Gaois

Téarmaí cosúla:

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

22 toradh

  1. EUROPEAN UNION|European Union law · BUSINESS AND COMPETITION|competition|competition law
    foirm A/B Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Formblatt A/B
    de
    Sainmhíniú Formblatt, das Unternehmen verwenden müssen, wenn sie bei der Kommission ein Negativattest beantragen oder zur Erlangung einer Freistellung (Einzelfreistellung) eine wettbewerbsbeschränkende Vereinbarung anmelden Tagairt "Glossar der Wettbewerbspolitik der EU (Kartellrecht und Kontrolle von Unternehmenszusammenschlüssen) Generaldirektion Wettbewerb, Juli 2002 http://ec.europa.eu/comm/competition/publications/glossary_de.pdf (24.08.2007)"
    Nóta es kann auch zur Beantragung eines Negativattests in Bezug auf das Verbot der missbräuchlichen Ausnutzung einer beherrschenden Stellung nach Artikel 82 EG-Vertrag verwendet werden. Das Formblatt A/B ist im Anhang der Verordnung(EG) Nr. 3385/94 der Kommission (ABl. L 377 vom 31.12.1994) über formale Erfordernisse für Anträge und Anmeldungen nach der Verordnung Nr. 17 abgedruckt. Darin wird genau erklärt, wie Anträge und Anmeldungen von Vereinbarungen einzureichen sind, welche Angaben zu machen sind und welche ergänzenden Unterlagen an die Kommission übermittelt werden müssen
    form A/B
    en
    Sainmhíniú "form which companies are obliged to use if they apply to the Commission for negative clearance [IATE:1899563 ] or if they notify a restrictive agreement to the Commission in order to obtain an exemption (individual exemption [IATE:1899616 ])" Tagairt "European Commission > Competition > Publications > Glossary of terms used in EU competition policy (Antitrust and control of concentrations), July 2002, http://ec.europa.eu/competition/publications/glossary_en.pdf [2.12.2010]"
    Nóta "Form A/B may also be used where companies wish to obtain a negative clearance with regard to the prohibition to abuse a dominant position under Article 82 of the EC Treaty. Form A/B is annexed to Commission Regulation No 3385/94/EC on formalities of applications and notifications provided for in Regulation No 17 [ CELEX:31994R3385/EN ] and explains in detail how applications and notifications of agreements must be submitted, what information has to be given and what supporting documentation must be provided to the Commission.See also ""notification"" [IATE:1899642 ]."
    formulaire A/B
    fr
    Sainmhíniú Formulaire que les entreprises sont tenues d'utiliser pour introduire une demande d'attestation négative auprès de la Commission ou lui notifier un accord restrictif pour lequel elles souhaitent obtenir une exemption (exemption individuelle). Le formulaire A/B peut également être utilisé lorsque des entreprises souhaitent obtenir une attestation négative concernant l'interdiction d'exploiter de façon abusive une position dominante prévue à l'article 82 du traité CE. Ce formulaire est annexé au règlement (CE) n° 3385/94 de la Commission concernant la forme, la teneur et les autres modalités des demandes et notifications présentées en application du règlement n° 17 du Conseil (JO L 377 du 31.12.1994). Il explique en détail la manière dont les demandes et les notifications d'accord doivent être présentées ainsi que les informations et les documents qui doivent être fournis à la Commission. Tagairt "Glossaire des termes employés dans le domaine de la politique de la concurrence de l'Union Européenne (antitrust et contrôle des opérations de concentration), Direction-générale de la concurrence, juillet 2002 ; http://ec.europa.eu/comm/competition/publications/glossary_fr.pdf"
  2. EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS|employment · EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS|labour market
    doiciméad iniompartha A1 Tagairt "An Coimisiun Eorpach, Fostaíocht, Gnóthaí Sóisialta agus Cuimsiú, Pas Slándála Sóisialta na hEorpa - Fostaíocht, Gnóthaí Sóisialta agus Cuimsiú - An Coimisiún Eorpach (europa.eu) (3.10.2023)"
    ga
    Comhthéacs Díriú ar nósanna imeachta don doiciméad iniompartha A1 Tagairt "An Coimisiun Eorpach, Fostaíocht, Gnóthaí Sóisialta agus Cuimsiú, Pas Slándála Sóisialta na hEorpa - Fostaíocht, Gnóthaí Sóisialta agus Cuimsiú - An Coimisiún Eorpach (europa.eu) (3.10.2023)"
    foirm A1 Tagairt CdT-GA
    ga
    Sainmhíniú doiciméad iniompartha lena ndeimhnítear go bhfuil oibrí taistil san Aontas Eorpach nó i dtíortha CSTE agus san Eilvéis cláraithe i gcóras slándála sóisialta na tíre a d’eisigh an doiciméad Tagairt An tÚdarás Eorpach Saothair (ELA) (3.10.2023)
    Nóta Foirm a eisítear chuig oibrithe ar phostú, chuig daoine atá ag obair i dtíortha iolracha, chuig státseirbhísigh nó mairnéalaigh a úsáidtear i gcásanna ina bhfuil baint ag duine fostaithe nó ag duine féinfhostaithe le níos mó ná tír AE amháin trína bhfostaíocht nó trína bhféinfhostaíocht. Níl duine faoi réir reachtaíochta ach aon tír amháin ag aon am amháin. Cuirtear í in ionad na foirme E101 - cinneadh na reachtaíochta is infheidhme.
