Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

46 toradh

  1. POLITICS|executive power and public service|regional and local authorities
    comhairle pobail Tagairt EESC/COR-GA, bunaithe ar EESC/COR-EL
    ga
    Sainmhíniú "tionól d'ionadaithe tofa pobail sa Chipir" Tagairt EESC/COR-GA, bunaithe ar EESC/COR-EL
    Gemeinderat
    de
    Sainmhíniú Gremium der gewählten Vertreter einer Landgemeinde in Zypern Tagairt EWSA/AdR TERM-DE
    community council
    en
    Sainmhíniú "body of elected representatives of a community in Cyprus" Tagairt EESC/COR
    Nóta The community council is made up of members elected by direct universal suffrage for a five-year term. It acts as a legislative board and comprises a president and vice-president.
    conseil communal
    fr
    Sainmhíniú "à Chypre, organe délibérant de la commune, dont les membres sont élus au suffrage universel direct pour un mandat de cinq ans" Tagairt "EESC/COR-FR, d'après EESC/COR–EL et le Conseil des communes et régions d’Europe (CCRE), «Gouvernements locaux et régionaux en Europe — Structures et compétences» (2016) (10.5.2024), p. 20"
  2. TRADE · EUROPEAN UNION|European Union law|EU act
    an Rialachán maidir le Forfheidhmiú Tagairt "Togra le haghaidh rialachán lena leasaítear Rialacháin (AE) Uimh. 654/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le feidhmiú chearta an Aontais chun rialacha trádála idirnáisiúnta a chur i bhfeidhm agus a fhorfheidhmiú"
    ga
    Comhthéacs Leis an togra seo chun leasú a dhéanamh ar an Rialachán maidir le Forfheidhmiú, déantar an bhearna sin a líonadh trí na cásanna sin a áireamh i measc na gcúiseanna spreagtha lena ndéanfaí gníomhaíocht faoin Rialachán um Forfheidhmiú. Tagairt "Togra le haghaidh Rialachán lena leasaítear Rialacháin (AE) Uimh. 654/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le feidhmiú chearta an Aontais chun rialacha trádála idirnáisiúnta a chur i bhfeidhm agus a fhorfheidhmiú"
    Rialachán (AE) Uimh. 654/2014 maidir le feidhmiú chearta an Aontais chun rialacha trádála idirnáisiúnta a chur i bhfeidhm agus a fhorghníomhú agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 3286/94 ón gComhairle lena leagtar síos nósanna imeachta Comhphobail i réimse an chomhbheartais tráchtála d'fhonn feidhmiú chearta an Chomhphobail faoi rialacha trádála idirnáisiúnta a áirithiú, go háirithe na cearta sin a bunaíodh faoi choimirce na hEagraíochta Domhanda Trádála Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 654/2014 maidir le feidhmiú chearta an Aontais chun rialacha trádála idirnáisiúnta a chur i bhfeidhm agus a fhorghníomhú agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 3286/94 ón gComhairle lena leagtar síos nósanna imeachta Comhphobail i réimse an chomhbheartais tráchtála d'fhonn feidhmiú chearta an Chomhphobail faoi rialacha trádála idirnáisiúnta a áirithiú, go háirithe na cearta sin a bunaíodh faoi choimirce na hEagraíochta Domhanda Trádála"
    ga
    an Rialachán um Fhorfheidhmiú Tagairt "Togra le haghaidh Rialachán lena leasaítear Rialacháin (AE) Uimh. 654/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le feidhmiú chearta an Aontais chun rialacha trádála idirnáisiúnta a chur i bhfeidhm agus a fhorfheidhmiú"
    ga
    Sainmhíniú rialachán lena ndéantar deimhin de gur féidir leis an Aontas a chuid ceart a fhorfheidhmiú agus a fheidhmiú faoi chomhaontuithe trádála idirnáisiúnta trí bhíthin bearta beartais trádála a ghlacadh Tagairt "Togra le haghaidh rialachán lena leasaítear Rialacháin (AE) Uimh. 654/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le feidhmiú chearta an Aontais chun rialacha trádála idirnáisiúnta a chur i bhfeidhm agus a fhorfheidhmiú"
    Verordnung (EG) Nr. 3286/94 des Rates zur Festlegung der Verfahren der Gemeinschaft im Bereich der gemeinsamen Handelspolitik zur Ausübung der Rechte der Gemeinschaft nach internationalen Handelsregeln, insbesondere den im Rahmen der Welthandelsorganisation vereinbarten Regeln | Durchsetzungsverordnung
