Gaois

Téarmaí cosúla:

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

117 toradh

  1. SOCIAL QUESTIONS|migration|migration|return migration
    filleadh Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 516/2014 lena mbunaítear an ciste um thearmann, imirce agus lánpháirtíocht, CELEX:32014R0516/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Úsáid sa teanga 'fillteacha' an uimhir iolra atá ar 'filleadh'
    Comhthéacs - Is iomchuí leanúint de bheith ag spreagadh agus ag tacú le hiarrachtaí na mBallstát chun bainistiú fhilleadh na náisiúnach tríú tíortha i ngach ceann dá ghnéithe a fheabhsú, agus ar mhaithe le cur chun feidhme leanúnach, cóir agus éifeachtúil na gcaighdeán coiteann maidir le filleadh, go háirithe mar atá leagtha amach i dTreoir 2008/115/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle.- Ní bheidh an fhoráil seo ina bac, ar dhóigh ar bith, ar athdhúichiú daoine coimircithe, ná ar iad a fhilleadh ar a dtír chónaithe tar éis deireadh na cogaíochta. Tagairt "- Rialachán (AE) Uimh. 516/2014 lena mbunaítear an ciste um thearmann, imirce agus lánpháirtíocht, CELEX:32014R0516- An tAcht um Choinbhinsiún na Ginéive, 1962, http://www.acts.ie/ga.act.1962.0011.5.html [6.11.2018]"
    cur ar ais Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 1168/2011 lena leasaítear Rialachán 2007/2004 ón gComhairle lena mbunaítear Gníomhaireacht Eorpach chun comhar oibríochtúil a bhainistiú ag teorainneacha seachtracha Bhallstáit an Aontais Eorpaigh, CELEX:32011R1168/GA"
    ga
    Comhthéacs """Sa chuid is mó de na Ballstáit, tagann na gnéithe oibríochtúla, a bhaineann le náisiúnaigh tríú tíortha atá i láthair sna Ballstáit go neamhdhleathach a chur ar ais, faoi inniúlacht na n-údarás atá freagrach as na teorainneacha seachtracha a rialú.""" Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 1168/2011 lena leasaítear Rialachán 2007/2004 ón gComhairle lena mbunaítear Gníomhaireacht Eorpach chun comhar oibríochtúil a bhainistiú ag teorainneacha seachtracha Bhallstáit an Aontais Eorpaigh, CELEX:32011R1168/GA"
    Rückkehr
    de
    Sainmhíniú Wanderung einer Person aus dem Aufnahmeland zurück in ihr Herkunftsland, in das Land ihrer Staatsangehörigkeit oder ihres üblichen Aufenthaltsortes nach einem längeren Aufenthalt im Aufnahmeland, egal ob diese freiwillig oder zwangsweise, unterstützt oder spontan erfolgt Tagairt "Europäisches Migrationsnetzwerk, Glossar zu Asyl und Migration, Version 5.0 > Rückkehr (3.1.2023)"
    Nóta "Dabei kann es sich um eine freiwillige Rückkehr oder eine ""erzwungene Rückkehr"" = Rückführung handeln. Wenn im Englischen mit ""return"" sowohl die freiwillige als auch die erzwungene Rückkehr gemeint ist, wird häufig mit ""Rückkehr/Rückführung"" übersetzt."
