Gaois

Téarmaí cosúla:

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

20 toradh

  1. TRADE|international trade|international trade · TRADE|trade policy
    trádáil dhomhanda Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Tá an trádáil dhomhanda bunaithe ar rialacha atá leagtha amach ag an Eagraíocht Dhomhanda Trádála lena chinntiú go bhfuil comhaontuithe agus oibleagáidí trádálá idir tíortha oscailte agus cothrom.' Tagairt 'Trádáil,' suíomh gréasáin an Aontais Eorpaigh, https://europa.eu/european-union/topics/trade_ga [29.3.2017]
    Welthandel
    de
    Sainmhíniú Handel zwischen den Ländern der Welt Tagairt Council-DE
    Nóta UPD: aih,25.3.09
    world trade
    en
    Sainmhíniú Commercial transactions conducted between nations at global level. Tagairt COUNCIL-EN
    commerce mondial | commerce international
    fr
    Sainmhíniú somme de tous les échanges commerciaux entre toutes les nations durant une période déterminée Tagairt Dictionnaire d'économie contemporaine et des principaux faits politiques et sociaux, Mokhtar Lakehal - 2002
  2. ECONOMICS · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international organisation · TRADE|international trade|international trade
    an Cumann Idirnáisiúnta Lucht Tráchtála Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    ICC | IHK | Internationale Handelskammer
    de
    Sainmhíniú internationale nichtstaatliche Organisation mit Sitz in Paris, die die Unterstützung und Förderung des weltweiten Handels und der Globalisierung zur Aufgabe hat Tagairt Wikipedia, Stichwort Internationale Handelskammer (5.8.2019)
    ICC | International Chamber of Commerce
    en
    Sainmhíniú international body which governs the terms and conditions of various financial transactions worldwide, promotes and facilitates world trade, and which codifies world trade practices in various publications Tagairt COM-EN, based on:1) HSBC. > Corporate Banking > Trade and Supply Chain > Trade Glossary. http://www.hsbc.co.nz/1/2/commercial/international-business/trade-glossary#I and2) Eagle Traders > definitions. International Chamber of Commerce (lCC). http://www.eagletraders.com/other/glossary_fin_terms.htm [12.5.2011]
    chambre de commerce internationale | ICC | CCI
    fr
    Sainmhíniú organisation non gouvernementale permanente des milieux économiques créée en 1920 en vue notamment de favoriser l'expansion commerciale Tagairt Vocabulaire polyglotte du service postal international,Berne,1988
  3. INDUSTRY|leather and textile industries · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    Comhaontú Fadtéarmach maidir le Trádáil Idirnáisiúnta Teicstílí Cadáis Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Langfristige Vereinbarung über den internationalen Handel mit Baumwolltextilien
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: GATT.;MISC: Genf, 09.02.1962.
    Long-Term Agreement regarding International Trade in Cotton Textiles | LTA
    en
    Nóta XREF: Multifibre Arrangement- A066321;MISC: Succeeded in 1974 by the Multifibre Arrangement regarding International Trade in Textiles (MFA);UPDATED: JIF 04/12/2002
    Accord à long terme concernant le commerce international des textiles de coton | ALT
    fr
    Sainmhíniú 1961: L'Accord à court terme concernant les textiles de coton est conclu en dérogation aux règles du GATT. Il permet la négociation de restrictions contingentaires frappant les exportations des pays producteurs de coton. En 1962, l'Accord "à court terme" est remplacé par l'Accord "à long terme", qui sera appliqué jusqu'en 1974, c'est-à-dire jusqu'à l'entrée en vigueur de l'Arrangement multifibres. Tagairt < http://www.wto.org/french/news_f/pres98_f/pr088_f.htm >
    Nóta MISC: Cet accord sera appliqué jusqu'en 1974, c'est-à-dire jusqu'à l'entrée en vigueur de l'Arrangement multifibres.
