Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

25 toradh

  1. ECONOMICS|economic analysis|statistics · TRANSPORT · TRANSPORT|land transport|land transport
    lód líne Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Linienbelastung
    de
    Sainmhíniú Zahl der Fahrgäste, die auf einer Linie oder einem Linienabschnitt in einer bestimmten Zeitspanne und Fahrtrichtung befördert werden Tagairt WB Nahverkehr,Alba 1981
    line load
    en
    Sainmhíniú the number of passengers or vehicles moved on sections of a line during a given time period in a given direction Tagairt Dict.Public Transport,Alba 1981
    charge de la ligne
    fr
  2. ENVIRONMENT|environmental policy|environmental protection · ENVIRONMENT|natural environment|climate
    comhaontú comhroinnte dualgas Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Lastenteilungsvereinbarung | Lastenteilungs-Vereinbarung | Lastenteilungsabkommen | Lastenverteilungsabkommen
    de
    Sainmhíniú "Aufteilung der Gesamt-Reduktionsverpflichtung der EU aus dem Kyoto-Protokoll IATE:906420 auf die einzelnen Mitgliedstaaten" Tagairt "Vgl. Bundeszentrale f. polit. Bildung (DE) Glossar Klimawandel http://www.bpb.de/themen/YK5ZLW,23,0,Glossar.html (18.06.09); BM Umwelt, Naturschutz u. Reaktorsicherheit (DE) http://www.bmu.bund.de/klimaschutz/internationale_klimapolitik/glossar/doc/2902.php#eu (18.06.09)"
    Nóta DIV: aka 18.06.09
    burden-sharing agreement | BSA | burden sharing agreement
    en
    Sainmhíniú arrangement, provided for in Article 4 of the Kyoto Protocol to the UN Framework Convention on Climate Change and consented to by European Union (EU) Member States at the Environment Council of June 1998, to redistribute the EU's greenhouse gas reduction target among the EU Member States Tagairt "Marklund, Per-Olov & Samakovlis, Eva (2003), What is Driving the EU Burden-Sharing Agreement: Efficiency or Equity?, No 620, Umeå Economic Studies, Department of Economics, Umeå University, http://swopec.hhs.se/umnees/abs/umnees0620.htm [19.11.2010]"
    Nóta "The agreement required some countries to reduce emissions, whereas others could stabilise or increase theirs. National conditions, opportunities for reducing emissions and level of economic development were taken into account. Text of the agreement: http://unfccc.int/resource/docs/cop8/02.pdf [19.11.2010]"
    accord de partage de la charge | accord sur le partage de la charge
    fr
    Sainmhíniú accord dégagé en 2002 par les États membres de l'UE-15 en vue de se répartir au niveau interne l'engagement global pris dans le cadre du protocole de Kyoto en matière de réduction des émissions de gaz à effet de serre Tagairt Conseil-FR
    Nóta "Voir également ""bulle européenne""Cf. décision 2002/358/CE relative à l'approbation, au nom de la Communauté européenne, du protocole de Kyoto à la convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques et l'exécution conjointe des engagements qui en découlent"
  3. INTERNATIONAL RELATIONS|cooperation policy
    faoiseamh ó fhiachais Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 236/2014 an 11 Márta 2014 lena leagtar síos rialacha agus nósanna imeachta coiteanna le haghaidh chur chun feidhme ionstraimí an Aontais chun an ghníomhaíocht sheachtrach a mhaoiniú"
    ga
    Comhthéacs 'faoi ICF agus faoi IEC, faoiseamh ó fhiachais, i gcomhthéacs clár faoisimh ó fhiachais arna gcomhaontú go hidirnáisiúnta;' Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 236/2014 an 11 Márta 2014 lena leagtar síos rialacha agus nósanna imeachta coiteanna le haghaidh chur chun feidhme ionstraimí an Aontais chun an ghníomhaíocht sheachtrach a mhaoiniú"
    faoiseamh fiachais Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Schuldenerlass | Entschuldung | Schuldenentlastung | Schuldenerleichterung
    de
    Sainmhíniú Erlass eines Teils oder Umstrukturierung der (öffentlichen) Auslandsschulden eines Landes
    Nóta "Kontext: Entwicklungshilfe - nicht zu verwechseln mit ""Schuldenabbau"" (EN ""debt reduction"") IATE:925778"
    debt relief
    en
    Sainmhíniú measures taken to allow a country (usually a developing country) to reduce or restructure all or part of its debt or otherwise alleviate its debt burden Tagairt "Council-EN, based, inter alia, on: - Kagan, J., 'Debt relief' (6.10.2020), Investopedia, 29.9.2020- OECD > Newsroom > Donors agree on aid treatment of debt relief (6.10.2020), 30.7.2020"
    Nóta "Although the terms 'debt relief' and 'debt cancellation' are often used interchangeably in this context, in fact full or partial debt cancellation (or forgiveness) is just one possible form that debt relief can take. Relief often involves restructuring (changing the conditions of) a debt.Debt relief may also be made available to individual consumers or firms."
