Gaois

Téarmaí cosúla:

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

25 toradh

  1. LAW · TRADE|marketing|preparation for market
    fianaigh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    bheith mar fhinné ar Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    mit Unterschrift bezeugen | bezeugen | als Zeuge unterschreiben | zu Urkund dessen
    de
    to witness
    en
    Sainmhíniú to subscribe one's name to a deed,will or other document for the purpose of attesting its authenticity and proving its execution by testifying,if required Tagairt Gloss.of Terms,Central Mortgage Associates Inc.,s.d.
  2. LAW|justice|judicial proceedings
    fianaise a thabhairt i bhfad ón láthair Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    cianagallóireacht finnéithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Fernvernehmung | Fernvernehmung eines Zeugen
    de
    Sainmhíniú Möglichkeit der Vernehmung per Videokonferenz oder per Telefonkonferenz, auf die zurückgegriffen werden kann, wenn a) der Zeuge sich im Ausland aufhält und sein Erscheinen zur Vernehmung nicht zweckmäßig oder nicht möglich ist, oder wenn b) dringende Gefahr für das Wohl des Zeugen besteht Tagairt ---
    Nóta DIV: st 9.10.06
    long-distance interviewing of witnesses | giving evidence from a distance
    en
    Nóta Cannot be used in Belgium for interviewing anonymous witnesses, but can cover witnesses under threat.
    audition à distance d'un témoin | utilisation de témoignages à distance | recueil de témoignage à distance | réception de témoignages à distance
    fr
    Sainmhíniú L'audition à distance: le fait de pouvoir être entendu en un lieu autre que celui où se trouve l'instance qui procède à l'audition, par vidéoconférence ou conférence téléphonique. Tagairt Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme, Belgique http://www.antiracisme.be/fr/rapports/traite/2002/2002-traite2a.doc
    Nóta ex., en Belgique: peut être utilisée pour l'audition de témoins menacés- ceux à qui la Commission de protection des témoins a accordé une mesure de protection ordinaire ou spéciale-, ainsi que pour l'audition de témoins, experts ou suspects qui résident à l'étranger. L'audition à distance ne peut donc pas être utilisée pour les témoins anonymes en Belgique. ( http://www.antiracisme.be/fr/rapports/traite/2002/2002-traite2a.doc )
  3. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution · EUROPEAN UNION|European construction|European Union · LAW · PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|research and intellectual property|intellectual property
    éisteacht finné Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    ceistiú finné Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Vernehmung von Zeugen
    de
    examination of witnesses | hearing of witnesses
    en
    audition des témoins | audition de témoins
    fr
  4. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|operation of the Institutions · EUROPEAN UNION|European Union law|European treaties · LAW|justice|judicial proceedings
    éisteacht finnéithe agus saineolaithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    ceistiú finnéithe agus saineolaithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Anhoerung der Zeugen und Sachverstaendigen | Vernehmung von Zeugen und Sachverständigen
    de
    hearing of witnesses and experts | examination of witnesses and experts
    en
    audition des témoins et experts
    fr
  5. LAW|justice|judicial proceedings|legal hearing|evidence
    fianaise Tagairt CB - Rialacha Nós Imeachta, Airt. 45(2)
    ga
    fianaise ó fhinné Tagairt Comhairle-GA
    ga
    testimony | evidence given as witness | evidence given by witness | evidence of the witness | testimonial evidence | witness testimony
    en
    Sainmhíniú evidence that a competent witness under oath or affirmation gives at trial or in an affidavit or deposition Tagairt 'testimony'. Garner, Bryan A., Black's Law Dictionary (9th ed.), St. Paul, MN: Thomson/West, 2009
    Nóta See more specifically: - oral testimony [ IATE:1134079 ] - written testimony [ IATE:1429115 ]
    preuve par témoignage | preuve testimoniale | preuve par témoins
    fr
    Sainmhíniú preuve reposant sur des témoignages, sur les déclarations orales ou écrites de tiers Tagairt Vocabulaire juridique, G. Cornu, 2016
  6. SOCIAL QUESTIONS|culture and religion
    Finné Iehova Tagairt 'Finnéithe Iehova,' JW.org, https://www.jw.org/ga/foilseach%C3%A1in/leabhair/toil-iehova/comhthionoil-fhinneithe-iehova/ [28.11.2018] ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Zeuge Jehovas
    de
    Sainmhíniú Mitglied der Sekte der Zeugen Jehovas IATE:192496 Tagairt Council-DE
    JW | Jehovah's Witness | Jehovah witness | Jehovah witnesses
    en
    Sainmhíniú member of a millenarian, actively proselytizing Christian sect founded by Charles T. Russell (1852-1916) Tagairt Council-EN, based on: Collins Dictionary online, https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/jehovahs-witnesses [20.4.2018 ]