    A1-Formular | A1-Bescheinigung | PD A1
    de
    Sainmhíniú tragbares Dokument, das bescheinigt, dass ein mobiler Arbeitnehmer in der Europäischen Union oder den EFTA-Ländern und der Schweiz im Sozialversicherungssystem des Landes, das es ausgestellt hat, registriert ist Tagairt "CDT-DE in Anlehnung an: Europäische Kommission, Beschäftigung, Soziales und Integration, Europäische Plattform zur Bekämpfung nicht angemeldeter, Erwerbstätigkeit, Glossare (26.9.2023)"
    Nóta Formular für entsandte Arbeitnehmer, Personen, die in mehreren Ländern arbeiten, Beamte oder Seeleute, das in Fällen verwendet wird, in denen ein Arbeitnehmer oder Selbstständiger durch seine Beschäftigung oder Selbstständigkeit eine Verbindung zu mehr als einem EU-Land hat. Eine Person unterliegt zu jedem Zeitpunkt nur den Rechtsvorschriften eines Landes. Ersetzt das Formular E101 - Bestimmung der anwendbaren Rechtsvorschriften.
    A1 form | portable document A1 | PD A1 | PD A1 certificate
    en
    Sainmhíniú portable document certifying that a mobile worker in the European Union or EFTA countries and Switzerland is registered in the social security system of the country that issued it Tagairt "European Commission, Directorate-General for Employment, Social Affairs & Inclusion, European Platform tackling undeclared work, based on: 'Glossary of Terms', https://www.ela.europa.eu/sites/default/files/2021-09/Glossary%20v6-final_0.pdf (10.11.2022)"
    Nóta Form issued to posted workers, persons working in multiple countries, civil servants or seafarers used in situations where an employed or self-employed person has a connection through their employment or self-employment with more than one EU country. A person is subject to the legislation of only one country at any one time. Replaces form E101 - determination of applicable legislation.
    formulaire A1 | document portable A1 | DP A1
    fr
    Sainmhíniú document portable certifiant qu’un travailleur mobile dans l’Union européenne ou dans les pays de l’AELE et en Suisse est enregistré dans le système de sécurité sociale du pays qui l’a délivré Tagairt Autorité européenne du travail (AET), [25.9.2023]
    Nóta Formulaire délivré aux travailleurs détachés, aux personnes travaillant dans plusieurs pays, aux fonctionnaires ou aux gens de mer utilisé dans des situations où un travailleur salarié ou non salarié a un lien avec plus d’un pays de l’UE par l'intermédiaire de son emploi ou de son activité indépendante. Une personne est soumise à la législation d’un seul pays à la fois. Ce formulaire remplace le formulaire E101 — détermination de la législation applicable.