    allègement de la dette | allégement de la dette | réduction de la dette | atténuation de la charge de la dette
    fr
    Sainmhíniú action visant à permettre à un pays (généralement un pays en développement) d'obtenir un allègement de sa dette de la part de ses créanciers Tagairt "Conseil-FR, d'après le site de SPF Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au développement, L'allègement de la dette (30.9.2020)"
  4. TRANSPORT|land transport|land transport|road transport · TRANSPORT|organisation of transport|means of transport|vehicle|electric vehicle
    raon timthrialla ídithe luchtaithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    R<sub>CDC</sub> Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Reichweite der Zyklen bei Entladung | RCDC
    de
    Sainmhíniú Strecke, die vom Beginn der Prüfung bei Entladung bis zum Ende des letzten Zyklus zurückgelegt wurde, der vor dem Zyklus oder den Zyklen erfolgte, der oder die das Kriterium für den Abbruch erfüllt oder erfüllen, einschließlich des Übergangszyklus, in dem das Fahrzeug sowohl bei Entladung als auch bei gleich bleibender Ladung betrieben wurde Tagairt "Verordnung (EU) 2017/1151 der Kommission vom 1. Juni 2017 zur Ergänzung der Verordnung (EG) Nr. 715/2007 des Europäischen Parlaments und des Rates über die Typgenehmigung von Kraftfahrzeugen hinsichtlich der Emissionen von leichten Personenkraftwagen und Nutzfahrzeugen (Euro 5 und Euro 6) und über den Zugang zu Fahrzeugreparatur- und -wartungsinformationen, zur Änderung der Richtlinie 2007/46/EG des Europäischen Parlaments und des Rates, der Verordnung (EG) Nr. 692/2008 der Kommission sowie der Verordnung (EU) Nr. 1230/2012 der Kommission und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 692/2008 der Kommission (Text von Bedeutung für den EWR)Text von Bedeutung für den EWR"
    charge-depleting cycle range | RCDC
    en
    Sainmhíniú "distance from the beginning of the charge-depleting test to the end of the last cycle prior to the cycle or cycles satisfying the break-off criterion, including the transition cycle where the vehicle may have operated in both depleting and sustaining conditions" Tagairt "Regulation (EU) 2017/1151 supplementing Regulation (EC) No 715/2007 on type-approval of motor vehicles with respect to emissions from light passenger and commercial vehicles (Euro 5 and Euro 6) and on access to vehicle repair and maintenance information"
    autonomie en mode cycle d’épuisement de la charge | autonomie en cycle d’épuisement de la charge | RCDC
    fr
    Sainmhíniú distance parcourue depuis le début de l’essai en mode épuisement de la charge jusqu’à la fin du dernier cycle précédant le ou les cycles répondant au critère de déconnexion automatique, y compris le cycle de transition où le véhicule peut avoir fonctionné en mode épuisement de la charge ainsi qu’en mode maintien de la charge Tagairt "Règlement (UE) 2017/1151 complétant le règlement (CE) no 715/2007 relatif à la réception des véhicules à moteur au regard des émissions des véhicules particuliers et utilitaires légers (Euro 5 et Euro 6) et aux informations sur la réparation et l’entretien des véhicules, modifiant la directive 2007/46/CE, le règlement (CE) no 692/2008 et le règlement (UE) no 1230/2012 et abrogeant le règlement (CE) no 692/2008"