  4. AGRI-FOODSTUFFS · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Comhaontú Idirnáisiúnta Cruithneachta, 1986: a) an Coinbhinsiún um Thrádáil Cruithneachta, b) an Coinbhinsiún um Chúnamh Bia Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    IWÜ | Internationale Weizen-Übereinkunft von 1986: Weizenhandels-Übereinkommen und Nahrungsmittelhilfe-Übereinkommen | FAX
    de
    Sainmhíniú IWÜ = Weizenübereinkunft, FAX = Nahrungsmittelhilfe-Übereinkommen Tagairt ---
    Nóta MISC: London; 14.03.1986. Ersetzt die Ük. von 1971/1980, (ABl. L 39/80: Beschluss u. Protokolle Weizenhandels- u. Nahrungsmittelhilfe-Übereinkommen vom 10.12.1979) und L 43/82. Ist wiederholt verlängert worden (z.Zt. gültig bis 30.06.1995). Vorgänger: Internationales Weizen-Übereinkommen (1956,1959,1962) - AA 10/104 und 19/217; ab 1971 "Übereinkunft" - AA 43/593,594 u. ABl. L 219/74.
    International Wheat Agreement, 1986: a) Wheat Trade Convention, b) Food Aid Convention
    en
    Accord international de 1986 sur le blé: a) Convention sur le commerce du blé, b) Convention relative à l'aide alimentaire | AIB
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1986.03.14 London
  5. INTERNATIONAL ORGANISATIONS|world organisations · TRADE|international trade|international trade
    AITIC Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Gníomhaireacht um Fhaisnéis agus um Chomhar sa Trádáil Idirnáisiúnta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Agentur für Internationale Handelsinformation und -kooperation | ACICI | AITIC
    de
    Sainmhíniú zwischenstaatliche Organisation mit Sitz in Genf mit dem Auftrag, die Vertreter von Entwicklungsländern in den WTO-Verhandlungen zu unterstützen Tagairt Staatssekretariat für Wirtschaft (Seco) http://www.presseportal.ch/fr/print/100022958-seco-umsetzung-der-doha-wto-verpflichtungen-bessere-integration-der.html (5.6.2012)
    Nóta DIV: RSZ 21.9.05, UPD: aih, 5.6.2012
    AITIC | Agency for International Trade Information and Cooperation
    en
    Sainmhíniú Independent organisation, based in Geneva, whose goal is to help less-advantaged countries to benefit from the globalisation process in general and the multilateral trading system in particular by assisting them in taking a more active part in the work of the World Trade Organization and other trade-related organisations in Geneva. Tagairt FTAA website http://www.ftaa-alca.org/tecass/TAProgs/AITIC.asp (24.1.2012)
    ACICI | Agence de coopération et d'information pour le commerce international
    fr
    Sainmhíniú Organisation intergouvernementale basée à Genève dont le mandat est d’aider les pays les moins favorisés (PMF) à mener une diplomatie commerciale plus active par le biais d’une meilleure compréhension des aspects techniques des règles commerciales et accords de l’OMC, et à tirer profit du processus de mondialisation. Tagairt Wikipedia-FR, http://fr.wikipedia.org/wiki/Agence_de_coop%C3%A9ration_et_d'information_pour_le_commerce_international_(ACICI) (26.1.2012)
  6. INDUSTRY|leather and textile industries|textile industry · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRADE|international trade|international trade
    Comhshocraíocht Ilsnáithíní Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhshocraíocht maidir le Trádáil Idirnáisiúnta Teicstílí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    CSI Tagairt cf Ionstraim Aontachais 1985, Airt. 370(1)
    ga
    Úsáid sa teanga "Comhshocraíocht maidir le trádáil idirnáisiúnta i dteicstílí" atá in Ionstraim Aontachais 1979, Airt. 123(1).