  3. EUROPEAN UNION|European Union law · BUSINESS AND COMPETITION|competition|competition law
    foirm CO Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Formblatt CO
    de
    Sainmhíniú Formblatt, das Unternehmen verwenden müssen, wenn ein geplanterZusammenschluss im Sinne der Fusionskontrollverordnung von gemeinschaftsweiter Bedeutung ist und daher bei der Kommission angemeldet werden muss Tagairt "Glossar der Wettbewerbspolitik der EU (Kartellrecht und Kontrolle von Unternehmenszusammenschlüssen) Generaldirektion Wettbewerb, Juli 2002 http://ec.europa.eu/comm/competition/publications/glossary_de.pdf (24.08.2007)"
    Nóta Das Formblatt CO ist im Anhang der Durchführungsverordnung (EG) Nr. 447/98 (ABl. L 61 vom 2.3.1998)abgedruckt. Darin wird genau erklärt, wie Anmeldungen für Zusammenschlüsse einzureichen sind und welche Informationen und ergänzenden Unterlagen an die Kommission übermittelt werden müssen
    form CO
    en
    Sainmhíniú form which companies must use where a planned concentration has a Community dimension within the meaning of the Merger Regulation and therefore has to be notified to the Commission Tagairt "European Commission > Competition > Publications > Glossary of terms used in EU competition policy (Antitrust and control of concentrations), July 2002, http://ec.europa.eu/competition/publications/glossary_en.pdf [2.12.2010]"
    Nóta "Form CO is an annex to Commission Regulation (EC) No 447/98 [ CELEX:31998R0447/EN ] which implements the Merger Regulation [IATE:2109413 ]. It explains in detail how notifications of concentrations must be submitted and what information and supporting documentation must be provided to the Commission.See also ""notification"" [IATE:1899642 ]"
    formulaire CO
    fr
    Sainmhíniú Formulaire que les entreprises sont tenues d'utiliser lorsque l'opération de concentration qu'elles envisagent de former est de dimension communautaire au sens du règlement sur les concentrations et que l'opération doit donc être notifiée à la Commission. Le formulaire CO est annexé au règlement (CE) n° 447/98 de la Commission (JO L 61 du 2.3.1998), qui porte application du règlement sur les concentrations. Il explique en détail la manière dont les notifications d'opération de concentration doivent être présentées ainsi que les informations et les documents devant être fournis à la Commission. Tagairt "Glossaire des termes employés dans le domaine de la politique de la concurrence de l'Union Européenne (antitrust et contrôle des opérations de concentration), Direction-générale de la concurrence, juillet 2002 ; http://ec.europa.eu/comm/competition/publications/glossary_fr.pdf"
  4. FINANCE|financial institutions and credit|banking · EDUCATION AND COMMUNICATIONS|information technology and data processing
    foirm tiomsaithe sonraí statacha Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Stammdatenformular
    de
    Sainmhíniú ein Formular, mit dem Kundenstammdaten bei der Anmeldung zu TARGET2-Diensten und Änderungen bezüglich der Bereitstellung dieser Dienste erhoben werden Tagairt "Leitlinie der Europäischen Zentralbank vom 26. April 2007 über ein transeuropäisches automatisiertes Echtzeit-Brutto-Express-Zahlungsverkehrssystem (TARGET2) CELEX:32007O0002/DE"
    static data collection form
    en
    Sainmhíniú form developed by a central bank for the purpose of registering applicants for TARGET2 services and registering any changes in relation to the provision of such services Tagairt "COM-EN, based on: Guideline of the European Central Bank of 26 April 2007 on a Trans-European Automated Real-time Gross settlement Express Transfer system (TARGET2) (ECB/2007/2), OJ L 237, 8.9.2007, CELEX:32007O0002/EN"
    formulaire de collecte de données statiques
    fr
    Sainmhíniú un formulaire établi par [insérer le nom de la BC] afin de procéder à l'enregistrement des candidats souhaitant bénéficier des services de TARGET2 [insérer une référence à la BC ou au pays] ainsi que de tout changement quant à la fourniture de ces services Tagairt "Orientation de la Banque centrale européenne du 26 avril 2007 relative au système de transferts express automatisés transeuropéens à règlement brut en temps réel (TARGET2) (BCE/2007/2), JO L 237 du 8.9.2007, CELEX:32007O0002/FR"
  5. SOCIAL QUESTIONS|migration · EUROPEAN UNION|European construction|European Union|area of freedom, security and justice
