Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

10 dtoradh

  1. LAW|justice|judicial proceedings
    beart sealadach Tagairt Prótacal um Shárú agus Bailíocht Phaitinní, Airt. 36(1) ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Chun críocha Chaibidil III, áirítear le “breithiúnas” bearta sealadacha, lena n-áirítear bearta cosantacha, arna n-ordú ag cúirt nó binse ag a bhfuil dlínse maidir le substaint an ábhair de bhua an Rialacháin seo. Ní áirítear leis beart sealadach, lena n-áirítear beart cosantach, a ordaíonn cúirt nó bínse den sórt sin gan an cosantóir a thoghairm chun láithriú, mura rud é gur seirbheáiltear an breithiúnas ina bhfuil an beart ar an gcosantóir roimh an bhforghníomhú;' Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 1215/2012 maidir le dlínse agus le haithint agus forghníomhú breithiúnas in ábhair shibhialta agus tráchtála, CELEX:32012R1215/GA"
    Massnahme | einstweilige Maßnahme | vorläufige Maßnahme
    de
    Sainmhíniú """einstweilige Maßnahme"": Oberbegriff für Massnahmen, die von einem Gericht bei Dringlichkeit und/oder zur Sicherung des bestehenden Zustands erlassen werden; einstweilige Massnahmen nach DE Recht sind z.B. die einstweilige Anordnung und die einstweilige Verfügung, nach Ö Recht die einstweilige Verfügung." Tagairt "Council-DEsiehe auch: Bericht der Kommission über die Anwendung der Verordnung (EG) Nr. 44/2001 über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen, Nr. 3.6, KOM/2009/0174 endg., CELEX:52009DC0174/DE"
    Nóta DIV: RSZ 17.12.02, UPD: cba, 11.9.12
    provisional measure
    en
    Sainmhíniú temporary remedy granted under certain circumstances, to preserve parties' rights, both substantive and procedural, pending the final decision on the merits of the case Tagairt "Council-EN, based on Jus Mundi, Provisional measures (21.4.2022)"
    Nóta "For more information on ""provisional measures"" see the Commission's Report on the application of Council Regulation (EC) No 44/2001 on jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in civil and commercial matters, COM(2009) 174 CELEX:52009DC0174/EN See also IATE:822939 for ""protective measure"" and IATE:794288 for ""provisional, including protective, measures""."
    mesure provisoire
    fr
    Sainmhíniú mesure prise pour la durée d'un procès dans le but de régler momentanément une situation urgente, dans l'attente d'une décision définitive Tagairt "Conseil-FR, d'après: - Vocabulaire juridique, G. Cornu, 2007, «Mesure»- Le grand dictionnaire terminologique (Office québécois de la langue française), fiche «Mesure provisoire» (8.3.2022)"
    Nóta "Ces mesures sont souvent prises dans le cadre d'une procédure de référé. Pour en savoir plus, voir le rapport de la Commission sur l’application du règlement (CE) n° 44/2001 du Conseil concernant la compétence judiciaire, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale, COM(2009) 174 (29.4.2019)Voir aussi:- [ IATE:822939 ] mesure conservatoire- [ IATE:794288 ]Ne pas confondre avec:- [ IATE:1899639] dans le contexte du droit de la concurrence)- [ IATE:846943 ] (dans le contexte des juridictions de l'UE)"
  2. SCIENCE|natural and applied sciences|life sciences · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES · INDUSTRY|iron, steel and other metal industries · INDUSTRY|mechanical engineering
    beart sealadach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Überleitungsbestimmungen
    de
    Sainmhíniú die Bestimmungen, die durch die Flurbereinigungsbehörde nach Anhörung des Vorstandes der Teilnehmergemeinschaft erlassen werden; sie regeln die tatsächliche Ausführung des Flurbereinigungsplanes, insbesondere also den Übergang des Besitzes, der Verwaltung und der Nutzung an den neuen Grundstücken Tagairt Fachwörterbuch-Benennungen im deutschen Vermessungswesen,Frankfurt,1971,Heft 14,Flurbereinigung
