Gaois

Similar terms:

This is a static copy of data that is exported from IATE on an occasional basis. It should not be assumed that information provided about an entry here will always correspond to the current version of the entry in IATE. That current version can be checked by clicking on the link on the upper right hand side of each entry. More information »

84 results

  1. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún maidir le Ceiliúradh Póstaí Thar Lear a Éascú Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen zur Erleichterung der Eheschliessung im Ausland
    de
    Comment CONTEXT: Kontext: Internationale Kommission für das Zivilstandswesen (CIEC).;MISC: Paris, 10.09.1964.
    Convention to Facilitate the Celebration of Marriages Abroad
    en
    Comment MISC: Paris, 1964
    Convention tendant à faciliter la célébration des mariages à l'étranger
    fr
    Comment MISC: Signature: 1964.09.10 Paris - CIEC-7
  2. CJEU|LAW|Civil law|Family law
    dispeansáid ó chol ar phósadh Reference ---
    ga
    Comment "«Formulation» signifie que le terme ""dispeansáid ó chol ar phósadh"" est le résultat d'une traduction formulée à partir du FR."
    Befreiung vom Eheverbot
    de
    dispensation with impediment to marriage | exemption from impediment to marriage
    en
    Comment Historically Henry VIII obtained a papal dispensation to permit him to marry Catherine of Aragon (his brother's widow). A Catholic may require dispensation to marry a non-catholic, but such dispensations have no legal effect in the UK on the validity of a marriage. Obtaining exemption from Parliament is an extremely arcane procedure.
    dispense à l'empêchement à mariage
    fr
  3. CJEU|LAW|Civil law|Family law
    pósadh do bhrise go dleathach Reference "S. 2 an tAcht Arm-Phinsean, 1923 http://acts2.oireachtas.ie/ga.act.1923.0026.1.html#s2_p1"
    ga
    scaoileadh pósta Reference "An Bunachar Náisiúnta Téarmaíochta don Ghaeilge http://www.focal.ie/Search.aspx?term=scaoileadh+p%C3%B3sta [08.02.2011]"
    ga
    Eheauflösung | Auflösung der Ehe
    de
    Comment Nach deutschem Recht wird eine Ehe durch Aufhebung (§§ 1313 ff. BGB), durch Scheidung (§§ 1546 ff. BGB) oder durch den Tod eines Ehegatten (cf. § 1353 Abs. 1 Satz 1 und § 1482 BGB) aufgelöst. Sowohl die Scheidung als auch die Aufhebung müssen durch ein Gericht ausgesprochen werden. Während bei der Scheidung die Ehe aus Gründen aufgelöst wird, die die Entwicklung der ehelichen Beziehungen nach der Eheschließung betreffen, erfolgt die Aufhebung der Ehe wegen Mängeln der Ehe bei ihrem Zustandekommen. / En droit allemand, le mariage est dissout par résiliation (§§ 1313 et ss. du Code civil), par divorce (§§ 1456 et ss. du Code civil allemand) et par la mort d'un des deux époux (cf. le § 1353 al. 1 première phrase du Code civil allemand et le § 1482 de ce code). Le divorce et la résiliation doivent être prononcés par un tribunal. Tandis que le divorce est prononcé pour des raisons tenant à l'évolution des rapports conjugaux après la célébration du mariage, la résiliation vise des vices qui existaient au moment de la conclusion du mariage.
    dissolution of marriage
    en
    Comment The term 'dissolution' is routinely used in relation to marriage as an alternative to 'divorce'reflecting the historical petition for dissolution of marriage (eg Russell v Russell [1924] UKHL 1). It is also the umbrella term covering divorce, judicial separation, annulment of marriage and termination of marriage on presumed death (Section 19 of Matrimonial Causes Act 1973). It is also the term exclusively used in relation to the termination of a civil partnership.
    dissolution du mariage
    fr
    Comment Note d'application: la dissolution du mariage recouvre non seulement le divorce mais également la fin du mariage par exemple par la mort de l'un des époux.
