Gaois

Téarmaí cosúla:

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

53 toradh

  1. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|fisheries · TRANSPORT|maritime and inland waterway transport
    síneadh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Krängung | Krängen
    de
    Sainmhíniú Neigen eines Schiffs um die Längsschiffsachse, das durch von außen auf das Schiff einwirkende Drehmomente hervorgerufen wird. Ursache einer Krängung können z.B.sein: Winddruck, Rudermanöver, seitlicher Trossenzug durch Schlepper u.a. Tagairt Lex.der Seefahrt
    heeling
    en
    Sainmhíniú transitory transverse inclination of a vessel due to the action of the wind, a greater weight upon one side, etc. Tagairt Commission of the European Communities, Multilingual Dictionary of Fishing Vessels and Safety on Board, 2nd Edition, Fishing News Books and the Office for Official Publications of the European Communities, Brussels – Luxembourg, 1992
    bande
    fr
    Sainmhíniú Inclinaison temporaire que prend le navire sous l'effet du vent, ou lorsque ses poids sont mal répartis Tagairt Gruss,Dict.de Marine
  2. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|fisheries
    síneadh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Tá earráidí sna leaganacha Cróitise, Fionlainnise, Gréigise, Laitvise agus Sualainnise de Rialachán Tarmligthe (AE) 2018/47 ón gCoimisiún (2) in Airteagal 4(1), pointe (b), a mhéid a bhaineann leis an údarú chun úsáid a bhaint as tráil T90 a chomhlíonann na sonraíochtaí maidir le líon na mogall arb éard a bheidh ann 80 mogall timpeall in aon imlíne de cheann an tráil sensu stricto agus den síneadh, gan na ceangail agus na dlúthchiumhaiseanna san áireamh.' Tagairt "Rialachán Tarmligthe (AE) 2023/1178 lena gceartaítear leaganacha áirithe teanga de Rialachán Tarmligthe (AE) 2018/47 lena n-údaraítear tráil T90 mhalartacha a úsáid in iascach Mhuir Bhailt, de mhaolú ar Rialachán (CE) Uimh. 2187/2005 ón gComhairle, CELEX:32023R1178/GA"
    píosa sínidh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs '... cuirtear isteach é roimh an soc-fhoirceann, ar bhealach a fhágann go bhfuil imeall tosaigh nó bonn an chóin ceangailte d’imlíne iomlán an tráil os comhair an tsoc-fhoircinn nó an phíosa sínidh...' Tagairt "Rialachán Tarmligthe (AE) 2022/199 lena leasaítear Rialachán (AE) 2019/1241 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le gairis eisiatóra a úsáid in iascaireacht trosc Ioruach sa Mhuir Thuaidh, CELEX:32022R0199/GA"
    extension piece
    en
    Sainmhíniú "untapered section of the trawl [IATE:1419477 ] having a cylindrical shape, i.e. the same circumference as the codend throughout, attached to or a continuation of the codend [IATE:1163603 ]" Tagairt "Council Regulation (EC) n° 2187/2005 for the conservation of fishery resources through technical measures in the Baltic Sea, the Belts and the Sound, CELEX:32005R2187/EN"
    rallonge
    fr
    Sainmhíniú section non conique du chalut, de forme cylindrique, c'est-à-dire qui présente la même circonférence que le cul de chalut d'un bout à l'autre, fixée au cul de chalut ou le prolongeant Tagairt "1. Règlement (CE) n° 2187/2005 relatif à la conservation, par des mesures techniques, des ressources halieutiques dans les eaux de la mer Baltique, des Belts et de l'Oresund, CELEX:32005R2187/FR 2. «Multilingual Dictionary of fishing gear», Commission européenne - Direction générale de l'emploi, des affaires sociales et de l'inclusion, 1992, ISBN 92-826-4380-0, http://bookshop.europa.eu/fr/engins-de-p-che-pbCENA14426/ [12.12.2014]"
    Nóta "Voir aussi:- chalut [IATE:1419477 ]- cul de chalut [IATE:1163603 ]"
  3. FINANCE