    de
    Enforcement Regulation | Regulation (EU) No 654/2014 concerning the exercise of the Union's rights for the application and enforcement of international trade rules and amending Council Regulation (EC) No 3286/94 laying down Community procedures in the field of the common commercial policy in order to ensure the exercise of the Community's rights under international trade rules, in particular those established under the auspices of the World Trade Organization
    en
    Sainmhíniú "regulation which ensures that the EU is able to enforce and exercise its rights under international trade agreements by adopting trade policy measures" Tagairt "Council-EN, based on Regulation (EU) No 654/2014 concerning the exercise of the Union's rights for the application and enforcement of international trade rules and amending Council Regulation (EC) No 3286/94 laying down Community procedures in the field of the common commercial policy in order to ensure the exercise of the Community's rights under international trade rules, in particular those established under the auspices of the World Trade Organization"
    Nóta The regulation sets out rules and procedures for the EU to suspend or withdraw its obligations under an international trade agreement in order to:- respond to breaches of international trade rules by non-EU countries and enforce a judicial ruling in favour of the EU, to obtain a satisfactory solution that restores benefits for EU businesses;- rebalance obligations under and in line with a trade agreement, when non-EU countries alter the treatment of goods from the EU, either temporarily through a safeguard measure or long-term through modifying tariff concessions.
    règlement sur le respect des règles du commerce international | Règlement (UE) no 654/2014 concernant l'exercice des droits de l'Union pour l'application et le respect des règles du commerce international et modifiant le règlement (CE) no 3286/94 du Conseil arrêtant des procédures communautaires en matière de politique commerciale commune en vue d'assurer l'exercice par la Communauté des droits qui lui sont conférés par les règles du commerce international, en particulier celles instituées sous l'égide de l'Organisation mondiale du commerce
    fr
    Sainmhíniú règlement (UE) nº 654/2014 du Parlement européen et du Conseil Tagairt "Proposition de règlement modifiant le règlement (UE) nº 654/2014 concernant l’exercice des droits de l’Union pour l’application et le respect des règles du commerce international"
    Nóta Ce règlement énonce des règles et procédures visant à ce que l'Union exerce de manière effective et en temps utile ses droits de suspendre ou de retirer des concessions ou d'autres obligations au titre d'accords commerciaux internationaux, dans l'intention de:- répondre aux violations par des pays tiers de règles du commerce international qui affectent les intérêts de l'Union, en vue de rechercher une solution satisfaisante qui rétablisse les avantages pour les opérateurs économiques de l'Union;- rééquilibrer des concessions ou d’autres obligations dans les relations commerciales avec des pays tiers, lorsque le traitement accordé aux marchandises ou aux services de l’Union est altéré d’une manière qui porte atteinte aux intérêts de l’Union.
  3. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations
    an Comhaontú maidir le Cur i bhFeidhm Choinbhinsiún Chomhairle na hEorpa maidir le hAistriú Daoine faoi Phianbhreith idir Ballstáit na gComhphobal Eorpach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Anwendung des Übereinkommens des Europarates über die Überstellung verurteilter Personen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: EG/Europarat;MISC: Brüssel, 25.05.1987.