  4. CJEU|LAW|Civil law|Family law
    einverständliche Scheidung ohne Einigung über die Scheidungsfolgen
    de
    Definition Scheidung, die von beiden Ehegatten beantragt wird oder bei der der Antragsgegner der Scheidung zustimmt [DE] Reference "BGB, § 1566, http://www.gesetze-im-internet.de/bgb/__1666.html [Partially reproduced definition]"
    Comment "Nach deutschem Recht reicht das bloße Einverständnis beider Ehegatten zur Scheidung nicht aus, damit die Ehe geschieden wird. Die Ehegatten müssen außerdem bereits ein Jahr getrennt gelebt haben (§ 1566 BGB, http://www.gesetze-im-internet.de/bgb/__1666.html ). / En droit allemand, le seul consentement des deux époux au divorce ne suffit pas pourque le divorce soit prononcé. En outre, les époux doivent avoir vécu séparément pendant au moins un an (§ 1566 du Code civil allemand, http://www.gesetze-im-internet.de/bgb/__1666.html )."
    divorce based on acceptance of the principle of the breakdown of the marriage
    en
    Comment "The term «divorce based on acceptance of the principle of the breakdown of the marriage» has been formulated from the translation text of the french Civil code available on LegiFrance WebSite (http://195.83.177.9/code/liste.phtml?lang=uk&c=22). This ground of divorce does not exist in the UK. In France this ground differs from divorce by mutual consent (Article 230) in that in the latter all questions as to the effect of the divorce (eg child custody, financial provision) are agreed by the parties, whereas an Article 233 divorce requires the judge to resolve such questions."
    divorce sur acceptation du principe de la rupture du mariage
    fr
    Definition Divorce demandé par l'un ou l'autre des époux ou par les deux lorsqu'ils acceptent le principe de la rupture du mariage sans considération des faits à l'origine de celle-ci. [FR] Reference "Code civil http://www.legifrance.gouv.fr/affichCode.do;jsessionid=025FC3D9ACF40069BFAB50CA5B0E79AD.tpdjo04v_1?idSectionTA=LEGISCTA000006150518&cidTexte=LEGITEXT000006070721&dateTexte=20090706 art. 233 (21.07.2009) [définition modifiée]"
    Comment Version 2005 du divorce demandé par un époux et accepté par l'autre. Dans ce type de divorce, les époux s'entendent certes sur le principe du divorce mais ne parviennent pas à se mettre d'accord sur les conséquences, à la différence du divorce par consentement mutuel qui porte également sur les effets.
  5. CJEU|LAW|Civil law|Family law
    Scheidung wegen Zerrüttung | Zerrüttungsscheidung | Scheidung wegen Scheiterns der Ehe
    de
    Comment "Seit der zum 01.07.1977 in der Bundesrepublik Deutschland in Kraft getretenen Reform des Ehe- und Familienrechts ist der einzige Grund für eine Scheidung das Scheitern der Ehe, ohne dass es auf das Verschulden eines Ehegatten ankommt. Die einverständliche Scheidung ist nach deutschem Recht ein Unterfall der Scheidung wegen Scheiterns der Ehe, weil das einjährige Getrenntleben der Ehegatten und ihr Einverständnis über die Scheidung nach § 1566 Abs. 1 BGB ( http://www.gesetze-im-internet.de/bgb/__1566.html ) die unwiderlegbare Vermutung begründen, dass die Ehe gescheitert ist. / Depuis la réforme du droit matrimonial et familial qui est entrée en vigueur dans la République fédérale d'Allemagne au 01/07/1977, le seul motif de divorce est l'échec du mariage, la faute d'un époux étant sans incidence juridique. Le divorce consensuel est, en droit allemand, un cas particulier du divorce pour échec du mariage, car, aux termes du § 1566 alinéa 1 du Code civil allemand ( http://www.gesetze-im-internet.de/bgb/__1566.html ) la séparation de fait des époux pendant une durée d'un an et leur consentement au divorce fondent une présomption irréfragable pour l'échec du mariage."
    divorce on irretrievable impairment of the marriage tie | divorce on irretrievable breakdown of marriage
    en
    divorce pour altération définitive du lien conjugal | divorce pour rupture de la vie commune
    fr
    Definition Divorce prononcé à la demande de l'un des époux lorsque ceux-ci vivent séparés depuis deux ans, une telle cessation de la communauté de vie étant considérée comme une altération définitive du lien conjugal. [FR] Reference "Gérard Cornu, ""Vocabulaire juridique"", PUF, Paris, 2008, ISBN 978-2-13-055986-3, p.323."
