Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

8 dtoradh

  1. POLITICS|politics and public safety · INTERNATIONAL RELATIONS|defence|defence policy · EUROPEAN UNION|European construction|European Union|common foreign and security policy|common security and defence policy
    an Compás Straitéiseach Tagairt "Dréacht-Chonclúidí ón gComhairle maidir le Slándáil agus Cosaint, 15 Meitheamh, 2020 (9.11.2020)"
    ga
    Comhthéacs """Cabhróidh an obair leanúnach maidir leis na tionscnaimh slándála agus cosanta leis an bpróiseas seo freisin agus ba cheart go mbeadh an Compás Straitéiseach ina threoir chomhleanúnach do na tionscnaimh sin agus do phróisis ábhartha eile.""" Tagairt "Dréacht-Chonclúidí ón gComhairle maidir le Slándáil agus Cosaint, 15 Meitheamh, 2020 (9.11.2020)"
    an Compás Straitéiseach um Shlándáil agus Cosaint Tagairt "An Comhbheartas Slándála agus Cosanta, Leathanaigh d’Fhíricí ar an Aontas Eorpach - 2023 (14.8.2023)"
    ga
    Strategischer Kompass für Sicherheit und Verteidigung | Strategischer Kompass | Ein Strategischer Kompass für Sicherheit und Verteidigung – Für eine Europäische Union, die ihre Bürgerinnen und Bürger, Werte und Interessen schützt und zu Weltfrieden und internationaler Sicherheit beiträgt | Strategischer Kompass der EU für Sicherheit und Verteidigung
    de
    Sainmhíniú "Strategiepapier, das der Umsetzung der im November 2016 im Rahmen der Globalen Strategie der EU vereinbarten Zielvorgaben dienen und zur Entwicklung der gemeinsamen europäischen Sicherheits- und Verteidigungskultur beitragen wird und in dem außerdem politische Leitlinien und spezifische Ziele und Zielsetzungen in Bereichen wie Krisenbewältigung, Resilienz, Fähigkeitenentwicklung und Partnerschaften festgelegt werden" Tagairt "Council-DE gestützt auf: Schlussfolgerungen des Rates zu Sicherheit und Verteidigung (27.7.2020), Dokument 8910/20, undEin Strategischer Kompass für Sicherheit und Verteidigung – Für eine Europäische Union, die ihre Bürgerinnen und Bürger, Werte und Interessen schützt und zu Weltfrieden und internationaler Sicherheit beiträgt (10.5.2022), Dokument 7371/22"
    Nóta vom Rat am 21.3.2022 gebilligt
    Strategic Compass for Security and Defence | Strategic Compass | Strategic Compass on Security and Defence | A Strategic Compass for Security and Defence - For a European Union that protects its citizens, values and interests and contributes to international peace and security | Strategic Compass for EU security and defence
    en
    Sainmhíniú "strategic document approved by the Council in March 2022 which aims at enhancing and guiding the implementation of the Level of Ambition agreed in November 2016 in the context of the EU Global Strategy; it defines policy orientations and specific goals and objectives in areas such as crisis management, resilience, capability development and partnerships" Tagairt "Council-EN, based on: - General Secretariat of the Council, Council Conclusions on Security and Defence (7.7.2020)- A Strategic Compass for Security and Defence - For a European Union that protects its citizens, values and interests and contributes to international peace and security (10.5.2022), Annex to Council document ST 7371/22"
    boussole stratégique | boussole stratégique en matière de sécurité et de défense | orientations stratégiques sur la sécurité et la défense | orientations stratégiques
    fr
    Sainmhíniú "document stratégique approuvé par le Conseil en mars 2022, dans le but de renforcer et compléter le niveau d'ambition de la Stratégie globale de l'UE en définissant des lignes directrices ainsi que des buts et des objectifs spécifiques dans des domaines tels que la gestion de crises, la résilience, le développement des capacités et les partenariats" Tagairt "Conseil-FR, d'après:- Conclusions du Conseil sur la sécurité et la défense, doc. ST 8910/20, du 17.6.2020 - Une boussole stratégique en matière de sécurité et de défense - Pour une Union européenne qui protège ses citoyens, ses valeurs et ses intérêts, et qui contribue à la paix et à la sécurité internationales (17.5.2022), Annexe du doc. ST 7371/22 COR 1"
    Nóta Ces orientations visent à améliorer la capacité à coordonner en temps utile et de manière plus efficace les initiatives des États membres en matière de défense.
