Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

8 dtoradh

  1. CJEU|LAW|Law on aliens
    cárta cónaithe eisithe do dhuine muinteartha saoránaigh den Aontas Tagairt Rialacháin na gComhphobal Eorpach (Saorthaisteal Daoine) (Uimh. 2) 2006 (I.S. Uimh. 656 de 2006) Rial 7 http://www.inis.gov.ie/en/INIS/European_Communities_(Free_Movement_of_Persons)(No[1].2)_Regulations_2006_-_Gaeilge.pdf/Files/European_Communities_(Free_Movement_of_Persons)(No[1].2)_Regulations_2006_-_Gaeilge.pdf [06.03.2014] [Reference to the concept which led to the creation of the term. It does not contain the exact term.]
    ga
    Nóta Eiseofar cárta cónaithe do dhuine muinteartha saoránaigh den Aontas nach náisiúnach de Bhallstát é nó í de réir Riail 7 de Rialacháin na gComhphobal Eorpach (Saorthaisteal Daoine) (Uimh. 2) 2006 (I.S. Uimh. 656 de 2006) http://www.inis.gov.ie/en/INIS/European_Communities_(Free_Movement_of_Persons)(No[1].2)_Regulations_2006_-_Gaeilge.pdf/Files/European_Communities_(Free_Movement_of_Persons)(No[1].2)_Regulations_2006_-_Gaeilge.pdf [06.03.2014]
    Aufenthaltskarte für Familienangehörige eines Unionsbürgers | Aufenthaltskarte für Familienangehörige von Unionsbürgern
    de
    residence card of a family member of a Union citizen | EEA family permit | residence card | EU residence card
    en
    Sainmhíniú Card issued to a person who is not an EEA national but is a family member of an EEA national, as proof of the holder’s right of residence in the United Kingdom as at the date of issue. [UK] Tagairt The Immigration (European Economic Area) Regulations 2006, reg 2(1), http://www.legislation.gov.uk/uksi/2006/1003/made [27.06.2013] [Simplified definition]
    Nóta “If you are the non-European family member of an EEA or Swiss national, and you have come to the UK with them, you can apply for a residence card. This is a document which confirms your right of residence under European law. Your residence card may take the form of an endorsement in your passport (also called a 'vignette'), or it may be a separate document called an 'immigration status document'. A residence card is normally valid for 5 years from the date when it is issued.” Source: UK Border Agency, «Residence documents for non-EEA family members of EEA nationals», http://www.ukba.homeoffice.gov.uk/eucitizens/documents-family/ [27.06.2013]
    carte de séjour de membre de la famille d'un citoyen de l'Union
    fr
  2. EUROPEAN UNION · POLITICS|executive power and public service|administrative law · LAW|international law|private international law|rights of aliens|admission of aliens|visa policy
    cárta cónaithe Tagairt "Rialachán (AE) 2016/399 maidir le Cód an Aontais maidir leis na rialacha lena rialaítear gluaiseacht daoine thar theorainneacha, CELEX:32016R0399/GA"
    ga
    Comhthéacs """...doiciméid taistil náisiúnach tríú tíortha a thíolacann cárta cónaithe dá bhforáiltear i dTreoir 2004/38/CE.""" Tagairt "Rialachán (AE) 2016/399 maidir le Cód an Aontais maidir leis na rialacha lena rialaítear gluaiseacht daoine thar theorainneacha, CELEX:32016R0399/GA"
    cárta cónaithe duine de theaghlach saoránaigh den Aontas Tagairt "Comhairle-GA. ""DHAOINE DE THEAGHLACH OIBRÍ IMEALLCHRÍCHE"" atá ar ""MEMBERS OF THE FAMILY OF A FRONTIER WORKER"" in Rialachán 988/2009, CELEX:32009R0988/GA"
    ga
    Aufenthaltskarte | Aufenthaltskarte für Familienangehörige eines Unionsbürgers | Aufenthaltserlaubnis der Europäischen Gemeinschaften
    de
    Sainmhíniú Karte, die Familienangehörigen von Unionsbürgern, die nicht die Staatsangehörigkeit eines Mitgliedstaats besitzen, das Aufenthaltsrecht in der Union bescheinigt Tagairt Council-DE
    residence card of a family member of a Union citizen | residence card | European Communities residence card
    en
    Sainmhíniú card proving the right of residence of family members of an EU citizen who are not nationals of a Member State Tagairt "COM-Terminology Coordination, based on: Corrigendum to Directive 2004/38/EC on the right of citizens of the Union and their family members to move and reside freely within the territory of the Member States, CELEX:32004L0038R(01)/EN"