    Comment "(1) L'altération définitive du lien conjugal résulte de la cessation de la communauté de vie entre les époux, lorsqu'ils vivent séparés depuis deux ans lors de l'assignation en divorce (art. 238 code civil). Ce divorce a remplacé en 2005 le divorce pour rupture de la vie commmune. (2) Divorce pour rupture de la vie commmune Définition: «Divorce naguère prononcé à la demande d'un des époux en raison soit de la séparation de fait existant entre eux depuis six ans (...), soit de l'altération prolongée (six ans) et irrémédiable des facultés mentales du défendeur (...), qui laissait subsister unilatéralement certains devoirs du mariage (devoir de secours) et était réputé prononcé contre celui qui avait pris l'initiative du divorce (divorce à charge).[FR]» [Source: Gérard Cornu, ""Vocabulaire juridique"", PUF, Paris, 2008, ISBN 978-2-13-055986-3, p.323. ]"
  6. CJEU|LAW|Civil law|Family law
    pósadh ionghamach Reference ---
    ga
    Comment "«Formulation» signifie que le terme ""pósadh ionghamach"" est le résultat d'une traduction formulée à partir du FR."
    endogame Ehe
    de
    Definition Ehe, bei der die Ehegatten demselben sozialen Verband angehören Reference Duden, Das Fremdwörterbuch, 7. Auflage, Dudenverlag, Mannheim, 2001, ISBN 3 411 04057 2, S. 267, Stichwort: Endogamie [Modified definition]
    endogamous marriage
    en
    Comment This has no legal significance in the UK.
    mariage endogame
    fr
    Definition Mariage unissant deux personnes appartenant au même groupe social. [FR] Reference Direction générale du Multilinguisme, Cour de justice de l'Union européenne, le 25.10.2009.
  7. SOCIAL QUESTIONS · LAW|rights and freedoms|human rights
    pósadh éigeantais Reference "'Treoir Náisiúnta do Chosaint agus Leas Leanaí,' an Ghníomhaireacht um Leanaí agus an Teaghlach, https://www.tusla.ie/uploads/content/20171002ChildrenFirst2017Gaeilge.pdf [26.11.2018] ; Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Zwangsheirat
    de
    Definition Ehe, die gegen den Willen mindestens eines der beiden Partner geschlossen wird Reference "Amnesty International http://www.amnesty-frauen.de/Main/Zwangsheirat (19.7.2018)"
    Comment "Die davon abzugrenzende arrangierte Heirat wird zwar von Verwandten initiiert oder von Ehevermittlern arrangiert, aber im Einverständnis der Ehepartner geschlossen. Die Kinderheirat IATE:336934 kann ebenso als Form der Zwangsehe bezeichnet werden, da sie nicht durch Entscheidung mündiger Ehepartner zustande kommt."