    provisional measures
    en
    dispositions transitoires
    fr
  3. SOCIAL QUESTIONS|migration
    an Treoir um Chosaint Shealadach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Treoir maidir le caighdeáin íosta le cosaint shealadach a thabhairt i gcás mórphlódú isteach de dhaoine easáitithe agus maidir le bearta lena gcuirtear cothromaíocht chun cinn idir iarrachtaí idir Bhallstáit i dtaca leis na daoine sin a ghlacadh agus le hiarmhairtí an ghlactha sin a iompar Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Richtlinie über die Gewährung vorübergehenden Schutzes | Richtlinie über vorübergehenden Schutz | Richtlinie zum vorübergehenden Schutz | Richtlinie über Mindestnormen für die Gewährung vorübergehenden Schutzes im Falle eines Massenzustroms von Vertriebenen und Maßnahmen zur Förderung einer ausgewogenen Verteilung der Belastungen, die mit der Aufnahme dieser Personen und den Folgen dieser Aufnahme verbunden sind, auf die Mitgliedstaaten
    de
    Sainmhíniú Richtlinie zur Festlegung von Mindestnormen für die Gewährung vorübergehenden Schutzes Tagairt "Richtlinie 2001/55/EG des Rates vom 20. Juli 2001 über Mindestnormen für die Gewährung vorübergehenden Schutzes im Falle eines Massenzustroms von Vertriebenen und Maßnahmen zur Förderung einer ausgewogenen Verteilung der Belastungen, die mit der Aufnahme dieser Personen und den Folgen dieser Aufnahme verbunden sind, auf die Mitgliedstaaten, ABl. L 212/2001 CELEX:32001L0055/DE"
    Temporary Protection Directive | Directive 2001/55/EC on minimum standards for giving temporary protection in the event of a mass influx of displaced persons and on measures promoting a balance of efforts between Member States in receiving such persons and bearing the consequences thereof
    en
    Sainmhíniú Directive aiming to harmonise temporary protection for displaced persons in cases of mass influx. One of five legal instruments that make up the EU acquis (body of law) on asylum. Tagairt "Temporary Protection. European Council on Refugees and Exiles ( http://www.ecre.org/topics/asylum_in_EU/temporary_protection [02.02.2010]); Council Directive 2001/55/EC of 20 July 2001 on minimum standards for giving temporary protection in the event of a mass influx of displaced persons and on measures promoting a balance of efforts between Member States in receiving such persons and bearing the consequences thereof, CELEX:32001L0055/EN"
    directive relative à la protection temporaire | directive relative à des normes minimales pour l'octroi d'une protection temporaire en cas d'afflux massif de personnes déplacées et à des mesures tendant à assurer un équilibre entre les efforts consentis par les États membres pour accueillir ces personnes et supporter les conséquences de cet accueil | directive relative à une protection temporaire
    fr
    Sainmhíniú directive élaborée en tant que cadre pour gérer des afflux massifs et inattendus de personnes déplacées et pour fournir une protection immédiate à ces dernières Tagairt "Conseil-FR, d'après le site du Parlement européen, Citoyens > L'espace de liberté, de sécurité et de justice > Politique d'asile (30.7.2020)"
  4. TRADE|trade policy|common commercial policy · TRADE|tariff policy|common tariff policy
    beart sealadach beartais tráchtála i bhfoirm dleachta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'I gcás ina mbainfidh an fiach custaim, áfach, le beart sealadach beartais tráchtála i bhfoirm dleachta, iontrálfar méid na dleachta ar allmhairí nó ar onnmhairí is iníoctha sna cuntais laistigh de dhá mhí ón dáta a bhfoilseofar in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh an Rialachán lena mbunaítear an beart críochnaitheach beartais tráchtála.' Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 952/2013 lena leagtar síos Cód Custaim an Aontais, CELEX:32013R0952/GA"