    Agreement on the Application between the Member States of the European Communities of the Council of Europe Convention on the Transfer of Sentenced Persons
    en
    Accord relatif à l'application entre les Etats membres des Communautés européennes de la Convention du Conseil de l'Europe sur le transfèrement des personnes condamnées
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1987.05.25 Brussel/Bruxelles
  4. EUROPEAN UNION|European Union law|EU act|EC Regulation
    Rialachán (CE) Uimh. 1768/95 ón gCoimisiún an 24 Iúil 1995 lena gcuirtear chun feidhme rialacha maidir leis an díolúine talmhaíochta dá bhforáiltear in Airteagal 14 (3) de Rialachán (CE) Uimh. 2100/94 ón gComhairle maidir le cearta Comhphobail maidir le cineálacha plandaí Tagairt Téarmeolaithe COM-GA
    ga
    Commission Regulation (EC) No 1768/95 of 24 July 1995 implementing rules on the agricultural exemption provided for in Article 14 (3) of Council Regulation (EC) No 2100/94 on Community plant variety rights
    en
  5. EUROPEAN UNION|European Union law|EU act|EC Regulation
    Rialachán (CE) Uimh. 378/2005 ón gCoimisiún an 4 Márta 2005 maidir le rialacha mionsonraithe chun Rialachán (CE) Uimh. 1831/2003 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a chur chun feidhme a mhéid a bhaineann le dualgais agus cúraimí Shaotharlann Tagartha an Chomhphobail maidir le hiarratais ar údaruithe breiseán beathaithe Tagairt Téarmeolaithe COM-GA
    ga
    Commission Regulation (EC) No 378/2005 of 4 March 2005 on detailed rules for the implementation of Regulation (EC) No 1831/2003 of the European Parliament and of the Council as regards the duties and tasks of the Community Reference Laboratory concerning applications for authorisations of feed additives
    en
  6. POLITICS|executive power and public service|regional and local authorities
    comhairle an chomhphobail seirbhíse Tagairt EESC/COR-GA, bunaithe ar EESC/COR-EL
    ga
    Sainmhíniú "an tionól a rialaíonn comhphobal seirbhíse sa Chipir. Is iad uachtaráin na gcomhairlí pobail atá ina mbaill den chomhphobal seirbhíse a shuíonn sa tionól" Tagairt EESC/COR-GA, bunaithe ar EESC/COR-EL
    Rat des Gemeindedienstleistungsverbands
    de
    Sainmhíniú Rat des Zusammenschlusses mehrerer zyprischer Gemeinden zur zentralen Erbringung von Dienstleistungen Tagairt EWSA/AdR TERM-DE
    community cluster council | cluster council
    en
    Sainmhíniú "body which governs a community cluster for the provision of services and which is composed of the community council presidents of the participating communities in Cyprus" Tagairt EESC/COR–TERM
    conseil de groupement intercommunal de services | conseil de groupement intercommunal
    fr
    Sainmhíniú "à Chypre, organisme régissant un groupement intercommunal de services" Tagairt EESC/COR-FR, d'après EESC/COR-EL
    Nóta "Le conseil de groupement intercommunal de services se compose des maires des communes participantes. Son président et son vice-président sont élus au scrutin secret par et parmi ses membres."