    forced marriage
    en
    Definition any marriage which occurs without the full and free consent of one or both of the parties and/or where one or both of the parties is/are unable to end or leave the marriage, including as a result of duress or intense social or family pressure Reference "UN Human Rights Council > Report of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights: Preventing and eliminating child, early and forced marriage (A/HRC/26/22), http://www.coe.int/t/dghl/standardsetting/cddh/CDDH-MF/A-HRC-26-22_EN.pdf [19.7.2016]"
    Comment "See also: - early marriage [ IATE:336934 ] - child, early and forced marriage [ IATE:3564988 ]"
    mariage forcé | mariages forcés
    fr
    Definition union de deux personnes dont l'une au moins n'a pas donné son libre et plein consentement au mariage Reference "Conseil-FR, d'après Institut pour l'égalité des femmes et des hommes, https://igvm-iefh.belgium.be/fr/activites/violence/mariage_force [12.9.2018]"
    Comment "Voir aussi: - IATE:336934 mariage précoce - IATE:3564988 mariage d'enfant, mariage précoce et mariage forcé"
  8. CJEU|LAW|Civil law|Family law
    pósadh éigeantais Reference "An Bunachar Náisiúnta Téarmaíochta don Ghaeilge http://www.focal.ie/Search.aspx?term=pósadh%20éigeantais&lang=2 [09.02.2011]"
    ga
    Comment "Níl reachtaíocht ar leith i dtaobh póstaí éigeantais. De réir S. 58 den Acht um Chlárú Sibhialta 2004 féadfaidh agóid a dhéanamh i gcoinne pósadh roimh sollúnú an tsearmanais phósta. . Féach - Mairéad Enright, “Forced Marriage in the Republic of Ireland”, (Iontráil blag http://www.humanrights.ie/index.php/2010/04/22/forced-marriage-in-the-republic-of-ireland/, 22 Aibreán 2010) [09.02.2011]"
    Zwangsverheiratung | Zwangsheirat | Zwangsehe
    de
    forced marriage
    en
    Definition marriage without freely given consent [UK] Reference "UK FOreign Office Consultation document http://www.fco.gov.uk/resources/en/pdf/pdf14/fco_pdfforcedmarriageconsult"
    Comment A forced marriage is voidable for want of consent
    mariage imposé | mariage forcé
    fr
    Definition Mariage dans lequel une des parties, ou les deux, est mariée contre son gré. Ce type de mariage implique une contrainte morale exercée sur une personne afin qu'elle consente à entrer dans un lien matrimonial avec une autre personne. [FR] Reference Définition construite à partir de la jurisprudence FR (rédigée le 09/07/09). Affaires consultées: Cour d'appel de Nancy, chambre correctionnelle, 24 octobre 1996, n° 844-96; Cour d'appel de Colmar, 2ème chambre civile, section A, 28 avril 2005, n° 2A03/04615.
    Comment En droit français, il s'agit d'un vice de violence permettant d'obtenir la nullité du mariage sur le fondement des articles 146 et 180 du Code civil.
  9. CJEU|LAW|Civil law|Family law
    pósadh thar lear Reference "Pósadh thar lear http://www.dfa.ie/home/index.aspx?id=43254 [09.02.2011]"
    ga
    Eheschließung von Inländern im Ausland
    de
    Comment Die von deutschen Staatsbürgern in einem anderen Staat nach den dortigen Vorschriften geschlossenen Ehen können in Deutschland anerkannt werden. Die in Möglichkeit, vor einem deutschen Konsularbeamten die Ehe zu schließen, besteht seit dem 01.01.2009 nicht mehr. / Le mariage célébré par des ressortissants allemands dans un autre État selon la législation de cet État peut être reconnu en Allemagne. La possibilité de conclure un mariage devant un agent consulaire a été abrogé à partir du 01.01.2009.
    foreign marriage | marriage conducted abroad
    en
    mariage de ressortissants nationaux à l'étranger
    fr
    Definition Mariage célébré à l'étranger, entre un ressortissant français et un autre ressortissant français ou de nationalité étrangère. [FR] Reference Direction générale du Multilinguisme, Cour de justice de l'Union européenne, le 06.10.2009.
    Comment Ce type de mariage peut avoir lieu en suivant les formes locales, alors même qu’elles seraient purement religieuses ou consensuelles, à condition toutefois de respecter les conditions de fond du mariage prévues par la loi française. Si les époux préférent contracter mariage devant les agents diplomatiques ou les consuls français, ces derniers ne peuvent le célébrer que dans les pays qui sont désignés par décret. La loi du 14 novembre 2006 relative au contrôle de la validité des mariages impose le respect de certaines formalités (certificat de capacité à mariage ; publication). Pour être opposable aux tiers en France, l’acte de mariage doit être transcrit sur les registres de l’état civil. A défaut, le mariage ne produit d’effet qu’à l’égard des époux et des enfants.
