Gaois

Bailiúchán téarmaí dlí agus reachtaíochta i nGaeilge a baineadh as bunachar ilteangach téarmaí an Aontais Eorpaigh. Breis eolais »

38 toradh

  1. common agricultural policy
    Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013 lena mbunaítear comheagrú na margaí i dtáirgí talmhaíochta Tagairt Ceartúchán ar Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Nollaig 2013 lena mbunaítear comheagraíocht na margaí i dtáirgí talmhaíochta agus lena n-aisghaitear Rialacháin (CEE)Uimhir 922/72. (CEE) Uimh. 234/79, (CE) Uimh. 1037/2001, agus (CE) Uimh. 1234/2007 ón gComhairle, CELEX:32013R1308R(06)/GA
    ga
    Úsáid sa teanga Tabhair faoi deara gur "comheagrú" a bhí i Rialachán 2007 agus gur "comheagraíocht" a bhí i Rialachán 2013 nuair a foilsíodh ar 20.1.2013 é). Rinneadh ceartúchán ar an Rialachán ar 19.5.2016 agus tá "comheagrú" anois ann.
    an Rialachán maidir le CEM Aonair Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    EGMO | Verordnung über die einheitliche GMO | Verordnung (EU) Nr. 1308/2013 über eine gemeinsame Marktorganisation für landwirtschaftliche Erzeugnisse
    de
    Sainmhíniú Verordnung, die gemeinsame Vorschriften für die Verwaltung der Agrarmärkte, die Vermarktungsnormen für die landwirtschaftlichen Erzeugnisse und für die Aus- und Einfuhren der EU vorsieht Tagairt Council-DE, vgl. Gemeinsame Organisation der Agrarmärkte http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN-DE/TXT/?uri=URISERV:l67001&from=EN (28.7.15)
    Nóta Siehe auch:- GAP IATE:1173686 - gemeinsame Organisation der Agrarmärkte IATE:1898929 - einheitliche gemeinsame Marktorganisation IATE:2242156
    Regulation establishing a common organisation of the markets in agricultural products | Single Common Market Organisation Regulation | Council Regulation (EC) No 1234/2007 of 22 October 2007 establishing a common organisation of agricultural markets and on specific provisions for certain agricultural products | SCMO | Single CMO Regulation
    en
    Sainmhíniú regulation which, with a view to simplifying agricultural legislation, establishes common rules for managing certain agricultural markets, including standards for marketing agricultural products and for importing and exporting them to/from the European Union Tagairt Council-EN, based on: EUR-Lex > Summaries of EU legislation > Common organisation of agricultural markets, http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?qid=1436857752167&uri=URISERV:l67001 [14.7.2015]
    Nóta See also:- CAP [ IATE:1173686 ]- common organisation of agricultural markets [ IATE:1898929 ]- single common market organisation [ IATE:2242156 ]
    règlement OCM unique | règlement portant organisation commune des marchés des produits agricoles
    fr
    Sainmhíniú règlement visant, dans la mesure du possible, à harmoniser, rationaliser et simplifier les dispositions de la PAC, en particulier celles couvrant plusieurs secteurs agricoles, notamment en faisant en sorte que les éléments non essentiels des mesures puissent être adoptés par la Commission au moyen d'actes délégués, contenant tous les éléments fondamentaux de l'organisation commune des marchés des produits agricoles et s'appliquant à tous les produits agricoles énumérés à l'annexe I du TUE et du TFUE, afin qu'il existe une organisation commune du marché pour tous ces produits Tagairt Conseil-FR, d'après les considérants du règlement CELEX:32013R1308/fr
    Nóta Voir aussi:- IATE:1173686 , PAC - IATE:2242156 , organisation commune de marché unique - IATE:1898929 , organisation commune des marchés agricoles (visée à l'article 40, paragraphe 1, du TFUE).
  2. international agreement · maritime transport
    an Coinbhinsiún maidir leis na Rialacháin Idirnáisiúnta chun Imbhualadh ar Muir a Chosc Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    na Rialacháin Idirnáisiúnta chun Imbhualadh ar Muir a Chosc Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Internationalen Regeln zur Verhütung von Zusammenstössen auf See
    de
    Sainmhíniú Verkehrsregeln auf See, die bei der internationalen Konferenz über die Revision der internationalen Regeln zur Verhütung von Zusammenstößen auf See,1972,vereinbart worden sind. Tagairt O.Krappinger,HSVA
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Seeschiffahrtsorganisation (IMO).;XREF: Diese Regeln ersetzen die Internationalen Regeln von 1960 zur Verhütung von Zusammenstössen auf See. Weitere Angaben s. Fundstellennachweis B zu BGBl. Teil II.;MISC: London, 20.10.1972. ;
    Collision Regulations | COLREG 72 | International Regulations for Preventing Collisions at Sea | Convention on the International Regulations for Preventing Collisions at Sea | COLREGs | Colreg | International Rules for Prevention of Collision at Sea | COLREG | 1972 Collision Regulations
    en
    Sainmhíniú set of international legal provisions for preventing collisions at sea adopted in 1972 in the form of an IMO IATE:800404 convention Tagairt CENTERM, based on: - Convention on the International Regulations for Preventing Collisions at Sea, 1972 (COLREGs), IMO, http://www.imo.org/about/conventions/listofconventions/pages/colreg.aspx [11.6.2012] - Full text of the convention, http://www.admiraltylawguide.com/conven/collisions1972.html [7.12.2016]
    Nóta 1. The 1972 Convention was designed to update and replace the 1960 Collision Regulations [ IATE:1481190 ] which were adopted at the same time as the 1960 SOLAS Convention. 2. The regulations consist of 38 'rules', which are further specified in four technical annexes. They have been regularly amended and supplemented and a consolidated version of the convention was published in 2003 - http://www.witherbyseamanship.com/collision-regulations-2003-edition-430.html [7.12.2016] 3. Not to be confused with national 'collision regulations' such as those of the UK - see [ IATE:73546 ].
