht gemeldeten und unregulierten Fischerei, zur Änderung der Verordnungen (EWG) Nr. 2847/93, (EG) Nr. 1936/2001 und (EG) Nr. 601/2004 und zur Aufhebung der Verordnungen (EG) Nr. 1093/94 und (EG) Nr. 1447/1999"
    conservation and management measures | conservation and management measure | conservation measure | management measure
    en
    Sainmhíniú measures to conserve and manage one or more species of living marine resources and that are adopted and in force in accordance with the relevant rules of international and/or Community law Tagairt "Council Regulation (EC) No 1005/2008 establishing a Community system to prevent, deter and eliminate illegal, unreported and unregulated fishing."
    mesures de conservation et de gestion | mesure de conservation et de gestion | mesure de conservation
    fr
    Sainmhíniú mesures visant à préserver et à gérer une ou plusieurs espèces de ressources marines vivantes, et qui sont adoptées et en vigueur conformément aux règles applicables du droit international et/ou du droit communautaire Tagairt "Règlement (CE) nº 1005/2008 établissant un système communautaire destiné à prévenir, à décourager et à éradiquer la pêche illicite, non déclarée et non réglementée"