  2. EUROPEAN UNION|European construction|deepening of the European Union|citizens' Europe|European citizenship
    saoránach den Aontas Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Is saoránach den Aontas é gach náisiúnach de Bhallstát.' Tagairt "Conradh Liospóin ag leasú an Chonartha ar an Aontas Eorpach agus an Chonartha ag bunú an Chomhphobail Eorpaigh (2007), CELEX:12007L/AFI/DCL/43/GA"
    saoránach Eorpach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Ba cheart go n-áiritheofaí go mbeadh leibhéal ard aonfhoirmeach cosanta ar shaoránaigh Eorpacha san eitlíocht shibhialta i gcónaí, trí rialacha comhchoiteanna sábháilteachta a ghlacadh agus trí bhearta lena n-áiritheofaí go gcomhlíonfadh táirgí, daoine agus eagraíochtaí sa Chomhphobal na rialacha sin agus na rialacha arna nglacadh chun an comhshaol a chaomhnú.' Tagairt "Rialachán (CE) Uimh. 3697/2008 maidir le rialacha comhchoiteanna i réimse na heitlíochta sibhialta agus lena mbunaítear Gníomhaireacht Sábháilteachta Eitlíochta na hEorpa, agus lena n-aisghairtear Treoir 91/670/CEE ón gComhairle, Rialachán (CE) Uimh. 1592/2002 agus Treoir 2004/36/CE, CELEX:32008R0216/GA"
    saoránach den Aontas Eorpach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'I gcás cead cónaithe ar do bhall de theaghlach saoránaigh den Aontas Eorpach nach ndearna an ceart chun saorghluaiseachta a fheidhmiú é, ní mór ‘ball teaghlaigh’ a chur san iontráil seo.' Tagairt "Rialachán (AE) 2017/1954 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1030/2002 ón gComhairle lena leagtar síos formáid aonfhoirmeach do cheadanna cónaithe do náisiúnaigh tríú tír, CELEX:32017R1954/GA"
    Unionsbürger | Bürgerinnen und Bürger der Europäischen Union | EU-Bürger
    de
    Sainmhíniú Person, die die Staatsangehörigkeit eines Mitgliedstaats der Europäischen Union besitzt Tagairt "Konsolidierte Fassung des Vertrags über die Europäische Union, Titel II - Bestimmungen über die demokratischen Grundsätze, Artikel 9"
    citizen of the Union | citizen of the European Union | EU citizen | European Union citizen | European citizen | EC citizen | Community citizen | EU national | Union citizen
    en
    Sainmhíniú "person who holds citizenship of the European Union, i.e. any national of an EU Member State" Tagairt "Council-CENTERM, based on:- Article 17 of the EC Treaty (consolidated version) - Article 8 TEU"
    citoyen de l'Union européenne | citoyen de l'UE | citoyen européen | ressortissant de l'Union européenne | ressortissant de l'UE | ressortissant européen | ressortissant communautaire | citoyen communautaire
    fr
    Sainmhíniú "personne ayant la citoyenneté de l'Union, c'est à dire tout ressortissant d'un État membre de l'UE" Tagairt "Conseil-FR, d'après:- Traité instituant la Communauté européenne (version consolidée) - Deuxième partie - La citoyenneté de l'Union - Article 17- Traité sur l'Union européenne (version consolidée) - Titre II - Dispositions relatives aux principes démocratiques - Article 9"
  3. CJEU|LAW|Law on aliens
    saoránach den Aontas Eorpach Tagairt "Rialacha Nós Imeachta — 7ú téarma parlaiminteach — Márta 2011, Riail 201 CELEX:32011Q0505(01)/GA"
    ga
    Comhthéacs Beidh ag gach saoránach den Aontas Eorpach agus ag aon duine nádúrtha nó dlítheanach a chónaíonn nó a bhfuil a oifig chláraithe nó a hoifig chláraithe aige nó aici i mBallstát, ar a chonlán féin nó ar a conlán féin, nó i gcomhlachas le saoránaigh nó daoine eile, an ceart chun achainí a chur os comhair na Parlaiminte ar ábhar a thig faoi réimsí gníomhaíochta an Aontais Eorpaigh agus a bhaineann go díreach leis nó léi. Tagairt "Rialacha Nós Imeachta — 7ú téarma parlaiminteach — Márta 2011, Riail 201 CELEX:32011Q0505(01)/GA"