  5. TRANSPORT|land transport|land transport|road transport · TRANSPORT|organisation of transport|means of transport|vehicle|electric vehicle
    raon iarbhír ídithe luchtaithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    R<sub>CDA</sub> Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    tatsächliche Reichweite bei Entladung | RCDA
    de
    Sainmhíniú in einer Reihe von WLTC-Zyklen bei Entladung zurückgelegte Strecke bis zu dem Zeitpunkt, an dem das wiederaufladbare Speichersystem für elektrische Energie (REESS) entladen ist Tagairt "Verordnung (EU) 2017/1151 der Kommission vom 1. Juni 2017 zur Ergänzung der Verordnung (EG) Nr. 715/2007 des Europäischen Parlaments und des Rates über die Typgenehmigung von Kraftfahrzeugen hinsichtlich der Emissionen von leichten Personenkraftwagen und Nutzfahrzeugen (Euro 5 und Euro 6) und über den Zugang zu Fahrzeugreparatur- und -wartungsinformationen, zur Änderung der Richtlinie 2007/46/EG des Europäischen Parlaments und des Rates, der Verordnung (EG) Nr. 692/2008 der Kommission sowie der Verordnung (EU) Nr. 1230/2012 der Kommission und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 692/2008 der Kommission (Text von Bedeutung für den EWR)Text von Bedeutung für den EWR"
    charge-depleting actual range | RCDA
    en
    Sainmhíniú "distance travelled in a series of WLTCs in charge-depleting operating condition until the rechargeable electric energy storage system (REESS) is depleted" Tagairt "Regulation (EU) 2017/1151 supplementing Regulation (EC) No 715/2007 on type-approval of motor vehicles with respect to emissions from light passenger and commercial vehicles (Euro 5 and Euro 6) and on access to vehicle repair and maintenance information"
    autonomie réelle en mode épuisement de la charge | RCDA
    fr
    Sainmhíniú distance parcourue au cours d’un certain nombre de cycles WLTC en mode épuisement de la charge jusqu’à ce que le système rechargeable de stockage de l’énergie électrique (SRSEE) soit déchargé Tagairt "Règlement (UE) 2017/1151 complétant le règlement (CE) no 715/2007 relatif à la réception des véhicules à moteur au regard des émissions des véhicules particuliers et utilitaires légers (Euro 5 et Euro 6) et aux informations sur la réparation et l’entretien des véhicules, modifiant la directive 2007/46/CE, le règlement (CE) no 692/2008 et le règlement (UE) no 1230/2012 et abrogeant le règlement (CE) no 692/2008"
  6. ECONOMICS · FINANCE|financial institutions and credit|credit · FINANCE|public finance and budget policy|public debt
    costais seirbhísíthe fiachais Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Nóta "Costais seirbhísíthe an úis amháin atá i gceist leis an gcoincheap seo, cé gurb ionann na téarmaí a úsáidtear anseo agus in IATE:907659"
    Zinsbelastung | Zinslast
    de
    Sainmhíniú sämtliche Kosten, die einem Schuldner durch Zinszahlungen entstehen Tagairt Council-DE
    debt servicing costs | debt servicing burden | debt service | debt burden | servicing of debt | interest burden
    en
    Sainmhíniú cost of interest payments on outstanding debt Tagairt "Council-EN, based on Commission Staff Working Document - Country Report Croatia 2017, CELEX:52017SC0076"
    Nóta "The terms on this entry are more often used to refer to the repayment of both interest and principal. For this concept, see [ IATE:907659 ]."