    síneadh a chur le hiasacht Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'De mhaolú ar …ar an gcéad fhomhír den phointe sin, institiúidí a fuair gealltanas dá dtagraítear in Airteagal 424(6), ionas go n-eisíocfaidh siad iasacht cur chun cinn do thairbhí deiridh, féadfaidh siad insreabhadh a chur san áireamh suas go méid an eis-sreafa a chuirfidh siad i bhfeidhm maidir leis an ngealltanas comhfhreagrach chun síneadh a chur leis na hiasachtaí cur chun cinn sin.' Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 575/2013 maidir le ceanglais stuamachta i gcomhair institiúidí creidmheasa agus gnólachtaí infheistíochta, agus lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 648/2012, CELEX:02013R0575-20130628/GA"
    to extend a loan
    en
    Sainmhíniú to prolong the time allowed for payment of a loan Tagairt "COM-EN based on: ""extend"". The American Heritage® Dictionary of the English Language, 5th edition Copyright © 2013 by Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company, http://www.yourdictionary.com/extend [10.3.2016]"
  4. SOCIAL QUESTIONS|health|pharmaceutical industry
    síneadh deimhnithe fhorlíontaigh cosanta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    SPC extension
    en
    Sainmhíniú "extension of the duration of the supplementary protection certificate" Tagairt "Proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council on medicinal products for paediatric use and amending Regulation (EEC) No 1768/92, Directive 2001/83/EC and Regulation (EC) No 726/2004 {SEC(2004) 1144}"
  5. TRANSPORT|air and space transport|air transport
    síneadh eitilte cothrománaí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    horizontal flight extension
    en
    Sainmhíniú the deviation (in km) of a flight between the optimal direct line between point A and point B and the actual route Tagairt European Commission, DG Mobility and Transport [19.7.2012]
  6. CJEU|LAW|Civil law|Family law
    síneadh freagracht tuismitheoirí Tagairt ---
    ga
    Verlängerung der elterlichen Sorge
    de
    Sainmhíniú fortgesetzte Ausübung der elterlichen Sorge nach der Volljährigkeit des Kindes wegen dessen Geschäftsunfähigkeit Tagairt Translated definition from FR.
    Nóta Die elterliche Sorge endet nach § 1626 BGB mit der Volljährigkeit des Kindes, also mit dessen 18. Geburtstag (§ 2 BGB). Eine Verlängerung der elterlichen Sorge ist im deutschen Recht nicht vorgesehen. Ist das volljährige Kind geschäftsunfähig, kommt nur die Anordnung einer Betreuung nach § 1896 BGB in Betracht. Zum Betreuer können die Eltern, aber auch Dritte bestellt werden (vgl. § 1897 BGB). / L'autorité parentale s'éteint, conformément au § 1626 du Code civil allemand, à la majorité de l'enfant, à savoir lorsque celui-ci a 18 ans (§ 2 du Code civil allemand). Une prorogation de l'autorité parentale n'est pas prévue par le droit allemand. Lorsque l'enfant majeur est incapable, celui-ci ne peut être mis que sous curatelle conformément au § 1896 du Code civil allemand. Peuvent être nommés curateurs les parents, mais également des tiers (cf. § 1897 du Code civil allemand).
    extension of parental responsibility
    en
    Nóta Parental responsibility (which by defintion relates to a child) cannot be extended 'except in exceptional circumstances.' See Children Act 1989 Sections 9 and 12. There are separate statutory provisions in England & Wales and Scotland relating to the protection of incapable adults.
    prorogation de l'autorité parentale
    fr
    Sainmhíniú Cas dans lequel les parents continuent à exercer l'autorité parentale après la majorité de l'enfant déclaré incapable. [FR] Tagairt Définition rédigée par le juriste linguiste de l’unité de langue FR désigné pour le projet «Vocabulaire juridique multilingue», DGTrad de la Cour de justice de l'Union européenne, le 16.03.2010.