    foirm fhaisnéisithe Tagairt "Togra le haghaidh RIALACHÁN lena dtugtar isteach scagadh ar náisiúnaigh tríú tír ag na teorainneacha seachtracha agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 67/2008, (AE) 2017/2226, (AE) 2018/1240 agus (AE) 2019/817"
    ga
    Sainmhíniú foirm arna comhlánú ag an údarás inniúil tar éis dó scagadh a dhéanamh ar náisiúnaigh tríú tír ag teorainneacha seachtracha an Aontais Eorpaigh Tagairt "Togra le haghaidh RIALACHÁN lena dtugtar isteach scagadh ar náisiúnaigh tríú tír ag na teorainneacha seachtracha agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 67/2008, (AE) 2017/2226, (AE) 2018/1240 agus (AE) 2019/817"
    Überprüfungsformular | Auswertungsformular
    de
    Sainmhíniú "Formular, das von den zuständigen Behörden am Ende der Überprüfung mit Informationen auszufüllen ist, die erforderlich sind, damit die Behörden der Mitgliedstaaten die betreffenden Personen an das geeigneten Verfahren verweisen können" Tagairt "Council-DE in Anlehnung an Vorschlag für eine Verordnung zur Einführung des Screenings von Drittstaatsangehörigen an den Außengrenzen, COM(2020) 612 final"
    debriefing form | screening form | de-briefing form
    en
    Sainmhíniú "form filled in by the competent authorities upon completion of the screening of third-country nationals at the EU's external borders" Tagairt "Proposal for a Regulation introducing a screening of third country nationals at the external borders"
    formulaire de compte rendu
    fr
    Sainmhíniú "formulaire rempli par les autorités compétentes à l'issue du filtrage de ressortissants de pays tiers (effectué selon le cas aux frontières extérieures de l'UE ou à l'intérieur de l'UE)" Tagairt "Conseil-FR, d'après la proposition de règlement établissant un filtrage des ressortissants de pays tiers aux frontières extérieures (COM(2020) 612 final) (art. 13)"
  6. SOCIAL QUESTIONS|migration · LAW|international law|private international law|rights of aliens|admission of aliens|visa policy
    foirm iarratais ar víosa Tagairt "Rialachán (CE) Uimh. 390/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 23 Aibreán 2009 lena leasaítear na Teagaisc Choiteanna Chonsalacha maidir le víosaí do mhisin taidhleoireachta agus do phoist chonsalacha i ndáil leis an mbithmhéadracht a thabhairt isteach, lena n-áirítear forálacha faoi eagrúchán ghlacadh agus phróiseáil iarratas ar víosaí Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    foirm iarratais Tagairt "Rialachán (CE) Uimh. 810/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 13 Iúil 2009 lena mbunaítear Cód Comhphobail maidir le Víosaí (Cód Víosaí) Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    foirm don iarratas ar víosa Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Foirmeacha iarratais ar víosaí – líon na bhfoirmeacha iarratais | Ceanglófar ar iarratasóirí an fhoirm don iarratas ar víosa aonfhoirmeach a chomhlíonadh. Ní mór iarratais ar víosa aonfhoirmeach a dhéanamh ag baint úsáide as an bhfoirm chomhchuibhithe, a dtugtar cóip shamplach di in Iarscríbhinn 16. | Líonfar isteach cóip amháin, ar a laghad, den fhoirm iarratais le go bhféadfaí í a úsáid le linn comhairliúcháin leis na húdaráis láir. Féadfaidh na Ballstáit, a mhéid a cheanglóidh na nósanna imeachta riaracháin náisiúnta amhlaidh, líon cóipeanna den iarratas a iarraidh.' Tagairt "Rialachán (CE) Uimh. 390/2009 lena leasaítear na Teagaisc Choiteanna Chonsalacha maidir le víosaí do mhisin taidhleoireachta agus do phoist chonsalacha i ndáil leis an mbithmhéadracht a thabhairt isteach, lena n-áirítear forálacha faoi eagrúchán ghlacadh agus phróiseáil iarratas ar víosaí, CELEX:32009R0390/GA"
    Visumantrag | Antragsformular | Visumantragsformular
    de
    Sainmhíniú Formular, mit dem eine Person, die der Visumpflicht unterliegt, einen legalen Aufenthalt in einem Land beantragt Tagairt Council-DE
    visa application form | application form
    en
    Sainmhíniú document requesting a legal stay in a country, submitted by an individual who is subject to visa requirements Tagairt COM-HU
    formulaire de demande de visa | formulaire de demande
    fr
    Sainmhíniú document par lequel une personne soumise à l'obligation de visa demande à pouvoir effectuer un séjour régulier dans un pays Tagairt Conseil-FR