    saoránach den Aontas Tagairt "Conradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh Airteagal 9 CELEX:12012M/TXT/GA / IATE:869781"
    ga
    Comhthéacs Ina chuid gníomhaíochtaí uile, urramóidh an tAontas prionsabal chomhionannas a shaoránach agus gheobhaidh na saoránaigh cóir chomhionann óna chuid institiúidí, comhlachtaí, oifigí agus gníomhaireachtaí. Is saoránach den Aontas é gach náisiúnach de Bhallstát. Beidh saoránacht an Aontais ann de bhreis ar an tsaoránacht náisiúnta agus ní ghabhfaidh sí a hionad. Tagairt "Conradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh Airteagal 9 CELEX:12012M/TXT/GA"
    Unionsbürger | Staatsangehöriger eines Mitgliedstaats der Europäischen Union | EU-Bürger | Staatsbürger eines Mitgliedstaates der Europäischen Union | Gemeinschaftsbürger
    de
    EU citizen | citizen of the Union | Union citizen | EU national
    en
    Nóta "Note that not every national of UK is a citizen of the Union. See Declaration 63(of those annexed to the Final Act of the Intergovernmental Conference which adopted the Treaty of Lisbon) OJ 2008/C 115/01 referring to Declaration of 31 December 1982 UK Command paper 9062 and G.-R. de Groot, Towards a European Nationality Law, vol 8.3 ELECTRONIC JOURNAL OF COMPARATIVE LAW, (October 2004)http://www.ejcl.org/83/art83-4.html"
    citoyen de l'Union européenne | citoyen de l'UE | citoyen de l'Union | ressortissant de l'Union européenne | ressortissant de l'UE | ressortissant communautaire
    fr
    Sainmhíniú Toute personne ayant la nationalité d'un État membre. [UE] Tagairt "Article 20 du Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?val=441838:cs&lang=fr&list=441975:cs,442294:cs,442051:cs,441973:cs,441971:cs,442140:cs,441838:cs,442124:cs,441889:cs,&pos=7&page=1&nbl=9&pgs=10&hwords=article%2017~&checktexte=checkbox&visu=#texte [10.12.2009]"
    Nóta "La citoyenneté de l'Union complète la citoyenneté nationale et ne la remplace pas. . En France, les termes "" citoyen"" et "" ressortissant"" ne désignent pas strictement la même notion, à savoir que la qualité de citoyen est liée à l'obtention de la nationalité par filiation, par la naturalisation ou par option. Il faut être majeur pour être considéré comme citoyen. Le terme ""citoyen"" désigne également les personnes pouvant participer à la vie politique (droit de vote). L'expression ressortissant de l’Union européenne est une simple commodité de langage dont l'objet s'avère de permettre de cerner le champ d'application personnel du droit communautaire. En effet, le traité CE n'évoque que les ressortissants des Etats membres bénéficiaires des dispositions qu'il énonce mais jamais les ressortissants de l’Union européenne. Par association d'idées, on a pu reconnaître la qualité de ressortissant communautaire aux seuls ressortissants ou nationaux des Etats membres. . En France, le terme « communautaire » est toujours utilisé, non seulement pour « ressortissant communautaire » mais aussi pour « droit communautaire », parfois pour se référer à des textes anciens du droit de l’Union qui employaient cette terminologie, mais souvent tout simplement pour des raisons de facilité, puisqu’en français il n’existe pas d’adjectif pour « de l’Union »."