    Règlement international pour prévenir les abordages en mer | Convention sur le Règlement international de 1972 pour prévenir les abordages en mer | Convention COLREG
    fr
    Sainmhíniú ensemble de règles dans le domaine de la sécurité de la navigation, visant à éviter les collisions entre navires, adoptées en 1972 sous les auspices de l'OMI (Organisation maritime internationale, IATE:800404 ) Tagairt Conseil-FR, d'après site de l'OMI, http://www.imo.org/fr/About/conventions/listofconventions/pages/colreg.aspx [9.12.2016]
    Nóta Signature: Londres, 20.11.1972Entrée en vigueur: 15 juillet 1977Version FR du texte original (modifié depuis): https://treaties.un.org/doc/Publication/UNTS/Volume%201050/volume-1050-I-15824-French.pdf [9.12.2016]
  3. EUROPEAN UNION · air transport
    Coiste Aershábháilteachta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Coiste um chur chun feidhme an Rialacháin maidir le rialacha comhchoiteanna i réimse na heitlíochta sibhialta agus lena mbunaítear Gníomhaireacht Sábháilteachta Eitlíochta na hEorpa Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Flugsicherheitsausschuss
    de
    ASC | Air Safety Committee
    en
    Nóta originally established by the Council Regulation (EEC) No 3922/1991 on the harmonization of technical requirements and administrative procedures in the field of civil aviation, CELEX:31991R3922/EN
    Comité pour la mise en oeuvre du règlement concernant des règles communes dans le domaine de l'aviation civile et instituant une Agence européenne de la sécurité aérienne
    fr
  4. international agreement
    an Comhaontú Ginearálta ar Rialacháin Eacnamaíocha maidir le hIompar Idirnáisiúnta de Bhóthar Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Allgemeines Abkommen über die wirtschaftliche Regelung des internationalen Straßenverkehrs
    de
    Nóta Genf, 1954
    General Agreement on Economic Regulations for International Road Transport
    en
    Nóta MISC: Geneva, 1954
    Accord général portant réglementation économique des transports routiers internationaux
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1954.03.17 Genève
  5. EU finance
    an Rialachán Airgeadais is infheidhme maidir le buiséad ginearálta na gComhphobal Eorpach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Rialachán Airgeadais Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 1233/2010 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 663/2009 lena mbunaítear clár chun cabhrú leis an téarnamh eacnamaíoch trí chúnamh airgeadais Comhphobail a dheonú ar thionscadail i réimse an fhuinnimh, CELEX:32010R1233/GAFaomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs '...ós rud é gur iarr cuid mhór iarratasóirí go mbeadh an caiteachas cáilithe ón tráth a thíolactar an t-iarratas ar dheontas i gcomhréir le hAirteagal 112 de Rialachán (CE, Euratom) Uimh. 1605/2002 ón gComhairle an 25 Meitheamh 2002 maidir leis an Rialachán Airgeadais is infheidhme maidir le buiséad ginearálta na gComhphobal Eorpach [5] (an Rialachán Airgeadais).' Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 1233/2010 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 663/2009 lena mbunaítear clár chun cabhrú leis an téarnamh eacnamaíoch trí chúnamh airgeadais Comhphobail a dheonú ar thionscadail i réimse an fhuinnimh, CELEX:32010R1233/GA
    Haushaltsordnung für den Gesamthaushaltsplan der Europäischen Gemeinschaften | Haushaltsordnung | HO
    de
    Sainmhíniú Regelwerk für die Aufstellung und Ausführung des Gesamthaushaltsplans der EU Tagairt Europa-Portal, Zusammenfassung der EU-Gesetzgebung: http://europa.eu/legislation_summaries/budget/l34015_de.htm [10.2.11]
    Nóta Zum 1.1.2013 ersetzt durch VO (EU, Euratom) Nr.966/2012 über die Haushaltsordnung für den Gesamthaushaltsplan der Union und zur Aufhebung der VO (EG, Euratom) Nr.1605/2002 des Rates IATE:3547753 Weitere Informationen: Website Europäische Kommission > Finanzplanung und Haushalt > Bibliothek > Dokumente > Haushaltsordnung http://ec.europa.eu/budget/biblio/documents/regulations/regulations_de.cfm#2 (14.1.13) DIV: cba, 10.2.11, UPD: HM, 14.1.13
    Financial Regulation | Financial Regulation applicable to the general budget of the European Communities | Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 on the Financial Regulation applicable to the general budget of the European Communities | FR
    en
    Sainmhíniú regulation which laid down the rules applicable to the establishment and implementation of the general budget of the European Communities Tagairt Council-EN
    Nóta Repealed as of 1 January 2013 by Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council on the financial rules applicable to the general budget of the Union, CELEX:32012R0966/EN [ IATE:3547753 ]. For more information on which provisions of the old Regulation continue to apply and to what, see Article 213 of the new Regulation.
