Gaois

Téarmaí cosúla:

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

10 dtoradh

  1. SOCIAL QUESTIONS|health|pharmaceutical industry · INDUSTRY|building and public works
    fuineadh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    meascadh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Mischen
    de
    mixing
    en
    malaxage
    fr
    Sainmhíniú pétrissage d'une substance destiné à la rendre plus molle, plus ductile, plus homogène Tagairt COM-FR d'après Le Grand Robert de la langue française en ligne > malaxer [21.1.2016]
    Nóta Opération pratiquée lors de la granulation humide ou de la fabrication du béton, par exemple.
  2. AGRI-FOODSTUFFS|beverages and sugar|beverage
    meascadh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Ciallaíonn meascadh dhá cheann nó níos mó de dheochanna difriúla a mheascadh le chéile le haghaidh deoch nua a dhéanamh.' Tagairt "Rialachán (CE) Uimh. 110/2008 maidir le sainmhíniú, tuairisc, cur i láthair, lipéadú agus cosaint sonraí geografacha deochanna biotáilleacha agus lena n-aisghairtear Rialachán (CEE) Uimh. 1576/89 ón gComhairle, CELEX:32008R0110/GA"
    Mischung | Vermischen
    de
    Sainmhíniú Verfahren, bei dem zwei oder mehr verschiedene Getränke zur Gewinnung eines neuen Getränks miteinander vermischt werden Tagairt Geänderter Vorschlag für eine Verordnung des Rates
    mixing
    en
    Sainmhíniú combining two or more different drinks to make a new drink Tagairt "Regulation No 110/2008 on the definition, description, presentation, labelling and the protection of geographical indications of spirit drinks and repealing Council Regulation (EEC) No 1576/89, CELEX:02008R0110-20150214/EN"
    mélange
    fr
    Sainmhíniú l'opération qui consiste à mettre ensemble deux ou plusieurs boissons différentes en vue d'en faire une boisson nouvelle Tagairt Proposition modifiée de règlement du Conseil
  3. INDUSTRY|chemistry
    meascadh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Tá sé fíor-riachtanach dramh-olaí a bhailiú ar leithligh agus cosc a chur ar a meascadh le cineálacha eile dramhaíola nó substaintí chun a áirithiú go mbeidh an toradh is fearr ar an iomlán ó thaobh an chomhshaoil de ar a gcóireáil.' Tagairt "Treoir (AE) 2018/851 lena leasaítear Treoir 2008/98/CE maidir le dramhaíl, CELEX:32018L0851/GA"
    Mischen
    de
    mixing | compounding
    en
    Sainmhíniú putting together in one mass different materials so that constituent parts or elements are diffused or commingled Tagairt "COM-Terminology Coordination, based on:Ioannis M. Kalogeras. What is the difference between mixture and blend?. Research Gate, http://www.researchgate.net/post/What_is_the_difference_between_mixture_and_blend [26.6.2015]"
    Nóta "The level of homogeneity in the resulting material is minimal (if any…). The constituting materials retain almost intact their distinct thermophysical properties.Not to be confused with:- blending [ IATE:1407694 ]"
    mélangeage | mélange | mélanger
    fr
    Sainmhíniú opération de dispersion mutuelle de poudres ayant des compositions différentes Tagairt NF A 95-001:1971
  4. TRANSPORT · TRANSPORT|land transport|land transport · INDUSTRY|mechanical engineering
    giarbhosca cumaisc Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Mischgetriebe
    de
    mixing gearbox
    en
    Sainmhíniú a gearbox which,in a multi-engined rotorcraft,absorbs the output of the engines and distributes it to the main gearbox or main rotor(s) Tagairt Multilingual Aeronautical Dictionary(AGARD,1980)
    boîte relais
    fr
  5. INDUSTRY|chemistry|chemical compound · ENVIRONMENT
    cóimheas meascaidh Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Sainmhíniú an cóimheas idir ocsaídeoir agus breosla Tagairt Comhairle-GA, bunaithe ar an mBéarla.
    Nóta "Ní hionann é agus 3621467 cóimheas cumaisc."
    Mischungsverhältnis | Mischverhältnis | Mengenverhältnis
    de
    Sainmhíniú Verhältnis von Oxidationsmittel zu Brennstoff Tagairt Council-DE nach Council-EN
    Nóta "Nicht dasselbe: Mischungsverhältnis im Sinne der Vermischung von Brennstoffen unterschiedlicher Provenienz (z.B. synthetischer und konventioneller Kraftstoffe), EN blending ratio)"
    mixing ratio
    en
    Sainmhíniú the ratio of oxidiser to fuel Tagairt "HAL Open Science > A presentation of a complete design cycle for optimised hybrid rocket motors (19.5.2022)"
    Nóta "Not to be confused with 3621467 blending ratio. For further details on the difference between 'mixing' and 'blending', see 1629556 and 1407694."
    rapport de mélange | ratio de mélange
    fr
    Sainmhíniú rapport entre la masse de comburant (ou oxydant) et de celle de combustible Tagairt "Conseil-FR, d'après le site CapCom Espace, LES CARBURANTS POUR FUSEES (27.9.2022)"
    Nóta "En anglais, il existe 2 termes à ne pas confondre: mixing ratio (mixing = le mélange de deux substances dans une mixture qui n'est pas homogène) et blending ratio (blending = mélange de deux substances pour constituer un tout où on ne les distingue plus), mais ces deux concepts sont rendus par un seul terme en français, à savoir rapport/ratio de mélange."
  6. ENVIRONMENT
    meascadh iomlán sloda Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    sludge perfect mixing
    en
    mélange complet de boues
    fr
    Sainmhíniú mélange intégral permettant d'obtenir la même proportion d'eau à traiter, de boues activées et d'oxygène, c'est-à-dire la même charge massique, en tout point du bassin d'aération Tagairt Bastin,M.,Terminologie de l'épuration des eaux résiduaires par boues activées,La banque des mots,49,1995,Conseil international de la langue française,Paris
  7. INDUSTRY|chemistry
    Déan gach réamhchúram chun meascadh le hábhair indóite a sheachaint… Tagairt "Iarscríbhinn IV, Rialachán (CE) uimh. 1272/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Nollaig 2008 maidir le haicmiú, lipéadú agus pacáistiú substaintí agus meascán, agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear Treoir 67/548/CEE agus Treoir 1999/45/CE, agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006, CELEX:32008R1272/GA"
    ga
    Mischen mit brennbaren Stoffen/... unbedingt verhindern.
    de
    Take any precaution to avoid mixing with combustibles…
    en
    Prendre toutes précautions pour éviter de mélanger avec des matières combustibles...
    fr
    P221
    mul