  7. SOCIAL QUESTIONS|health|illness|infectious disease · SOCIAL QUESTIONS|health|health policy|organisation of health care|public health · TRANSPORT
    foirm aimsithe paisinéirí Tagairt "Rialtas na hÉireann > Foilseacháin (7.7.2020)'COVID-19 (Coróinvíreas): Comhairle taistil,' https://www.gov.ie/ga/foilsiuchan/388f1-covid-19-coroinvireas-comhairle-taistil/ [12.11.2020]Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Comhthéacs 'Ní mór duit foirm a chomhlánú sula dtagann tú go hÉirinn ar a dtugtar an Fhoirm Aimsithe Paisinéirí COVID-19. Is cion é gan é sin a dhéanamh.' Tagairt "Rialtas na hÉireann > Foilseacháin (7.7.2020)"
    Reiseformular
    de
    Passenger Locator Form | PLF | public health passenger locator card | locator card | European Passenger Locator Form
    en
    Sainmhíniú form to be completed by a passenger and required by some countries' immigration and health authorities and required whenever they suspect a communicable disease onboard a flight, a ship or a land transport mode (car, bus, train) Tagairt "COM-Terminology Coordination, based on:1) International Air Transport Association (IATA) > Programs > Safety > Health and Safety > Passenger locator form (20.11.2020)2) International Air Transport Association (IATA). 'Public Health Passenger Locator Form' (20.11.2020)3) EU Healthy Gateways Joint Action Preparedness and Action at Points of Entry (Ports, Airports, Ground Crossings). 'Translated Passenger Locator Forms' (20.11.2020)"
    formulaire de localisation des passagers | formulaire de localisation des passagers à des fins de santé publique | formulaire de localisation de passager pour la santé publique | fiche de localisation des passagers à des fins de santé publique
    fr
    Sainmhíniú formulaire que doivent remplir les passagers à bord d'aéronefs afin de permettre aux autorités sanitaires d’obtenir rapidement les coordonnées des passagers si un cas confirmé de maladie contagieuse est détecté après la fin du voyage Tagairt "Conseil-FR, d'après le site de l'OMS:1. Renforcer la sécurité sanitaire grâce à la mise en oeuvre du RSI - Fiche de localisation des passagers à des fins de santé publique2. Considérations d’ordre pratique sur la prise en charge des cas et la gestion des flambées épidémiques de COVID-19 à bord des navires (14.7.2020)"
    Nóta "Ce formulaire initialement prévu pour les passagers des aéronefs (voir le site de l'OACI) peut parfois être exigés pour d'autres moyens de transport."
  8. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|means of agricultural production|means of agricultural production|plant health product
    foirm fógra Tagairt "Togra le haghaidh Rialachán maidir le húsáid inbhuanaithe táirgí cosanta plandaí agus lena leasaítear Rialachán (AE) 2021/2115,CELEX:52022PC0305/GA Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Meldeformblatt
    de
    notification form
    en
    Sainmhíniú form set out in Annex V of Regulation xxx used by an owner of application equipment in professional use to enter the fact that he or she is the owner of the application equipment in the electronic register of application equipment in professional use referred to in Article 33 or used by the seller and the buyer of an application equipment in professional use to enter the fact of the sale, within 30 days after the sale Tagairt "COM-Terminology Coordination, based on: Proposal for a Regulation on the sustainable use of plant protection products and amending Regulation (EU) 2021/2115, COM/2022/305 final"
    formulaire de notification
    fr
    Sainmhíniú formulaire figurant à l'annexe V de la proposition de règlement concernant une utilisation des produits phytopharmaceutiques compatible avec le développement durable et modifiant le règlement (UE) 2021/2115 et prévoyant la notification relative- à du nouveau matériel ou au premier enregistrement d'un matériel usagé;- à un changement de propriétaire et- au type de matériel d’application des pesticides. Tagairt "COM-FR d'aprèsProposition de RÈGLEMENT DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL concernant une utilisation des produits phytopharmaceutiques compatible avec le développement durable et modifiant le règlement (UE) 2021/2115"
  9. EUROPEAN UNION|European Union law · LAW|rights and freedoms