    règlement financier | RF | règlement financier applicable au budget général des Communautés européennes
    fr
    Sainmhíniú règlement définissant les règles applicables à l'établissement et à l'exécution du budget général des Communautés européennes Tagairt D'après http://europa.eu/legislation_summaries/budget/l34015_fr.htm
    Nóta Remplacé au 1.1.2013 par le règlement relatif aux règles financières applicables au budget général de l'Union [IATE:3547753 ]. Pour plus d'informations sur le règlement financier, voir Commission européenne > Programmation financière et Budget > bibliothèque > documents > règlements financiers, http://ec.europa.eu/budget/biblio/documents/regulations/regulations_fr.cfm#2 (19.12.2012)
  6. EU finance · regions and regional policy
    an Rialachán lena leagtar síos forálacha coiteanna maidir le Ciste Forbraíochta Réigiúnaí na hEorpa, le Ciste Sóisialta na hEorpa, leis an gCiste Comhtháthaithe, leis an gCiste Eorpach Talmhaíochta um Fhorbairt Tuaithe agus leis an gCiste Eorpach Muirí agus Iascaigh Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 1303/2013 lena leagtar síos forálacha coiteanna maidir le Ciste Forbraíochta Réigiúnaí na hEorpa, le Ciste Sóisialta na hEorpa, leis an gCiste Comhtháthaithe, leis an gCiste Eorpach Talmhaíochta um Fhorbairt Tuaithe agus leis an gCiste Eorpach Muirí agus Iascaigh agus lena leagtar síos forálacha ginearálta maidir le Ciste Forbraíochta Réigiúnaí na hEorpa, le Ciste Sóisialta na hEorpa, leis an gCiste Comhtháthaithe agus leis an gCiste Eorpach Muirí agus Iascaigh agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1083/2006 ón gComhairle, CELEX:32013R1303
    ga
    Dachverordnung | Verordnung mit gemeinsamen Bestimmungen | Verordnung (EU) Nr. 1303/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Dezember 2013 mit gemeinsamen Bestimmungen über den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, den Europäischen Sozialfonds, den Kohäsionsfonds, den Europäischen Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums und den Europäischen Meeres- und Fischereifonds sowie mit allgemeinen Bestimmungen über den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, den Europäischen Sozialfonds, den Kohäsionsfonds und den Europäischen Meeres- und Fischereifonds und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 1083/2006 des Rates
    de
    Nóta geänderter Vorschlag: CELEX:52013PC0246/DE
    Common Provisions Regulation | CPR | Regulation laying down common provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund, the Cohesion Fund, the European Agricultural Fund for Rural Development and the European Maritime and Fisheries Fund laying down general provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund, the Cohesion Fund and the European Maritime and Fisheries Fund | Regulation laying down common provisions for the European Structural and Investment Funds
    en
    RDC | règlement portant dispositions communes | Règlement portant dispositions communes relatives au Fonds européen de développement régional, au Fonds social européen, au Fonds de cohésion, au Fonds européen agricole pour le développement rural et au Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche relevant du cadre stratégique commun, portant dispositions générales applicables au Fonds européen de développement régional, au Fonds social européen et au Fonds de cohésion | RPDC
    fr
  7. European Union law · financial market
    EMIR Tagairt Togra le haghaidh Rialachán lena leasaítear Rialachán Uimh. 648/2012, i dtaca leis an oibleagáid imréitigh, le fionraí na hoibleagáide imréitigh, leis na ceanglais tuairiscithe, le teicnící maolaithe riosca do chonarthaí díorthach thar an gcuntar nach bhfuil imréitithe trí chontrapháirtí lárnach, le clárú agus le maoirseacht stórtha trádála agus leis na ceanglais ar stórtha trádála (15.10.2019)
    ga
    an Rialachán maidir le Bonneagar Margaidh Eorpach Tagairt Togra le haghaidh Rialachán lena leasaítear Rialachán Uimh. 648/2012, i dtaca leis an oibleagáid imréitigh, le fionraí na hoibleagáide imréitigh, leis na ceanglais tuairiscithe, le teicnící maolaithe riosca do chonarthaí díorthach thar an gcuntar nach bhfuil imréitithe trí chontrapháirtí lárnach, le clárú agus le maoirseacht stórtha trádála agus leis na ceanglais ar stórtha trádála (15.10.2019)
    ga
    Comhthéacs 'Tar éis na géarchéime airgeadais, ghlac an tAontas Eorpach in 2012 an Rialachán maidir le Bonneagar Margaidh Eorpach (EMIR) chun aghaidh a thabhairt ar na laigí a tugadh faoi deara i bhfeidhmiú mhargadh na ndíorthach thar an gcuntar.' Tagairt Togra le haghaidh Rialachán lena leasaítear Rialachán Uimh. 648/2012, i dtaca leis an oibleagáid imréitigh, le fionraí na hoibleagáide imréitigh, leis na ceanglais tuairiscithe, le teicnící maolaithe riosca do chonarthaí díorthach thar an gcuntar nach bhfuil imréitithe trí chontrapháirtí lárnach, le clárú agus le maoirseacht stórtha trádála agus leis na ceanglais ar stórtha trádála (15.10.2019)
    Rialachán (AE) Uimh. 648/2012 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 4 Iuil 2012 maidir le díorthaigh thar an gcuntar, contrapháirtithe lárnacha agus stórtha trádála Tagairt Rialachán (AE) 648/2012 maidir le díorthaigh thar an gcuntar, contrapháirtithe lárnacha agus stórtha trádála (15.10.2019)
    ga
    Verordnung über europäische Marktinfrastrukturen | EMIR
    de
    Sainmhíniú KOM-Verordnungsvorschlag, der darauf abzielt, den Markt der OTC-Derivate IATE:1125268 sicherer und transparenter zu gestalten, um negative Auswirkungen von Großinsolvenzen (z.B. Lehman Brothers) beherrschbar zu machen und damit das Systemrisiko zu senken Tagairt Council-DE, gestützt auf Österreichische Kontrollbank AG http://service.oekb.at/harmonisierung/jsp/harmon.jsp?action=showdok&id=231 (28.3.12)
    Regulation (EU) No 648/2012 of the European Parliament and of the Council of 4 July 2012 on OTC derivatives, central counterparties and trade repositories | European Markets Infrastructure Regulation | EMIR | European Market Infrastructure Regulation
    en