  4. EUROPEAN UNION|European construction · LAW|international law · LAW|rights and freedoms
    saoránach soghluaiste de chuid an Aontais Tagairt Comhairle-GA
    ga
    saoránach taistil de chuid an Aontais Tagairt "Conclúidí ón gComhairle agus ó Ionadaithe Rialtais na mBallstát, ag teacht le chéile dóibh i dtionól na Comhairle an 27 Samhain 2012, maidir le rannpháirtíocht agus cuimsiú sóisialta daoine óga a mbaineann cúlra imirceach leo CELEX:42012Y1219(01)"
    ga
    Comhthéacs 'ilteangachas saoránach taistil óg de chuid an AE agus daoine óga a mbaineann cúlra imirceach leo a chur chun cinn agus sealbhú teanga/teangacha oifigiúil/oifigiúla na tíre ina bhfuil cónaí orthu a thacú, d'fhonn a chur ar a gcumas eolas a fháil agus páirt iomlán a ghlacadh i ngníomhaíochtaí oideachasúla, cultúrtha agus sóisialta' Tagairt "Conclúidí ón gComhairle agus ó Ionadaithe Rialtais na mBallstát, ag teacht le chéile dóibh i dtionól na Comhairle an 27 Samhain 2012, maidir le rannpháirtíocht agus cuimsiú sóisialta daoine óga a mbaineann cúlra imirceach leo CELEX:42012Y1219(01)"
    mobiler EU-Bürger
    de
    Sainmhíniú EU-Bürger, der in einem anderen Mitgliedstaat wohnt Tagairt "vgl. Mittlg. COM/2013/0837 final Freizügigkeit der EU-Bürger und ihrer Familien: fünf grundlegende Maßnahmen CELEX:52013DC0837/DE"
    Nóta "im Ggs. zum ""nicht mobilen EU-Bürger"" IATE:3568900"
    mobile EU citizen | mobile Union citizen | mobile European citizen
    en
    Sainmhíniú EU citizen residing in another EU Member State Tagairt "Council-EN, based on Commission Communication Free movement of EU citizens and their families: Five actions to make a difference, CELEX:52013DC0837/EN"
    citoyen mobile de l'Union
    fr
    Sainmhíniú citoyen de l'UE résidant dans un État membre autre que le sien Tagairt "Conseil - FR, d'après la communication de la Commission intitulée ""Libre circulation des citoyens de l'Union et des membres de leur famille: cinq actions pour faire la différence"" CELEX:52013DC0837/fr"
  5. CJEU|LAW|Law on aliens
    cárta cónaithe eisithe do dhuine muinteartha saoránaigh den Aontas Tagairt "Rialacháin na gComhphobal Eorpach (Saorthaisteal Daoine) (Uimh. 2) 2006 (I.S. Uimh. 656 de 2006) Rial 7 http://www.inis.gov.ie/en/INIS/European_Communities_(Free_Movement_of_Persons)(No[1].2)_Regulations_2006_-_Gaeilge.pdf/Files/European_Communities_(Free_Movement_of_Persons)(No[1].2)_Regulations_2006_-_Gaeilge.pdf [06.03.2014] [Reference to the concept which led to the creation of the term. It does not contain the exact term.]"