  10. CJEU|LAW|Civil law|Family law
    foirmiúlachtaí dlí an phósta Reference ---
    ga
    Comment "«Formulation» signifie que le terme ""foirmiúlachtaí dlí an phósta"" est le résultat d'une traduction formulée à partir du FR."
    formelle Ehevoraussetzung
    de
    formal requisites of marriage
    en
    condition de forme du mariage
    fr
    Definition Exigences formelles devant être remplies avant, pendant et après la célébration du mariage. [FR] Reference Direction générale du Multilinguisme, Cour de justice de l'Union européenne, le 23.09.2009.
    Comment La multiplication des pièces et justifications demandés répondent au souci de lutter contre les mariages de complaisances et les mariages forcés.
  11. LAW|rights and freedoms
    cearta pósta iomlána Reference "Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh um Chearta Bunúsacha, «An Homafóibe agus an tIdirdhealú ar Fhorais an Treoshuímh Ghnéasaigh agus na Féiniúlachta Inscne i mBallstáit an AE, Cuid II: An Scéal ó Thaobh Cúrsaí Sóisialta”, 2009. http://fra.europa.eu/sites/default/files/fra-hdgso-report-part2_ga.pdf [10.10.2013] ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Context Ní dheonaíonn ceithre Bhallstát déag (an Ostair, an Bhulgáir, an Chipir, an Eastóin, an Ghréig, an Ungáir, Éire, an Iodáil, an Laitvia, an Liotuáin, Málta, an Pholainn, an Rómáin, agus an tSlóvaic) aon chearta páirtnéireachta do dhaoine LADT, ach tá cearta pósta iomlána tugtha ag trí Bhallstát (an Bheilg, an Ísiltír agus an Spáinn) do lánúineacha aon-inscne. Reference "FRA “An Homafóibe agus an tIdirdhealú ar Fhorais an Treoshuímh Ghnéasaigh agus na Féiniúlachta Inscne i mBallstáit an AE, Cuid II: An Scéal ó Thaobh Cúrsaí Sóisialta (Leagan nuashonraithe)”, http://fra.europa.eu/sites/default/files/fra-hdgso-report-part2_ga.pdf [10.10.2013]"
    vollständiges Eheschließungsrecht
    de
    full marriage rights
    en
    intégralité des droits conférés par le mariage
    fr
  12. CJEU|LAW|Civil law|Family law
    foras neamhnithe pósadh Reference ---
    ga
    Comment "«Formulation» signifie que le terme ""foras neamhnithe pósadh"" est le résultat d'une traduction formulée à partir du FR."
    aufschiebendes Eheverbot | aufschiebendes Ehehindernis
    de
    Definition Ehehindernis, dessen Vernachlässigung den Bestand der Ehe unberührt lässt Reference Dieter Schwab, Familienrecht, 16. Auflage, Verlag C.H. Beck, München, 2008, ISBN 978 3 406 579509, Rn. 86
    Comment Die Unterscheidung zwischen aufschiebenden Ehehindernissen, deren Vernachlässigung den Bestand der Ehe unberührt lässt, und trennenden Ehehindernissen, deren Nichtbeachtung zur Unwirksamkeit der Ehe führt, hat für das deutsche Recht seit Inkrafttreten des Eheschließungsrechtsgesetzes vom 04.05.1998 keine Bedeutung mehr. Die nunmehr einzige Sanktion bei Nichtbeachtung eines Ehehindernisses ist die Aufhebbarkeit mit Wirkung für die Zukunft. / La distinction entre l'empêchement prohibitif à mariage, dont l'inobservation n'affecte pas le mariage conclu, d'une part et l'empêchement dirimant à mariage, dont l'inobservation a pour conséquence que le mariage contracté ne produit aucun effet, d'autre part ne s'opère plus en droit allemand dès l'entrée en vigueur de de la loi du 04.05.1998 réformant le régime de la contractation du mariage. La seule sanction en cas d'inobservation d'un empêchement à mariage est désormais que le mariage peut être resilié avec effet pour l'avenir.
    ground on which a marriage is voidable
    en
    Comment There are impediments to marriage whch do not cause a marriage to be void ab initio, but there are grounds on which marriage can be annulled (from the date of decree) if proceedings are brought by either party. The content of this concept is not the same as in France. 'Technical defects' render a marriage void.(section 11(a)(iii) of 1973 Act and Marriage Act 1949)
    empêchement prohibitif à mariage
    fr
    Definition Empêchement à mariage n'entraînant pas la nullité du mariage célébré. [FR] Reference Définition rédigée par le juriste linguiste de l’unité de langue FR désigné pour le projet «Vocabulaire juridique multilingue», DGTrad de la Cour de justice de l'Union européenne, le 02.03.2010.