    Sainmhíniú Regulation (EU) No 648/2012 of the European Parliament and of the Council of 4 July 2012 on OTC derivatives, central counterparties and trade repositories (aimed at bringing more safety and more transparency to the over-the-counter (OTC) derivatives [ IATE:1125268 ] market) Tagairt COM-EN and Council-EN, based on: - Regulation (EU) No 648/2012, CELEX:32012R0648/EN - Commission press release ‘Making derivatives markets in Europe safer and more transparent’, IP/10/1125, http://europa.eu/rapid/pressReleasesAction.do?reference=IP/10/1125&format=HTML&aged=0&language=EN&guiLanguage=en [21.12.2012]
    EMIR | règlement sur l'infrastructure du marché européen
    fr
    Sainmhíniú projet de règlement de la Commission européenne visant à améliorer la sécurité et la transparence du marché des produits dérivés de gré à gré (OTC) Tagairt D'après: communiqué de presse de la Commission, "Des marchés européens de produits dérivés plus sûrs et plus transparents", IP/10/1125, 15.10.2012, http://europa.eu/rapid/pressReleasesAction.do?reference=IP/10/1125&format=HTML&aged=1&language=FR&guiLanguage=en [19.3.2011]
  8. EUROPEAN UNION · consumer
    an Rialachán maidir le comhar ar mhaithe le cosaint tomhaltóirí Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 954/2011 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 2006/2004 maidir le comhar idir na húdaráis náisiúnta atá freagrach as dlíthe cosanta tomhaltóirí a fhorfheidhmiú, CELEX:32011R0954/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Rialachán (CE) Uimh. 2006/2004 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 27 Deireadh Fómhair 2004 maidir le comhar idir údaráis náisiúnta atá freagrach as dlíthe um chosaint tomhaltóirí a fhorfheidhmiú Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 1177/2010 maidir le cearta paisinéirí agus iad ag taisteal ar muir agus ar uiscebhealaí intíre agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 2006/2004, CELEX:32010R1177/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Verordnung über die Zusammenarbeit im Verbraucherschutz | CPC-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 2006/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 27. Oktober 2004 über die Zusammenarbeit zwischen den für die Durchsetzung der Verbraucherschutzgesetze zuständigen nationalen Behörden
    de
    CPC Regulation | Consumer Protection Cooperation Regulation | Regulation (EC) No 2006/2004 of the European Parliament and of the Council of 27 October 2004 on cooperation between national authorities responsible for the enforcement of consumer protection laws | Regulation on consumer protection cooperation
    en
    Règlement (CE) n° 2006/2004 du Parlement européen et du Conseil du 27 octobre 2004 relatif à la coopération entre les autorités nationales chargées de veiller à l'application de la législation en matière de protection des consommateurs | Règlement relatif à la coopération en matière de protection des consommateurs | règlement CPC
    fr
  9. EUROPEAN UNION · social security
    Rialachán (CE) Uimh. 883/2004 maidir le comhordú na gcóras slándála sóisialta Tagairt Rialachán (CE) Uimh. 987/2009 lena leagtar síos an nós imeachta chun Rialachán (CE) Uimh. 883/2004 maidir le comhordú na gcóras slándála sóisialta a chur chun feidhme, CELEX:32009R0987/GA
    ga
    Comhthéacs "Rialachán (CE) Uimh. 987/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Meán Fómhair 2009 lena leagtar síos an nós imeachta chun Rialachán (CE) Uimh. 883/2004 maidir le comhordú na gcóras slándála sóisialta a chur chun feidhme" Tagairt Rialachán (CE) Uimh. 987/2009 lena leagtar síos an nós imeachta chun Rialachán (CE) Uimh. 883/2004 maidir le comhordú na gcóras slándála sóisialta a chur chun feidhme, CELEX:32009R0987/GA
    an Rialachán maidir le comhordú na gcóras slándála sóisialta Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Verordnung (EG) Nr. 883/2004 zur Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit
    de
    Social Security Coordination Regulation | Regulation (EC) No 883/2004 on the coordination of social security systems
    en
    règlement (CE) n° 883/2004 sur la coordination des systèmes de sécurité sociale
    fr
    Sainmhíniú règlement établissant des règles communes pour protéger les droits en matière de sécurité sociale des personnes se déplaçant dans l’UE (ainsi qu’en Islande, au Liechtenstein, en Norvège et en Suisse) Tagairt Conseil-FR d'après EurLex > Synthèse de la législation de l'UE, Coordination des systèmes de sécurité sociale, http://eur-lex.europa.eu/legal-content/FR/TXT/?uri=LEGISSUM:c10521 [24.8.2017]
  10. financial market
    an Rialachán maidir le déileáil chos istigh agus cúbláil margaidh (drochúsáid margaidh) Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Marktmissbrauchsverordnung
    de
    Regulation No 596/2014 on market abuse | Market Abuse Regulation | regulation on insider dealing and market manipulation | regulation on market abuse | regulation on insider dealing | MAR
    en
    règlement (UE) nº 596/2014 sur les abus de marché | règlement relatif aux abus de marché
    fr
    Sainmhíniú règlement adopté en 2014 dans le cadre de la refonte du cadre juridique de l'UE en matière de lutte contre les opérations d'initiés et les manipulations de marché Tagairt Conseil-FR, d'après Commission européenne > Communiqués de presse > Daily News - 12.6.2014, http://europa.eu/rapid/midday-express-12-06-2014.htm?locale=fr
    Nóta Ce règlement a abrogé la directive sur les abus de marché de 2003.Il est complété par la directive 2014/57/UE sur les sanctions pénales en cas d'abus de marché, CELEX:32014L0057/fr Voir aussi:- IATE:927396 abus de marché- IATE:2228655 directive relative aux abus de marché
  11. pharmaceutical industry · means of agricultural production · intellectual property · EU act
    an Rialachán maidir le deimhnithe forlíontacha cosanta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Rialachán (CE) Uimh. 469/2009 maidir leis an deimhniú forlíontach cosanta le haghaidh táirgí íocshláinte Tagairt Rialachán (CE) Uimh. 469/2009 maidir leis an deimhniú forlíontach cosanta le haghaidh táirgí íocshláinte, CELEX:32009R0469/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Verordnung (EG) Nr. 469/2009 über das ergänzende Schutzzertifikat für Arzneimittel | ESZ-Verordnung
    de
    Regulation on Supplementary Protection Certificates | SPC Regulation | Regulation (EC) No 469/2009 concerning the supplementary protection certificate for medicinal products
    en
    Nóta Entry into force: 6.7.2009
    règlement CCP | règlement relatif au certificat complémentaire de protection | règlement (CE) n° 469/2009 concernant le certificat complémentaire de protection pour les médicaments