    Vereinbarung über den internationalen Handel mit Textilien | Welttextilabkommen | Genfer Vereinbarung | Allfaser-Abkommen | AFV | WTA | Multifaserabkommen | MFA
    de
    Sainmhíniú MFA = Multifaserabkommen; WTA = Welttextilabkommen Tagairt ---
    Nóta ab 1962 galt das Baumwolltextilabkommen (Agreement in International Trade in Cotton Textiles), dieses wurde 1974 ersetzt durch das Multifaserabkommen (Multifibre Arrangement), letzteres wiederum wurde 1995 durch ein 10-jähriges Übergangsabkommen, das Welttextilabkommen (Agreement on Textiles and Clothing, ATC), ersetzt; seit 2005 gelten die üblichen Regeln der Welthandelsorganisation
    Arrangement regarding International Trade in Textiles | Geneva Arrangement | MFA | Multifibre Arrangement
    en
    Nóta MISC: Geneva, 20.12.1973;UPDATED: JIF 04/12/2002
    Accord multifibres | AMF | arrangement concernant le commerce international des textiles | Arrangement multifibres | Arrangement de Genève
    fr
    Sainmhíniú Accord multilatéral signé en 1973 sous l'égide du GATT, entré en vigueur en janvier 1974 et prorogé à plusieurs reprises. Il étend les arrangements relatifs au commerce du coton mis en place à partir de 1962 et sert de support à des accords bilatéraux de protection instaurés par les pays importateurs, fixant notamment les quantités maximales (quotas) pouvant être exportées par le pays exportateur. Une quarantaine d'accords ont été signés dans ce cadre par les États-Unis, tout comme par les pays européens. Un tiers du commerce international en la matière est soumis à l'AMF. L'Accord sur les textiles et les vêtements (ATV), inscrit dans l'Acte final de Marrakech concluant le cycle de l'Uruguay en 1995 et contrôlé par l'Organe de supervision des textiles (OSpT), prévoit l'élimination totale des quotas d'ici 2004. Tagairt ---
    Nóta CONTEXT: GATT.;UPDATED: GK 21/01/2002
  7. INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations|UN programmes and funds · INTERNATIONAL RELATIONS|cooperation policy · TRADE|international trade|international trade
    Lárionad Trádála Idirnáisiúnta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Lárionad Trádála Idirnáisiúnta UNCTAD/WTO Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Internationales Handelszentrum UNCTAD/WTO | ITC
    de
    Sainmhíniú Tochterorganisation von WTO und UNCTAD, 1964 durch das Allgemeine Zoll- und Handelsabkommen (GATT) mit dem Ziel gegründet, die Entwicklungsländer bei der Förderung ihres Außenhandels zu unterstützen Tagairt nach Internetseite des BMZ - BM für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung http://www.bmz.de/de/was_wir_machen/wege/multilaterale_ez/akteure/uno/itc/index.html [4.06.2012] UPD: cho, 4.06.2012
    Nóta Seit 1974 ist das ITC aufgrund eines Beschlusses der UN-Generalversammlung ein gemeinsames untergeordnetes Organ der Welthandelsorganisation (WTO) und der Welthandels- und Entwicklungskonferenz (UNCTAD). Der offizielle Name des ITC lautet deshalb "Internationales Handelszentrum UNCTAD/WTO".
    International Trade Centre | ITC | International Trade Centre UNCTAD/WTO
    en
    Sainmhíniú joint technical cooperation agency of the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD) and the World Trade Organization (WTO), created in 1964 Tagairt ITC's role in the UN and WTO, http://www.intracen.org/about/itcs-role-in-un-and-wto/ (17.8.2011)
    Centre CNUCED/OMC du commerce international | CCI | Centre du commerce international
    fr
    Sainmhíniú Agence de la Conférence des Nations unies sur le commerce et le développement et de l'Organisation mondiale du commerce dédiée à la coopération technique pour tout ce qui relève des aspects touchant l'entreprise et le développement du commerce Tagairt Site de la CNUCED http://www.unctad.org/infocomm/francais/anacarde/ecopol.htm (18.8.2011)
  8. ECONOMICS|economic analysis|statistics · TRADE|trade policy
    Aicmiú Trádála Idirnáisiúnta Caighdeánach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    SITC Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    SITC | Internationales Warenverzeichnis für den Aussenhandel
    de
    Nóta MISC: steht im Eurostat-Abkürzungsverzeichnis unter "SITC REV.3";DIV: RSZ 18/06/2002
    Standard International Trade Classification | SITC
    en
    Nóta SITC Rev 4 is available at http://unstats.un.org/unsd/cr/registry/regcst.asp?Cl=28&Lg=1 (17.9.2009)
    CTCI | Classification type pour le commerce international
    fr
  9. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU body|European Economic and Social Committee · TRADE|international trade|international trade
    an Coiste Leantach um Thrádáil Idirnáisiúnta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Permanent Study Group on International Trade | International Trade Follow-up Committee | Permanent Study Group on WTO and Other International Trade Agreements
    en
    Sainmhíniú body of the European Economic and Social Committee (EESC) which aims to ensure the EESC's involvement in international trade issues on a regular and consistent basis Tagairt COR/EESC-EN based on the EESC website > The International Trade Follow-up Committee (21.12.2020)
    comité de suivi «Commerce international» | groupe d'étude permanent «Commerce international»
    fr
    Sainmhíniú organe du Comité économique et social européen chargé de garantir la participation du CESE aux questions liées au commerce international de manière régulière et cohérente Tagairt EESC/COR-FR, d'après le site internet du CESE, «Le comité de suivi “Commerce international”» (17.12.2019)
    Nóta Sur proposition de la section REX (CES10260-2012_00_00_TRA_TCD), le groupe d'étude permanent sur le commerce international est devenu un comité de suivi (décision du bureau du 13 novembre 2012, point 3.5 - CES2348-2012_00_00_TRA_TCD).
