Gaois

Téarmaí cosúla:

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

65 toradh

  1. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|fisheries · TRANSPORT|maritime and inland waterway transport
    toillíocht de cheal tonnáiste Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    toillíocht éadrom Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Eigengewicht
    de
    Sainmhíniú das in Tonnen ausgedrückte reale Gewicht des Schiffs ohne Treibstoff, Fahrgäste, Ladung, Wasser und andere verbrauchbare Vorräte an Bord Tagairt "Durchführungsverordnung (EU) 2016/1928 vom 4. November 2016 über die Bestimmung der Ladung, die von anderen Kategorien von Schiffen als Fahrgastschiffen, Ro-Ro-Schiffen und Containerschiffen gemäß der Verordnung (EU) 2015/757 des Europäischen Parlaments und des Rates über die Überwachung von Kohlendioxidemissionen aus dem Seeverkehr, die Berichterstattung darüber und die Prüfung dieser Emissionen befördert wird CELEX:32016R1928/DE"
    lightweight | light weight | light displacement | light displacement tonnage | lightweight tonnage
    en
    Sainmhíniú weight of a vessel when unloaded Tagairt Commission of the European Communities, Multilingual Dictionary of Fishing Vessels and Safety on Board, 2nd Edition, Fishing News Books and the Office for Official Publications of the European Communities, Brussels – Luxembourg, 1992
    Nóta It includes hull and fittings, engines and boilers, shafting and propellers, water in boilers, condensers, and pipes, feed water, permanent ballast, but it excludes fuel, stores, water, cargo, passengers, crew, etc.Reference: Commission of the European Communities, Multilingual Dictionary of Fishing Vessels and Safety on Board, 2nd Edition, Fishing News Books and the Office for Official Publications of the European Communities, Brussels – Luxembourg, 1992
    déplacement lège | déplacement à vide | poids lège
    fr
    Sainmhíniú Déplacement d'un navire non chargé, c'est-à-dire le poids de sa coque, de ses machines et de ses apparaux Tagairt Gruss,Dict.de Marine
  2. TRANSPORT|organisation of transport|means of transport · TRANSPORT|land transport|land transport
    feithicil earraí troma Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    HGV Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Schwerlastkraftwagen | Lastkraftwagen | Lkw | LKW
    de
    Sainmhíniú ausschließlich oder hauptsächlich zur Beförderung von Gütern bestimmtes Nutzfahrzeug Tagairt "vgl. Wikipedia http://de.wikipedia.org/wiki/Lastkraftwagen (15.4.09)"
    Nóta Bei Definitionen für Schwerlastkraftwagen, die sich auf das Gesamtgewicht stützen, ist das Gesamtgewicht in Tonnen je nach den einzelstaatlichen Rechtsvorschriften oder den Rechtsvorschriften der EU unterschiedlich. DIV: ajs 15.4.09, UPD: ds 12.3.2012
    heavy goods vehicle | HGV
    en
    Sainmhíniú goods vehicle (i.e. lorry) with a maximum allowed mass (MAM) over a specified tonnage Tagairt "Council-EN, based on:UK Department for Transport, ""Notes about Tax classes"", page 3, http://www.dft.gov.uk/dvla/forms/~/media/pdf/leaflets/v355x1.ashx [10.2.2012] andRegulation (EC) No 2327/2003 of 22 December 2003 establishing a transitional points system applicable to heavy goods vehicles travelling through Austria for 2004 within the framework of a sustainable transport policy, CELEX:32003R2327"
    Nóta "Weight-based definitions of what constitutes a heavy goods vehicle vary between, and sometimes within, EU and national legislation: compare, for example, the above references CELEX:32003R2327 and http://www.dft.gov.uk/dvla/forms/~/media/pdf/leaflets/v355x1.ashx [10.2.2012]."
    poids lourd
    fr
    Sainmhíniú Véhicule motorisé servant au transport de marchandises dont la masse totale en charge est supérieure à un tonnage spécifique. Tagairt Conseil-FR, d'après le Grand dictionnaire terminologique, Office de la langue française, 2001
    Nóta "Ce ""tonnage spécifique"" est variable. Il est par exemple fixé à 15 tonnes dans le Grand dictionnaire terminologique mais 7,5 tonnes dans le règlement (CE) nº 2327/2003 CELEX:32003R2327/FR ."
