Gaois

Téarmaí cosúla:

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

5 thoradh

  1. LAW|criminal law|offence
    cambheartaíocht agus sracaireacht Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Schutzgelderpressung | Erpressung | Erlangung von Schutzgeld
    de
    Sainmhíniú "spezieller Fall der Erpressung IATE:879694 , bestehend in einer Nötigung, durch die das Opfer zugunsten des Täters in der Regel Geldleistungen erbringt, um persönliche/ geschäftliche und/ oder körperliche Nachteile für sich oder ihm nahe stehende Personen abzuwenden" Tagairt "Council-DE, gestützt auf ""Merkblatt Schutzgelderpressung"" LKA Mecklenburg-Vorpommern http://www.praevention-in-mv.de/pdf/Merkblatt%20Schutzgelderpressung.pdf (14.1.14)"
    Nóta "XREF: Erpressung (FR extorsion) IATE:879694 und (FR chantage) IATE:891681 ;Erpressung und Schutzgelderpressung IATE:52320 ; (organisierte) Schutzgelderpressung (racketeering) IATE:1129325 UPD: aka 3.12.13; hm 14.1.14"
    protection racket
    en
    Sainmhíniú extortion scheme whereby a criminal group or syndicate coerces a person, business or community to pay money in return for protection services against violence and damage to property Tagairt Council-EN [31.7.2013]
    Nóta "The term refers to a scheme, whereas ""racketeering"" IATE:1129325 describes a pattern of illegal activity or system of organised crime."
    racket de protection | extorsion de fonds en échange d'une protection | extorsion de fonds en contrepartie d'une protection
    fr
    Sainmhíniú type d'extorsion par lequel une organisation criminelle force une personne, une entreprise ou une communauté à lui verser des fonds en échange de services de protection à l'égard de leur personne ou de leurs biens Tagairt Conseil-FR
    Nóta "XREF: Voir ""extorsion"" et ""chantage"". Voir également:- extorsion, >/all"" id=""ENTRY_TO_ENTRY_CONVERTER"" target=""_blank"">IATE:879694>;;;;;;;;;;;;;- chantage, >/all"" id=""ENTRY_TO_ENTRY_CONVERTER"" target=""_blank"">IATE:891681>;;;;;;;;;;;;;- racket et extorsion, IATE:52320"
  2. LAW|criminal law
    sracadh Tagairt 7037/5/95, lch 69 ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Erpressung
    de
    Sainmhíniú Handlung, bei der ein Mensch rechtswidrig mit Gewalt oder durch Drohung mit einem empfindlichen Übel zu einer Handlung, Duldung oder Unterlassung genötigt wird und dadurch dem Vermögen des Genötigten oder eines anderen Nachteil zugefügt wird, und die von ihrem Urheber begangen wird, um sich oder einen Dritten zu Unrecht zu bereichern Tagairt "Council-DE, gestützt auf StGB (DE), Para.253 Erpressung http://dejure.org/gesetze/StGB/253.html (14.1.14); Creifelds, Stichwort ""Erpressung"";"
    Nóta "Article 400 alinéa 1 du Code Pénal: Quiconque aura extorqué ou tenté d'extorquer par force, violence ou contrainte, soit une signature, un engagement ou une renonciation, soit la remise de fonds ou valeurs, sera puni d'un emprisonnement d'un an à dix ans et d'une amende de 5000F à 200 000F. Der deutsche Begriff der Erpressung ist weiter als der französische Begriff ""extorsion"" und deckt auch den Begriff der ""chantage"" ab, vgl. Eintrag ""chantage"" IATE:891681 XREF: Erpressung und Schutzgelderpressung (racket et extorsion) IATE:52320 racket IATE:1129325<><><><><><><><><><><><><><><><><>"
    extortion
    en
    Sainmhíniú action or practice of extorting or wresting anything, especially money, from a person by force or by undue exercise of authority or power Tagairt """extortion, noun"". Oxford English Dictionary Online. June 2013. Oxford University Press, http://www.oed.com/view/Entry/67062 [15.7.2013]"
    Nóta "See also:- racketeering [ IATE:1129325 ]- racketeering and extortion [ IATE:52320 ]The current term in UK law for this concept is blackmail [ IATE:891681 ]; ""extortion"" ceased to be an offence in the UK in 1968 under the Theft Act. Prior to 1968, ""extortion"" was a narrowly defined concept: according to Jowitt's Dictionary of English Law, the offence of ""extortion by colour or office or franchise"" was ""any oppression under colour of right, as the demanding of more than a legal fee by colour of office; the misdemeanour committed by a public officer, who, under colour of his office, wrongfully takes from any person any money or valuable thing. It was punishable at common law by fine and imprisonment, and removal from office""."
    extorsion
    fr
    Sainmhíniú fait d'obtenir par violence, menace de violences ou contrainte, soit une signature, un engagement ou une renonciation, soit la révélation d'un secret, soit la remise de fonds, de valeurs ou d'un bien quelconque Tagairt "Code pénal français, art. 312-1, http://www.legifrance.gouv.fr/./affichCodeArticle.do?idArticle=LEGIARTI000006418160&cidTexte=LEGITEXT000006070719&dateTexte=20081007&fastPos=2&fastReqId=1003891396&oldAction=rechCodeArticle (7/10/2008)"
    Nóta "Voir également:- racket, IATE:1129325 - racket et extorsion, IATE:52320"
  3. LAW|criminal law
    dúmhál Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Erpressung
    de