  10. ECONOMICS · TRADE|marketing|preparation for market
    trádáil bhainistithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    managed trade
    en
    Sainmhíniú A trade policy in which the government sets numerical targets or market share goals on trade flow. Tagairt Washington Council on International Trade. Glossary, http://www.wcit.org/tradeis/glossary.htm ; [29-03-2007]
    Nóta i.e., a US software producer should have 10 percent of the software market in France.
    commerce international dirigé
    fr
  11. ENVIRONMENT · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations|UN programmes and funds|UN Environment Programme · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations|UN specialised agency · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    Coinbhinsiún Rotterdam Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Coinbhinsiún Rotterdam ar an Nós Imeachta i dTaobh Toiliú Feasach a chur in iúl roimh ré le haghaidh Ceimiceán Guaiseach agus Lotnaidicídí áirithe sa Trádáil Idirnáisiúnta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Rotterdamer Übereinkommen | PIC-Übereinkommen | PIC-Konvention | Pestizide | Rotterdamer Übereinkommen Verfahren vorherigen Zustimmung Inkenntnissetzung bestimmte gefährliche Chemikalien Pestizide internationalen Handel | Rotterdamer Übereinkommen über das Verfahren der vorherigen Zustimmung nach Inkenntnissetzung für bestimmte gefährliche Chemikalien sowie Pflanzenschutz- und Schädlingsbekämpfungsmittel im internationalen Handel
    de
    Sainmhíniú Übereinkommen zur Erleichterung des Informationsaustauschs über Merkmale gefährlicher Chemikalien, Schaffung eines nationalen Entscheidungsprozesses für ihre Ein- und Ausfuhr und Weitergabe der Entscheidungen an die Vertragsparteien Tagairt Council-DE vgl. Deutscher Bundestag http://dip.bundestag.de/extrakt/14/019/14019213.html [25.3.2014]
    Nóta Rotterdam, 10.09.1998;Website (EN/FR/ES): http://www.pic.int (26.07.13)UPD: do, 25.3.2014
    Rotterdam Convention | PIC Convention | Convention on the prior informed consent procedure for certain hazardous chemicals and pesticides in international trade | Rotterdam Convention on the Prior Informed Consent Procedure for Certain Hazardous Chemicals and Pesticides in International Trade
    en
    Sainmhíniú a procedure that establishes a first line of defense by giving importing countries the tools and information they need to identify potential hazards and exclude chemicals they cannot manage safely; if a country agrees to import chemicals, the Convention promotes their safe use through labeling standards, technical assistance, and other forms of support Tagairt Text of the convention: http://www.pic.int/TheConvention/Overview/TextoftheConvention/tabid/1048/language/en-US/Default.aspx [12.2.2014]
    Nóta Signed: Rotterdam, 10.9.1998 Entry into force: 24.2.2004 Authentic versions: AR-EN-ES-FR-RU-ZH
    Convention de Rotterdam sur la procédure de consentement préalable en connaissance de cause applicable à certains produits chimiques et pesticides dangereux qui font l'objet d'un commerce international | Convention de Rotterdam | Convention PIC
    fr
    Nóta Signature: Rotterdam, 10.9.1998Entrée en vigueur: 24.2.2004.Version FR: http://www.pic.int/LaConvention/Aperçu/TextedelaConvention/tabid/1786/language/fr-CH/Default.aspx (17.2.2014)Il y a lieu d'utiliser systématiquement "consentement préalable en connaissance de cause", ainsi que le sigle PIC et d'éviter l'expression "consentement informé préalable" (et le sigle CIP qui va de pair).
  12. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|farming systems|farming system|agroforestry · ENVIRONMENT|natural environment · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · SCIENCE|natural and applied sciences|life sciences|biology|zoology
    Coinbhinsiún Washington Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Coinbhinsiún maidir le Trádáil Idirnáisiúnta i Speicis Fauna agus Flora Fiáine i mBaol Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    CITES Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    CITES | Übereinkommen über den internationalen Handel mit gefährdeten Arten freilebender Tiere und Pflanzen | WA | CITES-Übereinkommen | Washingtoner Artenschutzübereinkommen
    de
    Nóta Washington, 3.03.1973 Website: http://www.cites.org/
    Washington species protection convention | CITES | Washington Convention | Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora
    en
    Sainmhíniú international agreement between governments whose aim is to ensure that international trade in specimens of wild animals and plants does not threaten their survival Tagairt CITES > about > what is CITES? (16.11.2021)
    Nóta Entered into force on 1 July 1975.