    return
    en
    Sainmhíniú act or process of going back to the point of departure – [either] within the territorial boundaries of a country, as in the case of returning internally displaced persons (IDPs) and demobilized combatants; or between a host country (either transit or destination) and a country of origin, as in the case of migrant workers, refugees, asylum-seekers, and qualified nationals Tagairt "'return', Glossary on Migration, 2nd Edition, International Migration Law No 25, International Organisation for Migration, 2011 (14.1.2020)"
    Nóta "1. Return may be divided into subcategories, where the respective adjective describes the way in which the return is implemented, i.e. voluntary [ IATE:900328 ], non-voluntary [ IATE:3629894 ], forced [ IATE:929323 ], assisted [ IATE:925081 ] or spontaneous [ IATE:1070927 ], etc., or a combination of such adjectives. 2. Article 3 of Directive 2008/115/EC on common standards and procedures in Member States for returning illegally staying third-country nationals defines 'return' as: 'the process of a third-country national going back — whether in voluntary compliance with an obligation to return, or enforced — to:— his or her country of origin, or— a country of transit in accordance with Community or bilateral readmission agreements or other arrangements, or — another third country, to which the third-country national concerned voluntarily decides to return and in which he or she will be accepted.'"
    retour
    fr
    Sainmhíniú processus consistant à revenir au point de départ, soit au sein du territoire d'un État donné (par exemple personnes déplacées à l'intérieur de leur pays), soit entre le pays d'accueil et le pays d'origine (par exemple migrants économiques, réfugiés) Tagairt "Conseil-FR, d'après le site de l'Organisation mondiale pour les migrations, ""Glossaire de la migration"" (12.5.2021)"
    Nóta "- La notion de retour peut être divisée en sous-catégories, en fonction des modalités du retour (retour volontaire, retour forcé, retour assisté, retour spontané, etc.).- La directive ""retour"" donne du ""retour"" une définition différente, puisqu'elle désigne par ce terme le fait, pour le ressortissant d'un pays tiers, de rentrer dans son pays d'origine, ou dans un pays de transit ou dans un autre pays tiers (directive 2008/115/CE).- Pour rendre des expressions telles que ""enhancing/improving return(s)"", il convient de compléter le terme: par exemple ""améliorer les taux de retour"", ""renforcer l'efficacité des procédures de retour""."
  2. LAW|international law|private international law|rights of aliens|admission of aliens|political asylum|right of asylum · SOCIAL QUESTIONS|migration
    filleadh Tagairt "Catalóg Oiliúna, Lárionad Oiliúna agus Forbartha Gairmiúla, EASO, 2021, https://easo.europa.eu/sites/default/files/2021.2175_EN_002_GA.pdf (27.9.2021)"
    ga
    Comhthéacs Prionsabail agus ionstraimí na gceart bunúsach agus na cosanta idirnáisiúnta a chur i bhfeidhm i dtaca le rochtain ar an gcríoch, leis an nós imeachta tearmainn, le hinneachar na cosanta idirnáisiúnta agus leis an bhfilleadh. Tagairt "Catalóg Oiliúna, Lárionad Oiliúna agus Forbartha Gairmiúla, EASO, 2021, https://easo.europa.eu/sites/default/files/2021.2175_EN_002_GA.pdf (27.9.2021)"
    Sainmhíniú filleadh náisiúnach tríú tír a fhanann go neamhrialta ar an tír náisiúntachta nó ar an tír ina bhfuil gnáthchónaí orthu Tagairt Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh um Thearmann (EUAA), (10.2021)
    Rückführung | Rückkehr
    de