    charge de la dette | charge d'intérêt | charge d'intérêts | charge des intérêts | charge des intérêts de la dette
    fr
    Sainmhíniú ensemble des dépenses consacrées au paiement des intérêts d'emprunts et dettes Tagairt "Conseil FR, d'après: - le site Vie publique > Qu'est-ce que la charge de la dette? (12.4.2016), http://www.vie-publique.fr/decouverte-institutions/finances-publiques/ressources-depenses-etat/depenses/qu-est-ce-que-service-dette.html - Recommandation du Comité européen du risque systémique visant à combler les lacunes de données immobilières https://eur-lex.europa.eu/legal-content/FR/TXT/?uri=OJ%3AC%3A2017%3A031%3AFULL"
    Nóta "Attention de ne pas confondre la charge de la dette, qui correspond au montant des intérêts à rembourser et le coût du service de la dette, qui comprend le montant des intérêts et le remboursement du capital arrivant à échéance (cf. 907659). Voir aussi: service de la dette (785969)"
  7. LAW|civil law · LAW|international law|private international law
    dualgas cruthúnais Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs """Fanfaidh an dualgas cruthúnais ar an bpáirtí polaitiúil Eorpach lena mbaineann, a léireoidh go soiléir ina chuntais foinsí na gcistí arna n-úsáid chun a fhondúireacht pholaitiúil Eorpach chleamhnaithe a mhaoiniú.""" Tagairt "Rialachán (AE, Euratom) Uimh. 1141/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle dumaidir le reacht agus cistiú páirtithe polaitiúla Eorpacha agus fondúireachtaí polaitiúla Eorpacha"
    Beweislast
    de
    Sainmhíniú die einer Partei obliegende Aufgabe, das Vorliegen von Tatsachen, die ihre Sachverhaltsschilderung tragen, zu beweisen Tagairt Deutsches Rechts-Lexikon (2. Auflage, München 1992)
    Nóta DIV: cba, 21.09.2007
    burden of proof | onus of proof | onus probandi
    en
    Sainmhíniú The duty of a party to litigation to prove a fact or facts in issue. Generally the burden of proof falls upon the party who substantially asserts the truth of a particular fact. Tagairt """burden of proof"" A Dictionary of Law by Jonathan Law and Elizabeth A. Martin. Oxford University Press (OUP) 2009 Oxford Reference Online. OUP. DGT. 29 June 2011 http://www.oxfordreference.com/view/10.1093/acref/9780199551248.001.0001/acref-9780199551248-e-451?rskey=oqGGZl&result=481 [21.4.2016]"
    Nóta "See also the provisions of Chapter 6, IV.A - 6:101 of the Principles, Definitions and Model Rules of European Private Law, Draft Common Frame of Reference (DCFR), Outline Edition Prepared by the Study Group on a European Civil Code and the Research Group on EC Private Law (Acquis Group), © 2009 by Sellier European Law Publishers GmbH, Munich http://ec.europa.eu/justice/policies/civil/docs/dcfr_outline_edition_en.pdf [16.5.2011]"
    charge de la preuve | onus probandi | fardeau de la preuve | fardeau de présentation | charge de présentation
    fr
    Sainmhíniú nécessité pour le plaideur d'établir, s'ils sont contestés, les faits dont dépend le succès de sa prétention Tagairt Cornu, Vocabulaire juridique, 2000.
    Nóta """Preuve"": élément ou document permettant d'établir la réalité d'un fait."
  8. ECONOMICS · FINANCE|financial institutions and credit|credit · FINANCE|public finance and budget policy|public debt
    costais seirbhísithe fiachais Tagairt Comhairle-GA
    ga
    fiach-sheirbhís Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 1233/2011 maidir le treoirlínte áirithe a chur i bhfeidhm i réimse na gcreidmheasanna onnmhairiúcháin arna dtacú go hoifigiúil"
    ga
    Comhthéacs 'Sa chás ina mbíonn téarmaí solúbtha aisíocaíochta á gcur i bhfeidhm faoi struchtúr maoinithe tionscadail, déantar méid is comhionann leis an bhfiach-sheirbhís sé mhí iarbhír a choinneáil sa chuntas faoi na téarmaí solúbtha sin;' Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 1233/2011 maidir le treoirlínte áirithe a chur i bhfeidhm i réimse na gcreidmheasanna onnmhairiúcháin arna dtacú go hoifigiúil"
    Schuldendienstlast | Schuldendienstkosten
    de
    Sainmhíniú "der für den ordnungsgemäßen Schuldendienst IATE:785969 in einem bestimmten Zeitraum erforderliche Geldbetrag" Tagairt Council-DE
    debt servicing costs | debt service cost | debt-servicing cost | cost of debt servicing | cost of debt service | debt servicing burden | debt service burden | debt-servicing burden | burden of debt servicing | burden of debt service | debt service | debt servicing | debt service charges
    en
    Sainmhíniú cash required to cover the repayment of interest and principal on a debt for a particular period Tagairt "Council-EN, based on 'debt service', Investopedia, http://www.investopedia.com/terms/d/debtservice.asp [16.6.2017]"
    Nóta "The terms on this entry can also be used to refer to the repayment of interest only. For this concept, see IATE:1126142 . Not to be confused with 'debt burden' in the sense of the amount of debt owed by a person, company or country [ 824883 ]. "
    coût du service de la dette | charge du service de la dette | charge d'emprunt
    fr
    Sainmhíniú somme à débourser chaque année pour le remboursement du principal et le paiement des intérêts liés à une dette Tagairt "Conseil-FR, d'après: Glossaire de la BRI, https://www.bis.org/statistics/bulletin_gloss_fr.pdf et Les Echos, https://www.lesechos.fr/recherche?q=service%20de%20la%20dette"
    Nóta " Voir 1126142 pour le remboursement des intérêts uniquement. Lorsque les termes ci-dessous sont employés dans le cas du seul remboursement des intérêts, une mention le précisera toujours. Ne pas confondre avec le ""fardeau de la dette"" qui correspond au montant de la dette due par une personne, une entreprise ou un pays [ 824883 ]."