  3. TRANSPORT|organisation of transport|means of transport · TRANSPORT|land transport|land transport
    mórfheithicil earraí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    large goods vehicle | LGV
    en
    Sainmhíniú motor vehicle constructed or adapted to carry or to haul goods and having a maximum mass exceeding 7.5 tonnes Tagairt "UK Road Traffic Act 1988, http://www.legislation.gov.uk/ukpga/1988/52/section/121#text%3D%22large%20goods%20vehicle%22 [10.2.2012]"
    Nóta "Such a vehicle may correspond to Category ""N3"" (vehicles exceeding 12 tonnes) or Category ""N2"" (vehicles exceeding 3.5 tonnes but not exceeding 12 tonnes) as defined in Commission Directive 2001/116/EC, CELEX:32001L0116 Such a vehicle is a ""heavy goods vehicle"" IATE:796157 under road traffic legislation"
    poids lourd
    fr
    Nóta "Il existe plusieurs façons de distinguer les différents types de poids lourd. Voir notamment la classification N1, N2, N3 prévue par la directive 2001/116/CE concernant le rapprochement des législations des États membres relatives à la réception des véhicules à moteur et de leurs remorques, ( CELEX:32001L0116/FR ) ou la répartition prévue par la législation Royaume-Uni (voir EN sur la présente fiche). Ces différentes catégories ne se recoupent pas toujours. Le français ""poids lourd"" correspond plutôt au terme générique ""heavy goods vehicle"" (IATE:796157 ) . La distinction établie par le droit du Royaume-Uni ne semble pas avoir d'équivalent exact en droit français, belge ou de l'UE."
  4. TRANSPORT|organisation of transport|means of transport · TRANSPORT|land transport|land transport
    feithicil earraí meánmhéide Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    medium-sized goods vehicle
    en
    Sainmhíniú motor vehicle constructed or adapted to carry or to haul goods and having a maximum mass exceeding 3.5 tonnes but not exceeding 7.5 tonnes Tagairt "UK Road Traffic Act 1988, http://www.legislation.gov.uk/ukpga/1988/52/section/108#text%3D%22medium-sized%20goods%20vehicle%22 [10.2.2012]"
    Nóta "Such a vehicle corresponds to the lower part of Category ""N2"" (vehicles exceeding 3.5 tonnes but not exceeding 12 tonnes) as defined in Commission Directive 2001/116/EC, CELEX:32001L0116 Such a vehicle is a ""heavy goods vehicle"" IATE:796157 under road traffic legislation"
    poids lourd
    fr
    Nóta "Il existe plusieurs façons de distinguer les différents types de poids lourd. Voir notamment la classification N1, N2, N3 prévue par la directive 2001/116/CE concernant le rapprochement des législations des États membres relatives à la réception des véhicules à moteur et de leurs remorques, ( CELEX:32001L0116/FR ) ou la répartition prévue par la législation Royaume-Uni (voir EN sur la présente fiche). Ces différentes catégories ne se recoupent pas toujours. Le français ""poids lourd"" correspond plutôt au terme générique ""heavy goods vehicle"" (IATE:796157 ) . La distinction établie par le droit du Royaume-Uni ne semble pas avoir d'équivalent exact en droit français, belge ou de l'UE."