    Nóta See also Jehovah's Witnesses (the organisation itself) [ IATE:192496 ].
    témoin de Jéhovah
    fr
    Sainmhíniú adhérent(e) du mouvement fondé par Charles Taze Russell en 1874 aux États-Unis, qui appartient à la lignée millénariste de l'adventisme et qui entretient une conception conservatrice de la nature et de l'interprétation des Écritures Tagairt Conseil-FR, d'après Universalis > Témoins de Jéhovah; http://www.universalis-edu.com/encyclopedie/temoins-de-jehovah/ [18.9.2018]
    Nóta Voir aussi Témoins de Jéhovah [ IATE:192496 ], qui désigne le mouvement en lui-même.
  7. CJEU|LAW|Civil law|Family law
    finné pósta Tagairt ---
    ga
    Nóta «Formulation» signifie que le terme "finné pósta" est le résultat d'une traduction formulée à partir du FR. . Tá 2 finné riachtanach le pósadh a chlárú.
    Trauzeuge
    de
    Nóta Die Anwesenheit von Trauzeugen ist kein Wirksamkeitserfordernis für eine Eheschließung nach deutschen Recht. Die Hinzuziehung von Zeugen erfolgt nur auf Wunsch der Eheschließenden. / La présence des témoins n'est pas réquise pourque le mariage soit valablement célébré selon le droit allemand. Des témoins ne concourent à la célébration du mariage qu'à la demande des futurs époux.
    witness to the marriage
    en
    Nóta It is formal requirement that at least two witnesses be present.
    témoin du mariage
    fr
    Nóta Afin d’éviter les fraudes quant à l’identité des époux, la célébration exige la présence d’au moins deux témoins, quatre au plus. Les témoins sont choisis par les intéressés; ils peuvent appartenir à l’un ou l’autre sexe, être parents ou non des futurs époux; ils doivent être âgés de 18 ans au moins (art. 37 code civil). Depuis la loi n° 2006-1376 du 14 novembre 2006, les futurs époux doivent, dès avant la publication du mariage, indiquer les prénoms, noms, date et lieu de naissance, profession et domicile des témoins (sauf lorsque le mariage doit être célébré par une autorité étrangère) (art. 63 code civil). Avant la célébration du mariage, les futurs époux doivent confirmer l’identité des témoins ou, le cas échéant, désigner les nouveaux témoins qu’ils auraient choisis (art. 74-1 code civil) [«Droit de la famille 2008/2009», Dalloz, nov. 2007, ISBN 978-2-247-05246-2, p. 105-106].
  8. LAW|criminal law
    imeaglú finné Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Zeugeneinschüchterung | Einschüchterung von Zeugen
    de
    Sainmhíniú Zeugen einer Straftat durch Androhung oder Anwendung von Gewalt von einer Aussage abhalten Tagairt nach: Arbeitsdokument der Kommission über die Durchführung einer EU-Regelung für den Schutz von Zeugen und Personen, die mit der Justiz zusammenarbeiten, KOM(2007) 693 endgültig (13.11.2007)
    witness intimidation | intimidation of witness
    en
    Sainmhíniú Witness intimidation may involve threats to harm someone, acts to harm them, physical and financial harm and acts and threats against a third party (such as a relative of the witness), with the purpose of deterring the witness from reporting the crime in the first instance or deterring them from giving evidence in court. Tagairt 'Speaking Up for Justice', 1998, quoted in 'Measuring up? Evaluating implementation of Government commitments to young witnesses in criminal proceedings', Joyce Plotnikoff and Richard Woolfson, July 2009, http://www.nspcc.org.uk/inform/research/findings/measuring_up_report_wdf66579.pdf [14.05.2012]
    intimidation de témoin
    fr
    Sainmhíniú toute menace directe, indirecte ou potentielle exercée sur un témoin et pouvant conduire à une ingérence dans son devoir de témoigner en ne subissant aucune influence, quelle qu'elle soit Tagairt Conseil de l'Europe, Recommandation n° R(97)13 du comité des ministres aux gouvernements des États membres sur l'intimidation des témoins et les droits de la défense, http://www.coe.int/t/dghl/standardsetting/victims/recR(97)13f.pdf [21.5.2012]
    Nóta Adoptée par le Comité des ministres du Conseil de l'Europe le 10.9.1997
  9. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|operation of the Institutions · LAW|justice|judicial proceedings
    léiriú ar na fíorais faoina gceisteofar an finné Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Bezeichnung der Tatsachen,über welche die Zeugen zu vernehmen sind
    de
    indication of the facts about which the witness is to be examined
    en
    indication des faits sur lesquels les témoins seront entendus
    fr
  10. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|operation of the Institutions · LAW|justice|judicial proceedings
    miontuairiscí ina n-atáirgtear fianaise na bhfinnéithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Protokoll,das die Zeugenaussagen wiedergibt
    de
    minutes in which the evidence of each witness is reproduced
    en
    procès-verbal reproduisant la déposition des témoins
    fr