    carte de séjour de membre de la famille d'un citoyen de l'Union | carte de séjour | carte de séjour des Communautés européennes
    fr
    Sainmhíniú document attestant le droit de séjour des membres de la famille d'un citoyen de l'Union qui n'ont pas la nationalité d'un État membre Tagairt "COM-FR d’après la directive 2004/38/CE relative au droit des citoyens de l'Union et des membres de leurs familles de circuler et de séjourner librement sur le territoire des États membres, modifiant le règlement (CEE) no 1612/68 et abrogeant les directives 64/221/CEE, 68/360/CEE, 72/194/CEE, 73/148/CEE, 75/34/CEE, 75/35/CEE, 90/364/CEE, 90/365/CEE et 93/96/CEE (version consolidée du 16.6.2011), CELEX:02004L0038-20110616/FR [8.12.2016]"
  3. CJEU|LAW|Law on aliens
    saoránach den Limistéar Eorpach Eacnamaíoch Tagairt ---
    ga
    Nóta «Formulation» signifie que le terme «saoránach den Limistéar Eorpach Eacnamaíoch» est le résultat d'une traduction formulée à partir du terme «ressortissant de l'Espace économique européen» désignant une notion du système «UE» dans la langue GA. [06.03.2014]
    Staatsangehöriger eines EWR-Staates | EWR-Bürger | Bürger des Europäischen Wirtschaftsraums
    de
    Sainmhíniú ein Fremder, der Staatsangehöriger einer Vertragspartei des Abkommens über den Europäischen Wirtschaftsraum (EWR-Abkommen) ist Tagairt § 2 Abs 1 Z 4 NAG (18.9.2020)
    EEA citizen | citizen of the European Economic Area | EEA national
    en
    ressortissant des Etats membres de l'Espace économique européen | ressortissant de l'EEE | citoyen de l’EEE | citoyen EEE | ressortissant d'un pays membre de l'Espace économique européen | ressortissant de l'Espace économique européen
    fr
    Sainmhíniú Ressortissants des États membres de l’Union européenne et de trois des quatre membres actuels de l’AELE, soit l'Islande, la Norvège et le Liechtenstein. [FR] [BE] Tagairt Direction générale du Multilinguisme, Cour de justice de l'Union européenne, le 23.12.2013.
    Nóta Il convient de rappeller que les citoyens européens et les ressortissants de l'Espace économique européen ne peuvent se voir imposer aucun visa d'entrée. En effet, l'article R. 121-1 prévoit que ces ressortissants, dès lors qu'ils sont munis d'une carte d'identité ou d'un passeport en cours de validité, sont admis sur le territoire français à condition que leur présence ne constitue pas une menace pour l'ordre public. Les membres de leur famille, ressortissants d'États tiers, obtiendront un visa (s'ils y sont soumis) dès lors qu'ils établissent leur lien familial avec le ressortissant européen et sous la réserve d'ordre public.
  4. EUROPEAN UNION|European construction|deepening of the European Union|citizens' Europe|European citizenship
    saoránach den Aontas Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Is saoránach den Aontas é gach náisiúnach de Bhallstát.' Tagairt "Conradh Liospóin ag leasú an Chonartha ar an Aontas Eorpach agus an Chonartha ag bunú an Chomhphobail Eorpaigh (2007), CELEX:12007L/AFI/DCL/43/GA"
    saoránach Eorpach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Ba cheart go n-áiritheofaí go mbeadh leibhéal ard aonfhoirmeach cosanta ar shaoránaigh Eorpacha san eitlíocht shibhialta i gcónaí, trí rialacha comhchoiteanna sábháilteachta a ghlacadh agus trí bhearta lena n-áiritheofaí go gcomhlíonfadh táirgí, daoine agus eagraíochtaí sa Chomhphobal na rialacha sin agus na rialacha arna nglacadh chun an comhshaol a chaomhnú.' Tagairt "Rialachán (CE) Uimh. 3697/2008 maidir le rialacha comhchoiteanna i réimse na heitlíochta sibhialta agus lena mbunaítear Gníomhaireacht Sábháilteachta Eitlíochta na hEorpa, agus lena n-aisghairtear Treoir 91/670/CEE ón gComhairle, Rialachán (CE) Uimh. 1592/2002 agus Treoir 2004/36/CE, CELEX:32008R0216/GA"
