Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

8 dtoradh

  1. SOCIAL QUESTIONS|migration · EUROPEAN UNION|European construction|European Union|area of freedom, security and justice
    doiciméad bréagach Tagairt "Togra le haghaidh RIALACHÁIN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE lena mbunaítear Clár do Thaistealaithe Cláraithe, CELEX:52013PC0097/GA ; Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    gefälschtes Dokument | Fälschung | Falsifikat
    de
    Sainmhíniú Dokument, das von einer nicht autorisierten Person abgeändert oder gänzlich angefertigt wurde
    Nóta "Oberbegriff für Verfälschung IATE:3557310 , Totalfälschung IATE:752224 , Pseudodokument IATE:3542125 und gestohlenes (unrechtmäßig personalisiertes) Blankodokument (Prado Glossar http://www.consilium.europa.eu/prado/DE/prado-glossary/prado-glossary.pdf ([1.9.2017])"
    false document
    en
    Sainmhíniú document that has been altered or entirely manufactured by an unauthorised person Tagairt The Council of the EU Glossary of Security Documents, Security Features and other related technical terms for iFADO and Expert FADO, p. 41, 12540/16
    Nóta "This is a generic term covering counterfeit documents [ IATE:752224 ], forgeries [ IATE:3557310 ] and pseudo documents [ IATE:3542125 ]"
    faux document | faux
    fr
    Sainmhíniú document altéré ou intégralement réalisé par une personne non autorisée Tagairt "site du Conseil de l'Union européenne, Accueil > Documents et publications > PRADO - Registre public en ligne des documents authentiques d'identité et de voyage > Glossaire des termes techniques relatifs aux éléments de sécurité et aux documents sécurisés en général (27.3.2021)"
    Nóta """Faux"" désigne ici le document en lui-même. Ne pas confondre avec IATE:891474, faux dans le sens d'action visant à établir un faux document.Il existe différents types de faux, parmi lesquels le document contrefait ou contrefaçon [ IATE:752224 ], le document falsifié ou falsification [ IATE:3557310 ] et le pseudo-document [ IATE:3542125 ].Au sens strict, on distingue la contrefaçon (fabrication d'un faux) et la falsification (altération frauduleuse d'une chose authentique). Mais cette distinction n'est pas toujours opérée, le terme contrefaçon couvrant parfois les deux aspects."
  2. EUROPEAN UNION · SOCIAL QUESTIONS|health|pharmaceutical industry · PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|research and intellectual property|intellectual property
    cógas góchumtha Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Níl dabht ar bith ann ach go bhfuil méadú ag teacht ar an líon daoine atá ag ceannach cógas ar líne agus cógas góchumtha agus gur saincheist é seo nach mór do ghníomhaireachtaí rialála ar fud na hEorpa aird a thabhairt air.' Tagairt "'Tuarascáil Bhliantúil 2007 - Ag Cosaint Sláinte Poiblí agus Ainmhí', an tÚdarás Rialála Táirgí Sláinte, https://www.hpra.ie/docs/default-source/publications-forms/corporate-policy-documents/turarsc%C3%A1il-bhliant%C3%BAil-2007-imb.pdf?sfvrsn=2 [14.1.2016]"
    Fälschung
    de
    counterfeit
    en
    Sainmhíniú medicinal product that infringes intellectual property rights Tagairt COM-Terminology Coordination in cooperation with DG SANTE