  5. TRANSPORT · ENVIRONMENT
    feithicil tromshaothair Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    feithicil throm Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    HDV Tagairt "Togra le haghaidh Rialachán maidir le faireachán agus tuairisciú a dhéanamh ar astaíochtaí CO2 agus ar ídiú breosla feithiclí nua tromshaothair, CELEX:52017PC0279/GA"
    ga
    schweres Nutzfahrzeug | Schwerfahrzeug
    de
    Sainmhíniú zur Beförderung von Gütern oder Personen bestimmtes Fahrzeug, das im Wesentlichen gewerblich genutzt wird und dessen Masse eine bestimmte Bezugsmasse überschreitet Tagairt "EP-DE in Abgrenzung zu IATE:135431"
    heavy-duty vehicle | heavy duty vehicle | HDV | heavy vehicle | heavy duty motor vehicle
    en
    Sainmhíniú truck, bus or coach Tagairt "COM-EN, based on: European Commission > Growth > Sectors > Automotive industry > Vehicle categories, https://ec.europa.eu/growth/sectors/automotive/vehicle-categories_en [28.3.2017]"
    Nóta Different categorisations exist in different parts of the world, based on a weight limit.
    poids lourd | véhicule lourd | véhicule utilitaire lourd
    fr
    Sainmhíniú véhicule utilitaire destiné au transport de marchandises ou de personnes dont le poids maximal dépasse 3,5 tonnes Tagairt d'après A033382
    Nóta XREF: véhicule utilitaire (A029768); véhicule utilitaire léger (A033382);UPDATED: ET 06/05/2003
  6. PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|technology and technical regulations · TRANSPORT|air and space transport
    uasmheáchan tuirlingthe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Landehöchstgewicht
    de
    maximum landing weight
    en
    Sainmhíniú the maximum weight at which an aircraft is permitted,by design or operational limitations,to land except in an emergency Tagairt Multilingual Aeronautical Dictionary(AGARD,1980)
    masse maximale à l'atterrissage | poids maximal à l'atterrissage
    fr
    Sainmhíniú poids total maximal autorisé pour un aéronef à l'atterrissage, correspondant à des limites techniques ou opérationnelles Tagairt 1)Dictionnaire Aéronautique Multilingue(AGARD,1980)
  7. PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|technology and technical regulations|technical regulations · TRANSPORT|land transport|land transport|road transport
    uasmhais ualaithe atá incheadaithe go teicniúil Tagairt "Rialachán (AE) 2018/858 maidir le ceadú mótarfheithiclí agus a leantóirí, agus córas, comhpháirteanna agus aonad teicniúil ar leithligh atá ceaptha le haghaidh feithiclí den sórt sin, agus faireachas margaidh orthu"
    ga
    Comhthéacs 'Déanfar feithiclí eile seachas na cinn dá dtagraítear i bpointe 2.1 a luchtú go dtí an uasmhais ualaithe atá incheadaithe go teicniúil' Tagairt "Rialachán (AE) 2018/858 maidir le ceadú mótarfheithiclí agus a leantóirí, agus córas, comhpháirteanna agus aonad teicniúil ar leithligh atá ceaptha le haghaidh feithiclí den sórt sin, agus faireachas margaidh orthu"
    technisch zulässige Gesamtmasse im beladenen Zustand
    de
    Sainmhíniú einem Fahrzeug aufgrund seiner Baumerkmale und seiner bauartbedingten Leistung zugewiesene Höchstmasse Tagairt "Verordnung (EU) 2017/1151 der Kommission vom 1. Juni 2017 zur Ergänzung der Verordnung (EG) Nr. 715/2007 des Europäischen Parlaments und des Rates über die Typgenehmigung von Kraftfahrzeugen hinsichtlich der Emissionen von leichten Personenkraftwagen und Nutzfahrzeugen (Euro 5 und Euro 6) und über den Zugang zu Fahrzeugreparatur- und -wartungsinformationen, zur Änderung der Richtlinie 2007/46/EG des Europäischen Parlaments und des Rates, der Verordnung (EG) Nr. 692/2008 der Kommission sowie der Verordnung (EU) Nr. 1230/2012 der Kommission und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 692/2008 der Kommission"