    Convention de Washington | CITES | Convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d'extinction
    fr
    Sainmhíniú accord international visant à garantir que le commerce international d'espèces d'animaux et de plantes sauvages ne mette pas leur survie en danger Tagairt Conseil-FR, d'après le site de la CITES, Accueil > À propos de la CITES > La CITES en bref (28.10.2022)
    Nóta Signature: 3.3.1973, Washington.Entrée en vigueur: 1.7.1975.Amendée à Bonn, le 22 juin 1979 et à Gaborone, le 30 avril 1983.Texte FR de la Convention: site de la CITES, Accueil > Documents > Texte de la Convention (28.10.2022)
  13. ECONOMICS · TRADE
    samhail imtharraingthe trádála Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    samhail imtharraingthe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Gravitationsmodell
    de
    Sainmhíniú Erklärung der bilateralen Handelsströme zwischen zwei Ländern in Anlehnung an Modelle der Physik Tagairt Wikinet > Gravitationsmodell, http://www.wiwiwiki.net/index.php/Gravitationsmodell (14.11.2018)
    gravity model | gravity model of trade | gravity model of international trade
    en
    Sainmhíniú econometric model describing international trade flows [ IATE:786589 ] with the help of size, separation and distance variables Tagairt COM-Terminology Coordination, based on: - Arvis, J-F., 'Integrating Gravity; The Role of Scale Invariance in Gravity Models of Spatial Interactions and Trade', World Bank Policy Research Working Paper 6347, http://documents.worldbank.org/curated/en/216011468332366455/pdf/wps6347.pdf [27.11.2018] and - DeRosa, D. A., ‘Gravity model analysis,’ Maghreb regional and global integration: a dream to be fulfilled, 2008, pp. 45-68, https://piie.com/publications/chapters_preview/4266/06iie4266.pdf [27.11.2018] and - Anukoonwattaka, W., 'Introduction to the basic gravity model', Session 2 of the ARTNeT-GIZ Capacity Building Workshop on Introduction to Gravity Modelling, 19-21 April 2016, Ulaanbaatar, https://www.unescap.org/sites/default/files/Day1_S2_Gravity_intro.pdf [27.11.2018]
    modèle de gravité appliqué au commerce international | modèle gravitationnel | modèle de gravité du commerce international | modèle de gravité
    fr
    Sainmhíniú modèle économique inspiré des lois de la gravitation universelle qui postule que l'intensité des flux commerciaux bilatéraux entre deux pays est positivement corrélée avec la taille économique conjuguée des deux partenaires, et négativement avec la distance qui les sépare Tagairt COM-FR d'après «Perspectives de L’Économie Mondiale», Fonds monétaire international, https://books.google.be/books?id=V39eHZDzq6YC&pg=PA125&lpg=PA125&dq=%22mod%C3%A8le+gravitationnel%22+commerce&source=bl&ots=jP21acPy5c&sig=5AXwzz6r9PG3-Y4EUr--iVSFdHY&hl=fr&sa=X&ved=2ahUKEwjM9tP4jfLeAhUElosKHbm7Dz4Q6AEwBnoECAEQAQ#v=onepage&q=%22mod%C3%A8le%20gravitationnel%22%20commerce&f=false [26.11.2018]
  14. EUROPEAN UNION|European construction|European Union · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · LAW|criminal law|offence
    Prótacal maidir le saothrú an phoipín, agus táirgeadh óipiam, trádáil idirnáisiúnta agus mórdhíola agus úsáid óipiam a theorannú agus a rialú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Protokoll über die Beschränkung und Regelung des Anbaues der Mohnpflanze, der Erzeugung von Opium, des internationalen Handels und Grosshandels mit Opium und seiner Verwendung
    de
    Nóta XREF: Abgelöst durch das Einheits-Übereinkommen vom 30.03.1961 über Suchtstoffe; gilt jedoch weiterhin im Verhältnis zu den Staaten, für die das Einheits-Übereinkommen noch nicht in Kraft getreten ist. 15=New York, 23.6.53.