    saoránach den Aontas Eorpach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'I gcás cead cónaithe ar do bhall de theaghlach saoránaigh den Aontas Eorpach nach ndearna an ceart chun saorghluaiseachta a fheidhmiú é, ní mór ‘ball teaghlaigh’ a chur san iontráil seo.' Tagairt "Rialachán (AE) 2017/1954 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1030/2002 ón gComhairle lena leagtar síos formáid aonfhoirmeach do cheadanna cónaithe do náisiúnaigh tríú tír, CELEX:32017R1954/GA"
    Unionsbürger | Bürger der Europäischen Union | EU-Bürger
    de
    Sainmhíniú Person, die die Staatsangehörigkeit eines Mitgliedstaats der europäischen Union besitzt Tagairt ---
    Nóta "XREF: Unionsbürgerschaft IATE:1236470"
    citizen of the Union | citizen of the European Union | EU citizen | European Union citizen | European citizen | EC citizen | Community citizen | EU national | Union citizen
    en
    Sainmhíniú "person who holds citizenship of the European Union, i.e. any national of an EU Member State" Tagairt "Council-CENTERM, based on:- Article 17 of the EC Treaty (consolidated version) - Article 8 TEU"
    citoyen de l'Union | citoyen de l'UE | citoyen de l'Union européenne | citoyen européen | ressortissant de l'UE | ressortissant de l'Union européenne | ressortissant européen | ressortissant communautaire | citoyen communautaire
    fr
    Sainmhíniú "personne ayant la citoyenneté de l'Union, c'est à dire tout ressortissant d'un État membre de l'UE" Tagairt "Conseil-FR, d'après:- Traité instituant la Communauté européenne (version consolidée) - Deuxième partie - La citoyenneté de l'Union - Article 17- Traité sur l'Union européenne (version consolidée) - Titre II - Dispositions relatives aux principes démocratiques - Article 9"
  5. CJEU|LAW|Law on aliens
    saoránach den Aontas Eorpach Tagairt Rialacha Nós Imeachta — 7ú téarma parlaiminteach — Márta 2011, Riail 201 CELEX:32011Q0505(01)/GA
    ga
    Comhthéacs Beidh ag gach saoránach den Aontas Eorpach agus ag aon duine nádúrtha nó dlítheanach a chónaíonn nó a bhfuil a oifig chláraithe nó a hoifig chláraithe aige nó aici i mBallstát, ar a chonlán féin nó ar a conlán féin, nó i gcomhlachas le saoránaigh nó daoine eile, an ceart chun achainí a chur os comhair na Parlaiminte ar ábhar a thig faoi réimsí gníomhaíochta an Aontais Eorpaigh agus a bhaineann go díreach leis nó léi. Tagairt Rialacha Nós Imeachta — 7ú téarma parlaiminteach — Márta 2011, Riail 201 CELEX:32011Q0505(01)/GA
    saoránach den Aontas Tagairt Conradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh Airteagal 9 CELEX:12012M/TXT/GA / IATE:869781
    ga
    Comhthéacs Ina chuid gníomhaíochtaí uile, urramóidh an tAontas prionsabal chomhionannas a shaoránach agus gheobhaidh na saoránaigh cóir chomhionann óna chuid institiúidí, comhlachtaí, oifigí agus gníomhaireachtaí. Is saoránach den Aontas é gach náisiúnach de Bhallstát. Beidh saoránacht an Aontais ann de bhreis ar an tsaoránacht náisiúnta agus ní ghabhfaidh sí a hionad. Tagairt Conradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh Airteagal 9 CELEX:12012M/TXT/GA
    Gemeinschaftsbürger | Unionsbürger | EU-Bürger | Staatsbürger eines Mitgliedstaates der Europäischen Union | Staatsangehöriger eines Mitgliedstaats der Europäischen Union
    de
    EU national | citizen of the Union | Union citizen | EU citizen
    en
    Nóta Note that not every national of UK is a citizen of the Union. See Declaration 63(of those annexed to the Final Act of the Intergovernmental Conference which adopted the Treaty of Lisbon) OJ 2008/C 115/01 referring to Declaration of 31 December 1982 UK Command paper 9062 and G.-R. de Groot, Towards a European Nationality Law, vol 8.3 ELECTRONIC JOURNAL OF COMPARATIVE LAW, (October 2004)http://www.ejcl.org/83/art83-4.html
    citoyen de l'Union européenne | citoyen de l'UE | citoyen de l'Union | ressortissant de l'Union européenne | ressortissant de l'UE | ressortissant communautaire
    fr