    ga
    Nóta "Eiseofar cárta cónaithe do dhuine muinteartha saoránaigh den Aontas nach náisiúnach de Bhallstát é nó í de réir Riail 7 de Rialacháin na gComhphobal Eorpach (Saorthaisteal Daoine) (Uimh. 2) 2006 (I.S. Uimh. 656 de 2006) http://www.inis.gov.ie/en/INIS/European_Communities_(Free_Movement_of_Persons)(No[1].2)_Regulations_2006_-_Gaeilge.pdf/Files/European_Communities_(Free_Movement_of_Persons)(No[1].2)_Regulations_2006_-_Gaeilge.pdf [06.03.2014]"
    Aufenthaltskarte für Familienangehörige eines Unionsbürgers | Aufenthaltskarte für Familienangehörige von Unionsbürgern
    de
    residence card of a family member of a Union citizen | residence card | EEA family permit | EU residence card
    en
    Sainmhíniú Card issued to a person who is not an EEA national but is a family member of an EEA national, as proof of the holder’s right of residence in the United Kingdom as at the date of issue. [UK] Tagairt "The Immigration (European Economic Area) Regulations 2006, reg 2(1), http://www.legislation.gov.uk/uksi/2006/1003/made [27.06.2013] [Simplified definition]"
    Nóta "“If you are the non-European family member of an EEA or Swiss national, and you have come to the UK with them, you can apply for a residence card. This is a document which confirms your right of residence under European law. Your residence card may take the form of an endorsement in your passport (also called a 'vignette'), or it may be a separate document called an 'immigration status document'. A residence card is normally valid for 5 years from the date when it is issued.” Source: UK Border Agency, «Residence documents for non-EEA family members of EEA nationals», http://www.ukba.homeoffice.gov.uk/eucitizens/documents-family/ [27.06.2013]"
    carte de séjour de membre de la famille d'un citoyen de l'Union
    fr
  6. EUROPEAN UNION · POLITICS|executive power and public service|administrative law · LAW|international law|private international law|rights of aliens|admission of aliens|visa policy
    cárta cónaithe duine de theaghlach saoránaigh den Aontas Tagairt "Comhairle-GA. ""DHAOINE DE THEAGHLACH OIBRÍ IMEALLCHRÍCHE"" atá ar ""MEMBERS OF THE FAMILY OF A FRONTIER WORKER"" in Rialachán 988/2009, CELEX:32009R0988/GA"
    ga
    cárta cónaithe Tagairt "Rialachán (AE) 2016/399 maidir le Cód an Aontais maidir leis na rialacha lena rialaítear gluaiseacht daoine thar theorainneacha, CELEX:32016R0399/GA"
    ga
    Comhthéacs """...doiciméid taistil náisiúnach tríú tíortha a thíolacann cárta cónaithe dá bhforáiltear i dTreoir 2004/38/CE.""" Tagairt "Rialachán (AE) 2016/399 maidir le Cód an Aontais maidir leis na rialacha lena rialaítear gluaiseacht daoine thar theorainneacha, CELEX:32016R0399/GA"
    Aufenthaltskarte für Familienangehörige eines Unionsbürgers | Aufenthaltskarte | Aufenthaltserlaubnis der Europäischen Gemeinschaften
    de
    Sainmhíniú Karte, die Familienangehörigen von Unionsbürgern, die nicht die Staatsangehörigkeit eines Mitgliedstaats besitzen, das Aufenthaltsrecht in der Union bescheinigt Tagairt Council-DE
    residence card of a family member of a Union citizen | residence card | European Communities residence card
    en
    Sainmhíniú card proving the right of residence of family members of an EU citizen who are not nationals of a Member State Tagairt "COM-Terminology Coordination, based on: Corrigendum to Directive 2004/38/EC on the right of citizens of the Union and their family members to move and reside freely within the territory of the Member States, CELEX:32004L0038R(01)/EN"
    carte de séjour de membre de la famille d'un citoyen de l'Union | carte de séjour | carte de séjour des Communautés européennes
    fr
    Sainmhíniú document attestant le droit de séjour des membres de la famille d'un citoyen de l'Union qui n'ont pas la nationalité d'un État membre Tagairt "COM-FR d’après la directive 2004/38/CE relative au droit des citoyens de l'Union et des membres de leurs familles de circuler et de séjourner librement sur le territoire des États membres, modifiant le règlement (CEE) no 1612/68 et abrogeant les directives 64/221/CEE, 68/360/CEE, 72/194/CEE, 73/148/CEE, 75/34/CEE, 75/35/CEE, 90/364/CEE, 90/365/CEE et 93/96/CEE (version consolidée du 16.6.2011), CELEX:02004L0038-20110616/FR [8.12.2016]"