    provisional commercial policy measure taking the form of a duty
    en
    Sainmhíniú a temporary non-tariff-measure established, as part of the common commercial policy, in the form of an import duty Tagairt "COM-FI, based on: Regulation (EC) No 450/2008 of the European Parliament and of the Council of 23 April 2008 laying down the Community Customs Code (Modernised Customs Code), Art. 4 (30), CELEX:32008R0450/EN"
  5. LAW|rights and freedoms|social rights|gender equality
    beart speisialta sealadach Tagairt "CDT-GA based on 'beart speisialta', 'special measure'; Rialachán (CE) Uimh. 987/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Meán Fómhair 2009 lena leagtar síos an nós imeachta chun Rialachán (CE) Uimh. 883/2004 maidir le comhordú na gcóras slándála sóisialta a chur chun feidhme https://publications.europa.eu/en/publication-detail/-/publication/225fb4a7-3453-46f4-b1ed-ffe449c7ad43/language-ga [23.10.2018]"
    ga
    Sainmhíniú beart atá dírithe ar dhlús a chur le fheabhsú sheasamh na mban d'fhonn comhionannas substainteach le fir a bhaint amach, agus chun na hathruithe struchtúracha, sóisialta agus cultúrtha a theastaíonn chun foirmeacha agus iarmhairtí an idirdhealaithe san an atá caite agus san am i láthair in aghaidh na mban a cheartú, chomh maith le cúiteamh a sholáthar dóibh as neamhionannais agus díobháil a fhulaingíodh Tagairt an Institiúid Eorpach um Chomhionannas Inscne (EIGE)
    Nóta téarma a úsáidtear sa Choinbhinsiún maidir le Deireadh a chur le Gach Cineál Idirdhealaithe i gcoinne na mBan. Cuireann an téarma seo in iúl go sainráite nádúr 'sealadach' na mbeart speisialta sin, agus is í brí an téarma 'speisialta' ná go bhfuil na bearta deartha chun fónamh ar sprioc shonrach agus gan mná a bhfuil idirdhealú á fhulaingt acu a léiriú mar lag, leochaileach a dteastaíonn bearta breise nó 'speisialta' uathu chun páirt a ghlacadh sa tsochaí nó dul san iomaíocht inti. Ní fabhar speisialta ach teidlíocht a léiríonn úsáid bhearta speisialta. Tá bearta speisialta riachtanach chun comhdheiseanna a áirithiú maidir le rannpháirtíocht agus iomaíocht i réimsí éagsúla den saol sóisialta, áit a bhféadfaí ualaí sóisialta, sláinte agus eacnamaíocha a chur ar mhná de bharr steiréitíopaí inscne nó a róil i dtaca le máithreachas.
    zeitweilige Sondermaßnahme
    de
    Sainmhíniú Sondermaßnahme der Vertragsstaaten zur beschleunigten Herbeiführung der De-facto-Gleichberechtigung von Mann und Frau Tagairt Europäisches Institut für Gleichstellungsfragen (EIGE)
    Nóta Im Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau verwendeter Begriff. Dieser Begriff gibt ausdrücklich die „Zeitweiligkeit“ der Sondermaßnahmen wieder, während mit „Sonder-“ gemeint ist, dass die Maßnahmen so angelegt sind, dass sie einem spezifischen Ziel dienen und Frauen, die Diskriminierung ausgesetzt sind, nicht als schwach, verletzlich und außerordentlicher oder „Sonder“maßnahmen bedürftig hinstellen, um an der Gesellschaft teilhaben oder in ihr in Wettbewerb treten zu können. Der Einsatz von Sondermaßnahmen zeigt keine besondere Begünstigung, sondern einen Anspruch an. Sondermaßnahmen sind entscheidend, um Chancengleichheit bei der Teilhabe und dem Wettbewerb in verschiedenen Bereichen des sozialen Lebens sicherzustellen, wo auf Frauen soziale, gesundheitliche und wirtschaftliche Belastungen infolge von Geschlechterstereotypen oder ihrer Rolle als Mütter ruhen können.