  7. LAW|criminal law|offence
    síneadh láimhe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Kick-back | verdeckte Provision
    de
    Sainmhíniú Rückerstattung eines Teils des gezahlten Betrages eines Geschäftes zwischen mehreren Beteiligten durch einen Beteiligten an einen anderen Tagairt "Wikipedia, s. v. ""Kick-back"", http://de.wikipedia.org/wiki/Kick-back (31.5.2013)"
    kickback | kickbacks
    en
    Sainmhíniú misappropriation of funds that enriches a person of power or influence who uses the power or influence to make a different individual, organization, or company richer Tagairt "'kickbacks'. Cornell University Law School. Legal Information Institute. Kickbacks: an Overview, http://www.law.cornell.edu/wex/kickbacks [29.11.2016]"
    Nóta "Often, kickbacks result from a corrupt bidding scheme. Through corrupt bidding, the official can award the contract to a company, even though the company did not place the lowest bid. The company profits by having been awarded the bid and getting to perform the contract. In exchange for this corrupt practice, the company pays the official a portion of the profits. This portion is the 'kickback.'See also:- bribe [ IATE:751070 ]- misappropriation of funds [ IATE:763208 ]"
    rétrocommission | rétro-commission | commission occulte | pot-de-vin
    fr
  8. SOCIAL QUESTIONS|social affairs|leisure · TRANSPORT · TRANSPORT|land transport|land transport
    síneadh na línte Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Streckung | Strecken
    de
    snatch | line stretch
    en
    Sainmhíniú the instant during parachute canopy deployment when the canopy first attains a speed equal to the speed of the forebody.This event terminates the canopy deployment and initiates its inflation Tagairt Multilingual Aeronautical Dictionary(AGARD,1980)
    ancrage
    fr
  9. LAW|international law|public international law|free movement of persons|Schengen Agreement|Schengen Information System
    síneadh oibiachta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    sachbezogene Erweiterung
    de
    Sainmhíniú Daten in Bezug auf eine Sache, die mit einer ausgeschriebenen Person in Verbindung steht, und die gemäß Artikel 26 Absatz 5, Artikel 32 Absatz 8 und Artikel 34 Absatz 2 der Verordnung (EU) 2018/1862 in das SIS eingegeben werden, um die betreffende Person ausfindig zu machen
    object extension
    en
    Sainmhíniú data related to an object connected with a person who is the subject of an alert, entered in SIS in order to locate that person in accordance with Article 26(5), Article 32(8) or Article 34(2) of Regulation (EU) 2018/1862
    extension d’objet
    fr
    Sainmhíniú "données relatives à un objet pour lequel il existe un lien avec une personne qui fait l’objet d’un signalement, introduit dans le système d'information Schengen afin de localiser cette personne conformément à l’article 26, paragraphe 5, à l’article 32, paragraphe 8, ou à l’article 34, paragraphe 2, du règlement (UE) 2018/1862" Tagairt "Décision d’exécution de la Commission établissant les modalités relatives aux tâches confiées aux bureaux SIRENE et à l’échange d’informations supplémentaires concernant les signalements introduits dans le système d’information Schengen dans le domaine de la coopération policière et de la coopération judiciaire en matière pénale («manuel SIRENE – Police») (19.10.2022), C(2021) 7901 final"
  10. SCIENCE|natural and applied sciences|life sciences|biology · PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|technology and technical regulations|biotechnology
    síneadh prímeálaigh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    primer extension
    en
    Sainmhíniú "technique whereby the 5' ends of RNA can be mapped - that is, they can be sequenced and properly identified" Tagairt "Wikipedia > Primer extension (26.5.2020)"
  11. INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations|UNO|UN Security Council
    síneadh teicniúil Tagairt "Faofa ag an gCoiste Téarmaíochta, www.tearma.ie Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    technische Verlängerung
    de
    Sainmhíniú befristete Verlängerung des Mandats, um die Arbeitsfähigkeit und die geleistete Hilfe in einer schwierigen Situation aufrechtzuerhalten Tagairt "Council-DE in Anlehnung an Bundestag > Plenarprotokoll 21.11.2017, TO-Punkt 6: Fortsetzung der Beteiligung bewafneter deutscher Streitkräfte an der von den Vereinten Nationen geführten Friedensmission in Südsudan, S. 78f. (10.5.2021)"