    fr
  12. LAW · European Union
    Rialachán maidir le doiciméid bhreithiúnacha agus doiciméid sheachbhreithiúnacha in ábhair shibhialta nó in ábhair tráchtála a sheirbheáil sna Ballstáit (‘doiciméid a sheirbheáil’), agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1348/2000 ón gComhairle Tagairt Rialachán (CE) Uimh. 1393/2007 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 13 Samhain 2007 maidir le doiciméid bhreithiúnacha agus doiciméid sheachbhreithiúnacha in ábhair shibhialta nó in ábhair tráchtála a sheirbheáil sna Ballstáit ( doiciméid a sheirbheáil ), agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1348/2000 ón gComhairle
    ga
    an Rialachán maidir le doiciméid a sheirbheáil Tagairt Nóta ó na huachtaránachtaí (28.11.2019)
    ga
    VO über die Zustellung von Schriftstücken | VO 1393/2007 Zustellung gerichtlicher und außergerichtlicher Schriftstücke in Zivil- oder Handelssachen in den Mitgliedstaaten
    de
    Regulation on the service in the Member States of judicial and extrajudicial documents in civil or commercial matters (service of documents), and repealing Council Regulation (EC) No 1348/2000 | Service of Documents Regulation
    en
    Nóta This Regulation repeals and replaces Council Regulation (EC) No 1348/2000
    Règlement relatif à la signification et à la notification dans les États membres des actes judiciaires et extrajudiciaires en matière civile ou commerciale (signification ou notification des actes), et abrogeant le règlement (CE) n° 1348/2000 du Conseil
    fr
    Sainmhíniú Ce règlement abroge et remplace le règlement (CE) n° 1348/2000 du Conseil Tagairt ---
  13. international agreement · TRANSPORT
    an Rialachán maidir le hIompar Idirnáisiúnta Coimeádán d’Iarnród Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    RICo Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Internationale Ordnung für die Beförderung von Behältern (Containern) | RICo | Ordnung für die internationale Eisenbahnbeförderung von Containern
    de
    Sainmhíniú Gehört - als Anlage III des Anhangs B - zum Übereinkommen "COTIF" vom 09.05.1980. Tagairt ---
    Nóta XREF: COTIF (A078383), CIM (246105);MISC: Bern, 09.05.1980.;UPDATED: RSZ 15/11/2001
    RICo | Regulations concerning the International Carriage of Containers by Rail
    en
    Sainmhíniú These regulations are attached to the 1980 COTIF ("Convention relative aux transports internationaux ferroviaires"), which was signed on 9 May 1980, but which entered into force in May 1985. Before that date, they were attached to the CIM ("Convention internationale concernant le transport des marchandises par chemins de fer") and were called "International Regulations concerning, etc." - CHOOSE LABEL FOR DESIRED SUBFIELD - Tagairt ---
    Nóta UPDATED: ell/ 13/11/2001
    Règlement concernant le transport international ferroviaire des conteneurs | RICo
    fr
    Nóta XREF: COTIF;MISC: Texte à l'adresse suivante: http://www.otif.ch/f/pdf/cotif-rico-1980-f.pdf (19.10.2001). La Convention COTIF est entrée en vigueur en remplacement de la Convention CIM en 1985.;UPDATED: MPB 19/10/2001
  14. financial market
    MiFIR Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Rialachán maidir le margaí in ionstraimí airgeadais Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 600/2014 maidir le margaí in ionstraimí airgeadais agus lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 648/2012, CELEX:32014R0600/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Verordnung über Märkte für Finanzinstrumente | MiFIR
    de
    Sainmhíniú Teil eines Pakets, das die "neue MiFID" (RL 2014/65/EU CELEX:32014L0065/DE ) und diese VO umfasst Tagairt Council-DE
    Regulation on markets in financial instruments | MiFIR
    en
    Sainmhíniú Regulation (EU) No 600/2014 of the European Parliament and of the Council of 15 May 2014 on markets in financial instruments and amending Regulation (EU) No 648/2012 Tagairt The Regulation, CELEX:32014R0600/EN
    Nóta Regulation (EU) No 600/2014 (‘MiFIR’) was adopted together with Directive 2014/65/EU ( ‘MiFID 2’, IATE:3568318 ) in the wake of the financial crisis. MiFID 2 and MiFIR are referred to collectively as the ‘MiFID II package’ ( IATE:3568320 ). They cover securities markets, investment intermediaries and trading venues. Together they reinforce and replace Directive 2004/39/EC ( MiFID 1, IATE:2207845 ).Reference: Proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council amending Regulation (EU) No 600/2014 on markets in financial instruments, Regulation (EU) No 596/2014 on market abuse and Regulation (EU) No 909/2014 on improving securities settlement in the European Union and on central securities depositories as regards certain dates, COM(2016) 57 final, 10.2.2016, CELEX:52016PC0057/EN
    règlement concernant les marchés d'instruments financiers | règlement MiFIR | MiFIR | règlement MIF
    fr
    Sainmhíniú Règlement (UE) n°600/2014 du Parlement européen et du Conseil du 15 mai 2014 concernant les marchés d’instruments financiers et modifiant le règlement (UE) n°648/2012 Tagairt CELEX:32014R0600/FR
  15. fisheries
    an Rialachán um Rialú Tagairt Rialachán (AE) 2017/2403 maidir le bainistiú inbhuanaithe a dhéanamh ar chabhlaigh iascaireachta sheachtracha, agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1006/2008 ón gComhairle CELEX:32017R2403
    ga
    Rialachán (CE) Uimh. 1224/2009 lena mbunaítear córas rialaithe Comhphobail chun comhlíonadh rialacha an chomhbheartais iascaigh a áirithiú Tagairt Rialachán (AE) 1379/2013 maidir le comheagrú na margaí i dtáirgí iascaigh agus dobharshaothraithe (21.10.2019)
    ga
    Comhthéacs 'Rialachán (CE) Uimh. 1224/2009 ón gComhairle an 20 Samhain 2009, lena mbunaítear córas rialaithe Comhphobail chun comhlíonadh rialacha an chomhbheartais iascaigh a áirithiú, lena leasaítear Rialacháin (CE)847/96, (CE) Uimh. 2371/2002, (CE) Uimh. 811/2004, (CE) Uimh. 768/2005, (CE) Uimh. 2115/2005, (CE) Uimh. 2166/2005, (CE) Uimh. 388/2006. (CE) Uimh. 509/2007, (CE) Uimh. 676/2007, (CE) Uimh. 1098/2007, (CE) Uimh. 1300/2008, (CE) Uimh. 1342/2008, agus lena n-aisghairtear Rialacháin (CEE) Uimh. 2847/93, (CE) Uimh. 1627/94 agus (CE) Uimh. 1966/2006, (IO L 343, 22.12.2009, p. 1).' Tagairt Rialachán (AE) 1379/2013 maidir le comheagrú na margaí i dtáirgí iascaigh agus dobharshaothraithe (21.10.2019)