    Comment On compte, au nombre des empêchements prohibitifs, la non-transcription de l'annulation ou de la dissolution d'un mariage antérieur, le défaut d'autorisation administrative, l'existence d'une opposition, le défaut de publication.
  13. CJEU|LAW|Civil law|Family law
    Éisteacht na lánúine atá geallta le pósadh Reference ---
    ga
    Comment "«Formulation» signifie que le terme "" Éisteacht na lánúine atá geallta le pósadh "" est le résultat d'une traduction formulée à partir du FR. Níl a leithéid de choincheap i dlí na hÉireann. . Foráiltear san Acht um Chlárú Sibhialta 2004 go mbeidh agallamh ag an gCláraitheoir le lánúin ar a laghad 5 lá roimh shearmanas an phósta ar mhaithe le fiosrú an bhfuil aon chol ar phósadh ann. De réir dlí na hÉireann i láthair na huaire níl sé mar chol ar phósadh má tá an lánúin ag pósadh ar mhaithe le stádas inimirce. . Foráiltear in Alt 58 den Acht céanna gur ghá forógra de trí mhí a thabhairt don Chláraitheoir. Is féidir leis na húdarás agóid a chur isteach le linn na tréimhse seo. Féadfaidh an Cláraitheoir fiosrú an bhfuil aon chol ar phósadh ann – níl pósadh ar mhaithe le stádas inimirce mar chol ar phósadh in Éirinn. . Tá moladh ann leis an dlí a athrú in Alt 138 den Immigration, Residence and Proctection Bill 2010. . This concept does not exist in Irish law. . The Civil Registration Act 2004 requires that an interview take place between the Registrar and both engaged people at least 5 days before the wedding ceremony, the interview is designed to test whether there is an impediment to marriage. Under Irish law at present it is not an impediment to marriage if a couple are marrying for immigration purposes. . S. 58 of the Civil Registration Act 2004 requires that a couple intending to marry must notify the registrar of their intention to marry 3 months prior to the ceremony. The authorities may use this time to lodge an objection with the registrar, who may then investigate whether an impediment to marriage exists – this does not include marrying for immigration purposes. . S. 138 of the Immigration, Residence and Protection Bill 2010 proposes to change the law in this area. ."
    Befragung der Eheschließenden
    de
    hearing of the parties contracting the marriage
    en
    Comment There is no such legal requirement in the UK, though it may occur as a matter of practice.
    audition des futurs époux
    fr
    Comment Formalité ajoutée par loi n° 2003-1119 du 26 novembre 2003 relative à la maîtrise de l’immigration pour faciliter le dépistage des mariages de complaisance. Elle a été précisée et complétée par la suite dans la perspective d’éviter également des mariages forcés (loi n° 2006-399, du 4 avril 2006 ; loi n° 2006-1376, du 14 nov 2006). La publication du mariage peut être subordonnée à l’audition des futurs époux par l’officier d’état civil (ou par d’autres personnes, art. 63, deuxième alinéa, code civil). L’opportunité de l’audition est laissée à l’appréciation de l’officier d’état civil, qui peut ne pas y procéder en cas d’impossibilité ou s’il estime que cette audition n’est pas nécessaire (absence de risque de défaut ou de vice du consentement).