  7. POLITICS|executive power and public service|regional and local authorities
    uachtarán na comhairle pobail Tagairt EESC/COR-GA
    ga
    Sainmhíniú "cathaoirleach comhairle pobail sa Chipir" Tagairt EESC/COR-GA, bunaithe ar EESC/COR-EL
    Vorsitzender des Rates einer Landgemeinde | Bürgermeister
    de
    Sainmhíniú Vorsitzender des Rates einer Landgemeinde in Zypern Tagairt EWSA/AdR TERM-DE
    community council president | president of the community council | president of the community
    en
    Sainmhíniú "head of a community's community council in Cyprus" Tagairt EESC/COR–TERM
    maire | président de la commune | président du conseil communal
    fr
    Sainmhíniú "à Chypre, personne élue au suffrage universel direct lors d'un scrutin uninominal majoritaire à un tour pour représenter la commune vis-à-vis de l'extérieur et présider le conseil communal, dont elle convoque les réunions et prépare puis exécute les décisions" Tagairt "EESC/COR-FR, d'après:1. CNFPT — EUROPA, «Les fonctions publiques locales en Europe — Chypre» (2010) (10.5.2024), p. 82. Comité européen des régions, «Étude sur la répartition des pouvoirs entre l’Union européenne, les États membres et les collectivités régionales et locales» (2009) (10.5.2024), p. 92"
  8. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations
    an Comhaontú Comhair idir Comhphobal Eacnamaíochta na hEorpa, de pháirt, agus na tíortha ar páirtithe iad i gCairt na Comhairle um Chomhar idir Stáit Arabacha na Murascaille (Stát Aontas na nÉimíríochtaí Arabacha, Stát Bhairéin, Ríocht na hAraibe Sádaí, Sabhdánacht Óman, Stát Chatar agus Stát Chuáit) den pháirt eile Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Kooperationsabkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft einerseits und den Vertragsparteien der Charta des Kooperationsrates der Arabischen Golfstaaten (Vereinigte Arabische Emirate, Staat Bahrain, Königreich Saudi-Arabien, Sultanat Oman, Staat Katar und Staat Kuwait) andererseits
    de
    Nóta unterzeichnet am 15.6.1988 in Luxemburg in Kraft getreten am 1.1.1990
    Cooperation Agreement between the European Economic Community, of the one part, and the countries parties to the Charter of the Cooperation Council for the Arab States of the Gulf (the State of the United Arab Emirates, the State of Bahrain, the Kingdom of Saudi Arabia, the Sultanate of Oman, the State of Qatar and the State of Kuwait) of the other part
    en
    Nóta "Signed: Luxembourg, 15.6.1988 Entry into force: 1.1.1990 For more information, see EUROPA > European External Action Service > Treaties Office Database, http://ec.europa.eu/world/agreements/prepareCreateTreatiesWorkspace/treatiesGeneralData.do?step=0&redirect=true&treatyId=232 [13.7.2016]"
    Accord de coopération entre, d'une part, la Communauté économique européenne et, d'autre part, les pays parties à la charte du Conseil de coopération pour les États arabes du Golfe (l'État des Émirats arabes unis, l'État de Bahrein, le Royaume d'Arabie Saoudite, le sultanat d'Oman, l'État de Qatar et l'État de Koweit)
    fr
    Nóta Signature: Luxembourg, 15.6.1988 Entrée en vigueur: 1.1.1990
  9. EUROPEAN UNION|European Union law|EU act|EC Decision
    Cinneadh 2001/539/CE ón gComhairle an 5 Aibreán 2001 maidir leis an gComhphobal Eorpach do thabhairt i gcrích an Choinbhinsiúin maidir le hAontú Rialacha Áirithe i dtaca le hIompar Idirnáisiúnta d’Aer (Coinbhinsiún Montréal) Tagairt Téarmeolaithe COM-GA
    ga
    Council Decision 2001/539/EC of 5 April 2001 on the conclusion by the European Community of the Convention for the Unification of Certain Rules for International Carriage by Air (the Montreal Convention)
    en
  10. EUROPEAN UNION|European Union law|EU act|EC Decision
    Cinneadh 2008/149/CGB ón gComhairle an 28 Eanáir 2008 maidir le tabhairt i gcrích, thar ceann an Aontais Eorpaigh, an Chomhaontaithe idir an tAontas Eorpach, an Comhphobal Eorpach agus Cónaidhm na hEilvéise maidir le comhlachas Chónaidhm na hEilvéise le <i>acquis</i> Schengen a chur chun feidhme, a chur i bhfeidhm agus a fhorbairt Tagairt Téarmeolaithe COM-GA
    ga
    Council Decision 2008/149/JHA of 28 January 2008 on the conclusion on behalf of the European Union of the Agreement between the European Union, the European Community and the Swiss Confederation on the Swiss Confederation’s association with the implementation, application and development of the Schengen acquis
    en
  11. EUROPEAN UNION|European Union law|EU act|decision (EU)
    Cinneadh 2011/349/AE ón gComhairle an 7 Márta 2011 maidir le tabhairt i gcrích, thar ceann an Aontais Eorpaigh, an Phrótacail idir an tAontas Eorpach, an Comhphobal Eorpach, Cónaidhm na hEilvéise agus Prionsacht Lichtinstéin i ndáil le haontachas Phrionsacht Lichtinstéin leis an gComhaontú idir an tAontas Eorpach, an Comhphobal Eorpach agus Cónaidhm na hEilvéise maidir le comhlachas Chónaidhm na hEilvéise le <i>acquis</i> Schengen a chur chun feidhme, a chur i bhfeidhm agus a fhorbairt, go háirithe a mhéid a bhaineann leis an gcomhar breithiúnach in ábhair choiriúla agus leis an gcomhar póilíneachta Tagairt Téarmeolaithe COM-GA