    foirm ghearán Tagairt "Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh, Nósanna Imeachta Riaracháin - An Chúirt Iniúchóirí - Fógra Folúntais CIE/2020/6 – Oifigeach Cosanta Sonraí, 17.4.2020, https://eur-lex.europa.eu/legal-content/GA/TXT/PDF/?uri=OJ:C:2020:124A:FULL&from=IT [16.3.2022]"
    ga
    Comhthéacs Tá foirm ghearán leictreonach ar fáil ar láithreán gréasáin an Ombudsman Eorpaigh. Tagairt "Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh, Nósanna Imeachta Riaracháin - An Chúirt Iniúchóirí - Fógra Folúntais CIE/2020/6 – Oifigeach Cosanta Sonraí, 17.4.2020, https://eur-lex.europa.eu/legal-content/GA/TXT/PDF/?uri=OJ:C:2020:124A:FULL&from=IT [16.3.2022]"
    Sainmhíniú foirm, ar líne nó ar pháipéar, ar cheart do dhuine aonair nó do chomhlacht a úsáid chun gearán a chur faoi bhráid an Ombudsman Eorpaigh, le struchtúr agus réimsí sainithe chun a áirithiú go n-áirítear sa ghearán an fhaisnéis a theastaíonn ón Ombudsman Tagairt An tOmbudsman Eorpach (15.3.2022)
    Beschwerdeformular
    de
    Sainmhíniú Formular im Online- oder Papierformat, das eine natürliche oder juristische Person zum Einreichen einer Beschwerde beim Europäischen Bürgerbeauftragten verwenden sollte, mit einer vorgegebenen Gliederung und Feldern zur Gewährleistung, dass die Beschwerde die vom Bürgerbeauftragten geforderten Informationen enthält Tagairt Europäischer Bürgerbeauftragter (15.3.2021)
    complaint form
    en
    Sainmhíniú form, either online or on paper, that an individual or body should use to submit a complaint to the European Ombudsman, with a defined structure and fields to ensure the complaint includes the information required by the Ombudsman Tagairt "European Ombudsman based on: https://www.ombudsman.europa.eu/en/make-a-complaint (2.2.2022); and Consolidated version of the Treaty on the Functioning of the European Union, Article 228(1), CELEX:12016E228"
    formulaire de plainte
    fr
    Sainmhíniú formulaire, en ligne ou sur papier, qu’une personne ou un organe devrait utiliser pour introduire une plainte auprès du Médiateur européen, avec une structure et des champs définis pour garantir que la plainte inclue les informations requises par le Médiateur Tagairt Médiateur européen (2.3.2022)
  10. POLITICS|executive power and public service|administrative law · INDUSTRY|building and public works
    foirm tairisceana airgeadais Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Formblatt für das finanzielle Angebot
    de
    Sainmhíniú Begleitdokument bei einer Ausschreibung, in dem der Bieter finanzielle Angaben zu seinem Angebot darlegt Tagairt Council-DE
    Nóta "Teil der LeistungsbeschreibungXREF: Formblatt für das technische Angebot IATE:3571558"
    financial form | financial tender form
    en
    Sainmhíniú part of a tender, generally an annex, in which the tenderer sets out the financial details of its offer Tagairt Council-EN
    Nóta "Not to be confused with the 'financial identification form', which is used to communicate a contractor's banking details for payments from the EU when awarded a contract.See also:- technical form [ IATE:3571558 ]- conformity demonstration form [ IATE:3573711 ].In GSC procurement documents, this is Annex IV to the technical specifications."
    formulaire de soumission financière | formulaire de soumission financier | formulaire financier de soumission | bordereau de soumission financière | bordereau de soumission financier | bordereau financier
    fr
    Sainmhíniú document d'une offre de soumission dans le quel le soumissionnaire expose les détails financiers de son offre Tagairt "Conseil-FR, d'après l'appel d'offres UCA-17/009, Invitation à soumissionner, www.consilium.europa.eu%2Ffr%2Fgeneral-secretariat%2Fpublic-procurement%2Fpdf%2Fuca-17%2F009-invitation-to-tender_pdf%2F&usg=AOvVaw3KmcT8jjIfQ9-LfkiQ-eGv" rel="noopener noreferrer" target="_blank">http://www.google.be/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=2&cad=rja&uact=8&ved=0ahUKEwixp6ud7_7WAhUPPFAKHcrQCYEQFggrMAE&url=http%3A%2F%2Fwww.consilium.europa.eu%2Ffr%2Fgeneral-secretariat%2Fpublic-procurement%2Fpdf%2Fuca-17%2F009-invitation-to-tender_pdf%2F&usg=AOvVaw3KmcT8jjIfQ9-LfkiQ-eGv> [20.10.2017]"
    Nóta "Voir aussi:- IATE:3571558 , bordereau de soumission technique- IATE:3573711 , bordereau de conformité techniqueDans les appels d'offre du SGC, ce formulaire est l'annexe IV."