  14. LAW|rights and freedoms
    pósadh heitrighnéasach Reference "Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh um Chearta Bunúsacha, «An Homafóibe agus an tIdirdhealú ar Fhorais an Treoshuímh Ghnéasaigh agus na Féiniúlachta Inscne i mBallstáit an AE, Cuid II: An Scéal ó Thaobh Cúrsaí Sóisialta”, 2009. http://fra.europa.eu/sites/default/files/fra-hdgso-report-part2_ga.pdf [10.10.2013] ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Context Níor aontaigh sí leis an aidhm a chonacthas a bheith i gceist le Bród Aerach dar leis na heagraithe, chun an dlisteanacht chéanna a thabhairt do lánúineacha homaighnéasacha is a thugtar don phósadh heitrighnéasach. Reference "Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh um Chearta Bunúsacha, «An Homafóibe agus an tIdirdhealú ar Fhorais an Treoshuímh Ghnéasaigh agus na Féiniúlachta Inscne i mBallstáit an AE, Cuid II: An Scéal ó Thaobh Cúrsaí Sóisialta”, 2009. http://fra.europa.eu/sites/default/files/fra-hdgso-report-part2_ga.pdf [10.10.2013]"
    heterosexuelle Ehe
    de
    heterosexual marriage
    en
    mariage hétérosexuel
    fr
  15. CJEU|LAW|Civil law|Family law
    pósadh idirnáisiúnta Reference ---
    ga
    Comment "«Formulation» signifie que le terme ""pósadh idirnáisiúnta"" est le résultat d'une traduction formulée à partir du FR."
    internationale Ehe
    de
    international marriage
    en
    Definition A marriage where the spouses are of different nationalities, or live in different Member States or live in a Member State of which they are not nationals.[UE] Reference "Green Paper on applicable law and jurisdiction in divorce matters {SEC(2005) 331} CELEX:52005DC0082/EN"
    Comment The term has no currency in UK law
    mariage international
    fr
    Definition Mariage dans lequel il existe un élément d'extranéité dans la situation des futurs époux: mariage entre deux nationaux à l'étranger, entre deux étrangers sur le territoire national, entre deux personnes de nationalité différente (mariage mixte), etc. Reference Définition rédigée par le juriste linguiste de l’unité de langue FR désigné pour le projet «Vocabulaire juridique multilingue», Direction générale du Multilinguisme, Cour de justice de l'Union européenne, le 12.05.2010.
    Comment "La célébration du mariage d’un Français à l’étranger exige le respect de formalités particulières qui ont été renforcées par la loi du 14 novembre 2006 relative au contrôle de la validité des mariages (certificat de capacité à mariage ; publication). Pour être opposable aux tiers en France, l’acte de mariage doit être transcrit sur les registres de l’état civil. A défaut, le mariage ne produit d’effet qu’à l’égard des époux et des enfants. il n’existe pas de dispositions similaires applicables au mariage des étrangers en France. Mais les solutions appliquées au mariage international sont largement bilatéralisées par la jurisprudence. Aussi est-il admis que deux personnes de nationalité étrangère puissent contracter mariage en France devant l’officier de l’état civil. C’est alors la loi française qui régit exclusivement les formes de leur union. Implicitement, on admet également que des étrangers puissent contracter ensemble (mais pas avec un Français) en France une union devant une autorité diplomatique ou consulaire pourvu que celle-ci soit compétente. Il faut cependant que les futurs époux soient ressortissants du même pays que ladite autorité. Pour les mariages entre deux personnes de nationalité différente, voir aussi ""mariage mixte"" (2837)."
  16. CJEU|LAW|Civil law|Family law
    easpa toiliú bailí le pósadh Reference ---
    ga
    Comment "«Formulation» signifie que le terme ""easpa toiliú bailí le pósadh"" est le résultat d'une traduction formulée à partir du EN."