    technically permissible maximum laden mass
    en
    Sainmhíniú the maximum mass allocated to a vehicle on the basis of its construction features and its design performances Tagairt "Commission Regulation (EU) 2017/1151 of 1 June 2017 supplementing Regulation (EC) No 715/2007 of the European Parliament and of the Council on type-approval of motor vehicles with respect to emissions from light passenger and commercial vehicles (Euro 5 and Euro 6) and on access to vehicle repair and maintenance information, amending Directive 2007/46/EC of the European Parliament and of the Council, Commission Regulation (EC) No 692/2008 and Commission Regulation (EU) No 1230/2012 and repealing Commission Regulation (EC) No 692/2008 (Text with EEA relevance)"
    poids maximal en charge techniquement admissible | masse maximale en charge techniquement admissible
    fr
    Sainmhíniú masse maximale du véhicule en fonction de sa construction et de ses performances, déclarée par le constructeur. La masse maximale en charge techniquement admissible sert à déterminer la catégorie du véhicule Tagairt "Rectificatif au règlement N° 107 de la Commission économique pour l'Europe des Nations unies (CEE-ONU) — Prescriptions uniformes relatives à l'homologation des véhicules des catégories M 2 et M 3 en ce qui concerne leurs caractéristiques générales de construction (JO L 373 du 27.12.2006), Journal officiel n° L 121 du 11/05/2007, CELEX:42006X1227(03)R(01)/FR"
  8. TRANSPORT|air and space transport|air transport
    uasmheáchan tráth turgabhála Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Starthöchstgewicht
    de
    maximum take-off weight | MTOW | maximum takeover weight
    en
    Sainmhíniú maximum gross weight, as a result of design or operational limitations, at which an aircraft is permitted to take off Tagairt 'Maximum takeoff weight', Bharat Kumar, An Illustrated Dictionary of Aviation, McGraw-Hill, New York, 2005
    Nóta "See also: - light aircraft (related) [ IATE:3566982 ]- maximum take-off mass (related) [ IATE:29985 ]"
    poids maximum au décollage | poids maximal au décollage | MTOW
    fr
    Nóta UPDATED: KEL 25/02/2002
  9. TRANSPORT|air and space transport|air transport · PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|technology and technical regulations
    uasmheáchan gan bhreosla Tagairt Comhairle-GA
    ga
    höchstzulässiges Leertankgewicht | maximales Leertankgewicht
    de
    Nóta "siehe auch Leertankgewicht IATE:1346974"
    maximum zero fuel weight | MZFW
    en
    Sainmhíniú maximum permissible weight of an aeroplane with no disposable fuel or oil Tagairt "US Code of Federal Regulations (CFR) › Title 14 › Chapter I › Subchapter G › Part 125 › Subpart A › Section 125.9, https://www.law.cornell.edu/cfr/text/14/125.9 [3.9.2018]"
    Nóta "See for more information: 'zero fuel weight', Wikipedia https://en.wikipedia.org/wiki/Zero-fuel_weight [3.9.2018]See also: zero fuel weight [IATE:1346974 ]"
    masse maximale sans carburant | poids maximum sans carburant
    fr