    an Rialachán maidir le Rialú ar Iascach Tagairt Togra le haghaidh Rialachán ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle lena leasaítear Rialacháin (CE) Uimh. 1224/2009 ón gComhairle, agus lena leasaítear Rialacháin (CE) Uimh. 768/2005, (CE) Uimh. 1967/2006, (CE) Uimh. 1005/2008, agus Rialachán (AE) Uimh. 2016/1139 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le rialú ar iascach
    ga
    Verordnung (EG) Nr. 1224/2009 zur Einführung einer gemeinschaftlichen Kontrollregelung zur Sicherstellung der Einhaltung der Vorschriften der gemeinsamen Fischereipolitik | Kontrollverordnung
    de
    Sainmhíniú Verordnung, mit der eine gemeinschaftliche Kontroll-, Inspektions- und Durchsetzungsregelung ("gemeinschaftliche Kontrollregelung") erlassen wird, mit der die Einhaltung der Vorschriften der gemeinsamen Fischereipolitik sichergestellt werden soll Tagairt Council-DE, vgl. Durchführungsverordnung (EU) Nr. 404/2011 der Kommission vom 8. April 2011 mit Durchführungsbestimmungen zu der Verordnung (EG) Nr. 1224/2009 des Rates zur Einführung einer gemeinschaftlichen Kontrollregelung zur Sicherstellung der Einhaltung der Vorschriften der gemeinsamen Fischereipolitik, Art.1 (ABl. L_112/2011, S. 1)
    fisheries control regulation | Control Regulation | Council Regulation (EC) No 1224/2009 establishing a Community control system for ensuring compliance with the rules of the common fisheries policy
    en
    Sainmhíniú Council Regulation (EC) No 1224/2009 establishing a Community control system for ensuring compliance with the rules of the common fisheries policy Tagairt CELEX:32009R1224
    Nóta Amending Regulations (EC) No 847/96, (EC) No 2371/2002, (EC) No 811/2004, (EC) No 768/2005, (EC) No 2115/2005, (EC) No 2166/2005, (EC) No 388/2006, (EC) No 509/2007, (EC) No 676/2007, (EC) No 1098/2007, (EC) No 1300/2008, (EC) No 1342/2008 and repealing Regulations (EEC) No 2847/93, (EC) No 1627/94 and (EC) No 1966/2006
  16. LAW · building and public works
    an Rialachán maidir le Táirgí Foirgníochta Tagairt Rialáchán maidir le Táirgí Foirgníochta (RTF),' an Roinn Tithíochta, Pleanála agus Rialtais Áitiúil, https://www.housing.gov.ie/node/6901 [11.1.2019] ; Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Rialachán (AE) Uimh. 305/2011 lena leagtar síos coinníollacha comhchuibhithe maidir le táirgí foirgníochta a mhargú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Construction Products Regulation | Regulation (EU) No 305/2011 laying down harmonized conditions for the marketing of construction products
    en
    Sainmhíniú Regulation (EU) No 305/2011 of the European Parliament and of the Council of 9 March 2011 laying down harmonized conditions for the marketing of construction products Tagairt Decision No 1/2014 of the Committee established under the Agreement between the European Community and the Swiss Confederation on mutual recognition in relation to conformity assessment on the amendment of Chapter 6 on pressure vessels, Chapter 16 on construction products and the update of legal references listed in Annex 1 (2014/379/EU)
  17. EU finance · budget
    an Rialachán Airgeadais Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Cuirfear chun feidhme iad i gcomhréir le forálacha an Rialacháin Airgeadais.' Tagairt Rialachán (CE) Uimh. 683/2008 maidir leis na cláir Eorpacha um loingseoireacht satailíte (EGNOS agus Galileo) a chur chun feidhme tuilleadh, CELEX:32008R0683/GA
    an Rialachán maidir leis na rialacha airgeadais is infheidhme maidir le buiséad ginearálta an Aontais Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    HO | Haushaltsordnung für den Gesamthaushaltsplan der Union | Haushaltsordnung
    de
    Sainmhíniú regulatorischer Rahmen zur Festlegung der Prinzipien und Verfahren, die die Aufstellung und Ausführung des EU-Haushalts und die Kontrolle der Finanzen der Europäischen Union bestimmen Tagairt Council-DE vgl. EU financial regulations (nur EN) (16.4.2019)
    Nóta seit 1.8.2018 durch die Verordnung (EU, Euratom) 2018/1046 über die Haushaltsordnung für den Gesamthaushaltsplan der Union, zur Änderung der Verordnungen (EU) Nr. 1296/2013, (EU) Nr. 1301/2013, (EU) Nr. 1303/2013, (EU) Nr. 1304/2013, (EU) Nr. 1309/2013, (EU) Nr. 1316/2013, (EU) Nr. 223/2014, (EU) Nr. 283/2014 und des Beschlusses Nr. 541/2014/EU sowie zur Aufhebung der Verordnung (EU, Euratom) Nr. 966/2012 geregelt
    FR | Financial Regulation | Regulation on the financial rules applicable to the general budget of the Union
    en
    Sainmhíniú regulation in force from 1 January 2013 to 1 August 2018 which set out the operating principles and basic rules governing the EU budget Tagairt Council-EN, based on EUR-Lex > Summary of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 – financial rules governing the EU budget, CELEX:32012R0966
    Nóta Repealed as of 1 August 2018 (31 December 2018 for some sections) by Regulation (EU, Euratom) 2018/1046 on the financial rules applicable to the general budget of the Union, CELEX:32018R1046 [ IATE:3573431 ]The technical details were laid down in the related rules of application [ IATE:3547759 ] (also repealed).Note reference: Council-EN, based on EUR-Lex > Financial Regulation > Document information and summary of legislation, CELEX:32012R0966
    RF | règlement financier | règlement relatif aux règles financières applicables au budget général de l'Union
    fr
    Sainmhíniú règlement en vigueur du 1er janvier 2013 au 1er août 2018 fixant les dispositions applicables au budget général de l'Union européenne: principes, procédure d'établissement, structure, exécution, vérification des comptes, l'accent étant mis en particulier sur les aspects liés à l'exécution et au contrôle du budget Tagairt Conseil-FR d'après Commission européenne > Programmation financière et Budget > Budget expliqué > Glossaire, http://ec.europa.eu/budget/explained/glossary/glossary_fr.cfm#f [19.12.2012]
    Nóta Ce règlement a été abrogé à compter du 1er août 2018 (31 décembre 2018 pour certains articles) par le règlement (UE, Euratom) 2018/1046 du 18 juillet 2018 relatif aux règles financières applicables au budget général de l'Union, CELEX:32018R1046/fr [ IATE:3573431 ].Règlement précédent: voir IATE:853614 (abrogé).Règles d'application: voir IATE:3547759 (également abrogées).