    Sainmhíniú Rückkehr illegal aufhältiger Drittstaatsangehöriger in das Land ihrer Staatsangehörigkeit oder ihres gewöhnlichen Aufenthalts Tagairt Asylagentur der Europäischen Union (EUAA), genehmigt von den nationalen Sachverständigen am 21.03.2022
    return
    en
    Sainmhíniú act or process of going back, or being taken back, of irregularly staying third-country nationals to the country of nationality, to the country of habitual residence or to the point of departure Tagairt "European Union Agency for Asylum (EUAA), based on: Training Unit “Training Module - Evidence Assessment” (restricted access), version 5.0 (3.11.2020) and 'Return', International Organization for Migration (IOM), ""Glossary on Migration"", 2019, (13.9.2022) (6.3.2025)"
    retour
    fr
    Sainmhíniú retour des ressortissants de pays tiers en séjour irrégulier dans le pays dont ils ont la nationalité ou dans le pays de résidence habituelle Tagairt Agence de l’Union européenne pour l’asile (EUAA) (30.9.2021)
  3. INDUSTRY|mechanical engineering · INDUSTRY|mechanical engineering|thermal equipment
    píobán aisfhillte Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Rücklauf | Rücklaufleitung | Rückleitung | Kondensatrückleitung
    de
    return | return pipe | flow return | return line
    en
    Sainmhíniú piping along which water travels back to a boiler or other water-heating apparatus from a radiator or other point in a hot-water system, where heat, hot water or steam are required Tagairt "COM-EN, based on:- DIY Doctor > DIY projects > Central heating systems, http://www.diydoctor.org.uk/projects/centralheatingsystems.htm [21.6.2010]- BIOMASS Energy Centre > District heating, http://www.biomassenergycentre.org.uk/portal/page?_pageid=77,97356&_dad=portal&_schema=PORTAL [21.6.2010]"
    retour | canalisation de retour | conduite de refoulement | conduite de retour | tuyauterie de retour | tube de retour
    fr
  4. CJEU|LAW|Law on aliens
    filleadh Tagairt "IATE:929321 / Lch 23 Tuarascáil Bhliantúil 2011 ar Staid an Tearmainn san Aontas Eorpach agus ar Ghníomhaíochtaí na hOifige Eorpaí Tacaíochta do Chúrsaí Tearmainn, http://bookshop.europa.eu/ga/tuarasc-il-bhliant-il-2011-ar-staid-an-tearmainn-san-aontas-eorpach-agus-ar-ghn-omha-ochta-na-hoifige-eorpa-taca-ochta-do-ch-rsa-tearmainn-pbBZAB12001/ [04.12.2013] / lch 163 European Migration Network Asylum and Migration Glossary 2.0, Eanáir 2012, http://www.emn.ie/media/EMN_GLOSSARY_Publication_Version_January_20102.pdf [04.12.2013]"
    ga
    Comhthéacs Filleadh: Chun sláinte an phróisis tearmainn agus inimirce a chosaint, aithnítear gur chóir daoine nach bhfuil aon riachtanais chosanta acu agus nach bhfuil aon cheart dlíthiúil cónaithe sa Stát acu a fhilleadh ar a dtír bhunaidh. Maidir leis seo, leanann an líon fillidh, idir dheonach agus ar bhonn orduithe ionnarbtha, de bheith ag méadú. Mar shampla, i 2004 síníodh 2,796 ordú ionnarbtha agus feidhmíodh 598 díobh sin. Bhí 611 filleadh deonach ann i 2004 agus bhí 398 faoi choimirce roinnt clár arna n-oibriú ag an Eagraíocht Idirnáisiúnta d’Imirce. Tagairt "Lch. 44, Ráiteas Straitéise 2005-2007 - An Roinn Dlí agus Cirt, Comhionannais agus Athchóirithe Dlí http://www.justice.ie/ga/JELR/GaStrategy0507.pdf/Files/GaStrategy0507.pdf [06.02.2014]"
    Sainmhíniú Gluaiseacht duine (go deonach nó go neamhdheonach) chuig a tír bhunaidh, chuig tír idirthurais nó chuig tríú tír eile. [IE] Tagairt [Translated definition from FR]
    Nóta Níl Éire ná an Ríocht Aontaithe rannpháirteach i dTreoir 2008/115/CE maidir le caighdeáin choiteanna agus nósanna imeachta coiteanna sna Ballstáit i ndáil le náisiúnaigh tríú tír atá ag fanacht go mídhleathach a chur ar ais (IO L 348, 24.12.2008, lch. 98).