    Nóta "Although it is possible to have falsified medicines 1 that are also counterfeit, not all falsified medicines are necessarily counterfeit, since falsification does not always imply infringement of intellectual property rights (IPR). For example, a medicine that is marketed by the legitimate market authorisation holder but does not contain one or more of the active ingredients that claims to contain, is falsified but not counterfeit. It is also possible to have counterfeit medicines that are not falsified (for example medicines that are authorised as generics in their country of manufacture but infringe IPR if imported into the EU). In practical terms, though, most counterfeit medicines intercepted to date fulfil the definition of falsified medicines. 1falsified medicine (broader) [ IATE:3500876 ] See also counterfeit medicine as used by WHO [ IATE:3566119 ] For more information on pharmaceutical patents, read: - TRIPS and pharmaceutical patents: fact sheet, https://www.wto.org/english/tratop_e/TRIPS_e/factsheet_pharm00_e.htm [4.8.2015]- Pharmaceutical patents and the TRIPS Agreement, https://www.wto.org/english/tratop_e/TRIPS_e/pharma_ato186_e.htm [4.8.2015]"
    médicament de contrefaçon | médicament contrefait
    fr
    Sainmhíniú médicament portant atteinte aux droits de propriété intellectuelle Tagairt COM-FR d'après COM-Terminology Coordination
    Nóta "La falsification est l’«action d’altérer volontairement (une substance ou tout autre élément) en vue de tromper». Le choix du terme «falsification» sera préféré à celui de «contrefaçon» pour mettre l’accent sur les risques d’atteinte à la santé publique («contrefaçon» ayant une connotation plus juridique insistant sur la notion d’atteinte aux droits de propriété intellectuelle). (Source: Site de l’Institut international de recherche anti-contrefaçon de médicaments, Définition de la falsification de médicaments, http://www.iracm.com/falsification/definition/ [2.10.2015]) Voir aussi:médicament falsifié [ IATE:3500876 ]médicament de contrefaçon [ IATE:3566119 ] selon l’OMS"
  3. CJEU|LAW|Criminal law
    góchumadh Tagairt "(1) Conradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh, Airteagal 83 (1) CELEX:12016ME/TXT/GA / (2) An tAcht um Cheartas Coiriúil (Cionta Gadaíochta agus Calaoise) 2001, Cuid 5 https://www.oireachtas.ie/documents/bills28/acts/2001/a5001i.pdf [23.02.2017]"
    ga
    Comhthéacs Aon duine a dhéanfaidh góchumadh ar nóta airgeadra nó mona, le hintinn go ndéanfaidh sé nó sí nó duine eile é a thabhairt nó a thairiscint mar nóta airgeadra nó mar mhona dílis, tá sé nó sí ciontach i gcion. Tagairt "An tAcht um Cheartas Coiriúil (Cionta Gadaíochta agus Calaoise) 2001, Alt 33 (1) https://www.oireachtas.ie/documents/bills28/acts/2001/a5001i.pdf [23.02.2017]"
    Fälschung
    de
    Sainmhíniú Zu betrügerischem Zweck vorgenommene Veränderung oder Nachbildung eines Gegenstands. [DE] Tagairt Gerhard Köbler, Juristisches Wörterbuch, 15. Auflage, Verlag Franz Vahlen, München 2012
    Nóta "Nach deutschem Strafrecht sind verschiedene Arten der Fälschung strafbar, u. a. die Geldfälschung (§ 146 StGB, http://www.gesetze-im-internet.de/stgb/__146.html ) und die Wertzeichenfälschung (§ 148 StGB, http://www.gesetze-im-internet.de/stgb/__148.html )."
    counterfeiting
    en
    Sainmhíniú Fraudulent imitation of something with intent to pass it off as genuine. [UK] Tagairt "(1) Shorter Oxford English Dictionary, 6th Edition, OUP, 2007, New York, ISBN 978-0-19-920687-2, p. 538 // (2) Forgery and Counterfeiting Act 1981, section 14(1) http://www.legislation.gov.uk/ukpga/1981/45 [Definition constructed from several sources] [03.02.2012]"
    contrefaçon
    fr
    Sainmhíniú Imitation frauduleuse ou fabrication d'une chose au préjudice de celui qui avait seul le droit de la fabriquer ou de la reproduire. [FR] Tagairt "Gérard Cornu, ""Vocabulaire juridique"", PUF, Paris, 2011, ISBN : 978-2-13-058911-2, p. 261."