    temporary special measure
    en
    Sainmhíniú measure aimed at accelerating the improvement of the position of women with a view to achieving substantive equality with men, and to effect the structural, social and cultural changes necessary to correct past and current forms and effects of discrimination against women, as well as to provide them with compensation for inequalities and harm suffered Tagairt "CEDAW Committee (2004). General Recommendation No 25 on Article 4, paragraph 1 − Temporary Special Measures. Available at: http://www.ohchr.org/EN/HRBodies/CEDAW/Pages/Recommendations.aspx"
    Nóta term used in the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women. This term explicitly states the ‘temporary’ nature of such special measures, while the meaning of the term ‘special’ is that the measures are designed to serve a specific goal and not to cast women subjected to discrimination as weak, vulnerable and in need of extra or ‘special’ measures in order to participate or compete in society. The use of special measures does not suggest a special favour but rather an entitlement. Special measures are essential to secure equal opportunities in participation and competition in various fields of social life, where social, health and economic burdens may be placed on women as a result of gender stereotypes or their role in maternity.
    mesure temporaire spéciale
    fr
    Sainmhíniú mesure visant à accélérer l'amélioration de la situation des femmes en vue de parvenir à une égalité réelle avec les hommes, et de rendre effectifs les changements structurels, sociaux et culturels nécessaires pour remédier aux formes et effets, passés et actuels, de la discrimination à l'encontre des femmes, ainsi que de leur assurer une compensation pour les inégalités et le préjudices subis Tagairt "D'après Comité de la CEDAW (2004). Recommandation générale n° 25 concernant le premier paragraphe de l’article 4 - mesures temporaires spéciales. Disponible à l'adresse: http://tbinternet.ohchr.org/Treaties/CEDAW/Shared%20Documents/1_Global/INT_CEDAW_GEC_3733_F.pdf"
    Nóta Terme utilisé dans la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes. Ce terme mentionne explicitement le caractère «temporaire» de telles mesures spéciales, tandis que le terme «spéciales» doit être entendu comme décrivant des mesures destinées à poursuivre un objectif spécifique et non pas à définir les femmes victimes de discrimination comme étant faibles, vulnérables et nécessitant des mesures supplémentaires ou «spéciales» pour participer ou rivaliser dans la société. Le recours à des mesures spéciales ne suggère pas une faveur particulière mais plutôt un droit qui leur revient. Les mesures spéciales sont essentielles pour assurer l'égalité des chances de participation et de concurrence dans divers domaines de la vie sociale, où le poids des responsabilités sociales, sanitaires et économiques peuvent peser sur les femmes du fait de stéréotypes de genre ou de leur rôle dans la maternité.
  6. LAW|rights and freedoms · SOCIAL QUESTIONS
    bearta sealadacha speisialta Tagairt Comhairle-GA
    ga
    bearta speisialta sealadacha Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    zeitweilige Sondermaßnahme | befristete Sondermaßnahme
    de
    Sainmhíniú Maßnahme mit dem Ziel die Verbesserung der Stellung von Frauen im Hinblick auf Erreichung der materiellen Gleichberechtigung mit Männern zu beschleunigen, und strukturelle, soziale und kulturelle Veränderungen zu bewirken, die notwendig sind, um die bisherigen und gegenwärtigen Formen und Auswirkungen der Diskriminierung von Frauen zu korrigieren, sowie sie für Ungleichheiten und erlittene Schäden zu kompensieren Tagairt "Europäisches Institut für Gleichstellungsfragen EIGE > Glossary & Thesaurus > A-Z Index (10.7.2019)"
    temporary special measures | TSM
    en
    Sainmhíniú proactive measures implemented on a temporary basis with the aim of accelerating the improvement of the position of women with a view to achieving substantive equality with men, and of effecting the structural, social and cultural changes necessary to correct past and current forms and effects of discrimination against women, as well as to provide them with compensation for inequalities and harm suffered Tagairt "Council-EN, based on 'temporary special measures' in the Gender Equality Glossary and Thesaurus of the European Institute for Gender Equality, http://eige.europa.eu/rdc/thesaurus/terms/1404 [18.5.2018]"