    Protocol for Limiting and Regulating the Cultivation of the Poppy Plant, the Production of, International and Wholesale Trade in, and Use of Opium
    en
    Protocole visant à limiter et à réglementer la culture du pavot, ainsi que la production, le commerce international, le commerce de gros et l'emploi de l'opium
    fr
  15. TRADE|trade policy
    Rialachán (AE) 2015/1843 lena leagtar síos nósanna imeachta an Aontais i réimse an chomhbheartais tráchtála d’fhonn feidhmiú chearta an Aontais faoi rialacha trádála idirnáisiúnta a áirithiú, go háirithe na cearta sin a bunaíodh faoi choimirce na hEagraíochta Domhanda Trádála Tagairt Rialachán (AE) 2015/1843 lena leagtar síos nósanna imeachta an Aontais i réimse an chomhbheartais tráchtála d’fhonn feidhmiú chearta an Aontais faoi rialacha trádála idirnáisiúnta a áirithiú, go háirithe na cearta sin a bunaíodh faoi choimirce na hEagraíochta Domhanda Trádála
    ga
    Rialachán maidir le Bacainní Trádála Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Verordnung (EU) 2015/1843 zur Festlegung der Verfahren der Union im Bereich der gemeinsamen Handelspolitik zur Ausübung der Rechte der Union nach internationalen Handelsregeln, insbesondere den im Rahmen der Welthandelsorganisation vereinbarten Regeln | Verordnung über Handelshemnisse
    de
    Sainmhíniú Verordnung, mit der ein Verfahren geschaffen wird, anhand dessen die Wirtschaftsbeteiligten und die Mitgliedstaaten beantragen können, dass die Gemeinschaftsorgane gegen die von Drittländern eingeführten oder beibehaltenen Handelshemmnisse vorgehen, um die dadurch verursachte Schädigung oder die dadurch hervorgerufenen handelschädigende Auswirkungen im Einklang mit den einschlägigen internationalen Handelsregeln zu beseitigen. Tagairt vgl. EUR-Lex: Schutz gegen Handelshemmnisse (6.8.2019)
    Regulation (EU) 2015/1843 laying down Union procedures in the field of the common commercial policy in order to ensure the exercise of the Union’s rights under international trade rules, in particular those established under the auspices of the World Trade Organization | Trade Barriers Regulation | TBR
    en
    règlement sur les obstacles au commerce | ROC | règlement (UE) 2015/1843 arrêtant des procédures de l'Union en matière de politique commerciale commune en vue d'assurer l'exercice par l'Union des droits qui lui sont conférés par les règles du commerce international, en particulier celles instituées sous l'égide de l'Organisation mondiale du commerce (OMC)
    fr
    Sainmhíniú règlement de l'UE établissant une procédure permettant aux acteurs économiques et aux États membres de l'UE de solliciter les institutions de l'UE pour examiner les obstacles au commerce dressés par des pays tiers afin de défendre les intérêts des acteurs économiques et travailleurs européens et visant à éliminer le préjudice ou les effets commerciaux défavorables résultant de ces obstacles, conformément aux règles du commerce international Tagairt Conseil-FR, d'après le site du ministère français de l'économie et des finances, "Règlement sur les obstacles au commerce" (6.8.2019)
  16. EUROPEAN UNION|European Union law|EU act · TRADE
    Rialachán (AE) Uimh. 654/2014 maidir le feidhmiú chearta an Aontais chun rialacha trádála idirnáisiúnta a chur i bhfeidhm agus a fhorghníomhú agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 3286/94 ón gComhairle lena leagtar síos nósanna imeachta Comhphobail i réimse an chomhbheartais tráchtála d'fhonn feidhmiú chearta an Chomhphobail faoi rialacha trádála idirnáisiúnta a áirithiú, go háirithe na cearta sin a bunaíodh faoi choimirce na hEagraíochta Domhanda Trádála Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 654/2014 maidir le feidhmiú chearta an Aontais chun rialacha trádála idirnáisiúnta a chur i bhfeidhm agus a fhorghníomhú agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 3286/94 ón gComhairle lena leagtar síos nósanna imeachta Comhphobail i réimse an chomhbheartais tráchtála d'fhonn feidhmiú chearta an Chomhphobail faoi rialacha trádála idirnáisiúnta a áirithiú, go háirithe na cearta sin a bunaíodh faoi choimirce na hEagraíochta Domhanda Trádála
    ga
    an Rialachán um Fhorfheidhmiú Tagairt Togra le haghaidh Rialachán lena leasaítear Rialacháin (AE) Uimh. 654/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le feidhmiú chearta an Aontais chun rialacha trádála idirnáisiúnta a chur i bhfeidhm agus a fhorfheidhmiú
    ga
    an Rialachán maidir le Forfheidhmiú Tagairt Togra le haghaidh rialachán lena leasaítear Rialacháin (AE) Uimh. 654/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le feidhmiú chearta an Aontais chun rialacha trádála idirnáisiúnta a chur i bhfeidhm agus a fhorfheidhmiú