    Nóta "Systèmes juridiques FR et LU La contrefaçon peut correspondre à diverses infractions, selon l’objet qui est contrefait. Il y a délit de contrefaçon lorsque l’utilisation ou la copie viole la propriété intellectuelle (articles L. 335-2 et suivants du code de la propriété intellectuelle[FR] et Article 37 de la loi du 18 avril 2001 sur les droits d'auteur, les droits voisins et les bases de données [LU]). On parle également de contrefaçon dans un contexte de fausse monnaie (articles 442-1 et suivants du code pénal [FR] et Livre II, chapitre II du Code pénal [LU]). . Système juridique BE En droit BE également, la contrefaçon correspond à diverses infractions selon ce qui est contrefait. . Pour l’essentiel, d’une part, le code pénal réprime la contrefaçon «des effets publics, des actions, des obligations, coupons d'intérêts et des billets de banque autorisés par la loi» (articles 173 à 178), le faux-monnayage et la «contrefaçon ou falsification des sceaux, timbres, poinçons, marques, etc.» (articles 179 à 192 ter). . D’autre part, en matière de propriété intellectuelle, le code de droit économique dispose notamment, à l’article XI.293 : « Toute atteinte méchante ou frauduleuse portée au droit d'auteur et aux droits voisins constitue le délit de contrefaçon. Il en est de même de l'application méchante ou frauduleuse du nom d'un auteur ou d'un titulaire d'un droit voisin, ou de tout signe distinctif adopté par lui pour désigner son œuvre ou sa prestation; de tels objets seront regardés comme contrefaits ». . Les peines prévues pour les infractions de contrefaçon prévues par le code de droit économique sont indiquées à l’article XV.70 dudit code."
  4. EUROPEAN UNION|European construction|European Union · LAW|criminal law
    doiciméid riaracháin a bhrionnú agus gáinneáil orthu Tagairt "Cinneadh ón gComhairle maidir le síniú an Chomhaontaithe idir an tAontas Eorpach agus Poblacht na hÍoslainne agus Ríocht na hIorua maidir leis an nós imeachta um thabhairt suas idir Ballstáit an Aontais Eorpaigh agus an Íoslainn agus an Iorua, CELEX:3A32006D0697/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Fälschung amtlicher Dokumente und Handel damit | Fälschung von amtlichen Dokumenten und Handel damit
    de
    forgery of administrative documents and trafficking therein
    en
    falsification de documents administratifs et trafic de faux
    fr
  5. LAW|criminal law · FINANCE|monetary relations · FINANCE|monetary economics
    brionnú an euro Tagairt "clár ocht mí dhéag na Comhairle (1 Eanáir 2013 - 30 Meitheamh 2014 http://register.consilium.europa.eu/doc/srv?l=GA&f=ST%2017426%202012%20INIT"
    ga
    Comhthéacs 'Scrúdófar tograí atá le teacht maidir le Treoracha ar bhrionnú an Euro, maidir le nósanna imeachta dlíthiúla agus riaracháin a neartú...' Tagairt "clár ocht mí dhéag na Comhairle (1 Eanáir 2013 - 30 Meitheamh 2014 http://register.consilium.europa.eu/doc/srv?l=GA&f=ST%2017426%202012%20INIT"
    Fälschung des Euro | Nachahmung des Euro
    de
    Sainmhíniú betrügerische Fälschung oder Verfälschung von Banknoten und Münzen, die auf Euro lauten Tagairt "Council-DE vgl. RL-Vorschlag COM(2013) 042 final zum strafrechtlichen Schutz des Euro und anderer Währungen gegen Geldfälschung, Art.3 CELEX:52013PC0042/DE"
    Nóta "XREF: Geldfälschung IATE:879693 ; DIV: RSZ 18/04/2002 UPD: do, 4.2.2014"
    counterfeiting of the euro
    en
    Sainmhíniú fraudulent making or altering of notes and coins denominated in euro Tagairt "Council-EN based on point (a) of Article 3(1) of Directive 2014/62/EU on the protection of the euro and other currencies against counterfeiting by criminal law"
    Nóta The term 'counterfeiting' is defined more broadly for the purposes of Regulation (EC) No 1338/2001 laying down measures necessary for the protection of the euro against counterfeiting.