    Rückkehr
    de
    Sainmhíniú Rückreise von Drittstaatsangehörigen (freiwillig oder erzwungen) in deren Herkunftsland oder ein Transitland oder ein anderes Drittland. [UE] Tagairt "RL 2008/115 Art. 3 Nr. 3, CELEX:32008L0115/DE [Partially reproduced definition]"
    return
    en
    Sainmhíniú Movement (voluntary or involuntary) of an individual to the country of his or her origin, a transit country, or another third country. Tagairt [Translated definition from FR]
    Nóta "The concept of ‘return’ listed here is broader than that which is defined in the Return Directive (CELEX:32008L0115 ), which coincides with the concept of ‘removal’ in referring only to the return imposed on an illegal non-national: “ Process of a third-country national going back - whether in voluntary compliance with an obligation to return, or enforced to: his or her country of origin, or a country of transit in accordance with Community or bilateral readmission agreements or other arrangements, or another third country, to which the third-country national concerned voluntarily decides to return and in which he or she will be accepted .” The concept discussed in this fiche is broader as it also includes the voluntary return of the legal non-national. The return may be voluntary (IATE:3584177 ) or forced (IATE:3584076 )."
    retour
    fr
    Sainmhíniú Mouvement de retour (volontaire ou non) d’un individu vers son pays d’origine, un pays de transit ou un autre pays tiers. Tagairt Direction générale du Multilinguisme, Cour de justice de l'Union européenne.
    Nóta "La notion de retour est ici plus large que celle définie dans la directive retour (CELEX:32008L0115 ), qui coïncide avec la notion ""éloignement"" en ne visant que le retour imposé à l'étranger en situation irrégulière: «Fait, pour le ressortissant d’un pays tiers, de rentrer - que ce soit par obtempération volontaire à une obligation de retour ou en y étant forcé dans: son pays d’origine, ou un pays de transit conformément à des accords ou autres arrangements de réadmission communautaires ou bilatéraux, ou un autre pays tiers dans lequel le ressortissant concerné d’un pays tiers décide de retourner volontairement et sur le territoire duquel il sera admis. [UE] » La notion traitée dans la présente fiche est plus large, car elle englobe aussi le retour volontaire de l'étranger en situation régulière. .Le retour peut être volontaire (fiche IATE:3584177 ) ou forcé (fiche IATE:3584076 )."
  5. EDUCATION AND COMMUNICATIONS|information and information processing|information processing|interpreting · SCIENCE|humanities
    """Retour""-Dolmetschen"
    de
    Sainmhíniú Dolmetschen aus der Muttersprache in eine zweite aktive Sprache. Tagairt "Konferenzdolmetschen – Arten des Dolmetschens und fachspezifische Terminologie - Europäische Kommission (europa.eu)"
  6. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · SCIENCE|natural and applied sciences|space science
    an Comhaontú maidir le Spásairí a Tharrtháil, Spásairí a Thabhairt ar ais agus Nithe a Teilgeadh amach sa Chianspás a Thabhairt ar ais Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Rettung und Rückführung von Raumfahrern sowie die Rückgabe von in den Weltraum gestarteten Gegenständen
    de
    Sainmhíniú London/Moskau/Washington, 22.04.1968. Tagairt ---
    Nóta CONTEXT: Kontext: UNO.
    Agreement on the Rescue of Astronauts, the Return of Astronauts and the Return of Objects Launched into Outer Space | Rescue Agreement
    en
    Nóta MISC: London/Moscow/Washington, 22.4.1968.