  9. FINANCE|financial institutions and credit|credit · FINANCE|public finance and budget policy|public debt
    ró-ualach fiachais Tagairt "Faofa ag an gCoiste Téarmaíochta, www.tearma.ie ; Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Comhthéacs 'Cúnamh taca agus ábhar dóchais a thabhairt do theaghlaigh atá faoi ró-ualach fiachais trí fhaoiseamh breise maidir le hús morgáiste i gcásanna áirithe...' Tagairt "www.taoiseach.gov.ie > irish > nuacht > cartlann > An chéad Tuarascáil Bhliantúil aontaithe maidir leis an gClár Rialtais (17.6.2019)"
    Schuldenüberhang
    de
    Sainmhíniú "Situation, in der die Schuldenlast IATE:824883 eines Wirtschaftsbeteiligten so groß ist, dass die Finanzierung künftiger (auch profitabler) Projekte unmöglich ist und es zu Unterinvestition kommt" Tagairt "Council-DE vgl. J.B. Berk und P. DeMarzo, Grundlagen der Finanzwirtschaft (11.7.2019)"
    Nóta wird z.T. als mathematische Größe definiert, so. z.B. für Staatshaushalte: Ein Schuldenüberhang liegt dann vor, wenn die Staatsschuld eines Landes während eines Zeitraums von mindestens fünf Jahren mehr als 90 Prozent des BIP beträgt.
    debt overhang
    en
    Sainmhíniú "debt burden [ IATE:824883 ] that is so large that an entity cannot take on additional debt to finance future projects, even those that are profitable enough to enable it to reduce its indebtedness over time" Tagairt "'debt overhang', Investopedia, http://www.investopedia.com/terms/d/debtoverhang.asp [14.6.2017]"
    Nóta "The term 'debt overhang' originated in the corporate finance literature in the 1970s, but since the mid-1980s has also been used in the context of countries. Note reference: Council-EN, based on IADB > IPES > Chapter 10 > Box 10.1: Debt overhang, https://issuu.com/idb_publications/docs/book_en_66518 [3.04.2019]"
    surendettement | charge excessive de la dette | poids excessif de la dette | excédent de la dette
    fr
    Sainmhíniú situation d'une entité (pays, organisation, société) dont l'encours de la dette est tel qu'il ne permet plus de procéder à de nouveaux investissements Tagairt "Conseil-FR, d'après une étude du FMI, ""Dette extérieure et croissance"", https://www.imf.org/external/pubs/ft/fandd/fre/2002/06/pdf/pattillo.pdf [25.7.2017]"
    Nóta Ce terme initialement utilisé dans le domaine des entreprises est aujourd'hui souvent lié à la théorie du surendettement (debt overhang theory) selon laquelle une dette excessive, c'est-à-dire supérieure aux capacités de remboursement d'un pays, décourage les investissements et réduit par conséquent la croissance.