  7. EUROPEAN UNION|European construction · LAW|international law · LAW|rights and freedoms
    saoránach neamh-shoghluaiste AE Tagairt Comhairle-GA
    ga
    saoránach statach Eorpach Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Sainmhíniú "Násiúnach AE a chónaíonn go fadtréimhseach i mBallstát dá náisiúnacht féin agus, dá bhrí sin, i gcodarsnacht le saoránaigh shogluaiste AE [ IATE:3565552 ] - nach bhfuil cumhdaithe faoi Threoir 2004/38/CE ón gComhairle (an Treoir maidir le Saorghluaisteacht)" Tagairt ---
    nicht mobiler EU-Bürger
    de
    Sainmhíniú Unionsbürger, der seinen Wohnsitz in dem Mitgliedstaat hat, dessen Staatsangehörigkeit er besitzt Tagairt Council-DE nach Council-FR
    Nóta "im Ggs. zum ""mobilen EU-Bürger"" IATE:3565552"
    non-mobile EU citizen | non-mobile EU national | static Citizen | static EU citizen | static European citizen | static Union citizen | static citizen
    en
    Sainmhíniú "EU national who resides on a long-term basis in the Member State of his or her nationality and who - unlike mobile EU citizens [ IATE:3565552 ] - is therefore not covered by Council Directive 2004/38/EC (the Free Movement Directive)" Tagairt "Ad-Hoc Query on Family Reunification with third-country national family members- applicable rules to ""non-mobile"" EU nationals, European Migration Network, http://ec.europa.eu/dgs/home-affairs/what-we-do/networks/european_migration_network/reports/docs/ad-hoc-queries/family-reunification/131.__emn_ad-hoc_query_family_reunification_-_applicable_rules_to_non-mobile_eu_citizens_5june2009__en.pdf (22.4.2016)"
    citoyen non mobile de l'Union | citoyen de l’UE non mobile
    fr
    Sainmhíniú citoyen de l’UE qui réside dans l’État(membre) de sa nationalité Tagairt "Étude du Réseau européen des migrations, ""Détournement du droit au regroupement familial"", www.immigration.interieur.gouv.fr%2Fcontent%2Fdownload%2F37702%2F285317%2Ffile%2F10_Rapport_synthese_Detournement_droit_regroupement_familial.pdf&usg=AFQjCNEiUMrPNJm-b8mxt7kbfouTCwvUew" rel="noopener noreferrer" target="_blank">http://www.google.fr/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=1&cad=rja&uact=8&ved=0ahUKEwjYlc-QvOHMAhWHuRoKHX6TCiIQFggjMAA&url=http%3A%2F%2Fwww.immigration.interieur.gouv.fr%2Fcontent%2Fdownload%2F37702%2F285317%2Ffile%2F10_Rapport_synthese_Detournement_droit_regroupement_familial.pdf&usg=AFQjCNEiUMrPNJm-b8mxt7kbfouTCwvUew> [17.5.2016]"
  8. clár maidir le réitigh idir-inoibritheachta agus le creataí comhchoiteanna d’údaráis riaracháin phoiblí, do ghnólachtaí agus do shaoránaigh na hEorpa Tagairt "Togra le haghaidh RIALACHÁN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLEl ena mbunaítear an clár don Eoraip Dhigiteach le haghaidh na tréimhse 2021-2027 (13.9.2019)"
    ga
    ISA<sup>2</sup> Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    clár ISA<sup>2</sup> Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Clár an Aontais um réitigh idir-inoibritheachta agus comhchreataí do chórais riaracháin phoiblí Eorpacha, do ghnólachtaí agus do shaoránaigh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    clár um réitigh idir-inoibritheachta agus comhchreataí do chórais riaracháin phoiblí Eorpacha, do ghnólachtaí agus do shaoránaigh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Programm über Interoperabilitätslösungen und gemeinsame Rahmen für europäische öffentliche Verwaltungen, Unternehmen und Bürger | Programm ISA2 | ISA2
    de
    Sainmhíniú "Nachfolgeprogramm von ISA ( IATE:3503097 ) für den Zeitraum 2016 bis 2020" Tagairt Council-DE
    Union programme on interoperability solutions and common frameworks for European public administrations, businesses and citizens | programme on interoperability solutions and common frameworks for European public administrations, businesses and citizens | ISA2 programme | ISA2
    en
    Sainmhíniú "follow-up programme to ISA (2010-2015) [ IATE:3503097 ] supporting the development of interoperable digital solutions that will be available to all interested public administrations in Europe" Tagairt "Council-LV, based on: European Commission: About ISA2, http://ec.europa.eu/isa/isa2/index_en.htm [20.4.2016]"
    Nóta ISA² started on 1 January 2016 and it will last until 31 December 2020.