    Accord sur le sauvetage des astronautes, le retour des astronautes et la restitution des objets lancés dans l'espace extra-atmosphérique
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1968.04.22 London/Moskva/Washington
  7. CJEU|LAW|Law on aliens
    aisdúichiú cuidithe Tagairt "Seirbhísí tacaíochta do náisiúnaigh choigríche in Éirinn http://www.citizensinformation.ie/categories-ga/ag-bogadh-tire/teacht-go-heirinn/teacht-a-chonai-in-eirinn/seirbhisi-tacaiochta-do-naisiunaigh-choigriche-in-eirinn / http://focal.ie/Search.aspx?term=aisdúichiú&lang=0 / IATE:876319"
    ga
    scéim um fhilleadh toilteanach cuidithe Tagairt "Seirbhísí tacaíochta do náisiúnaigh choigríche in Éirinn http://www.citizensinformation.ie/categories-ga/ag-bogadh-tire/teacht-go-heirinn/teacht-a-chonai-in-eirinn/seirbhisi-tacaiochta-do-naisiunaigh-choigriche-in-eirinn"
    ga
    scéim aisdúichithe Tagairt "Seirbhísí tacaíochta do náisiúnaigh choigríche in Éirinn http://www.citizensinformation.ie/categories-ga/ag-bogadh-tire/teacht-go-heirinn/teacht-a-chonai-in-eirinn/seirbhisi-tacaiochta-do-naisiunaigh-choigriche-in-eirinn"
    ga
    filleadh toilteanach cuidithe Tagairt "Seirbhísí tacaíochta do náisiúnaigh choigríche in Éirinn http://www.citizensinformation.ie/categories-ga/ag-bogadh-tire/teacht-go-heirinn/teacht-a-chonai-in-eirinn/seirbhisi-tacaiochta-do-naisiunaigh-choigriche-in-eirinn"
    ga
    filleadh deonach chuidithe Tagairt "Lch 162 European Migration Network Asylum and Migration Glossary 2.0, Eanáir 2012, http://www.emn.ie/media/EMN_GLOSSARY_Publication_Version_January_20102.pdf [28.01.2014] / Oibrithe imirceacha agus dífhostaíocht http://www.citizensinformation.ie/ga/employment/migrant_workers/migrant_workers_and_unemployment.html [30.11.2011] [Reference to the concept which led to the creation of the term. It does not contain the exact term.]"
    ga
    Rückkehrförderung | Rückkehrhilfe | Hilfen für die freiwillige Rückkehr | Erleichterung der freiwilligen Rückkehr
    de
    Sainmhíniú Informationen und Hilfsangebote für Ausländer, die zurückkehren wollen oder müssen. [UE] [DE] Tagairt "Bundesamt für Migration und Flüchtlinge (www.bamf.de), http://www.bamf.de/DE/Rueckkehrfoerderung/rueckkehrfoerderung-node.html [21/10/2013]"
    assisted voluntary return
    en
    Sainmhíniú Assistance provided to facilitate the voluntary return of a non-national (whether regular or irregular). Tagairt [Translated definition from FR]
    Nóta "For more information on VARRP schemes in the UK, see the IOM website at http://www.iomlondon.org/varrp.htm ."
    aide au retour volontaire
    fr
    Sainmhíniú Aide visant à faciliter le retour volontaire d’un étranger (en situation régulière ou irrégulière). Tagairt Direction générale du Multilinguisme, Cour de justice de l'Union européenne, le 29.05.2013.
    Nóta "Système juridique français En France, les demandes d'aide au retour volontaire sont examinées par l'Office Français de l’Immigration et de l’Intégration (OFII). L’OFII peut accorder des aides au retour aux étrangers en situation irrégulière ainsi qu’aux étrangers sans ressources qui souhaitent regagner leur pays. Dans certains pays de retour, l’OFII soutient également les initiatives des migrants qui souhaitent créer une activité économique. L’OFII leur apporte notamment un soutien matériel, technique et financier dans la mise en œuvre de leur projet. http://www.ofii.fr/retourner_dans_son_pays_57/index.html?sub_menu=8 . Droit de l'UE L’aide vise généralement les étrangers en situation irrégulière (sens étroit de la directive 2008/115 CELEX:32008L0115/FR ) mais le terme a déjà été employé pour viser les étrangers en situation régulière lorsqu’ils vivent dans une grande précarité (décision 575/2007/CE CELEX:32007D0575/FR ). . Il convient de signaler que l' « aide au retour humanitaire » a une signification plus étroite et ne vise que les étrangers en situation régulière."