  18. EU finance · budget
    an Rialachán Omnibus Tagairt Comhairle an Aontais Eorpaigh > Preaseisiúint 16 Iúil 2018, https://www.consilium.europa.eu/ga/press/press-releases/2018/07/16/omnibus-regulation-simpler-rules-for-use-of-eu-funds-adopted/ [16.7.2018]Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Úsáid sa teanga Moltar an t-alt a úsáid nuair is tagairt do Rialachán faoi leith atá ann. Is rialachán omnibus é an Rialachán Omnibus.
    an Rialachán Airgeadais Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Rialachán maidir leis na rialacha airgeadais is infheidhme maidir le buiséad ginearálta an Aontais Tagairt Comhairle-GA, bunaithe ar an togra: Togra le haghaidh Rialachán ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir leis na rialacha airgeadais is infheidhme maidir le buiséad ginearálta an Aontais agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 2012/2002, Rialacháin (AE) Uimh.1296/2013, (AE) 1301/2013, (AE) Uimh.1303/2013, AE. Uimh. 1304/2013, (AE) Uimh. 1305/2013, (AE) Uimh. 1306/2013, (AE) Uimh. 1307/2013, (AE) Uimh. 1308/2013, (AE) Uimh. 1309/2013, (AE) Uimh. 1316/2013, (AE) Uimh. 223/2014, (AE) Uimh. 283/2014, (AE) Uimh. 652/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus Cinneadh Uimh. 541/2014/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, http://data.consilium.europa.eu/doc/document/ST-12187-2016-INIT/ga/pdf [19.9.2017]Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Sainmhíniú an rialachán nua atá á phlé faoi láthair, agus a bhaineannn leis na rialacha airgeadais is infheidhme maidir le buiséad ginearálta an Aontais Tagairt Comhairle-GA, bunaithe ar an togra ón gCoimisiún, http://data.consilium.europa.eu/doc/document/ST-12187-2016-INIT/ga/pdf [19.9.2017]
    Nóta Tiocfaidh an rialachán seo in ionad an Rialacháin Airgeadais reatha, Rialachán 966/2012 [ IATE:3547753 ].
    Omnibus-Verordnung | Verordnung über die Haushaltsordnung für den Gesamthaushaltsplan der Union | Haushaltsordnung
    de
    Sainmhíniú Verordnung, die die Aufstellung und die Ausführung des Gesamthaushaltsplans der Europäischen Union und der Europäischen Atomgemeinschaft sowie deren Rechnungslegung und Rechnungsprüfung regelt Tagairt Council-DE nach Verordnung (EU, Euratom) 2018/1046 über die Haushaltsordnung für den Gesamthaushaltsplan der Union, Art.1, ABl. L_193/2018, S.1
    Nóta In Kraft getreten am 2.8.2018 Mit der neuen Verordnung wird die vorherige Haushaltsordnung, Verordnung 966/2012 [ IATE:3547753 ] aufgehoben und ersetzt. Der Agrarteil der Omnibus-Verordnung wurde gesondert im Dezember 2017 angenommen, Verordnung (EU) 2017/2393
    Financial Regulation | Omnibus Regulation | Regulation on the financial rules applicable to the general budget of the Union | Omnibus Financial Regulation
    en
    Sainmhíniú Regulation on the financial rules applicable to the general budget of the EU Tagairt Council-EN, based on Council of the European Union > Policies > Simplification of the EU's Common Agricultural Policy (CAP) > Omnibus regulation - Agricultural rules, http://www.consilium.europa.eu/en/policies/cap-simplification/omnibus-regulation-agriculture/ [4.9.2018]
    Nóta Date of signature: 18.7.2018Date of entry into force: 2.8.2018The new Regulation repealed and replaced the previous Financial Regulation, Regulation 966/2012 [ IATE:3547753 ].The agricultural part of the Omnibus Regulation proposal was adopted separately in December 2017, as Regulation (EU) 2017/2393 ( CELEX:32017R2393 ).Note reference: Council-EN, based on:- Regulation (EU, Euratom) 2018/1046 on the financial rules applicable to the general budget of the Union, CELEX:32018R1046 - Council of the European Union > Policies > Simplification of the EU's Common Agricultural Policy (CAP) > Omnibus regulation - Agricultural rules, http://www.consilium.europa.eu/en/policies/cap-simplification/omnibus-regulation-agriculture/ [4.9.2018]
    règlement Omnibus | règlement relatif aux règles financières applicables au budget général de l'Union | règlement financier
    fr
    Sainmhíniú règlement modifiant les règles financières régissant la mise en œuvre du budget de l'UE Tagairt - Règlement (UE, Euratom) 2018/1046, CELEX:32018R1046/FR- Conseil de l'Union européenne > Presse > Communiqués de presse > Confirmation de l'accord sur les aspects agricoles du règlement Omnibus, http://www.consilium.europa.eu/fr/press/press-releases/2017/10/16/agriculture-omnibus-confirmed/ [18.9.2018]
    Nóta Ce nouveau règlement, daté du 18 juillet 2018 et entré en vigueur le 2 août 2018, annule et remplace le règlement financier précédent, à savoir le règlement nº966/2012 [ IATE:3547753 ]. Le volet agricole du règlement Omnibus a été adopté séparément le 16 octobre 2017: règlement (UE) 2017/2393, CELEX:32017R2393
  19. rights and freedoms · information and information processing
    Rialachán maidir le daoine aonair a chosaint i dtaca le próiseáil sonraí pearsanta agus maidir le saorghluaiseacht sonraí den sórt sin Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Rialachán (AE) 2016/679 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 27 Aibreán 2016 maidir le daoine nádúrtha a chosaint i ndáil le sonraí pearsanta a phróiseáil agus maidir le saorghluaiseacht sonraí den sórt sin, agus lena n-aisghairtear Treoir 95/46/CE Tagairt Rialachán (AE) 2016/679 maidir le daoine nádúrtha a chosaint i ndáil le sonraí pearsanta a phróiseáil agus maidir le saorghluaiseacht sonraí den sórt sin, agus lena n-aisghairtear Treoir 95/46/CE, CELEX:32016R0679/GA
    ga
    RGCS Tagairt Togra le haghaidh Rialachán maidir le meas ar an saol príobháideach agus cosaint sonraí pearsanta i gcumarsáid leictreonach agus lena n-aisghairtear Treoir 2002/58/CE (Rialachán maidir le Príobháideachas agus Cumarsáid Leictreonach, CELEX:52017PC0010