    ga
    Council Decision 2011/349/EU of 7 March 2011 on the conclusion on behalf of the European Union of the Protocol between the European Union, the European Community, the Swiss Confederation and the Principality of Liechtenstein on the accession of the Principality of Liechtenstein to the Agreement between the European Union, the European Community and the Swiss Confederation on the Swiss Confederation’s association with the implementation, application and development of the Schengen acquis, relating in particular to judicial cooperation in criminal matters and police cooperation
    en
  12. LAW
    Cinneadh 98/392/CE ón gComhairle an 23 Márta 1998 lena bhformheastar go dtabharfaidh an Comhphobal Eorpach i gcrích Coinbhinsiún na Náisiún Aontaithe an 10 Nollaig maidir le Dlí na Farraige agus Comhaontú an 28 Iúil 1994 a bhaineann le cur chun feidhme Chuid XI de Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Cinneadh ón gComhairle an 23 Márta 1998 maidir leis an gComhphobal Eorpach do thabhairt i gcrích Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe maidir le Dlí na Farraige an 10 Nollaig 1982 agus Chomhaontú an 28 Iúil 1994 maidir le cur chun feidhme Chuid XI de Tagairt "Togra le haghaidh RIALACHÁN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE lena leagtar síos bearta caomhnaithe agus bainistíochta is infheidhme i Limistéar an Choinbhinsiúin maidir le Stoic Éisc Mhórimirceacha san Aigéan Ciúin Iartharach agus san Aigéan Ciúin Láir a Chaomhnú agus a Bhainistiú agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 520/2007 ón gComhairle"
    ga
    Nóta Na téarmaí san iontráil seo a ngabhann an nod (*CINNEADH) leo mar nóta, baineann siad le bailiúchán sonrach de theidil gníomhartha ar gá leagan amháin díobh a shocrú mar an tiontú údarásach don aistriúchán reachtach as seo amach.
    Council Decision 98/392/EC of 23 March 1998 concerning the conclusion by the European Community of the United Nations Convention of 10 December 1982 on the Law of the Sea and the Agreement of 28 July 1994 relating to the implementation of Part XI thereof
    en
  13. EUROPEAN UNION|European Union law|EU act · FINANCE · FINANCE|budget
    Cinneadh ón gComhairle maidir le córas acmhainní dílse an Aontais Eorpaigh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Cinneadh ón gComhairle maidir le hacmhainní dílse Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Cinneadh maidir le hacmhainní dílse Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Beschluss des Rates über das Eigenmittelsystem der Europäischen Union | Eigenmittelbeschluss | Beschluss über das System der Eigenmittel | Beschluss über das System der Eigenmittel der Europäischen Gemeinschaften
    de
    Council Decision on the system of own resources of the European Union | Own Resources Decision | ORD | Council Decision on own resources | Decision on the system of own resources | Council Decision on the system of the European Communities' own resources | Council Decision on the Union's own resources
    en
    Sainmhíniú "Council Decision laying down basic rules for the EU own resources system" Tagairt "Council-EN, based on: European Commission > Strategy > EU budget > How it works > Budget law > EU legislation (9.6.2021)"
    Nóta "A new decision is adopted periodically. It must be adopted unanimously by the EU Council and ratified by every Member State in accordance with their national procedures. The current decision is: Council Decision (EU, Euratom) 2020/2053 of 14 December 2020 on the system of own resources of the European Union"
    décision du Conseil relative au système des ressources propres de l'Union européenne | décision relative aux ressources propres | décision relative au système des ressources propres des Communautés européennes | décision du Conseil relative aux ressources propres de l'Union européenne
    fr
    Sainmhíniú "décision du Conseil établissant les règles fondamentales du système des ressources propres de l'Union européenne" Tagairt "Conseil-FR, d'après le site de la Commission européenne, Home > Stratégie > Budget de l'UE > Comment ça marche > Droit budgétaire > Législation de l'UE (10.6.2021)"
    Nóta "Une nouvelle décision est adoptée périodiquement. Elle doit être adoptée à l'unanimité par le Conseil de l'UE et ratifiée par chaque État membre conformément à ses procédures nationales. En juin 2021, par exemple, la décision en vigueur était la décision (UE, EURATOM) 2020/2053 du Conseil du 14 décembre 2020 relative au système des ressources propres de l’Union européenne."