    technical rollover
    en
    Sainmhíniú extension of a mandate for a limited duration, with largely unchanged mandate content, in order to prevent administrative difficulties in unexpected situations Tagairt "Council EN, based on: Security Council Report: 'Technical Rollovers' of Security Council mandates (29.4.2021)"
    prorogation technique | reconduction technique
    fr
    Sainmhíniú prolongation d'un mandat pour une durée de temps limitée, avec un contenu de mandat largement inchangé, afin d'éviter des problèmes administratifs en cas de situations imprévues Tagairt "Conseil-FR, d'après:- UNTERM, fiche «rollover» (31.1.2023)- Site de l'OSCE, document PC.DEC/883 «Décision nº 883 - prorogation de la décision nº 861 du Conseil permanent en date du 19 août 2008» (31.1.2023)- Site de Reuters, dépêche du 8.12.2014, «L'UE va proroger de deux mois le plan d'aide à la Grèce» (31.1.2023)- Site du Security Council Report, «“Technical Rollovers” of Security Council mandates» (31.1.2023)"
  12. SOCIAL QUESTIONS|health|pharmaceutical industry
    síneadh údaraithe margaíochta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    síneadh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Erweiterung der Arzneimittelreihe | Erweiterung der Produktreihe
    de
    line extension | line-extension | extension | extension of a marketing authorisation
    en
    Sainmhíniú "authorisation for a medicine [ IATE:1443220 ] for which the applicant either holds a marketing authorisation, or has submitted a marketing authorisation application, with changes:1. To the active substance(s) [ IATE:35093 ]:(i) replacement of the active substance(s) by a different salt/ester complex/derivative (with the same therapeutic moiety) where the efficacy/safety characteristics are not significantly different;(ii) replacement by a different isomer [ IATE:1684575 ], a different mixture of isomers, of a mixture by an isolated isomer (e.g. racemate [ IATE:1083643 ] by a single enantiomer [ IATE:1684578 ]) where the efficacy/safety characteristics are not significantly different;(iii) replacement of a biological substance or product of biotechnology with one of a slightly different molecular structure. Modification of the vector used to produce the antigen/source material, including a new master cell bank from a different source where the efficacy/safety characteristics are not significantly different;(iv) a new ligand [ IATE:1463918 ] or coupling mechanism for a radiopharmaceutical [ IATE:1442709 ];(v) change to the extraction solvent [ IATE:1099828 ] or the ratio of herbal drug [ IATE:2112449 ] to herbal drug preparation [ IATE:2112450 ] where the efficacy/safety characteristics are not significantly different.2. Changes to strength [ IATE:3518706 ], pharmaceutical form [" Tagairt COM-Term. Coord., based on:Regulation (EC) No 1084/2003 concerning the examination of variations to the terms of a marketing authorisation for medicinal products for human use and veterinary medicinal products granted by a competent authority of a Member State
    Nóta "For parenteral administration, it is necessary to distinguish between intra-arterial, intravenous, intramuscular, subcutaneous and other routes. For administration to poultry, respiratory, oral and ocular (nebulisation) routes used for vaccination are considered to be equivalent routes of administration.Not to be confused with variation [ IATE:3510047 ]"
    extension | extension d'une autorisation de mise sur le marché
    fr
  13. ECONOMICS|economic analysis|statistics · SOCIAL QUESTIONS|demography and population
    teaghlach sínte Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    muintir Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Großfamilie
    de
    extended family
    en
    Sainmhíniú for census purposes, a group of two or more persons who live together in the same household and who do not constitute a family nucleus but are related to each other (to a specified degree) through blood, marriage or adoption Tagairt "Eurostat > Data > Metadata > Concepts and definitions > Eurostat's Concepts and Definitions Database > Extended family (22.12.2020)"
    famille étendue | famille au sens large | grande famille
    fr