    Sainmhíniú Toute personne ayant la nationalité d'un État membre. [UE] Tagairt Article 20 du Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?val=441838:cs&lang=fr&list=441975:cs,442294:cs,442051:cs,441973:cs,441971:cs,442140:cs,441838:cs,442124:cs,441889:cs,&pos=7&page=1&nbl=9&pgs=10&hwords=article%2017~&checktexte=checkbox&visu=#texte [10.12.2009]
    Nóta La citoyenneté de l'Union complète la citoyenneté nationale et ne la remplace pas. . En France, les termes " citoyen" et " ressortissant" ne désignent pas strictement la même notion, à savoir que la qualité de citoyen est liée à l'obtention de la nationalité par filiation, par la naturalisation ou par option. Il faut être majeur pour être considéré comme citoyen. Le terme "citoyen" désigne également les personnes pouvant participer à la vie politique (droit de vote). L'expression ressortissant de l’Union européenne est une simple commodité de langage dont l'objet s'avère de permettre de cerner le champ d'application personnel du droit communautaire. En effet, le traité CE n'évoque que les ressortissants des Etats membres bénéficiaires des dispositions qu'il énonce mais jamais les ressortissants de l’Union européenne. Par association d'idées, on a pu reconnaître la qualité de ressortissant communautaire aux seuls ressortissants ou nationaux des Etats membres. . En France, le terme « communautaire » est toujours utilisé, non seulement pour « ressortissant communautaire » mais aussi pour « droit communautaire », parfois pour se référer à des textes anciens du droit de l’Union qui employaient cette terminologie, mais souvent tout simplement pour des raisons de facilité, puisqu’en français il n’existe pas d’adjectif pour « de l’Union ».
  6. EUROPEAN UNION
    Saoránach Oinigh den Eoraip Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Saoránach Oinigh na hEorpa Tagairt Conclúidí ón gComhairle Eorpach http://data.consilium.europa.eu/doc/document/ST-22-2015-INIT/ga/pdf [1.7.2016]
    ga
    Comhthéacs "Chuir an Chomhairle Eorpach in iúl a bhuíochas do Jacques Delors, iar-Uachtarán an Choimisiúin Eorpaigh, mar gheall ar a rannchuidiú iontach i dtaca leis an tionscadal Eorpach a fhorbairt agus rinne sí cinneadh an teideal "Saoránach Oinigh na hEorpa" a bhronnadh air." Tagairt Conclúidí ón gComhairle Eorpach http://data.consilium.europa.eu/doc/document/ST-22-2015-INIT/ga/pdf [1.7.2016]
    Sainmhíniú gradam oinigh a bhronnann an Comhairle Eorpach ar dhaoine a bhfuil sárobair déanta acu chun an comhar a chur chun cinn san Eoraip Tagairt Comhairle-GA, bunaithe ar an mBéarla
    Ehrenbürger Europas
    de
    Sainmhíniú Auszeichnung, die von den europäischen Staats- und Regierungschefs im Europäischen Rat für besondere Verdienste um die Gestaltung, Zusammenarbeit und Erweiterung der Europäischen Union verliehen wird Tagairt Council-DE, vgl. Wikipedia https://de.wikipedia.org/wiki/Ehrenb%C3%BCrger_Europas (25.6.2015)
    Nóta bisher verliehen an J. Monnet, H. Kohl und J. Delors
    Honorary Citizen of Europe
    en
    Sainmhíniú honorary distinction granted by the European Council to individuals for their extraordinary work to promote European cooperation Tagairt Council-CENTERM
    Nóta Persons who have received the distinction to date (as of June 2015):- Jean Monnet (1976)- Helmut Kohl (1998)- Jacques Delors (2015)
    Citoyen d'honneur de l'Europe
    fr
    Sainmhíniú titre honorifique décerné par les chefs d'État ou de gouvernement, réunis en Conseil européen, à des personnalités, pour leur contribution remarquable à la construction et au développement de l'Union européenne Tagairt Conseil-FR
    Nóta Personnalités distinguées:- Jean Monnet (1976);- Helmut Kohl (1998);- Jacques Delors (2015)
  7. EUROPEAN UNION|European construction · LAW|international law · LAW|rights and freedoms
    saoránach taistil de chuid an Aontais Tagairt Conclúidí ón gComhairle agus ó Ionadaithe Rialtais na mBallstát, ag teacht le chéile dóibh i dtionól na Comhairle an 27 Samhain 2012, maidir le rannpháirtíocht agus cuimsiú sóisialta daoine óga a mbaineann cúlra imirceach leo CELEX:42012Y1219(01)
    ga