    Sainmhíniú Masse maximale admissible de l'avion sans carburant utilisable. Tagairt "Règlement (CE) n° 8/2008 de la Commission du 11 décembre 2007 modifiant le règlement (CEE) n° 3922/91 du Conseil en ce qui concerne les règles techniques et procédures administratives communes applicables au transport commercial par avion, CELEX:32008R0008/FR"
  10. SCIENCE|natural and applied sciences|physical sciences|chemistry
    mais mhóilíneach choibhneasta Tagairt "An Bunachar Náisiúnta Téarmaíochta don Ghaeilge, http://www.tearma.ie/Home.aspx, [22.8.2018]"
    ga
    meáchan móilíneach Tagairt "An Bunachar Náisiúnta Téarmaíochta don Ghaeilge, http://www.tearma.ie/Home.aspx [22.8.2018]"
    ga
    Molekulargewicht | relative Molekülmasse | relative molare Masse | Mr | relatives Molekulargewicht | Atomgewicht | Formelgewicht
    de
    molecular weight | Mw | relative molecular mass | Mr | relative molar mass
    en
    Sainmhíniú ratio of the mass of a molecule to the unified atomic mass unit, which is defined as one twelfth of the mass of a carbon-12 atom in its ground state and used to express masses of atomic particles (u ≈ 1.660 5402(10) x 10-27 kg Tagairt "IUPAC. Compendium of Chemical Terminology, 2nd ed. (the ""Gold Book""). Compiled by A. D. McNaught and A. Wilkinson. Blackwell Scientific Publications, Oxford (1997). XML on-line corrected version: http://goldbook.iupac.org (2006-) created by M. Nic, J. Jirat, B. Kosata; updates compiled by A. Jenkins. ISBN 0-9678550-9-8 http://goldbook.iupac.org/R05271.html and http://goldbook.iupac.org/U06554.html [19.1.2010]"
    Nóta Sometimes called the molecular weight or relative molar mass
    poids moléculaire | pm | masse moléculaire | masse moléculaire relative
    fr
    Sainmhíniú rapport de la masse d'une molécule à l'unité de masse atomique unifiée , qui est défini comme le douzième de la masse d'un atome de carbone-12 à l'état de base et qui sert à exprimer les masses des particules atomiques Tagairt ---
  11. TRANSPORT|maritime and inland waterway transport
    meálasta Tagairt "Rialachán (AE) 2018/974 maidir le staidreamh ar iompar earraí d'uiscebhealaí intíre, CELEX:32018R0974/GA Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Comhthéacs 'Ciallaíonn 'tancaer ola de Chatagóir 1' tancaer ola ag a bhfuil meálasta 20000 tona nó níos mó ná sin agus ina bhfuil amhola, ola bhreosla, ola throm dhíosail nó ola bhealaithe á hiompar mar lasta nó tancaer ola ag a bhfuil meálasta 30000 tona nó níos mó ná sin.' Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 530/2012 maidir le ceanglais cabhlach dúbailte nó ceanglais deartha choibhéiseacha a chéimniú isteach ar mhodh luathaithe do thancaeir ola aonchabhlach, CELEX:32012R0530/GA"
    Tragfähigkeit | Gesamtzuladungsgewicht | Gesamt-Zuladungsgewicht | Deadweight | Deadweight-Tonnage
    de
    Sainmhíniú Masse, die sich aus der Differenz zwischen Deplacement und Schiffseigenmasse ergibt Tagairt Lex.der Seefahrt
    deadweight | DWT | deadweight tonnage | tons deadweight | deadweight capacity | dead-weight tonnage
    en
    Sainmhíniú measure of a vessel's cargo-carrying capacity, including fuel, stores, fresh water, crew and passengers, etc. Tagairt Commission of the European Communities, Multilingual Dictionary of Fishing Vessels and Safety on Board, 2nd Edition, Fishing News Books and the Office for Official Publications of the European Communities, Brussels – Luxembourg, 1992
    Nóta It is equivalent to the difference between a vessel's displacement at load draught and light draught.