    Sainmhíniú Handlung, bei der ein Mensch rechtswidrig mit Gewalt oder durch Drohung mit einem empfindlichen Übel zu einer Handlung, Duldung oder Unterlassung genötigt wird und dadurch dem Vermögen des Genötigten oder eines anderen Nachteil zugefügt wird, und die von ihrem Urheber begangen wird, um sich oder einen Dritten zu Unrecht zu bereichern Tagairt "Council-DE gestützt auf StGB (DE) Para.253 http://dejure.org/gesetze/StGB/253.html (14.1.14)"
    blackmail
    en
    Sainmhíniú criminal action of seeking to extort a payment or other benefit by threats or pressure, especially by threatening to reveal a damaging or incriminating secret Tagairt "COM-EN, based on:""blackmail, noun"". Oxford English Dictionary Online. June 2013. Oxford University Press, http://www.oed.com/view/Entry/19743 [15.7.2013]"
    Nóta "See also:extortion [ IATE:879694 ]"
    chantage
    fr
    Sainmhíniú fait d'obtenir, en menaçant de révéler ou d'imputer des faits de nature à porter atteinte à l'honneur ou à la considération, soit une signature, un engagement ou une renonciation, soit la révélation d'un secret, soit la remise de fonds, de valeurs ou d'un bien quelconque Tagairt "Code pénal FR, art. 312.10, http://www.legifrance.gouv.fr/./affichCodeArticle.do?idArticle=LEGIARTI000006418180&cidTexte=LEGITEXT000006070719&dateTexte=20081007&fastPos=1&fastReqId=525211250&oldAction=rechCodeArticle (7/10/2008)"
  4. CJEU|LAW|Criminal law
    sracadh Tagairt "(1) An tAcht um Cheartas Coiriúil (Ord Poiblí) 1994 Alt 17 http://www.acts.ie/ga.act.1994.0002.3.html#partii-sec17 [26.01.2017] // (2) IATE:879694 // (3) An Foclóir Nua Béarla-Gaeilge http://www.focloir.ie/ga/dictionary/ei/EXTORTION [26.01.2017]"
    ga
    Erpressung
    de
    Sainmhíniú Handlung, die darin besteht, einen Menschen rechtswidrig mit Gewalt oder durch Drohung mit einem empfindlichen Übel zu einer Handlung, Duldung oder Unterlassung zu nötigen und dadurch dem Vermögen des Genötigten oder eines anderen Nachteil zuzufügen, um sich oder einen Dritten zu Unrecht zu bereichern. Tagairt "§ 253 StGB (13.7.2020) [bearbeitete Definition]"
    Nóta Ein Qualifikationstatbestand der Erpressung ist die räuberische Erpressung.
    extortion
    en
    Sainmhíniú Crime of obtaining money or any other advantage by threats. [UK_SCT] Tagairt "Sir Gerald H. Gordon, ""Criminal Law"", 3rd Edition by Michael G.A. Christie, Volume II, W.Green & Son Ltd, Edinburgh, 2001, ISBN 0 414 013999, p.247."
    Nóta "The term ""racketeering"" is not synonymous with ""extortion"" and is thus not equivalent to the French term ""racket"" (false friends). Under US law, racketeering is a very broad concept which encompasses a wide range of criminal activities usually committed as part of organised crime. According to the US ""Racketeer Influenced and Corrupt Organizations Statute"", racketeering activity means ""any act or threat involving murder, kidnapping, gambling, arson, robbery, bribery, extortion, dealing in obscene matter, or dealing in a controlled substance or listed chemical…, which is chargeable under State law and punishable by imprisonment for more than one year…"" It also includes certain offences of counterfeiting, fraud, misuse of passport, trafficking in persons, etc. See http://www.law.cornell.edu/uscode/usc_sec_18_00001961----000-.html"
  5. LAW|justice
    cambheartaíocht agus sracaireacht Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Erpressung und Schutzgelderpressung
    de
    Sainmhíniú die mit Drohungen, Gewaltanwendung oder jeder anderen Form der Einschüchterung einhergehende Forderung von Waren, Versprechen, Einnahmen oder Unterzeichnungen von Dokumenten, die eine Verpflichtung, Veräußerung oder Entlastung beinhalten bzw. zur Folge haben Tagairt "Rahmenbeschluss 2008/978/JI Europäische Beweisanordnung zur Erlangung von Sachen, Schriftstücken und Daten zur Verwendung in Strafsachen, Erklärung der Bundesrepublik Deutschland, ABl. L_350/2008, S.72 CELEX:32008F0978/DE"
    Nóta "XREF: Erpressung IATE:879694 ;Schutzgelderpressung IATE:1129325 (EN ""racketeering""); IATE:879679 (EN ""protection racket"");UPD: aka 3.12.13"
    racketeering and extortion
    en
    Sainmhíniú demanding by threats, use of force or by any other form of intimidation goods, promises, revenues or the signing of any document containing or resulting in an obligation, alienation or discharge. Tagairt "Framework Decision 2008/978/JHA on the European evidence warrant for the purpose of obtaining objects, documents and data for use in proceedings in criminal matters - Declaration of the Federal Republic of Germany, CELEX:32008F0978/EN"
    Nóta "See also:- racketeering [ IATE:1129325 ]- extortion [ IATE:879694 ]- protection racket [ IATE:879679 ]"
    racket et extorsion de fonds
    fr
    Sainmhíniú le fait d’exiger par la menace, le recours à la force ou toute autre forme d’intimidation, des biens, des promesses ou des quittances, ou la signature de tout document contenant ou dont il résulte une obligation, une aliénation ou une décharge Tagairt "Décision-cadre 2008/978/JAI relative au mandat européen d’obtention de preuves visant à recueillir des objets, des documents et des données en vue de leur utilisation dans le cadre de procédures pénales, Déclaration de la République fédérale d'Allemagne, CELEX:32008F0978/FR"
    Nóta "Voir également:- racket, IATE:1129325 - extorsion, IATE:879694 - racket de protection, IATE:879679"