    Comhthéacs 'ilteangachas saoránach taistil óg de chuid an AE agus daoine óga a mbaineann cúlra imirceach leo a chur chun cinn agus sealbhú teanga/teangacha oifigiúil/oifigiúla na tíre ina bhfuil cónaí orthu a thacú, d'fhonn a chur ar a gcumas eolas a fháil agus páirt iomlán a ghlacadh i ngníomhaíochtaí oideachasúla, cultúrtha agus sóisialta' Tagairt Conclúidí ón gComhairle agus ó Ionadaithe Rialtais na mBallstát, ag teacht le chéile dóibh i dtionól na Comhairle an 27 Samhain 2012, maidir le rannpháirtíocht agus cuimsiú sóisialta daoine óga a mbaineann cúlra imirceach leo CELEX:42012Y1219(01)
    saoránach soghluaiste de chuid an Aontais Tagairt Comhairle-GA
    ga
    mobiler EU-Bürger
    de
    Sainmhíniú EU-Bürger, der in einem anderen Mitgliedstaat wohnt Tagairt vgl. Mittlg. COM/2013/0837 final Freizügigkeit der EU-Bürger und ihrer Familien: fünf grundlegende Maßnahmen CELEX:52013DC0837/DE
    Nóta im Ggs. zum "nicht mobilen EU-Bürger" IATE:3568900
    mobile EU citizen | mobile Union citizen | mobile European citizen
    en
    Sainmhíniú EU citizen residing in another EU Member State Tagairt Council-EN, based on Commission Communication Free movement of EU citizens and their families: Five actions to make a difference, CELEX:52013DC0837/EN
    citoyen mobile de l'Union
    fr
    Sainmhíniú citoyen de l'UE résidant dans un État membre autre que le sien Tagairt Conseil - FR, d'après la communication de la Commission intitulée "Libre circulation des citoyens de l'Union et des membres de leur famille: cinq actions pour faire la différence" CELEX:52013DC0837/fr
  8. EUROPEAN UNION|European construction · LAW|international law · LAW|rights and freedoms
    saoránach neamh-shoghluaiste AE Tagairt Comhairle-GA
    ga
    saoránach statach Eorpach Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Sainmhíniú Násiúnach AE a chónaíonn go fadtréimhseach i mBallstát dá náisiúnacht féin agus, dá bhrí sin, i gcodarsnacht le saoránaigh shogluaiste AE [ IATE:3565552 ] - nach bhfuil cumhdaithe faoi Threoir 2004/38/CE ón gComhairle (an Treoir maidir le Saorghluaisteacht) Tagairt ---
    nicht mobiler EU-Bürger
    de
    Sainmhíniú Unionsbürger, der seinen Wohnsitz in dem Mitgliedstaat hat, dessen Staatsangehörigkeit er besitzt Tagairt Council-DE nach Council-FR
    Nóta im Ggs. zum "mobilen EU-Bürger" IATE:3565552
    static Union citizen | static Citizen | static European citizen | static citizen | non-mobile EU citizen | non-mobile EU national | static EU citizen
    en
    Sainmhíniú EU national who resides on a long-term basis in the Member State of his or her nationality and who - unlike mobile EU citizens [ IATE:3565552 ] - is therefore not covered by Council Directive 2004/38/EC (the Free Movement Directive) Tagairt Ad-Hoc Query on Family Reunification with third-country national family members- applicable rules to "non-mobile" EU nationals, European Migration Network, http://ec.europa.eu/dgs/home-affairs/what-we-do/networks/european_migration_network/reports/docs/ad-hoc-queries/family-reunification/131.__emn_ad-hoc_query_family_reunification_-_applicable_rules_to_non-mobile_eu_citizens_5june2009__en.pdf (22.4.2016)
    citoyen non mobile de l'Union | citoyen de l’UE non mobile
    fr
    Sainmhíniú citoyen de l’UE qui réside dans l’État(membre) de sa nationalité Tagairt Étude du Réseau européen des migrations, "Détournement du droit au regroupement familial", www.immigration.interieur.gouv.fr%2Fcontent%2Fdownload%2F37702%2F285317%2Ffile%2F10_Rapport_synthese_Detournement_droit_regroupement_familial.pdf&usg=AFQjCNEiUMrPNJm-b8mxt7kbfouTCwvUew" rel="noopener noreferrer" target="_blank">http://www.google.fr/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=1&cad=rja&uact=8&ved=0ahUKEwjYlc-QvOHMAhWHuRoKHX6TCiIQFggjMAA&url=http%3A%2F%2Fwww.immigration.interieur.gouv.fr%2Fcontent%2Fdownload%2F37702%2F285317%2Ffile%2F10_Rapport_synthese_Detournement_droit_regroupement_familial.pdf&usg=AFQjCNEiUMrPNJm-b8mxt7kbfouTCwvUew> [17.5.2016]