  14. EUROPEAN UNION|European construction|deepening of the European Union|EU activity|EU action · LAW|rights and freedoms|anti-discriminatory measure|racial discrimination|anti-semitism
    Dearbhú ón gComhairle maidir leis an bhfrithsheimíteachas a chomhrac agus cur chuige comhchoiteann i leith na slándála a fhorbairt chun pobail agus institiúidí Giúdacha san Eoraip a chosaint ar bhealach níos fearr Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Dearbhú ón gComhairle maidir leis an bhfrithsheimíteachas a chomhrac Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Council Declaration on the fight against antisemitism and the development of a common security approach to better protect Jewish communities and institutions in Europe | Council Declaration on combating antisemitism
    en
    Sainmhíniú Declaration from the Council of the European Union, dated 6 December 2018, which includes considerations, observations, and specific actions invited or called upon Member States and the European Commission to undertake in order to address antisemitism Tagairt "COM-Terminology Coordination, based on:Council Declaration on the fight against antisemitism and the development of a common security approach to better protect Jewish communities and institutions in Europe"
    Déclaration du Conseil sur la lutte contre l'antisémitisme et la mise en place d'une approche commune en matière de sécurité afin de mieux protéger les communautés et institutions juives en Europe | Déclaration du Conseil sur la lutte contre l'antisémitisme
    fr
  15. EUROPEAN UNION|European Union law|EU act · FINANCE|taxation · ENERGY
    Treoir maidir le Cánachas Fuinnimh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Treoir 2003/96/CE ón gComhairle lena ndéantar athstruchtúrú ar chreat an Chomhphobail le haghaidh cáin a ghearradh ar tháirgí fuinnimh agus ar leictreachas Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Treoir Monti Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Energiebesteuerungsrichtlinie | Richtlinie 2003/96/EG des Rates zur Restrukturierung der gemeinschaftlichen Rahmenvorschriften zur Besteuerung von Energieerzeugnissen und elektrischem Strom
    de
    Sainmhíniú EU-Richtlinie zur Umgestaltung der Besteuerung von Energieerzeugnissen in der EU, so dass sowohl die CO2-Emissionen als auch der Energiegehalt dieser Erzeugnisse Berücksichtigung findet Tagairt "KOM-Website>Steuern und Zollunion http://ec.europa.eu/taxation_customs/taxation/excise_duties/energy_products/legislation/index_de.htm (12.3.2013)"
    Nóta DIV: aih, 12.3.2013
    Energy Taxation Directive | Council Directive 2003/96/EC restructuring the Community framework for the taxation of energy products and electricity | ETD | Monti Directive | Energy Tax Directive
    en
    Sainmhíniú EU directive restructuring the Community framework for the taxation of energy products and electricity Tagairt "Based on Europa http://ec.europa.eu/taxation_customs/taxation/excise_duties/energy_products/legislation/index_en.htm (6.03.2008)"
    directive sur la taxation de l'énergie | directive 2003/96/CE du Conseil restructurant le cadre communautaire de taxation des produits énergétiques et de l'électricité | directive Monti
    fr
    Sainmhíniú Directive 2003/96/CE du Conseil du 27 octobre 2003 restructurant le cadre communautaire de taxation des produits énergétiques et de l'électricité Tagairt "JO L 283 du 31.10.2003, p. 51, CELEX:32003L0096/FR"
  16. LAW|rights and freedoms · SOCIAL QUESTIONS