    ga
    Comhthéacs Leis an togra seo chun leasú a dhéanamh ar an Rialachán maidir le Forfheidhmiú, déantar an bhearna sin a líonadh trí na cásanna sin a áireamh i measc na gcúiseanna spreagtha lena ndéanfaí gníomhaíocht faoin Rialachán um Forfheidhmiú. Tagairt Togra le haghaidh Rialachán lena leasaítear Rialacháin (AE) Uimh. 654/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le feidhmiú chearta an Aontais chun rialacha trádála idirnáisiúnta a chur i bhfeidhm agus a fhorfheidhmiú
    Sainmhíniú rialachán lena ndéantar deimhin de gur féidir leis an Aontas a chuid ceart a fhorfheidhmiú agus a fheidhmiú faoi chomhaontuithe trádála idirnáisiúnta trí bhíthin bearta beartais trádála a ghlacadh Tagairt Togra le haghaidh rialachán lena leasaítear Rialacháin (AE) Uimh. 654/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le feidhmiú chearta an Aontais chun rialacha trádála idirnáisiúnta a chur i bhfeidhm agus a fhorfheidhmiú
    Durchsetzungsverordnung | Verordnung (EG) Nr. 3286/94 des Rates zur Festlegung der Verfahren der Gemeinschaft im Bereich der gemeinsamen Handelspolitik zur Ausübung der Rechte der Gemeinschaft nach internationalen Handelsregeln, insbesondere den im Rahmen der Welthandelsorganisation vereinbarten Regeln
    de
    Enforcement Regulation | Regulation (EU) No 654/2014 concerning the exercise of the Union's rights for the application and enforcement of international trade rules and amending Council Regulation (EC) No 3286/94 laying down Community procedures in the field of the common commercial policy in order to ensure the exercise of the Community's rights under international trade rules, in particular those established under the auspices of the World Trade Organization
    en
    Sainmhíniú regulation which ensures that the EU is able to enforce and exercise its rights under international trade agreements by adopting trade policy measures Tagairt Council-EN, based on Regulation (EU) No 654/2014 concerning the exercise of the Union's rights for the application and enforcement of international trade rules and amending Council Regulation (EC) No 3286/94 laying down Community procedures in the field of the common commercial policy in order to ensure the exercise of the Community's rights under international trade rules, in particular those established under the auspices of the World Trade Organization
    Nóta The regulation sets out rules and procedures for the EU to suspend or withdraw its obligations under an international trade agreement in order to:- respond to breaches of international trade rules by non-EU countries and enforce a judicial ruling in favour of the EU, to obtain a satisfactory solution that restores benefits for EU businesses;- rebalance obligations under and in line with a trade agreement, when non-EU countries alter the treatment of goods from the EU, either temporarily through a safeguard measure or long-term through modifying tariff concessions.
    règlement sur le respect des règles du commerce international | Règlement (UE) no 654/2014 concernant l'exercice des droits de l'Union pour l'application et le respect des règles du commerce international et modifiant le règlement (CE) no 3286/94 du Conseil arrêtant des procédures communautaires en matière de politique commerciale commune en vue d'assurer l'exercice par la Communauté des droits qui lui sont conférés par les règles du commerce international, en particulier celles instituées sous l'égide de l'Organisation mondiale du commerce
    fr
    Sainmhíniú règlement (UE) nº 654/2014 du Parlement européen et du Conseil Tagairt Proposition de règlement modifiant le règlement (UE) nº 654/2014 concernant l’exercice des droits de l’Union pour l’application et le respect des règles du commerce international
    Nóta Ce règlement énonce des règles et procédures visant à ce que l'Union exerce de manière effective et en temps utile ses droits de suspendre ou de retirer des concessions ou d'autres obligations au titre d'accords commerciaux internationaux, dans l'intention de:- répondre aux violations par des pays tiers de règles du commerce international qui affectent les intérêts de l'Union, en vue de rechercher une solution satisfaisante qui rétablisse les avantages pour les opérateurs économiques de l'Union;- rééquilibrer des concessions ou d’autres obligations dans les relations commerciales avec des pays tiers, lorsque le traitement accordé aux marchandises ou aux services de l’Union est altéré d’une manière qui porte atteinte aux intérêts de l’Union.