  10. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution · TRADE|consumption|consumer
    an Coimisinéir um Beartas Tomhaltóirí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    für Verbraucherschutz zuständiges Kommissionsmitglied
    de
    Commissioner for Consumer Policy | EU Commissioner for Consumer Policy | European Union Commissioner for Consumer Policy
    en
    Sainmhíniú member of the Barroso Commission (2010-2014), whose portfolio was formerly grouped with Health under the portfolio of the Commissioner for Health and Consumer Policy Tagairt "COM-EN, based on:Europa > Directorate-General for Health and Consumers. http://ec.europa.eu/dgs/health_consumer/index_en.htm [6.9.2013]"
    Nóta "From September 2014, this Commissioner's portfolio falls under the responsibilities of the Commissioner for Justice, Consumers and Gender Equality [ IATE:3562198 ]"
    commissaire chargé de la politique des consommateurs | Commissaire en charge de la politique des consommateurs | Commissaire responsable de la politique des consommateurs | européen | de l’Union européenne | commissaire chargé de la protection des consommateurs
    fr
    Sainmhíniú membre de la Commission européenne responsable du portefeuille de la politique des consommateurs Tagairt COM-FR
    Nóta "Informations sur le portefeuille confié à ce commissaire: http://ec.europa.eu/commission_2010-2014/mimica/index_en.htm (en anglais) [16.12.2013]"
  11. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution · TRADE|consumption|consumer
    an Coimisinéir um Shláinte Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Chuir an Fhaireachlann Chorparáideach Eorpach, eagraíocht sochaí sibhialta, an gearán faoi bhráid agus baineann sé leis an gcaoi a láimhseáil an Coimisiún ceapachán in 2007, agus athcheapachán in 2008 agus 2009, de dhuine a d'fheidhmigh mar Chomhairleoir Speisialta neamhíoctha do Meglena Kuneva Uasal. Ag an tráth sin, ba í Kuneva Uasal an Coimisinéir um Shláinte agus Beartas Tomhaltóirí.' Tagairt "'Láimhseáil an Choimisiúin de shaincheisteanna coinbhleachta leasa maidir le ceapadh comhairleora speisialta chuig Coimisinéir', An tOmbudsman Eorpach, http://www.ombudsman.europa.eu/mt/cases/summary.faces/ga/10997/html.bookmark;jsessionid=52FCB1680EBF30C3B6BA02F956F97B55 [15.3.2016]"
    für Gesundheit zuständiger EU-Kommissar
    de
    Commissioner for Health | EU Commissioner for Health, European Union Commissioner for Health
    en
    Sainmhíniú member of the Barroso Commission (2010-2014) whose portfolio was formerly grouped with Consumer Policy under the portfolio of the Commissioner for Health and Consumer Policy Tagairt "COM-EN, based on:Europa > Directorate-General for Health and Consumers. http://ec.europa.eu/dgs/health_consumer/index_en.htm [6.9.2013]"
    Nóta "From September 2014, this Commissioner's portfolio falls under the responsibilities of the Commissioner for Health and Food Safety [ IATE:3562189 ]"
    commissaire chargé de la santé | Commissaire en charge de la santé | Commissaire responsable de la santé | européen | de l’Union européenne | commissaire à la santé
    fr
    Sainmhíniú membre de la Commission européenne responsable du portefeuille de la santé Tagairt COM-FR
    Nóta "Informations sur le portefeuille confié à ce commissaire: http://ec.europa.eu/commission_2010-2014/borg/index_en.htm (en anglais) [16.12.2013]"
  12. ECONOMICS|economic analysis|statistics · TRANSPORT · TRANSPORT|land transport|land transport
    lódchomhaireamh bealaigh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Streckenbelastungszählung
    de
    Sainmhíniú Zählung von Personen, Fahrzeugen oder Plätzen nach Menge, Zeit und Richtung in bestimmten Streckenquerschnitten. In öffentlichen Verkehrsmitteln wird die Erhebung in der Regel von einem mitfahrenden Zähler durchgeführt, der die Fahrgastzugänge und-abgänge je Haltestelle notiert und daraus die Belastungswerte zwischen den Haltestellen ermittelt Tagairt WB Nahverkehr,Alba 1981
    route load count
    en
    Sainmhíniú the counting of passengers,vehicles,or passenger spaces along a route Tagairt Dict.Public Transport,Alba 1981
    comptage de la charge d'une ligne
    fr
