LAW
- conradh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
- ga
- Comhthéacs 'Déanfar marthain agus bailíocht conartha, nó aon téarma de chuid conartha, a chinneadh de réir an dlí ab infheidhme faoin Rialachán seo dá mba rud é go raibh an conradh nó an téarma bailí.' Tagairt "Rialachán (CE) Uimh. 593/2008 maidir leis an dlí is infheidhme ar oibleagáidí conarthacha (An Róimh I), CELEX:32008R0593R(01)/GA"
- Vertrag | vertragliche Vereinbarung
- de
- Sainmhíniú Mittel zur rechtlichen Gestaltung der persönlichen, wirtschaftlichen Verhältnisse durch übereinstimmende Willenserklärung zweier oder mehrerer Parteien Tagairt "Gabler Wirtschaftslexikon (25.4.2019)"
- Nóta "i.d.R. kann ein Vertrag formfrei (schriftlich, mündlich, sogar stillschweigend) geschlossen werden, mündlich oder fernmündlich abgeschlossene Verträge werden meist schriftlich bestätigt; Vertrag im völkerrechtlichen Sinne: 49472 Vertrag im Sinne der Haushaltsordnung IATE:1416237 "
- contract
- en
- Sainmhíniú binding agreement between two or more parties which is enforceable by law Tagairt "Council-EN, based on: - 'contract', Merriam-Webster, https://www.merriam-webster.com/dictionary/contract [2.3.2018] - 'Contract Law Terms: Definitions & Contract Types', Study.com, https://study.com/academy/lesson/contract-law-terms-definitions-contract-types.html [2.3.2018]"
- Nóta "Not to be confused with 'contract' as defined for the purposes of the EU budget [ IATE:1416237 ]"
- contrat
- fr
- Sainmhíniú accord de volontés entre deux ou plusieurs personnes destiné à créer, modifier, transmettre ou éteindre des obligations Tagairt "Code civil, article 1101, https://www.legifrance.gouv.fr/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006070721&idArticle=LEGIARTI000006436086 [30.5.2017]"
- Nóta "Les mots ""contrat"" et ""convention"", sont utilisés indifféremment. En fait ""contrat"" désigne plutôt le document et ""convention"" désigne plutôt le contenu du contrat, c'est à dire, ce à quoi les signataires se sont engagés."