  8. SOCIAL QUESTIONS|migration
    filleadh deonach cuidithe agus ath-imeascadh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    AVRR Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    cúnamh um fhilleadh deonach agus ath-imeascadh Tagairt "Rialachán (AE) 2024/1358 maidir le bunú ‘Eurodac’ chun sonraí bithmhéadracha a chur i gcomparáid le chéile chun Rialacháin (AE) 2024/1351 agus (AE) 2024/1350 agus Treoir 2001/55/CE a chur i bhfeidhm go héifeachtach, agus chun náisiúnaigh tríú tír agus daoine gan stát atá ag fanacht go neamhdhleathach a shainaithint, agus maidir le hiarrataí ó údaráis forfheidhmithe dlí na mBallstát agus iarrataí ó Europol ar chomparáidí a dhéanamh le sonraí Eurodac chun críocha fhorfheidhmiú an dlí"
    ga
    unterstützte freiwillige Rückkehr und Reintegration | Unterstützung für die freiwillige Rückkehr und Wiedereingliederung
    de
    Sainmhíniú administrative, logistische oder finanzielle Unterstützung, einschließlich Wiedereingliederungshilfe, für Migrantinnen und Migranten, die nicht im Aufnahme- oder Transitland bleiben können oder wollen und sich für die Rückkehr in ihr Herkunftsland entscheiden Tagairt Council-DE in Anlehnung an Council-EN
    Nóta "Siehe auch Bundesministerium des Innern und für Heimat (DE): Freiwillige Rückkehr und Reintegration (14.2.2024)"
    assisted voluntary return and reintegration | assistance for voluntary return and reintegration | AVRR | AVR(R) | assisted voluntary returns and reintegration | voluntary return and reintegration assistance
    en
    Sainmhíniú administrative, logistical or financial support, including reintegration assistance, to migrants unable or unwilling to remain in the host country or country of transit and who decide to return to their country of origin Tagairt "'assisted voluntary return and reintegration', IOM Glossary on Migration (15.12.2023), 2019"
    Nóta "see:- assisted voluntary return IATE:925081 - reintegration IATE:3541146"
    aide au retour volontaire et à la réintégration | AVRR
    fr
    Sainmhíniú soutien administratif, logistique et financier, y compris à des fins de réintégration, apporté à des migrants qui ne peuvent ou veulent rester dans le pays hôte ou le pays de transit et qui décident de retourner dans leur pays d’origine Tagairt "Site OIM (ONU Migration), Accueil > A propos de la migration> TERMES CLÉS DE LA MIGRATION (26.2.2024)"
    Nóta "Voir aussi:- IATE:3541146 réintégration- IATE:900328 retour volontaire- IATE:925081 retour volontaire assisté- IATE:3556853 aide au retour volontaire"
  9. SOCIAL QUESTIONS|migration
    cúnamh réamhfhillte Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Unterstützung bei der Vorbereitung der Rückführung
    de
    pre-return assistance
    en
    Sainmhíniú "support provided by Frontex1 to EU Member States by e.g. assisting them in the identification procedure of returnees and in the acquisition of travel documents1 Frontex IATE:931577<><><><><><><><><>" Tagairt "COM-Terminology Coordination, based onAntonio Fernandez Esteban (2012): Return Operations Sector (PowerPoint slides from the European NPM Project 9th Thematic NPM Workshop on: “Irregular migrants, Frontex and the NPMs”, Belgrade, Serbia on 12-13 June 2012) http://www.coe.int/t/dghl/cooperation/capacitybuilding/Source/nhrs/npm/Belgrade_PresEsteban_130612.ppt [5.2.2016]"
    aide avant le retour
    fr
    Sainmhíniú assistance fournie par Frontex aux États membres de l'UE dans le cadre des retours Tagairt COM-FR
  10. INTERNATIONAL RELATIONS|cooperation policy · EUROPEAN UNION · SOCIAL QUESTIONS|migration
    Cur Chuige Comhtháite Eorpach maidir le Filleadh ar Thríú Tíortha Tagairt "Faofa ag an gCoiste Téarmaíochta, www.tearma.ie ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    EURINT Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Europäischer integrierter Ansatz für die Rückkehr in Drittstaaten | EURINT
    de
    European Integrated Approach on Return towards Third Countries | EURINT
    en