    CERJ Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    "Comhairle na bPobal Eitneach ""Is ionann cearta dúinn go léir""" Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    CERJ | "Rat der ethnischen Gemeinschaften ""Runujel Junam"""
    de
    Council of Ethnic Communities 'We are all Equal' | CERJ
    en
    Sainmhíniú An organisation working for indigenous peoples' rights, formed by a group of Mayan Indian peasants in July 1988 to document and challenge the multiple human rights violations directed at Guatemala's Indian population Tagairt "Amnesty International Annual Report 1993 Sourcewatch: http://www.sourcewatch.org/index.php?title=Council_for_Ethnic_Communities_%22We_Are_All_Equal%22"
    "Conseil des communautés ethniques ""Nous sommes tous égaux""" | CERJ
    fr
    Sainmhíniú Organisation de défense des droits des peuples autochtones, créée par un groupe de paysans indiens mayas en juillet 1988 pour répertorier et combattre les multiples violations des droits de l'homme à l'encontre de la population indienne du Guatemala Tagairt "Amnesty International, Rapport annuel 1993 Sourcewatch: http://www.sourcewatch.org/index.php?title=Council_for_Ethnic_Communities_%22We_Are_All_Equal%22 (en anglais) [11.08.2009]"
  17. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution|Council of the European Union
    Comhairle an Aontais Eorpaigh Tagairt "An Conradh CE, Airt. 202 - 210 http://eur-lex.europa.eu/ga/treaties/dat/12002E/htm/C_2002325GA.003301.html ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    an Chomhairle Tagairt "Seo an leagan a bhíonn i ngníomhartha na Comhairle seachas i dtús an réamhrá. Comhairle-GA, bunaithe ar http://eur-lex.europa.eu/ga/treaties/dat/12002E/htm/C_2002325GA.003301.html ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Comhairle na nAirí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Úsáid sa teanga I gcaint na ndaoine a úsáidtear an leagan seo.
    Comhairle Airí an CE Tagairt an Ghníomhaireacht Eorpach Comhshaoil (GEC)
    ga
    Comhairle an AE Tagairt an Ghníomhaireacht Eorpach Comhshaoil (GEC)
    ga
    Sainmhíniú Ceann de phríomhchomhlachtaí cinnteoireachta an Aontais Eorpaigh, ina dtagann airí ó na Ballstáit le chéile chun reachtaíocht a ghlacadh agus beartais a chomhordú Tagairt Comhairle-GA
    Nóta Ag brath ar an ábhar a bhíonn faoi chaibidil, bíonn an t-aire a bhfuil cúram an ábhair sin air nó uirthi (gnóthaí eachtracha, airgeadas, iompar, talmhaíocht etc.) ann thar ceann a thíre nó a tíre.
    Rat der Europäischen Union | Rat | Ministerrat der EU | EG-Ministerrat | Rat der Europäischen Gemeinschaft | Rat der Europäischen Gemeinschaften | Ministerrat
    de
    Sainmhíniú "Organ der Europäischen Union, das gemeinsam mit dem Europäischen Parlament die gesetzgebende Gewalt IATE:126540 ausübt" Tagairt "EUV Art.13 u. 16 CELEX:12008M013/DE und CELEX:12008M016/DE"
    Nóta Sitz: Brüssel
    Council of the European Union | Council | Council of Ministers | Council of the European Communities | Council of Europe | Council of the EU | CEU | Council of the EC | EU Council | EC Council of Ministers
    en
    Sainmhíniú EU institution representing the member states' governments, where national ministers from each EU country meet to adopt laws and coordinate policies Tagairt "Council-EN, based on Council of the European Union (12.10.2020)"
    Nóta Depending on the agenda, each country will be represented in the Council by the minister responsible for that subject (foreign affairs, finance, social affairs, transport, agriculture, etc.).