    port en lourd | poids mort | capacité de port en lourd
    fr
    Sainmhíniú le port en lourd d'un navire correspond à la différence entre son déplacement en pleine charge et son déplacement lège (sans cargaison, soutes, équipage, passagers ni approvisionnement).Il s'exprime par le nombre de tonnes qu'un navire peut porter sans s'immerger en eau salée au-delà de son tirant d'eau maximal; poids total admissible que porte un navire: équipage, cargaison, combustible. Il est défini par la différence entre le déplacement du navire chargé (correspondant aux marques de franc-bord) et le déplacement lège (coque et machine) Tagairt Guide SI,Technip Paris,1980 ;Gruss,Dict.de Marine
  12. SCIENCE|natural and applied sciences|physical sciences · INDUSTRY|mechanical engineering|mechanical engineering
    marbh-ualach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    ständige Last | ruhende Belastung | tote Last
    de
    dead load | steady load
    en
    Sainmhíniú "static load1 that remains unchanged during the entire time of its application1static load [ IATE:1596209 ]" Tagairt "P.K. Mallick & R. E. Little. Load and Deformation Analysis in Solid Mechanics, section 1.2.1 Static and Dynamic Loads, page 8/82 (of the pdf file), http://www-personal.engin.umd.umich.edu/~relittle/me265/load_deformation/chapter1.pdf [4.3.2016]"
    Nóta As it the case for the weight of a structure, i.e. the weight of all permanent structural and nonstructural components of a building is the dead load of the building
    charge permanente | charge morte | poids mort
    fr
    Sainmhíniú poids propre des éléments porteurs, poids des éléments incorporés (plafonds, sols...)et des éléments de construction soutenus ou supportés (cloisons fixes, conduits...) Tagairt Convention européenne de la construction métallique
  13. TRADE|tariff policy|customs tariff · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    glanmheáchan Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Eigengewicht oder Gewicht
    de
    Sainmhíniú Gewicht der Ware ohne alle Umschliessungen Tagairt Zollvokabular
    net weight | weight
    en
    Sainmhíniú the weight of goods themselves without packing of any kind Tagairt Customs Vocabulary
    poids net | poids
    fr
    Sainmhíniú poids propre de la marchandise dépouillée de tous ses emballages Tagairt Voc.Douanier
  14. TRANSPORT|land transport|land transport · PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|technology and technical regulations
    mais nach bhuil ar fuaidreamh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    mais neamhchrochta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    nicht abgefederte Masse | ungefederte Massen | nicht abgefedertes Gewicht | unabgefederte Masse | unabgefedertes Gewicht | ungefederte Masse | ungefedertes Gewicht
    de
    Sainmhíniú derjenige Teil der Fahrzeugmassen, der bei Fahrbahnstößen durch die Sekundärfederung nicht abgefedert wird Tagairt WB Nahverkehr, Alba 1981
    unsprung mass | unsprung weight | non-suspended mass | non-suspended weight
    en
    Sainmhíniú mass of the suspension, wheels or tracks (as applicable), and other components directly connected to them, in a ground vehicle with suspension, rather than supported by the suspension Tagairt "COM-EN, based on:Wikipedia > Unsprung mass. http://en.wikipedia.org/wiki/Unsprung_mass [13.11.2012]"
    masse non suspendue | poids non suspendu
    fr
    Sainmhíniú poids des essieux et des pièces reposant directement sur les essieux Tagairt R. Noël : Lexique des termes ferroviaires, in La Banque des mots nº 29/1985
    Nóta CONTEXT: chemin de fer;XREF: poids suspendu
  15. INDUSTRY|mechanical engineering|mechanical engineering · TRANSPORT|organisation of transport|means of transport · TRANSPORT|land transport · PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|technology and technical regulations
    ualach ar acastóir Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Achsdruck | Achslast
    de
    axle load | weight per axle | load per axle | axle weight
    en