    Sainmhíniú "project aimed at developing and sharing best-practices on return1, from identification to the obtaining of travel documents, and at developing a common strategy for operational cooperation with third countries1 return IATE:929321<><><><><><><>" Tagairt "COM-EN, based on:The Concept. Eurint network, http://www.eurint-network.eu/ [16.3.2016]"
    approche intégrée européenne en matière de retour à l'égard des pays tiers | EURINT
    fr
    Sainmhíniú approche visant à concevoir et à diffuser les meilleures pratiques dans le domaine du retour et à définir une stratégie commune pour la coopération opérationnelle avec les pays tiers Tagairt "COM-FR, d'après: plan d'action de l'UE en matière de retour, CELEX:52015DC0453/FR"
  11. SOCIAL QUESTIONS|health|health policy · SOCIAL QUESTIONS|health|pharmaceutical industry
    athbhreithniú iar-oidis Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    nachträgliche Überprüfung der Verschreibung
    de
    post-prescription review | postprescription review | post-prescription review with feedback | postprescription review with feedback | PPRF
    en
    Sainmhíniú "antimicrobial prescribing policy whereby the clinician is allowed to prescribe any antimicrobial agent [ IATE:834434 ], but prescriptions are reviewed in the ensuing 48–72 hours by the relevant antimicrobial stewardship programme [ IATE:3573134 ] with a view to providing the clinician with recommendations for stopping, discontinuing or adjusting therapy if necessary" Tagairt "COM-EN, based on: Pranita D. Tamma, Edina Avdic, John F. Keenan, Yuan Zhao, Gobind Anand, James Cooper, Rebecca Dezube, Steven Hsu, Sara E. Cosgrove, What Is the More Effective Antibiotic Stewardship Intervention: Preprescription Authorization or Postprescription Review With Feedback?, Clinical Infectious Diseases 2017 issue 64 (5): 537-543, https://academic.oup.com/cid/article-lookup/doi/10.1093/cid/ciw780 [27.6.2017]"
    Nóta "See also:- pre-prescription authorisation [ IATE:3573197 ]"
    examen post-prescription | audit de prescription avec retour d'informaiton
    fr
    Sainmhíniú analyse de l’adéquation des prescriptions suivie par un retour d’information au prescripteur Tagairt "COM-FR d'après Perspectives Politiques de l’OMS sur les médicaments - Promouvoir l’usage rationnel des médicaments : éléments principaux - http://www.who.int/medicinedocs/pdf/s4873f/s4873f.pdf [24.7.2017]"
    Nóta "Voir aussi:- autorisation préalable [ IATE:3573197 ]"
  12. TRANSPORT
    ticéad fillte Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Rückfahrausweis | Rückfahrkarte | Fahrkarte für Hin- und Rückfahrt | Billet für Hin- und Rückfahrt
    de
    Sainmhíniú Einzelfahrausweis mit Berechtigung zu Hin-und Rückfahrt, dessen Preis gegenüber dem Preis für zwei einzelne Beförderungen in der Regel ermäßigt ist. Hin-und Rückfahrt müssen im allgemeinen innerhalb einer bestimmten Zeitspanne erfolgen Tagairt WB Nahverkehr,Alba 1981
    round-trip ticket | return ticket
    en
    Sainmhíniú a ticket which is valid for a one-way trip and return,where the point of origin is also the final destination Tagairt Dict.Public Transport,Alba 1981
    Nóta "do not confuse with [ IATE:3552500]"
    billet aller-retour | aller-et-retour | billet d'aller-et-retour
    fr
  13. POLITICS|politics and public safety · SOCIAL QUESTIONS|migration · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU office or agency
    Oifig Frontex don Chur ar ais Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Frontex-Rückführungsbüro
    de
    Nóta "XREF: Frontex IATE:931577"
    Frontex Return Office
    en
    Sainmhíniú dedicated Frontex office for facilitating, organising and funding return operations Tagairt "Draft Council conclusions on the COM-EN, based on: future of the EU return policy, Annex, http://www.statewatch.org/news/2015/oct/eu-council-draft-return-policy-conclusions-12420-15.pdf [8.8.2016]"
    Nóta "Concept abandoned. The tasks of this body were utlimately assigned to the European Centre for Returns."