    Nóta "This kind of measure and its purpose were laid out under general recommendation no. 5 of the UN Committee on the Elimination of Discrimination Against Women, seventh session, 1988, http://www.ohchr.org/EN/HRBodies/CEDAW/Pages/Recommendations.aspx [18.5.2018]"
    mesures temporaires spéciales
    fr
    Sainmhíniú politiques adoptées et mises en œuvre qui, souvent, visent à augmenter l’accès des femmes à la sphère politique Tagairt "UNTERM https://unterm.un.org/UNTERM/Display/Record/UNDP/NA?OriginalId=imp-2015-11-11_14-16-21-102 [1.10.2018]"
    Nóta "Ces mesures spéciales s’attaquent aux barrières structurelles que rencontrent les femmes dans un système électoral dominé par les hommes et ont pour objectif d’égaliser les chances. Elles sont en principe temporaires et restent en vigueur jusqu’au moment où les obstacles structurels à la participation égalitaire des femmes sont levés. (Voir l’article 4 de la Convention des Nations Unies sur l’élimination de toutes formes de discrimination à l’égard des femmes, CEDEF, 1979.) Source: UNTERM https://unterm.un.org/UNTERM/Display/Record/UNDP/NA?OriginalId=imp-2015-11-11_14-16-21-102 [1.10.2018]"
  7. LAW
    bearta sealadacha, lena n-áirítear bearta cosantacha Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    einstweilige Maßnahmen einschließlich Sicherungsmaßnahmen | einstweilige Maßnahmen einschließlich solcher, die auf eine Sicherung gerichtet sind
    de
    Nóta "XREF: einstweilige MaßnahmeSicherungsmaßnahme "
    provisional, including protective, measures | provisional protective measure
    en
    Nóta "Proposed definition in proposed recast of Brussels I ""For the purposes of this Regulation (b) 'provisional, including protective measures' shall include protective orders aimed at obtaining information and evidence"" [ CELEX:52010PC0748/EN ]. For more information see the European Judicial Network at European Commission > EJN > Interim and precautionary measures > Community law http://ec.europa.eu/civiljustice/interim_measures/interim_measures_ec_en.htm [28.09.2010]"
    mesures provisoires et conservatoires
    fr
  8. ECONOMICS|economic policy|economic support|State aid
    Creat Sealadach an Choimisiúin maidir le bearta státchabhrach chun tacú leis an ngeilleagar le linn ráig reatha COVID-19 Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Tá solúbthacht ag teastáil ó gach Ballstát chun gach ar gá a dhéanamh. Céim mhór chun tosaigh atá i gCreat Sealadach an Choimisiúin maidir le bearta státchabhrach chun tacú leis an ngeilleagar le linn ráig reatha COVID-19.' Tagairt "'Ráiteas comhpháirteach ó Chomhaltaí na Comhairle Eorpaí,' an Chomhairle Eorpach, https://www.consilium.europa.eu/media/43088/26-vc-euco-statement-ga.pdf [30.10.2020]"
    creat sealadach maidir le bearta státchabhrach Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Befristeter Rahmen für staatliche Beihilfen zur Stützung der Wirtschaft angesichts des derzeitigen Ausbruchs von COVID-19
    de
    Temporary Framework for State aid measures to support the economy in the current COVID-19 outbreak | temporary framework for State aid measures | Temporary Framework for State aid measures | State aid Temporary Framework
    en
    Sainmhíniú "set of temporary State aid measures adopted on the basis of Article 107(3)(b) of the Treaty on the Functioning of the European Union, specifying which types of aid* to remedy the disruptions caused by the COVID-19 outbreak are compatible with the internal market" Tagairt "COM-Terminology Coordination, based on:Communication from the Commission - Temporary Framework for State aid measures to support the economy in the current COVID-19 outbreak "
    Nóta * The original set of measures included:- direct grants, repayable advances or tax advantages,- guarantees on loans,- subsidised interest rates for loans,- guarantees and loans channelled through credit institutions or other financial institutions,- short-term export credit insurance.The framework adopted on 19 March 2020 was extended on 3 April 2020 to include five additional types of aid (see third 'Note reference').