    Fehlen einer Willenserklärung bei der Eheschließung
    de
    lack of valid consent to marriage
    en
    défaut de consentement matrimonial
    fr
    Comment "Le défaut de consentement peut tenir à l'état mental de l'un des futurs époux. Dans ce cas, pour que le consentement fasse défaut, il faut que l’individu n’ait pas compris, même en partie, le sens et la portée du «oui» qu’il a prononcé. C’est une question de fait relevant de l’appréciation des juges du fond. Les seuls constats d’une irresponsabilité, d’un état dépressif ou d’une distraction d’esprit n’ont pas été jugés suffisants. Par contre, ont entraîné la nullité du mariage les arriérations intellectuelles, les démences ou mêmes les perturbations régressives dont le caractère curable ne saurait faire oublier la confusion mentale qu’elles entraînent (épilepsie). La jurisprudence paraît accorder moins d’importance à la durée du trouble qu’à son intensité au moment précis de la célébration. La sanction applicable au défaut de consentement matrimonial tenant à l’état mental est la nullité absolue du mariage. Par ailleurs, le défaut de consentement peut également être dû à l'absence d'intention matrimoniale: certaines personnes contractent mariage simplement pour obtenir, par ce moyen, un avantage particulier du statut des gens mariés: acquérir une nationalité pour franchir une frontière ou éviter un internement; donner à un enfant une filiation légitime; échapper à des obligations militaires; acquérir le droit au capital d’une dot; obtenir un avantage fiscal; procurer à l’épouse des avantages patrimoniaux qu’elle n’aurait pas obtenus par testament [voir ""mariage de complaisance""]. Le mariage dépourvu d’intention matrimoniale réelle est entaché de nullité, le plus souvent pour défaut de consentement au sens de l’art. 146 du code civil. La difficulté principale se trouve souvent sur le terrain de la preuve du défaut d’intention. Les juges du fond disposent ici d'un pouvoir souverain pour apprécier les circonstances des cas d'espèce. Quant au critère du défaut d’intention, la Cour de cassation a posé comme principe dans un arrêt du 28 octobre 2003 (1ère chambre civile) que le mariage est nul lorsque les époux «ne se sont prêtés à la cérémonie qu’en vue d’atteindre un but étranger à l’union matrimoniale». [«Droit de la famille 2008/2009», Dalloz, nov. 2007, ISBN 978-2-247-05246-2, p. 44-51]."
  17. CJEU|LAW|Civil law|Family law
    pósadh sibhialta Reference "Foirm urnaí agus tiomnaithe i ndiaidh Pósadh Sibhialta http://www.ireland.anglican.org/cmsfiles/files/worship/pdf/I_ndiaidh_Posadh_Sibhialt.pdf [08.02.2011]"
    ga
    gesetzliche Ehe | Zivilehe
    de
    Definition vor einem staatlichen Standesbeamten geschlossene Ehe [DE] Reference Eva Marie von Münch, Eva Backhaus, Ehe- und Familienrecht von A-Z, 16. Auflage, dtv, München, 2010, ISBN 978 3 423 05052 5, S. 463 [Modified definition]
    legal marriage | civil marriage
    en
    Comment mariage civil' as used in Annex VII of the Staff Regulations refers to the notion of a legally recognised marriage ie a 'legal marriage' and not to a 'civil marriage' as opposed to a religious marriage, both of which will be legally recognised marriages in E & W provided they follow the requirements of English law.
    mariage civil
    fr
    Definition Mariage célébré, conformément à la loi française, devant l'officier de l'état civil (par opposition au mariage religieux). [FR] Reference "Gérard Cornu, ""Vocabulaire juridique"", PUF, Paris, 2000, ISBN 2-13-050600-3, p. 541."
  18. LAW|civil law · SOCIAL QUESTIONS|family|family law
    neamhniú pósta Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Ungültigerklärung einer Ehe | Nichtigerklärung der Ehe | Eheaufhebung
    de
    marriage annulment
    en
    Definition a judicial declaration that the marriage contracted suffered from defects such as to make it null and void from the outset, the judicial declaration meaning in effect that the marriage never existed and has therefore produced no effects Reference "European Commission > EJN> Divorce > Spain, http://ec.europa.eu/civiljustice/divorce/divorce_spa_en.htm#8 [18.07.2011]"
    annulation du mariage
    fr
    Definition décision de justice ayant pour effet d'effacer rétroactivement tous les effets du mariage comme si celui-ci n'avait jamais existé Reference "PE-FR sur la base du site de la Commission européenne, page consacrée au divorce (France), http://ec.europa.eu/civiljustice/divorce/divorce_fra_fr.htm#7 [01.02.2012]"
    Comment "Elle s'oppose à la dissolution de l'union, notamment par divorce, qui produit des effets seulement pour l'avenir. PE-FR sur la base du site de la Commission européenne, page consacrée au divorce (France), http://ec.europa.eu/civiljustice/divorce/divorce_fra_fr.htm#7 [01.02.2012]"