    bureau Frontex chargé des retours | bureau Frontex pour les opérations de retour
    fr
    Sainmhíniú bureau au sein de l'agence Frontex chargé de faciliter, d'organiser et definancer les opérations de retour Tagairt "Conseil-FR, d'après le projet de conclusions du Conseil sur l'avenir de la politique en matière de retour, http://data.consilium.europa.eu/doc/document/ST-12420-2015-INIT/fr/pdf [10.11.2015]"
    Nóta "Voir aussi:IATE:931577 , Frontex"
  14. TRANSPORT · TRANSPORT|land transport|land transport
    an ceathrú ráille Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Stromrückleiter
    de
    Sainmhíniú im englischen Sprachgebrauch:Stromrückleiter bei Systemen mit Drehstromeinspeisung Tagairt WB Nahverkehr,Alba 1981
    fourth rail
    en
    Sainmhíniú in a four-rail power system,the fourth rail carries the return(negative)electric current Tagairt Dict.Public Transport,Alba 1981
    câble de retour de courant
    fr
  15. SCIENCE|natural and applied sciences · TRANSPORT|land transport · ENERGY|electrical and nuclear industries|electrical industry · INDUSTRY|electronics and electrical engineering|electrical engineering
    ciorcad fillte Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Fahrstromrückleitung | Rückstromführung
    de
    return circuit | return current circuit
    en
    Sainmhíniú electrical circuit formed by the running rails, their electrical connections and return cabling intended to return the current to the substations Tagairt "International Electrotechnical Commission, IEV ref 811-35-01, http://www.electropedia.org/iev/iev.nsf/display?openform&ievref=811-35-01 [16.10.2014]"
    circuit de retour | circuit de retour du courant
    fr
    Sainmhíniú ensemble du circuit électrique constitué par les rails de roulement, leurs connexions électriques et les artères de retour, destinés à ramener le courant aux sous-stations Tagairt VEI 30-10-25
    Nóta "Le courant de traction utilise les rails, qui sont directement ou indirectement connectés à la terre et à des conducteurs de retour, pour revenir aux sous-stations. C’est pourquoi, en ce qui concerne cet aspect, le circuit de retour fait partie du sous-système «énergie».Source: 1. Décision 2011/274/UE concernant une spécification technique d’interopérabilité relative au sous-système «énergie» du système ferroviaire transeuropéen conventionnel, CELEX:32011D0274/FR 2. Décision 2011/274/UE concernant une spécification technique d’interopérabilité relative au sous-système «énergie» du système ferroviaire transeuropéen conventionnel, CELEX:32011D0274/FR"
  16. INDUSTRY|mechanical engineering
    comhla shilte Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Rückschlagklappe
    de
    flow valve
    en
    Sainmhíniú valve that influences the flow rate in hydraulic systems Tagairt "HAWE Hydraulik > Products > Product search by category > Hydraulic valves > Flow valves (10.12.2019)"
    Nóta The range includes flow control valves, flow dividers, restrictors and throttle valves.
    clapet anti-retour | clapet de retenue | clapet de non-retour
    fr