    contrefaçon de l'euro
    fr
    Sainmhíniú contrefaçon et falsification des billets et des pièces libellés en euros Tagairt "Conseil-FR, d'après Directive 2014/62/UE relative à la protection pénale de l'euro et des autres monnaies contre la contrefaçon"
    Nóta "Au sens strict, la contrefaçon est la fabrication d'un faux tandis que la falsification est l'altération frauduleuse d'une chose authentique. Le terme ""contrefaçon"" est toutefois souvent employé dans un sens générique couvrant ces deux aspects.Voir également la fiche IATE:879693 faux-monnayage"
  6. CJEU|LAW|Criminal law
    brionnú doiciméad riarachán Tagairt "Seasamh (AE) Uimh. 8/2016 ón gComhairle ar an gCéad léamh chun go nglacfaí Rialachán ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh i ndáil le Comhar i bhForfheidhmiú an Dlí (Europol) agus lena n-aisghairtear Cinntí 2009/371/CGB, 2009/934/CGB, 2009/935/CGB, 2009/936/CGB agus 2009/968/CGB ón gComhairle agus a ghabhann ionad na gCinntí sin A ghlac an Chomhairle an 10 Márta 2016, Iarscríbhinn I CELEX:52016AG0008(01)/GA"
    ga
    Fälschung von amtlichen Dokumenten
    de
    forgery of administrative documents
    en
    falsification de documents administratifs
    fr
    Nóta "Système juridique BE Le terme précis «falsification de documents administratifs» apparaît dans la législation de transposition d’actes du droit de l’Union qui le contiennent. En droit interne, la «falsification de documents administratifs» pourrait relever de l’une des infractions de faux «de droit commun» prévues au titre III du code pénal, « Des crimes et délits contre la foi publique » (articles 193 à 214). Pour les éléments constitutifs de l’infraction de faux « de droit commun », voir fiche IATE:3584050 . . Système juridique FR La «falsification de documents administratifs» en tant que telle est une notion inconnue en droit pénal français. En France, la falsification de documents administratifs correspond soit à un «faux commis dans un document délivré par une administration publique» (article 441-2 du code pénal), soit un «faux en écriture publique» (article 441-4 du code pénal)."
  7. LAW|criminal law|offence · FINANCE
    góchumadh modhanna íocaíochta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Is iad seo a leanas na réimsí coireachta: an sceimhlitheoireacht, an gháinneáil ar dhaoine agus an teacht i dtír gnéasach ar mhná agus ar leanaí, an gháinneáil neamhdhleathach ar dhrugaí, an gháinneáil aindleathach ar airm, sciúradh airgid, an éillitheacht, góchumadh modhanna íocaíochta, coireacht ríomhairí agus an choireacht eagraithe.' Tagairt "Conradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh (leagan comhdhlúite 2016), Airteagal 83(1), http://eur-lex.europa.eu/legal-content/GA/TXT/PDF/?uri=OJ:C:2016:202:FULL&from=GA"
    Fälschung von Zahlungsmitteln
    de
    counterfeiting of means of payment
    en
    Sainmhíniú illicit manufacture of false means of payment for gain Tagairt "Council-EN, based on Britannica > counterfeiting (15.7.2021)"
    Nóta "Covers both currency (money) and other means of payment (cheques, bank cards, automatic payments, electronic wallets).Although ‘counterfeiting’ and ‘forgery’ are often used interchangeably as synonyms in the generic sense, for example in the context of Europol, in some cases they refer to two different concepts, i.e. the fraudulent making of (counterfeiting) and the falsification of (forgery) of means of payment.In French, strictly speaking, there is a difference between 'contrefaçon' in the narrow sense, as in the manufacturing of something new, and 'falsification', as in the alteration of something that already exists, which are usually collectively known as 'faux monnayage' when they relate to currency.See also:- IATE:879693 for 'counterfeiting currency' (narrower than counterfeiting means of payment)- IATE:155975 'forgery of means of payment' (in the context of the European Arrest Warrant)"
