Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

2 thoradh

  1. CJEU|LAW|Law on aliens
    deimhniú clárúcháin inimirce Tagairt ---
    ga
    dearbhú iontrála Tagairt "CELEX:32008R0450/GA"
    ga
    Nóta De réir Alt 9 den Acht Inimirce 2004 ní mór d’eachtrannaigh nach náisiúnaigh de thíortha LEE a bhfuil cónaí orthu go dlíthiúil in Éirinn ar feadh tréimhse níos faide ná trí mhí clárú le hoifigeach inimirce áitiúil. Eiseoidh Biúró Náisiúnta an Gharda Síochána um Inimirce deimhniú clárúcháin inimirce (GNIB Registration Card) do dhaoine a chónaíonn dá réir. Liostaítear catagóirí áirithe d’eachtrannaigh nach bhfuil faoin dualgas seo in Alt 9. [24.02.2014]
    Anzeige der Einreise
    de
    registration with the police | report on entry | reporting to the police/immigration officer | reporting | registration
    en
    Nóta UK provisions exist on registration certificates and residence cards-The Immigration (European Economic Area) Regulations 2006-but no general requirement on 'Aliens who have legally entered the territory' (42000A0922(02)) to report to authorities. Registration with the police may be imposed as a condition when limited leave to enter is granted. Where temporary admission is granted to a person otherwise liable to detention,a condition of reporting to police or immigration officer may be imposed
    déclaration d'entrée
    fr
    Sainmhíniú Déclaration qu’est tenu d’effectuer un étranger non ressortissant de l'UE entré régulièrement sur le territoire d'un premier pays Schengen lorsqu’il entre dans un autre pays Schengen. [FR] [UE] Tagairt Direction générale du Multilinguisme, Cour de justice de l'Union européenne, le 24.06.2013.
    Nóta "Les étrangers non ressortissants de l'UE entrés régulièrement sur le territoire d'un premier pays Schengen sont tenus de se déclarer, dans les conditions fixées par chaque partie contractante à l'accord de Schengen, aux autorités compétentes d'un autre pays Schengen sur le territoire duquel ils pénètrent (convention d'application de l'accord de Schengen CELEX:42000A0922(02)/FR , art. 22). . Système juridique français L'étranger non-européen doit souscrire une déclaration d'entrée en France, s'il arrive directement d'un autre pays Schengen. En sont dispensés les étrangers exemptés de visa de court séjour et ceux titulaires d'un titre de séjour ou d'un visa de long séjour en cours de validité délivré par un pays Schengen. Cette déclaration autorise l'étranger à se déplacer en France pour une durée maximale de 3 mois. Pour en savoir plus, Site officiel de l'administration française «Service-Public.fr», information mise à jour le 11.02.2013 par la Direction de l'information légale et administrative (Premier ministre), http://vosdroits.service-public.fr/particuliers/F2716.xhtml [20.06.2013]"
  2. TRADE|tariff policy|EU customs procedure · TRADE|tariff policy|customs regulations
    dearbhú iontrála achomair Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Féadfaidh an oifig custaim inniúil an dearbhú iontrála achomair a tharscaoileadh i ndáil le hearraí a dtaiscfear dearbhú custaim ina leith roimh dháta éaga na teorann ama dá dtagraítear i bpointe (b) den chéad fhomhír d’Airteagal 87(3).' Tagairt "Rialachán (CE) Uimh. 450/2008l ena leagtar síos Cód Custaim an Chomhphobail (Cód Custaim Nuachóirithe), CELEX:32013R0952/GA"
    Sainmhíniú an gníomh trína gcuireann duine in iúl do na húdaráis custaim, roimh an teagmhas nó tráth an teagmhais, san fhoirm fhorordaithe agus sa mhodh atá forordaithe, go bhfuil earraí le tabhairt isteach i gcríoch custaim an Chomhphobail Tagairt "Rialachán (CE) Uimh. 450/2008 lena leagtar síos Cód Custaim an Chomhphobail (Cód Custaim Nuachóirithe), CELEX:32013R0952/GA"
    summarische Eingangsanmeldung
    de
    Sainmhíniú Handlung, durch die eine Person die Zollbehörden vor der Verbringung oder zum Zeitpunkt der Verbringung in der vorgeschriebenen Art und Weise darüber informiert, dass Waren in das Zollgebiet der Gemeinschaft verbracht werden Tagairt "Artikel 4 Absatz 9 der Verordnung (EG) Nr. 450/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. April 2008 zur Festlegung des Zollkodex der Gemeinschaft (Modernisierter Zollkodex) http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2008:145:0001:0064:DE:PDF (17.8.2011)"
    entry summary declaration | ENS
    en
    Sainmhíniú """act whereby, before or at the time of the event, a person informs the customs authorities, in the prescribed form and manner, that goods are to be brought into (...) the customs territory of the Community.""" Tagairt "Article 4(9) of Regulation No 450/2008 laying down the Community Customs Code (Modernised Customs Code), CELEX:32008R0450 (5.8.2009)"
    déclaration sommaire d'entrée
    fr
    Sainmhíniú acte par lequel une personne informe les autorités douanières, préalablement ou au moment même et dans les formes et selon les modalités prescrites, que des marchandises vont entrer sur le territoire de la Communauté Tagairt Proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil établissant le code des douanes communautaire (Code des douanes modernisé), art. 4.7
    Nóta "Voir aussi: déclaration sommaire de sortie [IATE:2241787 ]."