    Sainmhíniú sum of the vertical forces which an axle of a stationary vehicle exerts on the road or on the rails on level track Tagairt "COM based on:- A simplified guide to lorry types and weights, https://assets.publishing.service.gov.uk/government/uploads/system/uploads/attachment_data/file/211948/simplified-guide-to-lorry-types-and-weights.pdf [31.7.2018] - International Electrotechnical Commission > Electropedia (IEV Online) > 811 Electric Traction > 811 11 27 'axle load', http://www.electropedia.org/iev/iev.nsf/display?openform&ievref=811-11-27 [19.2.2010]"
    poids par essieu | charge à l’essieu | charge par essieu | charge sur l'essieu | charge de l'essieu
    fr
    Sainmhíniú effort vertical que les roues d'un essieu exercent à l'état de repos, en palier, le poids du véhicule à considérer étant le poids en ordre de marche Tagairt VEI 30-5-270
  16. INDUSTRY|chemistry
    meáchan tirim Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 374/2014 maidir le dleachtanna custaim ar earraí de thionscnamh na hÚcráine a laghdú nó a dhíchur, CELEX:32014R0374/GAFaomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    mais thirim Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Aistrigh an t-eiseamal chuig soitheach gloine a shonraítear sa roinn iomchuí den mhodh ábhartha Aontais agus meáigh an meábhuidéal arís láithreach agus déan mais thirim an eiseamail a ríomh de réir difríochta.' Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 1007/2011 maidir le hainmneacha snáithíní teicstíle agus maidir le lipéadú gaolmhar agus marcáil ghaolmhar táirgí teicstíle i leith a gcomhdhéanaimh shnáithínigh agus lena n-aisghairtear Treoir 73/44/CEE ón gComhairle, Treoir 96/73/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus Treoir 2008/121/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, CELEX:32011R1007/GA"
    Trockengewicht | TG | Trockenblattgewicht | Trockenmasse | Trockensubstanz
    de
    Sainmhíniú "Masse (in g) der organischen Substanz (Phytomasse IATE:48173 , Biomasse IATE:753749 , Nekromasse IATE:115540 ), der in einem standardisierten Verfahren Wasser entzogen worden ist" Tagairt "Council-DE Spektrum.de > Lexika > Lexikon der Geowissenschaften > Trockengewicht https://www.spektrum.de/lexikon/geowissenschaften/trockengewicht/16977 (28.9.2018)"
    Nóta In der Ökologie und Agronomie wird das TG gebraucht, damit unterschiedliche organische Substanzen (z.B. Ernteerträge) trotz verschiedener Wassergehalte verglichen werden können.
    dry weight | DW | dry mass
    en
    Sainmhíniú weight or mass of organic matter or soil after removal of water by heating to constant weight Tagairt "Council-EN, based on: - Henderson's Dictionary of Biology, Pearson Education Limited, 13th ed. (2005), Lawrence E. (ed.), - 'dry mass' (12.2.2020), Collins Dictionary of Biology, 3rd ed. (2005), Hale W. G., Saunders V. A., Margham J. P."
    Nóta "See also:- moisture-free mass [IATE:1580592 ]- oven-dry mass [IATE:1580591 ]Not to be confused with: - dry weight/dry mass [IATE:1636384 ] (aerospace)- dry weight [IATE:62743 ] (automotive)"
    poids sec
    fr
    Sainmhíniú poids d'une matière organique après un séchage (lyophilisation ou séchage à l'étuve) permettant d'éliminer toute la teneur en eau Tagairt "Conseil-FR, d'après International Society for Pharmaceutical Engineering >Glossary > Dry weight (en anglais uniquement), https://ispe.org/glossary?title_contains=weight&langcode=en# [16.10.2018]"
  17. SCIENCE|natural and applied sciences|physical sciences|chemistry
    dlús coibhneasta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    sainmheáchan Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    relative Dichte
    de
    Sainmhíniú "Verhältnis der Dichte ( IATE:1407185 ) ... eines Stoffes oder einer Mischung zur Bezugsdichte ... eines Bezugsstoffes unter Bedingungen, die für beide Stoffe gesondert anzugeben sind" Tagairt DIN 1306:1984: Dichte – Begriffe, Angaben, S. 2
    relative density | specific gravity
    en
    Sainmhíniú "ratio of density ( IATE:1407185 ) to a reference density, usually the density of water at 4 °C" Tagairt "IUPAC. Compendium of Chemical Terminology, 2nd ed. (the ""Gold Book""). Compiled by A. D. McNaught and A. Wilkinson. Blackwell Scientific Publications, Oxford (1997). XML on-line corrected version: http://goldbook.iupac.org (2006-) created by M. Nic, J. Jirat, B. Kosata; updates compiled by A. Jenkins. ISBN 0-9678550-9-8 http://goldbook.iupac.org/R05262.html Last update: 2009-09-07; version: 2.1.5. [12.11.2009]"
    Nóta The relative density has no dimension.