    contrefaçon de moyens de paiement
    fr
    Sainmhíniú fabrication illicite ou altération frauduleuse d'un moyen de paiement (espèces, chèques, cartes bancaires, prélèvements automatiques, porte-monnaie électronique) Tagairt "Conseil-FR, d'après Gouvernement du Canada, Accueil > Culture, histoire et sport > Identité canadienne et société > Langues > Ressources du Portail linguistique du Canada > Outils d’aide à la rédaction > Juridictionnaire - © Centre de traduction et de terminologie juridiques (CTTJ), Faculté de droit, Université de Moncton > article contrefaçon / contrefaction / contrefaire / contrefaisant, ante / falsification / falsifier / fausser / faux (22.3.2021)"
    Nóta "Au sens strict, la contrefaçon est la fabrication d'un faux tandis que la falsification est l'altération de la chose authentique.Le terme contrefaçon est toutefois souvent employé dans un sens générique couvrant ces deux aspects.Voir aussi:- IATE:155975 falsification des moyens de paiement- IATE:879693 faux-monnayage"
  8. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|European organisations|European organisation|Council of Europe · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international instrument|international convention|European convention · LAW|criminal law|offence|economic offence|counterfeiting · SOCIAL QUESTIONS|health|health policy|organisation of health care|public health
    Coinbhinsiún Chomhairle na hEorpa maidir le góchumadh táirgí míochaine agus coireanna comhchosúla ar bagairt iad ar an tsláinte phoiblí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Coinbhinsiún Medicrime Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen des Europarats über die Fälschung von Arzneimittelprodukten und ähnliche Verbrechen, die eine Bedrohung der öffentlichen Gesundheit darstellen | Medicrime-Übereinkommen | Konvention des Europarats über die Fälschung von Arzneimittelprodukten und ähnliche Verbrechen, die eine Bedrohung der öffentlichen Gesundheit darstellen
    de
    Sainmhíniú internationales Strafrechtsabkommen, das die Vertragsstaaten dazu verpflichtet, Folgendes unter Strafe zu stellen:- die Herstellung gefälschter Medizinprodukte;- die Lieferung, das Anbieten und den Handel mit gefälschten Medizinprodukten;- die Fälschung von Dokumenten;- die unbefugte Herstellung oder Lieferung von Medizinprodukten und die Vermarktung von medizinischen Geräten, die nicht die Konformitätsauflagen erfüllen Tagairt "Europarat: Medicrime-Übereinkommen (16.7.2021)"
    Nóta Moskau, 28.10.2011in Kraft getreten am 1.1.2016
    Council of Europe Convention on counterfeiting of medical products and similar crimes involving threats to public health | Medicrime Convention
    en
    Sainmhíniú international criminal law instrument obliging States Parties to criminalise the manufacturing and supply of counterfeit medical products and certain other related activities Tagairt "Council-EN based on Council of Europe Treaty Office > Details of Treaty No.211 (18.7.2023)"
    Nóta Signed: Moscow, 28.10.2011Entry into force: 1.1.2016European Treaty Series (ETS) No. 211Authentic versions: EN-FR
    Convention du Conseil de l'Europe sur la contrefaçon des produits médicaux et les infractions similaires menaçant la santé publique | Convention Médicrime
    fr
    Sainmhíniú instrument juridique contraignant qui érige en infraction pénale la contrefaçon mais aussi la fabrication et la distribution de produits médicaux mis sur le marché sans autorisation ou en violation des normes de sécurité Tagairt "Conseil-FR, d'après le site du Conseil de l'Europe - La convention Medicrime (19.7.2023)"
    Nóta Signature: 28.10.2011 à MoscouEntrée en vigueur:1.1.2016.Conseil de l'Europe; STCE n° 211Versions authentiques: EN-FR