    ga
    an Rialachán Ginearálta maidir le Cosaint Sonraí Tagairt an Rialachán Ginearálta maidir le Cosaint Sonraí
    ga
    DSGVO | Verordnung zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten, zum freien Datenverkehr und zur Aufhebung der Richtlinie 95/46/EG | Datenschutz-Grundverordnung | DS-GVO
    de
    Sainmhíniú als Bestandteil des Reformpakets der EU für den Datenschutz erlassene Verordnung, die es EU-Bürgerinnen und Bürgern ermöglicht, eine bessere Kontrolle über ihre personenbezogenen Daten auszuübern, und den Unternehmen, ihre Bürokratie zu verringern und von einem höheren Vertrauen der Verbraucher zu profitieren Tagairt Council-DE, vgl. Zusammenfassung der EU-Gesetzgebung https://eur-lex.europa.eu/summary/EN-DE/TXT/LEGISSUM:310401_2?celex=CELEX:32016R0679&from=EN
    Nóta Vgl. Datenschutzrichtlinie IATE:268049
    General Data Protection Regulation | GDPR | Regulation on the protection of natural persons with regard to the processing of personal data and on the free movement of such data
    en
    Sainmhíniú Regulation adopted as part of the EU data protection reform package with the aim of allowing EU citizens to better control their personal data, and businesses to reduce red tape and to benefit from greater consumer trust Tagairt Council-EN, based on: Summary of legislation > Protection of personal data (from 2018), CELEX:32016R0679
    Nóta Date of signature: 27.4.2016 Date of effect: 25.5.2018 Repealed Data Protection Directive 95/46/EC [ IATE:268049 ] See also the Data Protection Law Enforcement Directive [ IATE:3551842 ] adopted as part of the same package.
    règlement relatif à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation de ces données | règlement général sur la protection des données | RGPD
    fr
    Sainmhíniú règlement adopté en 2016 dans le cadre du paquet de réformes de l'UE sur la protection des données, en vue de permettre aux citoyens de mieux contrôler leurs données à caractère personnel et aux entreprises de diminuer la bureaucratie et de profiter d'une meilleure confiance du consommateur Tagairt Conseil-FR, d'après Eur-Lex > Synthèse de la législation > Protection des données à caractère personnel (à partir de 2018), https://eur-lex.europa.eu/legal-content/FR/LSU/?uri=CELEX:32016R0679&qid=1529331096061
    Nóta Date de signature: 27.4.2016 Date de prise d'effet: 25.5.2018 A abrogé la directive sur la protection des données(= directive 95/46/CE, voir IATE:268049 ). Voir aussi directive en matière de protection des données dans le domaine répressif(= directive (UE) 2016/680, adoptée dans le cadre du même paquet de réformes, IATE:3551842 ).
  20. investment · financial market
    Rialachán Réamheolaire Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Rialachán (AE) 2017/ ... maidir leis an réamheolaire atá le foilsiú nuair a thairgtear urrúis don phobal nó nuair a ligtear isteach iad chun a dtrádála ar mhargadh rialáilte Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Prospektverordnung | Verordnung (EU) 2017/1129 über den Prospekt, der beim öffentlichen Angebot von Wertpapieren oder bei deren Zulassung zum Handel an einem geregelten Markt zu veröffentlichen ist
    de
    Sainmhíniú Verordnung, in der die Anforderungen an die Erstellung, Billigung und Verbreitung des Prospekts, der beim öffentlichen Angebot von Wertpapieren oder bei der Zulassung von Wertpapieren zum Handel an einem geregelten Markt, der sich in einem Mitgliedstaat befindet oder dort betrieben wird, zu veröffentlichen ist, festgelegt werden Tagairt Verordnung (EU) 2017/1129 über den Prospekt, der beim öffentlichen Angebot von Wertpapieren oder bei deren Zulassung zum Handel an einem geregelten Markt zu veröffentlichen ist , Art.1 Abs.1; ABl. L_168/2017, S.12 CELEX:32017R1129/DE
    Nóta Mit dieser Verordnung wird die Richtlinie 2003/71/EG aufgehoben.
    Prospectus Regulation | Regulation (EU) 2017/1129 on the prospectus to be published when securities are offered to the public or admitted to trading on a regulated market
    en
    Sainmhíniú regulation which lays down requirements for the drawing up, approval and distribution of the prospectus to be published when securities are offered to the public or admitted to trading on a regulated market situated or operating within a Member State Tagairt Regulation (EU) 2017/1129 on the prospectus to be published when securities are offered to the public or admitted to trading on a regulated market CELEX:32017R1129/EN
    Nóta The new regulation overhauls and modernises the 2003 Prospectus Directive [ IATE:3566628 ]
    règlement (UE) 2017/1129 concernant le prospectus à publier en cas d’offre au public de valeurs mobilières ou en vue de l’admission de valeurs mobilières à la négociation sur un marché réglementé | règlement Prospectus
    fr
    Sainmhíniú règlement qui prévoit des exigences relatives à l’établissement, à l’approbation et à la diffusion du prospectus à publier en cas d’offre au public de valeurs mobilières ou en vue de l’admission de valeurs mobilières à la négociation sur un marché réglementé situé ou opérant sur le territoire d’un État membre Tagairt Règlement (UE) 2017/1129 concernant le prospectus à publier en cas d’offre au public de valeurs mobilières ou en vue de l’admission de valeurs mobilières à la négociation sur un marché réglementé, article 1er, CELEX:32017R1129/FR
    Nóta Ce nouveau règlement révise et modernise la directive "prospectus" de 2003 [ IATE:3566628 ]
Gaois

Ár leithscéal

Níl an suíomh seo comhoiriúnach leis an mbrabhsálaí gréasáin Microsoft Internet Explorer. Bain úsáid as Chrome, Edge, Firefox, Opera, nó brabhsálaí nua-aimseartha eile chun teacht ar ábhar an tsuímh.

Déan teagmháil linn ag gaois@dcu.ie sa chás go mbíonn aon cheist agat.