    encadrement temporaire des mesures d’aide d’État visant à soutenir l’économie dans le contexte actuel de la flambée de COVID-19 | encadrement temporaire des aides d'État
    fr
    Sainmhíniú "ensemble de mesures d'aides d'État temporaires fondé sur l'article 107, paragraphe 3, point b), du TFUE visant à soutenir l'économie dans le contexte de la flambée de COVID-19 dans la mesure où l'ensemble de l'économie de l'UE est confrontée à une perturbation grave" Tagairt "COM-FR, d'après:- Communication de la Commission Encadrement temporaire des mesures d’aide d’État visant à soutenir l’économie dans le contexte actuel de la flambée de COVID-19 2020/C 91 I/01 (C/2020/1863)- Commission européenne > Coin presse (19 mars 2019) > Aides d'État: la Commission adopte un encadrement temporaire (28.4.2020)"
    Nóta "L'encadrement temporaire prévoit cinq types d'aides:i) aides sous forme de subventions directes, d'avantages fiscaux sélectifs et d'avances remboursables;ii) aides sous forme de garanties sur les prêts contractés par des entreprises auprès des banques;iii) aides sous forme de prêts publics bonifiés octroyés aux entreprises;iv) aides sous forme de garanties pour les banques qui acheminent les aides d'État vers l'économie réelle;v) aides sous forme d'assurance-crédit à l'exportation à court terme.Cet encadrement permet aux États membres de garantir la disponibilité de liquidités suffisantes pour les entreprises de tous types et de préserver la continuité de l'activité économique pendant et après la flambée de COVID-19."
  9. ECONOMICS|economic policy|economic policy|short-term economic policy|anti-crisis plan · ENERGY|energy policy|energy policy|energy crisis · ECONOMICS|economic policy|economic support|State aid · FINANCE
    creat sealadach géarchéime agus aistrithe le haghaidh bearta státchabhrach chun tacú leis an ngeilleagar tar éis fhotha na Rúise in aghaidh na hÚcráine Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Nóta <<<_not_supplied_>>>
    Befristeter Rahmen für staatliche Beihilfen zur Stützung der Wirtschaft infolge des Angriffs Russlands auf die Ukraine – Krisenbewältigung und Gestaltung des Wandels | Befristeter Rahmen zur Krisenbewältigung und zur Gestaltung des Wandels | TCTF | Befristeter Rahmen für staatliche Beihilfen zur Krisenbewältigung und Gestaltung des Wandels
    de
    Temporary Crisis and Transition Framework for State Aid measures to support the economy following the aggression against Ukraine by Russia | Temporary Crisis and Transition Framework | TCTF | State aid Temporary Crisis and Transition Framework | Temporary Crisis and Transition Framework for State Aid
    en
    Sainmhíniú aid framework that aims to boost investments for a faster roll-out of renewable energies and support the decarbonisation of the industry and the production of equipment necessary for the net-zero transition, while preserving the integrity and level playing field on the single market Tagairt "COM-EN, based on:European Commission, ‘State aid: Commission consults Member States on proposal for a Temporary Crisis and Transition Framework (4.4.2023)’, press release IP 23/513, Brussels, 1 February 2023."
    Nóta "This framework amends and prolongs in part the Temporary Crisis Framework adopted in 2022, enabling Member States to continue cushioning the economic impact of Russia’s aggression of Ukraine. This aid will be available until 31 December 2023.However, this new framework is mainly geared towards the net-zero transition, allowing Member States to grant aid to foster the transition to a net-zero economy until 31 December 2025."
    encadrement temporaire de crise et de transition pour les mesures d’aide d’État visant à soutenir l’économie à la suite de l’agression de la Russie contre l’Ukraine | encadrement temporaire de crise et de transition | encadrement temporaire de crise
    fr
    Sainmhíniú "encadrement des aides visant à stimuler les investissements afin d'accélérer le déploiement des énergies renouvelables, ainsi qu'à soutenir la décarbonation de l'industrie et la production des équipements nécessaires à la transition vers une économie neutre pour le climat, tout en préservant l'intégrité et les conditions de concurrence équitables sur le marché unique" Tagairt "COM-FR d'après le site de la Commission européenne > Coin presse (1.2.2023) > Aides d'État: la Commission consulte les États membres sur une proposition d'encadrement temporaire de crise et de transition (12.4.2023) (IP/23/513)"
    Nóta "Ce cadre modifie et prolonge en partie l’encadrement temporaire de crise en matière d'aides d'État adopté en 2022, ce qui permet aux États membres de continuer à atténuer les conséquences économiques de l’agression de l’Ukraine par la Russie. Cette aide sera disponible jusqu’au 31 décembre 2023.Ce nouveau cadre est toutefois principalement axé sur la transition vers une économie neutre pour le climat, ce qui permet aux États membres d’octroyer des aides jusqu’au 31 décembre 2025 pour favoriser cette transition."