  13. ECONOMICS|economic analysis|statistics · TRANSPORT · TRANSPORT|land transport|land transport
    comhaireamh tráchta bunaithe ar thrasghearradh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Querschnittszählung
    de
    Sainmhíniú Zählung der Fahrzeuge oder Personen, die während eines bestimmten Zeitabschnitts den Zählquerschnitt passieren Tagairt WB Nahverkehr,Alba 1981
    cross-section count
    en
    Sainmhíniú counting of travelers or vehicles over a specified time period at a specified point to determine the flow Tagairt Dict.Public Transport,Alba 1981
    comptage de la charge par section
    fr
  14. TRANSPORT|land transport|land transport|road transport · TRANSPORT|organisation of transport|means of transport|vehicle|electric vehicle
    oibríocht ídithe luchtaithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Fad iomlán a thaistealaítear in oibríocht ídithe luchtaithe agus an t-inneall ar siúl (saolré)...' Tagairt "Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/392 maidir le faireachán agus tuairisciú a dhéanamh ar shonraí a bhaineann le hastaíochtaí CO2 ó ghluaisteáin paisinéirí agus ó fheithiclí tráchtála éadroma de bhun Rialachán (AE) 2019/631 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Rialacháin Cur Chun Feidhme (AE) Uimh. 1014/2010, (AE) Uimh. 293/2012, (AE) 2017/1152 agus (AE) 2017/1153, CELEX:32021R0392/GA"
    Betrieb bei Entladung
    de
    Sainmhíniú Betriebsart, in der bei fahrendem Fahrzeug die im REESS gespeicherte Energie zwar schwankt, im Durchschnitt jedoch abnimmt, bis der Übergang zum Betrieb bei gleichbleibender Ladung erreicht ist Tagairt "Verordnung (EU) 2017/1151 der Kommission vom 1. Juni 2017 zur Ergänzung der Verordnung (EG) Nr. 715/2007 des Europäischen Parlaments und des Rates über die Typgenehmigung von Kraftfahrzeugen hinsichtlich der Emissionen von leichten Personenkraftwagen und Nutzfahrzeugen (Euro 5 und Euro 6) und über den Zugang zu Fahrzeugreparatur- und -wartungsinformationen, zur Änderung der Richtlinie 2007/46/EG des Europäischen Parlaments und des Rates, der Verordnung (EG) Nr. 692/2008 der Kommission sowie der Verordnung (EU) Nr. 1230/2012 der Kommission und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 692/2008 der Kommission (Text von Bedeutung für den EWR)Text von Bedeutung für den EWR"
    charge-depleting operating condition | charge depleting operation
    en
    Sainmhíniú "operating condition in which the energy stored in the REESS may fluctuate but decreases on average while the vehicle is driven until transition to charge-sustaining operation" Tagairt "Regulation (EU) 2017/1151 supplementing Regulation (EC) No 715/2007 on type-approval of motor vehicles with respect to emissions from light passenger and commercial vehicles (Euro 5 and Euro 6) and on access to vehicle repair and maintenance information"
    conditions de fonctionnement en mode épuisement de la charge | fonctionnement en mode épuisement de la charge
    fr
    Sainmhíniú conditions de fonctionnement dans lesquelles l’énergie stockée dans le système rechargeable de stockage de l'énergie électrique (SRSEE) peut fluctuer mais tend à diminuer pendant que le véhicule roule jusqu’à la transition au mode maintien de la charge Tagairt "Règlement (UE) 2017/1151 complétant le règlement (CE) no 715/2007 relatif à la réception des véhicules à moteur au regard des émissions des véhicules particuliers et utilitaires légers (Euro 5 et Euro 6) et aux informations sur la réparation et l’entretien des véhicules, modifiant la directive 2007/46/CE, le règlement (CE) no 692/2008 et le règlement (UE) no 1230/2012 et abrogeant le règlement (CE) no 692/2008"
  15. TRANSPORT|land transport|land transport|road transport · TRANSPORT|organisation of transport|means of transport|vehicle|electric vehicle
    dála oibríochta cothaithe luchtaithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Betrieb bei gleichbleibender Ladung
    de