  11. Betriebsbesatzformular
    de
    Sainmhíniú "Formular, in dem Angaben zum Fang, zum Schleppen und zur Zucht von Südlichem Blauflossenthun gemacht werden" Tagairt Council-DE in Anlehnung an Council-EN
    farm stocking form
    en
    Sainmhíniú "form recording information on the catch, towing and farming of southern bluefin tuna" Tagairt "Resolution on the Implementation of a CCSBT Catch Documentation Scheme (19.12.2022), Commission for the Conservation of Southern Bluefin Tuna, 2021"
    Nóta "One of the documents required under the Commission for the Conservation of Southern Bluefin Tuna's catch documentation scheme."
    formulaire de stockage dans les fermes
    fr
    Sainmhíniú formulaire dans lequel sont enregistrés les détails sur les prises de thon rouge du sud placées dans les fermes Tagairt "Deuxième réunion conjointe des ORGP thonières – Saint Sébastien 2009 - Rapport sur les progrès réalisés en ce qui concerne l’harmonisation et l’amélioration des programmes de suivi du commerce et le développement de programmes de documentation des captures par les orgp thonières (19.12.2022)"
  12. TRANSPORT|air and space transport|air transport
    bileog oibre Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Arbeitsblatt
    de
    worksheet
    en
    Sainmhíniú system that should be provided by the maintenance organisation to be used throughout relevant parts of the organisation to transcribe accurately the maintenance data or to make precise reference to the particular maintenance task or tasks contained in such maintenance data. Tagairt EASA, Specifications attached to the Invitation to Tender No. EASA/2006/OP/25
    formulaire de travail
    fr
  13. LAW|criminal law
    iarratas INTERPOL ar rianú arm tine Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    INTERPOL Firearms Trace Request
    en
    Sainmhíniú International communications tool which allows an investigator to request a firearm's ownership history from the country of origin or legal import. Tagairt "Interpol http://www.interpol.int/Public/ICPO/FactSheets/PST04.pdf (28.04.2010)"
    formulaire INTERPOL de demande d'identification d'arme à feu
    fr
    Sainmhíniú Outil de communication international permettant à un enquêteur de demander au pays d'origine ou d'importation licite d'une arme à feu l'historique de ses propriétaires successifs. Tagairt "Interpol http://www.interpol.int/Public/ICPO/FactSheets/PST04FR.pdf (28.4.2010)"
  14. TRANSPORT|maritime and inland waterway transport|maritime transport
    foirm choinneála leantach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Modul für das weitere Vorgehen nach dem Festhalten
    de
    Nóta "Kontext: Pariser Vereinbarung über die Hafenstaatkontrolle IATE:773499"
    follow-up detention form | FUD form
    en
    Sainmhíniú form setting out the actions to be taken by Member States' administrations following their decision to detain a vessel during a PSC inspection Tagairt Council-EN
    Nóta "Used in the context of the Paris Memorandum of Understanding on Port State Control. See IATE:773499 and IATE:837538 (port State control)."
    formulaire relatif aux immobilisations de suivi
    fr
  15. LAW|international law|public international law|free movement of persons|Schengen Agreement|Schengen Information System
    foirm tuairiscithe amas Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Treffermeldeformular
    de
    Sainmhíniú SIRENE-Formular, das vom SIRENE-Büro des vollziehenden Mitgliedstaats verwendet wird, um einen Treffer an das SIRENE-Büro des ausschreibenden Mitgliedstaats zu melden Tagairt COM-Internes Dokument: HOME-2021-80196
    hit reporting form | hit-reporting form
    en
    Sainmhíniú "SIRENE form used by the SIRENE Bureau of the executing Member State to report a hit to the SIRENE Bureau of the issuing Member State"
    formulaire réservé à la communication des réponses positives
    fr
    Sainmhíniú "formulaire SIRENE utilisé par le bureau SIRENE de l’État membre d’exécution pour communiquer une réponse positive au bureau SIRENE de l’État membre signalant" Tagairt "Décision d’exécution de la Commission établissant les modalités relatives aux tâches confiées aux bureaux SIRENE et à l’échange d’informations supplémentaires concernant les signalements introduits dans le système d’information Schengen dans le domaine de la coopération policière et de la coopération judiciaire en matière pénale («manuel SIRENE – Police») (19.10.2022), C(2021) 7901 final"