    densité relative | poids specifique | densité
    fr
    Sainmhíniú rapport de la masse d'un certain volume d'une substance à celle d'un même volume d'eau(généralement à 4 degrés C) Tagairt DIC.INT.FROID
    d | d
    mul
  18. TRANSPORT|land transport|land transport · PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|technology and technical regulations
    mais chrochta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    abgefederte Masse | gefederte Massen | abgefedertes Gewicht | gefederte Masse
    de
    Sainmhíniú derjenige Teil der Fahrzeugmassen, der bei Fahrbahnstößen durch die Sekundärfederung abgefedert wird Tagairt WB Nahverkehr, Alba 1981
    sprung mass | suspended weight | sprung weight
    en
    Sainmhíniú portion of a vehicle's total mass that is supported above the suspension, including in most applications approximately half of the mass of the suspension itself Tagairt "COM-EN, based on:Wikipedia > Sprung mass. http://en.wikipedia.org/wiki/Sprung_mass [13.11.2012]"
    Nóta The sprung weight typically includes the body, frame, the internal components, passengers, and cargo, but does not include the mass of the components suspended below the suspension components (including the wheels, wheel bearings, brake rotors, calipers, and/or Continuous tracks (Also called caterpillar tracks), if any), which are part of the vehicle's unsprung weight.
    masse suspendue | poids suspendu
    fr
  19. INDUSTRY|mechanical engineering|mechanical engineering · TRANSPORT|organisation of transport|means of transport · TRANSPORT|transport policy|transport regulations · TRANSPORT|land transport|land transport
    ollmhais feithicle Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'feithiclí chatagóir N2 agus chatagóir N3, seachas na cinn ag a bhfuil níos mó ná trí acastóir, tarracóirí do leathleantóirí ag a bhfuil ollmhais feithicle idir 3,5 agus 7,5 tona, agus feithiclí sainchuspóra mar atá sainmhínithe i bpointe 5.7 agus i bpointe 5.8 de Roinn A d’Iarscríbhinn II a ghabhann le Treoir 2007/46/CE;' Tagairt "Rialachán (CE) Uimh. 661/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir leis na ceanglais i gcomhair cineál-cheadaithe le haghaidh sábháilteachta ginearálta mótarfheithiclí, a leantóiri agus a gcóras, a gcomhpháirteanna agus a n-aonad teicniúil ar leithligh atá beartaithe dóibh CELEX:32009R0661/GA"
    amtlich zulässiges Gesamtgewicht | höchstzulässiges Gewicht | höchstzulässiges Gesamtgewicht | höchstes zulässiges Gesamtgewicht
    de
    gross vehicle mass | GVM | gross vehicle weight rating | GVWR | gross vehicle weight | GVW | permissible maximum weight | maximum authorised mass | maximum authorized mass | MAM | permissible laden mass
    en
    Sainmhíniú weight of a vehicle or trailer including the maximum load that can be carried safely when it’s being used on the road Tagairt "Gov.UK. Vehicle weights explained, https://www.gov.uk/vehicle-weights-explained [22.5.2015]"
    masse totale en charge | MTC | poids total autorisé en charge | PTAC | poids maximal autorisé en charge | poids maximum autorisé | Poids maximal autorisé | masse maximale autorisée | MMA | poids total en charge | poids maximal admissible | PTC
    fr
    Sainmhíniú masse maximale au-delà de laquelle le véhicule ne peut être réceptionné;la masse maximale autorisée du véhicule ne doit pas être supérieure à la masse maximale techniquement admissible Tagairt COM(91)239
    Nóta CONTEXT: OMI;CONTEXT: assujettissement des véhicules routiers. ;
  20. TRANSPORT · TRANSPORT|land transport|land transport · PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|technology and technical regulations
    meáchan iarbhír feithicle Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Fahrzeuggesamtgewicht
    de
    Sainmhíniú Gesamtgewicht von Fahrzeug und Ladung Tagairt WB Nahverkehr,Alba 1981
    actual vehicle weight
    en
    Sainmhíniú the curb weight of the vehicle plus the actually carried payload Tagairt Dict.Public Transport,Alba 1981
    poids total d'un véhicule
    fr