    Sainmhíniú Betriebsart, in der bei fahrendem Fahrzeug die im REESS gespeicherte Energie zwar schwankt, im Durchschnitt jedoch auf einem neutralen, ladungsausgleichenden Niveau verbleibt Tagairt "Verordnung (EU) 2017/1151 der Kommission vom 1. Juni 2017 zur Ergänzung der Verordnung (EG) Nr. 715/2007 des Europäischen Parlaments und des Rates über die Typgenehmigung von Kraftfahrzeugen hinsichtlich der Emissionen von leichten Personenkraftwagen und Nutzfahrzeugen (Euro 5 und Euro 6) und über den Zugang zu Fahrzeugreparatur- und -wartungsinformationen, zur Änderung der Richtlinie 2007/46/EG des Europäischen Parlaments und des Rates, der Verordnung (EG) Nr. 692/2008 der Kommission sowie der Verordnung (EU) Nr. 1230/2012 der Kommission und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 692/2008 der Kommission (Text von Bedeutung für den EWR)Text von Bedeutung für den EWR"
    charge-sustaining operating condition | charge sustaining operation
    en
    Sainmhíniú "operating condition in which the energy stored in the REESS may fluctuate but, on average, is maintained at a neutral charging balance level while the vehicle is driven" Tagairt "Regulation (EU) 2017/1151 supplementing Regulation (EC) No 715/2007 on type-approval of motor vehicles with respect to emissions from light passenger and commercial vehicles (Euro 5 and Euro 6) and on access to vehicle repair and maintenance information"
    conditions de fonctionnement en mode maintien de la charge | fonctionnement en mode maintien de la charge
    fr
    Sainmhíniú conditions de fonctionnement dans lesquelles l’énergie stockée dans le système rechargeable de stockage de l'énergie électrique (SRSEE) peut fluctuer mais, en moyenne, est maintenue à un niveau de charge stable pendant que le véhicule roule Tagairt "Règlement (UE) 2017/1151 complétant le règlement (CE) no 715/2007 relatif à la réception des véhicules à moteur au regard des émissions des véhicules particuliers et utilitaires légers (Euro 5 et Euro 6) et aux informations sur la réparation et l’entretien des véhicules, modifiant la directive 2007/46/CE, le règlement (CE) no 692/2008 et le règlement (UE) no 1230/2012 et abrogeant le règlement (CE) no 692/2008"
  16. TRANSPORT · INDUSTRY
    comhla mheasta ualaigh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Bremskraftregler | Bremskraftverteiler | Bremsdruckbegrenzer
    de
    brake proportioning valve | load-proportioning valve | brake pressure regulator | load sensing valve
    en
    Sainmhíniú valve regulating the braking pressure passing to the rear brakes so that maximum pressure is only available when the vehicle is fully laden Tagairt "Dodge50.co.uk > Links > Service > Handbook > Page 68-69 Hydraulic Fluids / Load sensing valve, http://www.dodge50.co.uk/service3.htm [3.2.2010]"
    Nóta As the vehicle's load is reduced the valve automatically lowers the braking pressure.
    correcteur automatique de freinage suivant la charge | répartiteur de freinage | régulateur de force de freinage | correcteur de freinage | compensateur de freinage | répartiteur de force de freinage
    fr
  17. ENERGY
    bainistiú lóid fuinnimh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Lastmanagement | Energiemanagement
    de
    Sainmhíniú Maßnahmen zur Anpassung des elektrischen Leistungsbedarfs an die verfügbaren Kraftwerkskapazitäten Tagairt "RP-Energie-Lexikon http://www.energie-lexikon.info/lastmanagement.html (3.8.2016)"
    Nóta Netzlast = Nachfrage/ Verbrauch elektrischer Leistung
    load management | load management system
    en
    Sainmhíniú process of balancing the supply of electricity on the network with the electrical load by adjusting or controlling the load rather than the power station output Tagairt "Wikipedia > load management, http://en.wikipedia.org/wiki/Load_management [9.5.2012]"
    gestion de la charge | gestion de la charge énergétique | effacement de consommation
    fr
    Sainmhíniú optimisation de la consommation d’électricité qui consiste à ne pas consommer d’électricité pendant une certaine durée, ou bien à reporter sa consommation, de façon à soulager les tensions sur la demande aux heures de pointe et d’écrêter ainsi les pics de consommation sans avoir recours à des sources de production supplémentaires Tagairt "Portail clients du Réseau de transport d'électricité (France) > Distributeurs > Informations et Services > Les effacements de consommation NEBEF > Introduction sur l'effacement, http://clients.rte-france.com/lang/fr/clients_distributeurs/services_clients/dispositif_nebef.jsp [16.3.2017]"