    Conseil de l'Union européenne | Conseil | CUE | Conseil des ministres | Conseil de l'UE | Conseil des ministres de la CE
    fr
    Sainmhíniú Institution de l'Union européenne et son principal centre de décision politique. Se réunit en différentes formations en fonction des sujets abordés (affaires étrangères, économie, agriculture, transports, etc.), chaque Etat membre y étant représenté en principe par le ministre responsable du domaine concerné.Le Conseil exerce le pouvoir législatif, en général en codécision avec le Parlement européen. Il a un rôle de décision et de coordination des différentes politiques, sur la base des orientations du Conseil européen, et conclut les accords internationaux au nom de l'Union. Tagairt "Site Internet du Conseil, http://www.consilium.europa.eu/showPage.aspx?id=242&lang=fr et art. 16 du traité UE, vesion consolidée, JO C 83 du 30.3.2010, http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:C:2010:083:FULL:FR:PDF (2.3.2011)"
    Nóta "Ne pas confondre avec le Conseil européen qui réunit les chefs d'État et de gouvernement et définit les orientations générales [ IATE:836507 ], ni avec le Conseil de l'Europe, organisation intergouvernementale qui n'est pas une institution de l'Union européenne [ IATE:857218 ]."
    Consilium
    la
  18. EUROPEAN UNION|European Union law|EU act · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|fisheries
    Rialachán (CE) Uimh. 1005/2008 ón gComhairle lena mbunaítear córas Comhphobail chun iascaireacht neamhdhleathach, neamhthuairiscithe agus neamhrialáilte a chosc, a dhíspreagadh agus a dhíothú, lena leasaítear Rialachán (CEE) Uimh. 2847/93, (CE) Uimh. 1936/2001 agus (CE) Uimh. 601/2004 agus lena n-aisghairtear Rialacháin (CE) Uimh. 1093/94 agus (CE) Uimh. 1447/1999 Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 1380/2013 maidir leis an gComhbheartas Iascaigh, lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1954/2003 ón gComhairle agus Rialachán (CE) Uimh. 1224/2009 ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 2371/2002 ón gComhairle, Rialachán (CE) Uimh. 639/2004 ón gComhairle agus Cinneadh 2004/585/CE ón gComhairle, CELEX:32013R1380/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    an Rialachán maidir le hIascaireacht NNN Tagairt "Comhairle-GA, bunaithe ar:Rialachán (AE) Uimh. 1380/2013 maidir leis an gComhbheartas Iascaigh, lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1954/2003 ón gComhairle agus Rialachán (CE) Uimh. 1224/2009 ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 2371/2002 ón gComhairle, Rialachán (CE) Uimh. 639/2004 ón gComhairle agus Cinneadh 2004/585/CE ón gComhairle, CELEX:32013R1380/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Verordnung (EG) Nr. 1005/2008 über ein Gemeinschaftssystem zur Verhinderung, Bekämpfung und Unterbindung der illegalen, nicht gemeldeten und unregulierten Fischerei | IUU-Fischerei-Verordnung | IUU-Fischereiverordnung
    de
    Council Regulation (EC) No 1005/2008 establishing a Community system to prevent, deter and eliminate illegal, unreported and unregulated fishing, amending Regulations (EEC) No 2847/93, (EC) No 1936/2001 and (EC) No 601/2004 and repealing Regulations (EC) No 1093/94 and (EC) No 1447/1999 | IUU Regulation
    en
    règlement (CE) n° 1005/2008 du Conseil établissant un système communautaire destiné à prévenir, à décourager et à éradiquer la pêche illicite, non déclarée et non réglementée, modifiant les règlements (CEE) n° 2847/93, (CE) n° 1936/2001 et (CE) n° 601/2004 et abrogeant les règlements (CE) n° 1093/94 et (CE) n° 1447/1999 | règlement INN
    fr