  17. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|forestry · EUROPEAN UNION|European Union law|EU law · INDUSTRY|wood industry
    Ábhar Pacáistíochta Adhmaid sa Trádáil Idirnáisiúnta a Rialáil Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs '... bhí sé faoi réir ceann amháin nó níos mó de na cóireálacha formheasta, agus comhlíontar leis na ceanglais is infheidhme faoi seach, a leagtar amach in Iarscríbhinn 1 a ghabhann leis an gCaighdeán Idirnáisiúnta do Bhearta Fíteashláintíochta Uimh. 15 dar teideal Ábhar Pacáistíochta Adhmaid sa Trádáil Idirnáisiúnta a rialáil (CIBF 15)...' Tagairt Rialachán (AE) 2016/2031 maidir le bearta cosantacha i gcoinne lotnaidí plandaí, lena leasaítear Rialacháin (AE) Uimh. 228/2013, (AE) Uimh. 652/2014 agus (AE) Uimh. 1143/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Treoracha 69/464/CEE, 74/647/CEE, 93/85/CEE, 98/57/CE, 2000/29/CE, 2006/91/CE agus 2007/33/CE ón gComhairle, CELEX:32016R2031/GA
    CIBF 15 Tagairt Rialachán (AE) 2016/2031 maidir le bearta cosantacha i gcoinne lotnaidí plandaí, lena leasaítear Rialacháin (AE) Uimh. 228/2013, (AE) Uimh. 652/2014 agus (AE) Uimh. 1143/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Treoracha 69/464/CEE, 74/647/CEE, 93/85/CEE, 98/57/CE, 2000/29/CE, 2006/91/CE agus 2007/33/CE ón gComhairle, CELEX:32016R2031/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    ISPM 15 | Internationaler Standard für Phytosanitäre Maßnahmen Nr. 15 Regelungen für Holzverpackungsmaterial im internationalen Handel
    de
    Sainmhíniú internationaler Standard für pflanzengesundheitliche Maßnahmen, die die Einschleppung und Verbreitung von Schadorganismen durch aus Rohholz hergestelltes Holzverpackungsmaterial im internationalen Handel reduzieren sollen Tagairt Council-DE nach Julius Kühn-Institut, Bundesforschungsinstitut für Kulturpflanzen, Leitlinie zur Anwendung des IPPC Standards, ISPM Nr. 15 https://bfw.ac.at/050/pdf/ISPM15.pdf (30.3.2017)
    Regulation of wood packaging material in international trade | ISPM 15
    en
    Sainmhíniú international standard describing phytosanitary measures that reduce the risk of introduction and spread of quarantine pests associated with the movement in international trade of wood packaging material made from raw wood Tagairt CENTERM, based on: Regulation of wood packaging material in international trade, ISPM 15, IPPC, https://www.ippc.int/static/media/files/publication/en/2016/06/ISPM_15_2013_En_2016-06-07.pdf [7.9.2016]
    Nóta Wood packaging material covered by this standard includes dunnage but excludes woodpackaging made from wood processed in such a way that it is free from pests (e.g. plywood).See also: wood packaging material [ IATE:3546207 ].
    NIMP 15 | Réglementation des matériaux d'emballage en bois utilisés dans le commerce international
    fr
    Sainmhíniú norme de la FAO décrivant les mesures phytosanitaires qui réduisent le risque d’introduction et de dissémination d’organismes de quarantaine associés aux échanges internationaux des matériaux d’emballage en bois réalisés à partir de bois brut Tagairt Conseil-FR, d'après la norme "Réglementation des matériaux d'emballage en bois utilisés dans le commerce international" (NIMP 15), Secrétariat de la Convention internationale pour la protection des végétaux (IPPC), https://www.ippc.int/static/media/files/publication/fr/2017/06/ISPM_15_2009_Fr_2017-06-13_PostCPM12_InkAm.pdf [19.4.2018]
    Nóta Les matériaux d’emballage en bois que couvre cette norme sont notamment le bois de calage, mais pas les emballages en bois transformé de telle sorte qu’il soit exempt d’organismes nuisibles (par exemple le contreplaqué).