  10. ECONOMICS|economic policy|economic support|State aid · INTERNATIONAL RELATIONS|international balance|international conflict
    Creat Sealadach Géarchéime le haghaidh bearta státchabhrach chun tacú leis an ngeilleagar tar éis ionsaí na Rúise i gcoinne na hÚcráine Tagairt "Suíomh an Choimisiúin > An cúinne preasa > Státchabhair: Ráiteas ón gCoimisiún maidir le dul i gcomhairle leis na Ballstáit (28.7.2022)"
    ga
    creat sealadach géarchéime um státchabhair Tagairt "Ráiteas maidir le dul i gcomhairle leis na Ballstáit i ndáil le togra le haghaidh Creat Sealadach Géarchéime chun tacú leis an ngeilleagar i gcomhthéacs ionradh na Rúise ar an Úcráin (24.3.2022)"
    ga
    creat sealadach géarchéime Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Sainmhíniú bearta lena gceadaítear cabhair a dheonú chun suaitheadh mór ar fud gheilleagar an Aontais a leigheas i gcomhthéacs ionradh na Rúise ar an Úcráin Tagairt Comhairle-GA, bunaithe ar EN
    Befristeter Krisenrahmen für staatliche Beihilfen zur Stützung der Wirtschaft infolge der Aggression Russlands gegen die Ukraine | befristeter Krisenrahmen für staatliche Beihilfen | befristeter Krisenrahmen
    de
    Sainmhíniú staatliche Beihilfen zur Stützung der Wirtschaft infolge der Aggression Russlands gegen die Ukraine Tagairt "Council-DE, vgl. Europäische Kommission > Presseraum > Staatliche Beihilfen: Erklärung der Kommission – Konsultation der Mitgliedstaaten zu einem Vorschlag für einen Krisenrahmen zur Stützung der Wirtschaft angesichts der russischen Invasion der Ukraine (11.5.2022)"
    Temporary Crisis Framework for State Aid measures to support the economy following the aggression against Ukraine by Russia | state aid temporary crisis framework | temporary crisis framework | temporary framework
    en
    Sainmhíniú measures allowing aid to be granted to remedy a serious disturbance across the EU economy in the context of Russia's invasion of Ukraine Tagairt "Council-Terminology Coordination, based on:European Commission > Press corner > Statement (10 March 2022), State aid: Commission statement on consulting Member States on a proposal for a Temporary Crisis Framework to support the economy in context of Russia's invasion of Ukraine (22.3.2022)"
    Nóta "This may include, for example, aid granted to companies affected by the crisis, in particular those facing high energy costs1.Consultation with the Member States on the Commission's proposal to establish such framework are, as at 22 March 2022, still ongoing2.Similar to the State aid Temporary Framework and to the Temporary Framework for State aid measures to support the economy in the current COVID-19 crisis"
    encadrement temporaire de crise pour les mesures d'aide d'État visant à soutenir l'économie à la suite de l'agression de la Russie contre l'Ukraine | cadre temporaire de crise pour les aides d'État | encadrement temporaire de crise en matière d'aides d'État
    fr
    Sainmhíniú cadre temporaire destiné à faciliter l'octroi d'aides d'États afin de soutenir l'économie des États membres à la suite de l'invasion de l'Ukraine par la Russie Tagairt "Conseil-FR, d'après le site de la Commission européenne, Accueil > Coin presse > Aides d'État: déclaration de la Commission concernant la consultation des États membres sur une proposition d'encadrement temporaire de crise en vue de soutenir l'économie dans le contexte de l'invasion de l'Ukraine par la Russie (5.4.2022)"
    Nóta "Similaire à l'encadrement temporaire des mesures d'aide d'État visant à soutenir l'économie dans le contexte actuel de la flambée de COVID-19."